Somogyi Néplap, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-07 / 288. szám

''Cliztdi &zti(k uzJtß d(j. ! Csizi Imre kaposvári lakos a Somogyi Néplap no­vember 29-i számában a kaposvári termálfürdőig közle­kedő autóbuszjárat indítását javasolta. A termálfürdőhöz vezető út könnyű forgalomra van kiépítve, rendszeres autóbuszközlekedést ezért nem lehet lebonyolítani rajta. A menetrend szerinti járat indításá­nak további akadálya a megfelelő autóbuszforduló hiánya is. A termálfürdőtől jelenleg kb. 5—600 méterre autóbusz- megálló van. A 4-es, illetve 5-ös járat igénybevétele ese­tén viszonylag rövid gyaloglással elérhető a fürdőtelep. A fentiek miatt nem tervezzük a termálfürdőhöz közlekedő autóbuszjáratok beindítását. Tisztelettel: di Sarg«- 'Tjibar igazgatóhelyettes. Volán 13. sz. Vállalat Tisztelt Szerkesztőség! A múlt év szeptemberében költöztünk új, gázos la­kásba. Három hónap múlva a homokos víz miatt felrob­bant a gázbojlerünk. Azonnal leszerelték, de másikat nem hoztak helyette. Érdeklődésünkre azt válaszolták: vegyünk újat, mert nem tudják kijavítani.- A bojler nem az én hibámból robbant fel, miért va- gyek én újat? Az éves garanciális javításkor a tövál ve­zetői is megígérték, hogy felszerelnek egy másik bojlert, de ez máig sem történt meg. Kérem segítségüket. Tisztelettel: ^.gujákodiei Barcs, Béke u. 2. fszt. 3. INem gond az ajándékozás AZ MSZMP SOMOGV MEGVEj B(ZOTTSÄGÄMÄK LAPJA ' XXXIV. évfolyam, 288. szám. Csütörtök, 1978. december 7. Nagyapáink ... Kiállítás a Néprajzi Múzeumban Kristian Kristensen kocsis 1911-ben. Okultak a vásárlók az el­múlt évek ; tapasztalataiból nem hagyják az utolsó pilla­natra az ünnepi bevásárlást: az idén már november elején megkezdődött a szokásos ka­rácsonyi csúcsforgalom. Az üzletvezetőiket meglepte, de nem érte készületlenül a ko­rai forgalom. Karácsony előtt meg mindenütt várnak árut, bár hiánycikkek most is van­nak. A villamossági boltban sokszor hallhatunk nemleges választ. Az NDK-bői impor­tált műszaki cikkek már el­fogytak, a könnyű- és komoly­zenei lemezekből elegendő van. A József Attila könyves­boltban a könyvválaszték ki­sebb, minit a tavalyi voll Itt A Fáklya december 17-én megjelenő 24. számában cikk ismerteti 'azt az albumot, amely 23 színes reprodukció­val bemutatja Leonyid Brezs-. nyev életútját Leonyid Brezsnyevnek Szi­béria jelentőségéről mondott szavai vezetik be az egész lapszámra kiterjedő összeállí­tást amely riportokban, port­rékban, információkban, szí­nes képekben és grafikákban mutatja be a hatalmas szibé­riai területen folyó gigantikus munkát Szibéria meghódítá­sának stratégiája bontakozik ki a területi termelési komp­lexumokról (Bratszk, Uszty- Ilimszik, Száján, Dél-Jakutszk), a BAM-ról, a vízi erőművek­ről (Bratszk, Uszty-ilimszik) szóló, tényekben és adatokban gazdag írásokból. Abel Aganbegjan, a SZUTA tagja nyilatkozik Szibéria fej­lődésének távlatairól. Portré­sorozat villantja fel a Szibé­riában élő munkás, az építész, a vadbefogó, a költő és az ideggyógyász életét. Olvashat­nak többek között az Uszty- Ilimszkben lakó első magyar —szovjet családról, Máté Jó­zsefről, feleségéről, Ljudmillá- ról és Natasa nevű kislányuk­ról. A finn-ugor törzsek őshazá­jának kutatásáról beszél egy interjúban A. Okladnyikov szovjet tudós, az MTA tiszte­letbeli tagja. Riport mesél a kijevi származású Natasáról, aki Nyeftyejuganszkban ba­lettoktató. Szibériai ételrecep­teket is bemutat a lap, vidám rajzokkal kísérve. még várják az ünnepi köny­vek megérkezését. A férfi- és a nőidivatüzlet- ben jó híreket hallottunk. No­vember elejétől egyenletesen nagy az érdeklődés, az áru- választék és a mennyiség