Somogyi Néplap, 1978. június (34. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-24 / 147. szám
PIACI KÖRKÉP Oj forgalmi rend Kaposváron Gyalogos-aluljárók épülnek — Jelzőlámpák a Virág utcai csomópontnál Július /5-tffí A nyíllal, fekete vonallal jelzett úton juthatnak a terményszállító jármüvek a nagymalomba! r Sm. Gabon» felvásárló és Feldolgozó V, Vörös Hadsereg u. Tavaly a gyalogjáróik áthelyezésével megkezdődött a Virág utcai csomópont átépítése, korszerűsítése. Az idén a Malom utca lezárásával, az új forgalmi sávok kialakításával folytatták a munkát. Ennek szükségességéről, s az új csomópont átadásának időpontjáról érdeklődtünk Keresztúri János főmérnöktől, a Kaposvári Városi Tanács osztályvezetőjétől. — Reggelente meg a délutáni csúcsforgalomban olyan sok gépjármű halad át a csomóponton, hogy csak forgalomirányító rendőrök segítségével tudtuk — úgy-ahogy — a közlekedést szabályozni. Szükségessé vált bizonyos változtatások bevezetése. A járdák áthelyezése, az új forgalmi sávok kialakítása — az úttest szélesítése — miatt a Malom utcát zsákutcává alakítottuk. El kellett terelni, a nagymalomba terményt szállító járművek forgalmát, hogy ezzel is enyhítsünk a csomópont zsúfoltságán. Csaknem 3 milliós költségigei megfelelő utat építettünk a gabonát szállító járműveknek, s véleményünk szerint a kis kerülő nem jelent akadályt számukra. Lehetőség van arra, hogy a Simanifa felől érkező járművek részére a Gorkij utcai vasúti átjárótól egy belső üzemi utat építsenek, s akikor ezek a járművek elkerülhetik a nagy, városi forgalmat — Mikor adják át a Virág utcai csomópontot, és helyezik üzembe a jelzőlámpákat? — A határidő március végén lejárt, a késést az ott levő kandeláberek áthelyezése okozta. Ez a korszerűsítés 1,9 millió forintba került A lényeges munkával végeztek, most már csalk a burkolatjelzések falfestése, valamint a közlekedést irányító jelzőtáblák elhelyezése van hátra. Véleményünk szerint a hónap végéig elkészülnek, s akkor július 15-én átadjuk a csomópontot A csúcsforgalomban egyelőre továbbra is szükség lesz a rendőrök munkájára. A jelzőlámpákat — a szükséges vezetékeket beépítettük — csak jövőre tudják fölszerelni. Számításaink alapján a csomópont a jelenleginél háromszor több gépjármű gyorsabb, zavartalanabb áthaladásét biztosítja. — Milyen egyéb, a városi közlekedést segítő intézkedés várható? — A Virág utcai csomópont kialakítása Kaposvár közlekedésfejlesztésének első lépését jelenti. A Volán 13. sz. Vállalattal közösen egy tanulmányt készíttetünk a Közlekedéstudományi Intézet szakembereivel. Ennek alapján szervezzük majd át a kaposvári autóbuszközlekedést, jelöljük ki az új megállóhelyeket. A 61-es út elkészültével — 1980-ra tervezik — jelentősen enyhülnek Kaposvár mostani közlekedési gondjai. Csomópontok alakulnak ki az új Füredi, a Virág és az Árpád utoa, valamint a 61-es út találkozásánál. Ez utóbbinál szintén üzembe helyezünk jelzőlámparendszert. Azt is tervezzük, hogy ekkortól kitiltjuk a várds belső útjairól az áthaladó teherforgalmat, csak a célfuvarokat engedjük be. A gyalogosok biztonsága viszont azt követeli meg, hogy több aluljárót építtessünk. Hármat terveztünk: egyet a Honvéd utcában a szolgáltatóháznál, egyet az új Füredi utoa, illetve a 61-es út találkozásánál a Béke—Füredi lakótelepiék részére, egyet pedig a 61-es út és az Árpád utca kereszteződésénél a Kis- gáti városrész lakóinak. Elsőnek a Honvéd utcai készül el; ezt a 7 millió forintba kerülő munkát már augusztusban elkezdik, s jövőre fejezik be. Ez az aluljáró hat méter széles, harminc méter hosszú lesz. A babakocsit toló kismamák is igénybe tudják majd vemmi. A másik két aluljárót ezt követően építik meg. Az ősszel lezárjuk a Füredi utca, a Berzsenyi utca és a volt Béke utca közötti szakaszt, hogy több utca forgalmát átalakítsuk. Erről időben tájékoztatjuk majd a járművezetőket — mondta Keresztúri János főmérnök. A tájékoztatóhoz néhány észrevételt fűzünk. A Virág utcai csomópontnál a jövőben is nagy szükség lesz a járművezetők óvatosságára: a rövid szakaszon ugyanis két gyalogosátkelőhely