Somogyi Néplap, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-24 / 303. szám
/ A vágy teljesül Eddigi sportpályafutása nyitott könyv a motorsport kedvelői előtt. Nyolc évvel ezelőtt Öcsényben még jogosítvány nélkül., indult egy. MHSZ- yersenyen, s attól kezdve az -idei magyar.- „bajnoki címig szinte valamennyi eredményét megírta a sajtó, az éterbe röpítette a rádió vagy sugározTél van. A karácsonyi gyertyák kiülnek az ablakokba és fölmelegítik kissé a fagyos éjszakát. A gyerekek először bizonytalan léptekkel fölfede- zőutat tesznek a fenyőfa körül, majd mindenki rábukkan az ajándékra. Utána szabad már örülni, ugrálni, énekelni... A tél azonban a gyerekek számára nemcsak ezt jelenti, hanem a vakációt, a havat, a jeget is, ahol szánkózni, síelni korcsolyázni lehet. Télen is szeretnek mozogni, futkosni, sportolni. A Balatonföldvári Általános Iskolában néhány tanulóval a téli sportolási lehetőségekről beszélgettünk. Dankhá^i Tímea 8. osztályos tanuló: — Sokat szánkózom és hógolyózom minden télen, és az iskolai szánkóversenyeken is indulok. A Balaton-parton élek születésem óta. Van korcsolyám, mégis keveset használom, mivel a tó jege legtöbbször egyenetlen, s csak ritkán alkalmas a korcsolyázásra. Birkás Csaba ötödikes: — Én a nyarat és a telet , is szeretem. Télen ^hóembereket építhetünk; én az alján, mivel a nagy hóemberek »fejéig« még nem érek föl; meg szánkózhatunk, hógolyózhatunk. Korcsolyám nincsen, de gyakran lejárok a jégre kerékpározni. Most karácsonyra síléceket kértem a szüleimtől; remélem, hogy mégis kapom. Akkor kijárok majd a környék dombjaira síelni. Kovács Piroska a 7. osztályba jár, naponta Szántódról, busszal vagy gyalog : — Napközis vagyok, így délutánonként a gyerekekkel gyakran kimegyünk hógolyózni, csúszkálni, szánkózni az iskola udvarára vagy a focipálya környékére, ahol kitűnő a szánkóterep. Ha jó a jég, hétvégeken gyakran korcsolyázom Szántódon a Balatonon. Most még hullámzik a tó, de már korcsolyáztam — görko- rival. Oravecz Csaba is hetedikes: — Nem kértem semmit karácsonyra a szüleimtől. Van egy görkorcsolyám, de szeretnék megtanulni a jégen is korizni. Szánkózni gyakran járok, legtöbbször egyedül. Síelni nem tudok, de nagyon jó lenne megtanulni. Persze, ahhoz síléc is kellene... Kovács Luca az idén fejezi be általános iskolai tanulmányait: — Én nagyon szeretem a telet, s amennyire lehet, ki is használom. A téli szünetben évek óta Fonyódra járok a nagymamámhoz, s a vitorlástelepen korcsolyázom, ahol szinte mindig sima a jég. Szánkózni és síelni is szeretek Földvár és Kereki dombjain. A tél tehát nemcsak az otthon melegét jelenti a gyerekek számára. A hideg, fagyos nappalok gyakran úgy csillognak a szemünkben, mint a napsugár a havon. Gy. L. Az év legjobbjai Az idén már 21. alkalommal szavaztak a sportújságírók. A MÜOSZ sportújságírói- szakosztálya először 1958-ban kérte föl a sportsajtó munkatársait, hogy szavazással döntsék el, kik voltak az év legeredményesebb magyar sportolói. A két évtizeddel ezelőtti szavazáson elsőnek Körmöczi Zsuzsa teniszező, Pólyák Imre birkózó és a vízilabda-válogatott érdemelte ki a megtisztelő címet A mostanival együtt a 21 szavazáson összesen 63 első hely került kiadásra, 13 női-, 15 férfi sportoló és 7 csapat kapta a »babérokat« az idén két új győztest avatnak: Magos Judit és a férfi-sakkvá- logatatt először részesült ilyen elismerésben. A férfiak legjobbja, Magyar Zoltán 1974 után másodszor érdemelte ki a büszke címet. Magos és a sakkcsapat duplán újonc: asztali teniszező (férfi, nő vagy csapat) még sohasem került az első helyre, ugyanígy à sakksportban sem volt még ilyen