meg­felelő. Sokféle szőrmekalap és kesztyű kínálja magát a pol­cokon, ajándékcsomagot is ké­szítenék. A Camea illatszer- boltban a kozmetikai cikkek gazdag skálája mutatja az ün­nepi készül ód esi Nem lesz hiány a nagyon népszerű go­belin ajándéktárgyaidból sem. nemsokára megérkezik az újabb szállítmány. Az eddigi forgalom min­denütt meghaladja az előző évékét. f Ljudmilla Gurcsenko szov­jet színésznő eddigi legneve- I sebb szerepeiről ad fényképes 1 összefoglalót két színes oldal. Nem hiányoznak a hagyo­mányos anyagok, a Fáklya­fotó, az orosz nyevlecke, a rejtvény,- a filmismertető, a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának programismertetője sem. Más ez a falu, más ez a táj, mint a hazai, mások az emberek, a szokások, az élet­formák. A korabeli polgári és munkáskultúra ugyan hasonlí­tott a mienkhez, de a dán és magyar paraszti kultúra merő­ben más vonásokat mutat. S ennek első oka a földrajzi fekvés, a gyorsabb iparosodás és a politikai viszonyok. A kiállítás tablóin, makett­jein megelevenednek a múlt század végének és a huszadik század első negyedének dán falvai, kisvárosai, a kiállítás betekintést nyújt a dán sza­badságküzdelmekbe, a munkás és parasztmozgalmakba. A dán parasztság helyzetét gyökeresen az 1800-ban alko­tott reformtörvények változ­tatták meg. E reformok egyik alapja a termelés hatékonyab­bá tétele volt, a másik pedig, hogy nagyobb szabadságot kapjanak a parasztok. A kö­zépkor örökségeként sokáig egyházközségi tanácsok vezet­ték a falvakat, 1908-ban azon­Amikw a turista a marok­kói Marrakech városába ér­kezik, első útja az “-utcai színjáték« megtekintésére ve­zet A kígyóbővölők elsősor­ban a Medina negyedben végzik mutatványaikat Az állatok részéről a főhős itt rendszerint a kobra. A köb- 1 rák földünk legveszedelme- j sebb mérgeskígyói közé tar- j toznak. Indiában a pápasze- | mes kobra marásától évente több ezer ember hal meg. Afrikában a legismertebb faj az ureusz. A monda sze­rint Kleopátra is ennek se­gítségével vetett véget életé­nek. Afrikában a pápaszemes kobrát egyiptomi kobrának is nevezik. Ezt a fajt használ­ják a kígyóbűvölők is. Egyes példányai elérik a 2 méter hosszúságot. Az egyiptomi kobra általában napnyugta­kor indul vadászatra, ilyen­kor botlik bele legtöbbször az ember. Kis testű rágósá­ban már bevezették a községi tanácsok demokratikus meg­választását, s minden huszon­öt éven felüli férfi és nő sza­! lókat, madárfiókákat fogyaszt. A zsákmány felderítésében ! szaglása segíti, de a támadás I előtt szemével méri be áldo­zatát Jól úszik. A kobraméreg a kuráréhoz hasonlóan az idegrendszert bénítja. Ha a dózis nem volt halálos, a megmart egyén ha­marosan talpra áll. Az egyip­tomi kobra általában jól tűri a fogságot Ebben az állapot­ban is megtartja támadóked­vét A fogság első heteiben gyakrabban megkoppantja az üvegfalat. Később beletörődik abba, hogy élettere leszűkült. 1 és egyre ritkábban kopog. A fogságban tartott kobránál a ! marási veszély csökken. Az ökológusok szerint az állat amely rendkívül hasznos az orvostudomány számára, megérdemli, hogy viselkedé­sét tanulmányozzák, és ne csak kikészített bőrét árulják a piacokon. vazati jogot kapott vagyoni helyzetétől függetlenül. Milyen is volt az iparosodó dán falu ezekben az években? A jövedelmezőbb gazdálkodás hatott a parasztok épít­kezési stílusára, a fal­vaikban is városias há­zak épültek, az országra olv jellemző gerendavázas épületek. A hagyományos dán parasztudvart négy oldalról épület veszi körül, az egyik oldalon van a lakóház, a má­sik oldalon pedig a gazdasági épületek fogják körül a ta­nyát A kiállítás megismerteti a látogatót a dán