van, ügyelni kell a balesetek megelőzésére. Az, intézkedések csak akkor érik el céljukat, ha a gépjárművezetők udvariasságukkal elősegítik egymás gyors áthaladását, kanyarodását Sz. L. Nyári melegben primőr ár Mi újság a szomszédos megyékben? —: Vegye meg ezt a szép paprikát, fél órája még háromért adtam darabját, most meg már csak 1,50. — Adja azt nemsokára kilóra is. A rádió bemondta, Pesten már úgy mérik. Pórul jártak a tegnapi hetipiacon a -d rá gás kiskereskedők«, akik még 4,50-et is kértek a paprika darabjáért, és akiknél a cseresznye vagy az újburgonya 2—3 forinttal drágább volt a szabadpiacinál. A vevők könnyen dacoltak, hiszen tűrhető választék és ár fogadta őket. Sok volt a cseresznye 12— 15, és az újburgonya 7—10 forintért kilónként. Gombából a múlt hetinél is nagyobb volt a felhozatal, de alig mérséklődött az ár. Egyre kevesebb és rosszabb minőségű az eper, 15—20 forintért. Továbbra is »nagy szeme« van — sajnos nem a szó valódi értelmében — a málnának és a ribiszkének. Aruk hasonló az eperéhez. Az uborka 22—26 forintos áron is fogyott. 2,50-ért adták csomóját a gyönyörű sárgarépának, és 50-ért kilóját a hasonlóan gyönyörű paradicsomnak. Ez utóbbi ára emelkedett a múlt heti 44—46 forinthoz képest. Az ok: kifogyóban • van a nagykereskedelem korábban importból beszerzett tétele, a szabadföldi áru megielenéséig pedig még várni kell két hetet. Slágercikk volt a virág. A szentesi tsz elárusítója például már csak 2 forintot kért a szegfű száláért! — Kérek három szálat — Egy-két szálat nem adunk. Ki győzné azt csomagolni! Ötezer szál virágot kell eladni! Ezt csak csokronként lehet Tessék 20 szál, 40 forint! A minimált felvásárlói áraktól kötött Zöldért több cikke még tegnap sem versenyezhetett a piacozókéval. A Petőfi téren, az ËKV pavilonjában például még 20 forintos cseresznye is volt, az újburgonya 10 forintért ment, a ribizli kilója 18 forint volt. A cukorborsót öt forintért mérték kilónként. A szomszédos megyékkel, Baranyával, Tolnával és Zalával összehasonlítva megyénk ellátása elfogadható. A legnagyobb újság, hogy mától mind a négy megyében kilóra mérik a töltenivaló paprikát: nálunk 62, Pécsen 60, Szekszár- don 55 és Zalaegerszegen 65 forintért. Csaknem azonos szinten van a négy megyében a cseresznye és a meggy ára. Az előbbi néhány fillér eltépéssel 15—20, az utóbbi 16—23 forint. Teljesen megegyezik a zöldborsó1 ára, mely a hét közepétől országosan szabályozott: 6,50—8 forint. Az uborkát a három szomszéd egyaránt 20 forintért adja, míg nálunk 26,40! A paradicsomellátás mindenütt akadozik: legalacsonyabb az ár Pécsen (40 forint) és legmagasabb Zalaegerszegen (48 forint). Országosan kitűnő az ellátás újburgonyából, míg azon1 ban a Dél-Dunántúlon 7—10 forint, Budapesten tegnap reggel már csak 4 volt. Hasonló bőséges a felvásárlás káposztafélékből. Csak a jövő héten kezdődik viszont nagyobb tételekben a málna és a ribiszke fölvásárlása. Budapesten tegnap jelent meg az őszibarack, de amint hírlik, még csak »nagyítóüveg alatt mutat jól«. Nálunk nincs hír az érkezéséről.. A Vadvirág vendégei S7SC H TÓTH BÉLA \ r: *z ‘1 ■ idák a lóról SS Lenen £==£==--------—-----------------------------------— Lina nem jöhet. Megmondta Sári, hogy az ilyen lovazási eltévelyedéseiről térüljön visz- sza a tiszta és illő lányi foglalatosságok útjára, s jobb lenne, ha ő is valami felcseri iskola után gondolkozna, nem a parasztlovasok ideáinak világába bolyongana. Hogy is képzeli el a jövőjét! Felnőtt lánykoráig nem lát messzibb a lovak faránál! Mit tanulhat tőlünk, ganéjos térdű parasztoktól. Tizenhat éves. Okos lányt nem téveszthet meg a cifra csikósmaskara. Ki van alatta? Faragatlan paraszt. Mielőbb elszakadni az emlékétől is. A jövőjére gondoljon. Addig lova zik, míg egy neki illő; jobb parti majd előéletére tekintetei, nem veheti feleségül. Szomorú voltam. Né, mire szépen megérne hosszú szolgálatom egyetlen értelme, el- irigyli tőlem a nagyravágyó sógorasszonynak-való. Mentünk Zámbóval, nem panaszkodtam neki. Pedig égette nyelvemet a bajom. Mégiscsak az apja, hát mondana valamit. En olyan