eredmény. A sportágak között az első helyek megoszlása: u) S ü Kaland a „ tttáw Negyedszázada történt. A közelgő karácsonyi szünet nem ígért semmi különöset. Mint jó kollégisták vágtuk a •timétert, és számoltuk a okát. Az iskola rendtartá- >z igazodva készültünk a Irai sítáborba, mert akkor ■lég a pedagógusjelöltekkel izemben követelmény volt az is, hogy a téli sportokban se valljanak szégyent leendő tanítványaik előtt. Az indulás előtti napon a léceket válogattuk izgatottan a szertárban, amikor »robbant a bomba«. Testnevelő tanárunk ágy- lak esett, veszélyben volt az utazás, mert az utolsó pilla- fiatban egyetlen pedagógus sem vállalkozik a »garde« szerepére. Leleménnyel áldott igazgatónk azonban megoldotta a kérdést. Rábeszélte iskolánk fiatal és szépsége révén mindenki által körülrajongott tanárnőjét, hogy tartson velünk. A hatás nem maradt el. «Márványfejű« orosztanárunk, az agglegény Tárkonyt, akit elméleti sítudása alapján amúgy is többszörös világbajnokként tiszteltünk, meggondolta magát és »iskolai érdekből« vezérelve vállalta, hogy még mélyebben beavat bennünket a sítudomány rejtelmeibe. Végül is útnak indulhattunk. Az csak természetes, hogy Tárkonyi kezdettől ott kot- nyeleskedett Gitta tanárnő körül. A kontraszt mulatságos volt: úgy hatottak egymás mellett, mintha a milói Vénuszt ültették volna Urakula mellé. Tárkonyi síkalandjaival traktált bennünket. Gyöngyösig átsiklott fél Európán, le- siklott a Jungrauról, megpihent a Spitzbergákon és becserkészett két sarki medvét. Amikor másnap Mátraházán — reggeli után — teljes harci díszben megjelent, valóban tátva maradt a szánk. Mintha egy nyugati magazinból lépett volna ki egy Adidas-reklám. Aligha hiszem, hogy az akkori többszörös lesikló-világbaj- noknak, Toni Sallernek különb fölszerelése lett volna. Ma is rejtély, hogyan jutott hozzá abban az időben, amikor még a nylonharisnya ts ritka nyugati holminak számított. A hatás Gitta tanárnőt sem kerülte el, minket meg egyenesen kél áramlat sodort. Fogyni kezdett az önbizalmunk, és nőtt a kisebbségi érzésünk. Pedig többségében nem először csatoltunk léceket. Rövidesen megfelelő terepre értünk, ahonnan egy kezdőnek eszébe sem jutna »aláereszkedni«. Mint kiderült, Tárkonyi kivétel volt. Botjával az ég felé bökött, majd hanyagul hátraszólt: »Kijelölöm a pályát, és aki bátor, jöhet utánam«. Aztán elindult, méghozzá óriási lendülettel. Elismerően néztünk utána. A fele útnál levő cserjésig ragyogóan siklott. Ott aztán egyszeriben nyoma veszett. Igaz, nem sokáig. Hamarosan »eget bámuló« két sítalp tűnt föl a túloldalon. Tárkonyi tanár úr a hátán csúszott nagy lendülettel; üle- pével úgy túrta a havat, mint egy gyorsnaszád a tarajos hullámokat. Dermedten néztük, amint kopasz fején szikráztak a hókristályok. De már nem volt lehetőség a »befogására«. A terep egyre jobban lejtett, s ö úgy felgyorsult, mintha a hátán is bevakszolták volna. A finist jelezvén, Gitta tanárnő sikoltása hasított a csendbe. A kővetkező pillanatban Tárkonyi tanár úr az eltűntek listájára került. A közeli üdülő konyhája mellett felhalmozott rőzsehalom- ban nyoma veszett. Csak a fél osztály sietett felkutatására, mert a többiek hanyattvágódtak a röhögéstől. Tíz percig tartott, amíg kihámoztuk a kupac alól. Ma sem tudom, hogy amikor megláttam, az ijedtségem vagy a nevethetnékem volt nagyobb. Tárkonyi mintha a harmincéves háborúból tért volna ha- za. Egyik lábán csak a léc csatolása maradt, arcára az évek mellett a rőzsegallyak újabb barázdákat szántottak. Szemrehányóan nézett ránk, mintha legalább is mi hordtuk volna útjába .a rözseku- pacot. Sítalpakra' ültetve