Somogyi Néplap, 1978. június (34. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-22 / 145. szám
I 1 AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam I45. szám I978. június 22., csütörtök Kádár János vezetésével Magyar párt- és kormányküldöttség átázott Lengyelországba Ünnepélyes fogadtatás Varsóban Barabás János és Bajnok Zsolt, az MTI tudósítói jelentik: A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának meghívására szerdán hivatalos, baráti látogatásra Varsóba utazott a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A küldöttséget Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára vezeti. A magyar párt- és kormányküldöttség Varsóban. Kádár Jánost egy lengyel kislány köszönti. (Telefotó: Eré-MTI—KS) A delegáció tagjai : Lázár György, az MSZMP PB tagja, a Minisztertanács elnöke; Gyenes András, az MSZMP KB titkára; Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja, külügyminiszter és Garamvölgyi József, a Magyar Népköztársaság varsói nagykövete, aki a lengyel fővárosban csatlakozik a küldöttséghez. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Németh Károly, a KB titkára, Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese, a Politikai Bizottság tagjai; Borbély Sándor, Győri Imre, Havasi Ferenc, Korom Mihály, a KB titkárai. Berkei András belügyminiszter, Pullai Árpád közlekedés- és postaügyi miniszter és K0.cz Pál külügyminisztériumi államtitkár. Jelen volt a búcsúztatásnál Marian Chruszczewski, a Lengyel Népköztársaság bt.ij dapesti nagykövetségének ideiglenes szóvivője. »Éljen és erősödjön a lengyel és a magyar nép barátsága!«, »Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt!«. »Üdvözlet a Magyar Népköztársaság dolgozóinak!« — ilyen üdvözlő feliratok, transzparensek kösteöntötték a lengyel főváros zászlódíszbe öltözött repülőterén és Varsó föllobogózott utcáin a magyar pártós kormányküldöttséget, élén Kádár Jánossal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárával. Szerdán délben landolt, a varsói repülőtéren a magyar párt- és k ormá n ' rkü 1 d öt rsé g TU—134-es különgépn. A repülőtéren varsóiak ez«e 1 gyűltek össze a magyar vendégek fogadtatására. A betonon csapatzászlóval fölsorakozott a lengyel néphadsereg földi, légi és haditengerészeti erőinek díszalakulata. Delegációnkat — amelyhez a repülőtéren csatlakozott szállt, és bukósisakos rendőrmotorosok kíséretében szállására hajtatott. A repülőtértől . a városba vezető, mintegy 7 kilométeres útvonalon varsóiak tízezrei sorakoztak föl, hogy köszön|t- sék a két ország vezető államférfiad. Amerre a gépkocsioszlop végighaladt, a Zwirki-i Wiguryn, a Wawels- kán, a Belwederskán és a többi utcán, virággal, zászlókkal, színes kendőkkel integetett a lengyel főváros 'apraja- pagyja. Útközben néhány percre megállt a kocsisor a lengyel repülők emlékművénél, s Aleja Ujazdowskie és a Trasa Lazienkowska kereszteződésében levő téren is. Itt Kádár János és Edward Gierek a gépkocsiból üdvözölte az egybesereglett varsóiakat. Varsó szívében, a Győzelem térén állt a lengyel főváros szép műemléke, a XVIII. században emelt Szász-palota. Az épületet — csakúgy, mint Varsó lakóházainak több mint 80 százalékát — a második világháború idején a fasiszták szinte a földdel tették egyenlővé. A palotának mindössze boltíves bejárata, a bejárat néhány oszlopa maradt épségben. Itt áll az ismeretlen katona emlékműve, ahová délután ellátogatott a magyar párt- és kormányküldöttség. Az örök láng körül elhelyezett urnákban egy-egy maréknyi föld jelképezi azokat a csatatereket, ahol a lengyel katonák a második világháborúban vérüket ontották hazájuk szabadságáért. Az emlékműnél Kádár János helyezte el a magyar párt- és kormányküldöttség koszorúját. Ott volt a koszorúzás! ünnepségen számos lengyel veterán, a fasiszták elleni harcok egykori részese. Találkozásuk Kádár Jánossal megkapó mozzanata volt a kegyeletes aktusnak. Az MSZMP Központi Bizottságának első titkára beírta nevét abba a díszes könyvbe, amely a hősi