összeillőnek tartom magam Linával, hogy apámat, anyámat nem jobban. Zámbó kevés szávú. Nem gőgös, de most, hogy Sári valaki lesz, kicsit fönebb emelinti orrát. Beérünk a vásártérre, ember ember hátán. S lovak ezrével. Vége a háborúnak, a királyok paroláznak egymással, pénzzé tesznek mindent, ami mozdítható. A csapattestek a megszállásuk alá esett értékeket ütik dobra, fele-fele arányban. Látófákra mászhatunk néhány garasért, hogy belássuk az óriási teret. Bazári tarkaságok között vásári kikáltók, dobverések, kürtök hívják össze az érdeklődők csapatait. Vannak itt fehérek, feketék és kékek. Almásderesek, meggypirosak, fakósárgák, pettyezett vasszürkék. Zámbó lovas katona volt, de inkább csak ülte a cocót, nagy huzalmat biztosan nem érzett hozzájuk soha. Neki az egyik ló olyan, mint a másik. Gondolom, rám bízza a választást, nem is unszol, hogy melyik legyen a sok jó közül. Megbámul néhányat a kikáltók által agyondicsértek közül. — Massena tábornok lova, 300 arany rénus forintokért! Ez a ló többször látta Napóleont, mint a felesége, 300 forint először, másodszor, senki többet harmadszor! — Larrey bárónak, Napóleon orvosának lova, 350 rénus forintokért, először, másodszor és harmadszor! Zámbó unhatja ezt a csetlő, botló, fárasztó csámbor- gást. Éhes is, szomjas is. Vennénk meg ezeknek a híres emberektől ' használt lovaknak bármelyikét, aztán gyerünk. Ló, ló. Francia mesterlovak. Én úgy vagyok vele, életemben először nézhetem szakmám szerint a portékát, hová siessek? Rossz ló van otthon is. Csöndesebb katonakupecek rekesztékéhez érünk. Zámbó ruházatukról ismeri őket. Bur- kus katonák, vagyis poroszok, akik a rossieri ménesből zsákmányolt gyönyörű lovakat kí- nálgatják. De nem kiabálnak, nem csaknak nagy hűhót portékájukhoz. Igaz jószágaik vannak, s a csöndöskék, puly- katojás-pöttyözéssel díszített pofájú, nagy csontú poroszok komoly embereknek mutatkoznak. A ménes matrikulája is náluk. Aki kíváncsi, belenézhet a lovak írott történetébe. Nem könyvből tanultam lovat megismerni. Szemre csápászom a burkusok zsákmányolta lóságot. Egy beszédesebb porosz, pipával az agyarán, sorolja a lovak históriáját Ezek a kancák és mének Napóleont a borogyinói vereség után, csikorgó orosz télben tizenkét nap alatt Párizsba röpítették. Egy karistolás, egy inrándulás nem látszik rajtuk. Nem karácsonyi játékszerek, ezek lovak! Iszem, gondolom, nem vagyunk vakok! Persze, hogy nem tevék. Lovak ezek. Nekik nem dicsérem, mert akkor maguktól is csavargatják fölfelé az árat. De megakad lóismerő szemem egy gyönyörűséges világos pej csődörcsikón, olyan ötödfű korú lehetett látszatra. Poros is, meg árva is. Rendes lovas ember nem szólt ahhoz már úgy lehet évek óta. A ló meg érzékeny jószág. Elszomorodik, ha megfeledkeznek róla. De elhanyagoltságán is látszik, hogy nem akárki :. Füle billenése, ahogy szomorkás szemével rám pislog, ahogy négy lábára egy- fbrmán terheli súlyát, ahogy tartja szép ívű nyakára tűzött fejét, ahogy rajzolnak formába öntött lábai, hajlik fara dombja, hullámzik sörénye, farka sűrűje. Ügy megáhítottám azt a párát, azt hittem, a nyakába borulok. (Folytatjuk) Ismét kedvez az időjárás a Balaton-parti üdülőknek. Egyre több hazai és külföldi vendég érkezik, hogy élvezze a jótékony napsütést és a világhírű tó bársonyos hullámait. A szemesi .Vadvirág üdülőtelep, mint ismeretes, már az előszezonban is fogadott vendégeket, a mellette levő kemping azonban csak a múlt hét végén, június 17- én nyitotta meg kapuját. Esős, szeszélyes idő volt akkor, a 13 hektár területen létesült Vadvirág kempingbe ennek ellenére érkeztek vendégek. NSZK-, NDK-beli, csehszlovák, no meg hazai nyaralók ütötték fel sátraikat a hét végén, összesen 240-ea Azóta már 500-ra nőtt a táborlakók száma, és mindennap érkeznek újabbak. Egyelőre van még hely bőven, hiszen a ’kemping 2400 sátorlakót képes befogadni, de a főidényben — különösen, ha jó strandidő lesz — az is előfordulhat, hogy szűknek bizonyul a hely. Népszerű ez a kemping, hiszen korszerűen fölszerelt, saját strandja van, sőt tavaly teniszpályát is építettek a területén.