mezőgazda­sággal, mely elsősorban önel­látásra, a paraszti háztartás ellátására szorítkozott ebben az időben. Leginkább búzát, árpát, zabot, burgonyát és cu­korrépát termeltek. A tizen­kilencedik század végén már megjelentek a gőzzel hajtott arató- és vetőgépek is a me­zőgazdasági szövetkezetekben. Ezekben az években ugyanis már jelentősen fellendült Dá­niában a szövetkezeti mozga­lom, amelynek az volt az alapeszméje, hogy akár a fo­gyasztók. akár a termelők tár­sulnak, és tartanak fent kö­zösen egy vállalatot annak hasznát arányosan osztják el a tagok között. A koppenhágai Dán Nem­zeti Múzeum vendégkiállítása régmúlt időket idéz, nagy­apánk korszakát, bemutatva a dán parasztság, falvak és kis­városok életét a kor adott tár­sadalmi és gazdasági helyze­tében. Mai tévéajánlatunk A csendes amerikai Graham Greene angol re­gényíró élete során több nagy utazást tett. Járt Mexikóban és Kubában, Kelet-Afrikában és Indokínában. Az ötvenes években vietnami haditudósí­tó volt »A csendes amerikai« című regénye 1955-ben jelent meg, és világsikert hozott szá­mára. Ennek a regénynek színpadi változatát láthatják ezen az estén, a Thália Szín­ház művészeinek előadásá­ban. Greene »csendes ameri- kai«-ja egy látszólag jóindu­latú titkos ügynök; »ábrázo­lása nagy irodalmi telitalá­lat-« — tartják róla. A drá­ma döbbenetes hűséggel mu­tatja be a vietnamiak elszánt harcát a szabadságukat sárba típró francia és amerikai ön­kény ellen. A főbb szerepekben Kozák Andrást, Nagy Attilát és Dra- hota Andreát látják. Rendez­te Kazimir Károly, akinek az előadást kísérő jegyzete segíti a néző eligazodását. (20 óra­kor kezdődik.) ionon Kölcsön .. — Sir! Könyörgöm csalit egy fontot adjon! Reggel óta egyetlen, falatot sem ettem. — fin sem. — Ha így át! a dolog, akkor adjon két fontot És vacsorázzunk meg együtt Megoldás — A maga helyzetében az lenne a legjobb meg­oldás, ha visszatérne a feleségéhez. — Bocsásson meg. 11 De akkor melyik megol­dást tartja rosszabbnak? Barátnők Két barátnő beszélget: — Tudod, hogy öt kilót fogytam ? — És mondd: kozmeti­kai szerekkel kikencefi- cézve mérted magad, vagy anélkül? Hirdetés-Telfkarcsú, jó megjele­nésű, kirándulni szerető, temperamentumos, barna asszony vőlegényt keres a lányának.« Csak szomorút... — Jankó, egyest kaptál az iskolában... és még énekelsz?! — De mama, hiszen csak szomorú dalokat éne­kelek. Honnan tudhatta volna A feleség panaszkodik a férjének: — Ô, Kari. micsoda szé­gyen! Gretchen bébije az esküvő előtt született... — Ugyan, mi abban a szégyen? Honnan tudhat­ta volna a kicsi, hogy mi­kor lesz az esküvő? . Rosszmájú barátnő — Olyan boldog va­gyok! János azt mondta, én vagyok a legszebb, leg­okosabb, legkedvesebb, legintelligensebb nő, és hogy elvesz feleségül. — Hozzámennél ilyen hazudóshoz? Smmggi KUphp V* MSZMP Somogy megye) Bizottságának lapja. Főszerkesztői JÁVORI BELA Főszerkesztő-h. : Paál László szerkesztőség: Kaposvár, Lattnea Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, PL 31. 740L Telefon: 11-510, 11-51L 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinea Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesftő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vailalat kaposvári üzemé- ben. Kaposvár, Május L u. 10L Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg éa nem küldünk vissza. Harc a fagyott földdel Nagy erőfeszítéssel jár a szántás a megye termelőszövetkezeteiben. A gyékényes! tsz- ben három erőgép küszködik a fagyott, havas földdel. Mintegy kétszázötven hektárnyi területet kell még felszántani uk. Fáklya-ismertető Szibéria meghódításának stratégiája A kobrakígyó fogságban t

Next

/
Oldalképek
Tartalom