emlékműnél (Folytatás a 2. oldalon) A gyufaipar budafoki gyárának gépparkja nagy teljesítményű, modern gépekkel bővült. Az új berendezésekkel az idén több mint 670 millió doboz gyufát készítenek. A gyártásfejlesztéssel jobb lett a gyufa minősége és javultak az ott dolgozók munkakörülményei is. 4 JKSZ kongresszusa Hat munkabizottságban folytattak vitát A szovjet párfmunkásküfdöttség látogatása Szerdán hazautazott Budapestről a szovjet pártmunkásküldöttség amely az MSZMP ivózponti Bizottsága meghívására — Szergej Scserbakov- nak, az SZKP Központi Bizottsága tudományos és közoktatási osztálya vezetője első helyettesének vezetésével — tartózkodott hazánkban. Magyarországi látogatása idején a küldöttséget fogadta Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. A szovjet vendégek megbeszélést folytattak az MSZMP KB tudományos, közoktatási és kulturális osztályán, valamint társadalomtudományi intézetében, i budapesti pártbizottságon, az Oktatási Minisztériumban, a Magyar Tudományos Akadémián, a Borsod rpegyei Pártbizottságon, valamint több kutatóintézetet és oktatási intézményt látogattak meg. Angol parlamenti küldöttség érkezett Budapestre Az országgyűlés meghívására szerdán hivatalos látogatásra Budapestre érkezett Nagy-Britannia és Észak- Irország Egyesült Királyságának parlamenti küldöttsége, az alsó- és felsőház delegációja. A küldöttséget Julius Seilverman, az Angol Munkáspárt tagja vezeti. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Barcs Sándor, az Interparlamentáris Unió magyar csoportjának elnöke, rlr. Petri Gábor, az Elnöki Tanács tagja fogadta, Jelen voli Richard Parsons, a Nagy- Britannia és Észak-lrország Egyesült Királysága budapesti nagykövete. A JKSZ XI. kongresszusa szerdán hat munkabizottságban folytatta a vitát a közpoú- ti bizottság jelentéséről és Tito elnök beszámolójáról. A hat jugoszláv bizottság közül a jugoszláv külpolitikát és nemzetközi kapcsolatokat tanulmányozóban a küldöttek ismét hangsúlyozták: az el nem kötelezettség politikája a JKSZ és a kormány tartós irányvonala. Kiemelték Tito elnök külpolitikai aktivitásának, s a vezető külföldi államférfiakkal sorra kerülő találkozóinak nagy jelentőségét. A felszólalók a többi között megelégedéssel szóltak arról, hogy az elmúlt években Jugoszlávia együttműködése tovább erősödött a Szovjetunióval, Lengyelországgal, Magyar- országgal, az NDK-val és más szocialista országokkal. Kiemelték: alapvető feladat a közvetlenül szomszédos országokhoz fűződő baráti viszony ápolása, illetve megteremtése. A kongresszus egész napi tanácskozása a bizottságokban zajlott. (MTI) Újabb földrengés rázta meg a várost Élők után kutatnak a romok közt Páni félelmükben sokan az erkélyről vetették le magukat Újabb — ezúttal a »nyitott végű« Richter-skála szerint 6,5-es erősségű — földrengés rázta meg a tegnapra virradó éjjel az észak-görögországi Thesszaloniki városát. A nagy erejű földmozgás következtében házak dőltek össze, falak repedtek meg, erkélyek szakadtak le, s ablakok zúzódtak be. A város középpontjában kettéhasadt egy tízemeletes bérház, romjai alól a földmozgás csitultával a mentőosztagok több holttestet emeltek ki. A rendőrségtől származó eddigi adatok tizennégy halálos és száznál több sebesült áldozatról. szólnak. Félő azonban, Csupa jó tapasztalat Somogyiak az ország gyermeküdülőiben Amikor ezek a sorok meg-1 jelennek, százhúsz somogyi általános iskolás lány és fiú meséli szüleinek, itthon maradt pajtásainak, milyen élményekben volt része. Tegnap érkezett haza Sátoraljaújhelyről, Zamárdibói és Balaton- máriáról az első turnus a SZOT gyermeküdülőiből: ők voltak .azok, akik a tanítás befejezését követő tíz napot az említett három helyen tölthettük. A somogyi gyerekek még az idei nyáron eljutnak Röjtökmuzsajra, Mikosdra, Tóalmásra és Kőszegre is. — Háromszázharmincöt lány és háromszázhuszonhat fiú töltheti a nyár egy részét az " idén SZOT-üdülőkben — tájékoztatott dr. Nagy Gyulá- né, az SZMT üdülési felelőse. — Szép vidékeket