szállítottuk a szálláshelyre. A hátralevő napokban helyette csak utasításai hagyták el a szobáját. Gitta tanárnő becsülettel és hűséggel ápolta. Mi pedig élvezhettük a szabadságot. Karácsonyra hazatértünk. Még egy ideig beszéltünk az esetről, aztán lassan feledésbe merült az egész. Utolsóévesek voltunk; befejeztük az iskolát, és szétrebbentünk a nagyvilágba. öt év múlva találkoztunk újra. Együtt voltunk valamennyien, amikor feltűnt Tárkonyi tanár úr, a jobbján Gitta tanárnővel. Dülledt szemmel bámultunk. Csodálkozásunk csak nőtt, amikor helyet foglalva észrevettük ujjúkon a karikagyűrűket. Ösz- szemosolyogtak, és mindent megértettünk. A síkaland után Tárkonyi tanár úr megígérte, hogy többé nem csatol lécet, Gitta tanárnő pedig vállalta, hogy a mátraházi kötözés helyett az életét köti kollégájához. A következő év karácsonyán a Mátrába mentek nászúira. — Ismét gyerekekkel? — kcrdezfc egyikünk. — Csak kettesben, de aztán gyerekekkel jöttünk — válaszolt tanárunk, nevetve, majd magyarázat helyett zsebébe nyúlt. Irattárcájából egy fényképet húzott elő. Két három év körüli lurkó mosolygott ránk. — Az ikreink — tette hozzá büszke nyomatékkal. Jutási Róbert öttusa vívás atlétika vízilabda birkózás evezés úszás torna kajak-kenu kézilabda labdarúgás súlyemelés tenisz — — 7 — 5 — 1 — — asztalitenisz 1 — — sakk — — 1 12 11 3 7 5 5 5 2 1 1 1 1 1 1 1 KéVévtized alatt a nők között az evezős Pap J enőné (1959, 1960, 1961) és az úszó Gyarmati Andrea (1970, 1971, j 1972) volt a legeredményesebb, 3—3 alkalommal végeztek az első helyen. A férfiaknál Balczó András a listavezető, ugyancsak 3 győzelemmel (1966, 1969, és 1972), mögötte 2—2 helyezéssel Pólyák Imre, Kárpáti Rudolf, Zsivótzky Gyula és Magyar Zoltán következik. A csapatoknál a vízilabda-válogatott vezet az 1958-ban, 1961-ben, 1962-ben, 1974-ben, 1976-ban és 1977-ben kiérdemelt 7 első hellyel. Ugyancsak hét első hellyel rendelkezik az öttusa válogatott is, de ebből csak 6 felnőtteké, egy pedig 1969-ből, az ifjúsági válogatotté. A »csapattörténelemben« meglepő, hogj a kardválogatott még egyszer sem lett első, a vívás csapatsikereivel a párbajtőr-válogatott rukkolt ki 1959 és 1972 j között négy alkalommal. Az idei szavazáson — csakúgy mint a korábbi esztendőkben — a »dobogóra került« sportolók és csapatok mellett még igen sokan kaptak szavazatot. Az első három közé került, sportolók és csapatok listája: 1978. legjobb magyar női sportolója: Magos Judit asztaliteniszező 292 pont, 2. Papp Margit, atléta, 267 pont, 3. Ambrus Mariann, evezős, 180 pont. 1978. legjobb magyar férfi sportolója: Magyar Zoltán, tornász, 274 pont, 2. Buday Tamás kenus 259 pont, 3. Gergely Gábor asztali teniszező, 244 pont. 1978. legjobb magyar csapata: férfi sakkválogatott: Por- tisch Lajos, Sax Gyula, Ribli ] Zoltán, Csőm István, Vadász Károly, Adorján András 317 pont, 2. a kardválogatott 231 pont, 3. OSC vízilabdacsapata, 192 pont ta a televízió. Németh Kornél nevét ma már ismerik itthon, és előkelő helyet foglal el határainkon túl is. Mindez természetesen nem jött magától. Egy évtized kitartó, szorgos munkája, ezernyi lemondás, erőfeszítés segítette az idei »év legjobbja« címig. Mosoly bujkál a szája szögletén, amikor a kezdeti próbálkozásokról faggatom. Kisfiús csínytevés felcsente bátyja motorját, és az északnyugati városrész helyén motorozott. Dehogy gondolta akkor, hogy egykor terepmotoros — crossozó lesz. Egy azonban bizonyos volt: érdekelték a gépek, nem véletlenül választotta szakmájának az autómotorszerelést. Az indíték tehát adva volt, de kellett egyéb is. A körülmények. Nos, Németh Kornél a kaposvári Volánnál azokat is megtalálta. Az egykori kitűnő versenyző, Balaskó László Személyében nemcsak példaképre, hanem sokat látó és tapasztalt edzőre is lelt. Pannóniával kezdte, de azután megnyergelte a svéd Husquarna motortól a CZ-n keresztül a legutóbbi KTM-ig valamennyit S ezek mind »behódoltak« neki. Németh Kornél valamennyivel újra kezdte a barátkozásh Ügy megismerte versenyparipáit, hogy álmában is ízekre tudta volna őket bontant 1975 — az első igazán emlékezetes év. Harmadik hely a magyar bajnoki mezőnyben, futamgyőzelem Kaposváron és első hely Jugoszláviában egy nemzetközi versenyen. Bevonulása után a Bp. Honvéd crossozója lett Üj környezet újabb motor, újabb lehetőség. Állta a versenyt Ismét föllépett a dobogó harmadik fokára, de tavaly már verhetetlen volt Három pont előnnyel lett magyar bajnok. Álmai, vágyai teljesültek. Talán csak akkor Örült volna jobban, ha mindezeket kaposvári színekben érte volna el. Később ez is bekövetkezett Töretlen fejlődését mutatja, hogy az idén már negyvennyolc pont előnnyel lett országos bajnok. — Ennyivel a magyar élmezőny előtt jár? A válasz először furcsán hangzott: — Sajnos, igen. Kíváncsian vártam magyarázatát. — Ez nem segíti elő a fejlődésemet. Ma már teher, hogy mennyire tisztelnek a hazai ellenfelek. Ma megyek, félrehúzódnak, éppesakhogy nem kiáltják oda: tessék, parancsolj, szabad a pálya. Nekem nem ez kall. Igenis hajtsanak meg, akarjanak megverni ! A magyar Hst* első tíz helyezettjének ez az eszébe se jut Talán csak az ajkai Somogyi kivétel; ő azért »szívja magát«. Azért is örülök, ' hogy rendszeresen talál- kozhatom a szovjet motorosokkal. Ovcsinyikov, Uzumsz- kij. , Igen, velük és ellenük, az az igazi verseny. — A kaposvári közönség a szívébe zárta. »A Kornél«, így emlegetik mindenütt. Nem túlzás: főként ön miatt járnak ki Szarkavárra. Érzí-e ezt a szeretetet és vers íny közben hallja-e a buzdítást9 — Minden szót hallok, és nagyon jólesik. Kell is, mert itthon vagyok a legidegesebb. Megvan az oka: ennyi embernek nem okozhatok csalódást — Ha az ember a verseny- pályák úgynevezett »siratófalait-« .'szemléli, önkéntelenül is megborzad. Métereket repülni a levegőben... Gondol-e félelemre? — Ezt a srőt nem Ismerem. Akkor is csak a technikai kivitelre gondolok, — Kétszeres magyar bajnok, sportágában az év legjobbja. Más ilyenkor elégedetten sarokba állítja a masináját, és félreáll. Mit csinál Németh Kornél? — A motoromat én Is félreállítom, mert két újat kapok. És alapozok, már egy hónapja. Együtt edzek a bokszotokkal, az atlétákkal. Oda ülök a sakktábla mellé, és otthon logikai játékokkal »szórakozom«. Ki hinné, hogy valamennyinek hasznát veszem a versenyeken? Ügy érzem, nehéz évem következik; meg kell védenem itthoni bajnoki címemet. Indulok a Druzsba- kupán, és a tervek szerint legalább öt vb-futamon. A nagy álmom: szeretnék pontot szerezni valamelyik vb-futamon. Ehhez legalább egy tizedik hely szükséges. Magyar crossozónak ez még sohasem sikerült. — Akkor elégedett lesz? — A hetver.kilences évvel bizonyosan. A többit majd meglátjuk. Jutási Róbert Totóeredmények A totó 51. heti telitalálatos szelvénye a következő: 1. Bolton—Manchester United törölve 2. Chclesea—Bristol City 0:0 X 3. Coventry—Everton 3:2 1 4. Derby—Aston Villa 0:0 X 5. Deeds—Middlesbourg 3:1 1 6. Manchester City—Nottingham 0:0 X 7. Norwich—Queens Park törölve 8. Tottenham—Arsenal 0:5 2 9. Bristol Rovers—Stoke 0:0 X 10. Cambridge—Crystal Palace 0:0 X 11. Cardiff—Fulham 2:0 1 12. Luton—West Ham törölve 13. N ewcastle—Burnley 3:1 1 Pótmérkőzések : 14. Charlton—Brighton 0:3 2 15. Notts County—Sunderland 1:1 X 16. Baldkbum—Oldham törölve