ismerhetnek meg: eljutnak az ország távolabbi pontjaira is. Az első csoportok csupa jó tapasztalatokat hoztak magukkal. A létesítményeket megfelelően fölkészítették, üdék, díszesek, s minden jel arra vall, hogy igyekszenek kellemessé tenni a gyerekek számára a kéthetes üdülést. Gondoskodtak játékokról és játékos programokról. Az üdülőkben dolgozó pedagógusok és egészségügyiek többsége fiatal, szeretettel és lelkesedéssel végzi a munkáját. Az előző években szóvá tettük: néhány esetben csak a jóindulatnak volt köszönhető, hogy a gyermeket befogadták az üdülőbe és nem küldték haza, ugyanis hiányosan kitöltött . okmányokkal érkezett. Vagy a szülő, vagy a szülők munkahelyén levő . szakszervezeti bizottság követett el mulasztást, mert hol egy aláírás, hol egy bélyegző hiányzott a papírokról. Ezek szintén fontosak, éppúgy, mint az előírt orvosi igazolások. Ezúttal nem hallottunk ilyen panaszt. Sok dicsérő szó hangzott el viszont a vasutasok munkájáról: segítik a csoportok utazásának szervezését, a gyerekek útnak indítását, az indulás és az érkezés zavartalan lebonyolítását. • A gyerekek élményei — olykor egész életre szóló benyomásai — tanúsítják, hogy jól érzik magukat a két hét alatt hogy számuk tovább fog emelkedni, hiszen eddig föl sem lehetett becsülni, hány embert temettek maguk alá a leqmló házfalak. A helyzetet súlyosbítja, hogy megszakadt az áramszolgáltatás, a telefonösszeköttetés, és több helyütt szünetel a vízszolgáltatás is. A város mintegy hétszázezer főnyi lakosságának túlnyomó többsége az utcán és a parkokban töltötte áz éjszakát. Az emberek amúgy is több hete félelemben éltek, a május 24-e óta szakadatlanul folytatódó földmozgások miatt... Amikor helyi idő szerint este 22.00 órakor megmozdult a föld, sokan páni félelmükben az erkélyről az utcára vetették le magukat. Az első nagyobb rengést több kisebb földlökés követte. Az epicentrumot a Thesszaloniki- től körülbelül 80 kilométerre északra levő Volvi-tónál mérték. Thesszaloniki körzetében riadókészüitségbe helyezték a fe -y veres erőket. A görög kormány szerdán rendkívüli állapotot hirdetett ki. Szerdai athéni sajtóhírek szerint a katasztrófának eddig húsz áldozatát találták meg, közöttük egy jugoszláv turistát. Az MTI athéni értesülése alapján magyar állampolgárok nincsenek a halálos áldozatok, illetve sebesültek listáján. (MTI) Új berendezések Ára; 80 fillér ! Garamvölgyi József, hazánk varsói nagykövete — F.dward ] Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Henryk Jablonski, a néoköztársasng államtanácsának elnöke, Piotr Jaroszewicz, a minisztertanács elnöke, továbbá a LEMP Politikai Bizottságának tagjai és potu.űai, a központi bizottság titkárai, az álíamta- I nács vezető tisztségviselői, a kormány tagjai, a lengyel néphadsereg tábornoki karának sokx tagja, Varsó pártós tanácsi vezetői fogadták. Jelen volt a lengyel társadalmi, politikai élet számos vezető közéleti személyisége. Ott voltak a varsói diplomáciai képviseletek vezetői, a ma- I gyár nagykövetség diplomatái és a varsói magyar kolónia tagjai. A gépből kilépő Kádár Jánost, a magyar párt- és kormányküldöttség tagiait- elsőként Edward Gierek, Henryk Jablonski % Piotr Jaroszewicz üdvözölte meleg sze- I retettel, szívélyes kézszorí+ás- I sál. Fölcsendült a magyar és a lengyel Himnusz, majd dísz- I jel harsant: a katonai egység I parancsnoka jelentést tett Kádár Jánosnak. Ezután a? MSZMP KB első titkára Edward Gierek társaságában ellépett a díszalakulat előtt, s köszöntötte a katonákat. Kádár Jánosnak bemutatták a megjelent lengyel közéleti vezetőket és diplomatákat. Ezután Kádár János éf Edward Gierek ba-átságosar integetve üdvözölte a varsó. dolgozókat. A főváros lakos- I ságának képviseli őszinte I szeretettel viszonozták <r>. ! üdvözlést, s köszöntötték ? ! Magyar Szocialista Muokás- I párt Központi Bizottságának első titkárát. Az ünnepélyes fogadtatás i katonai díszalakulat díszmenetével zárult, majd Kádái János Edward Gierekke! együtt nyitott gépkocsik Lm