Somogyi Néplap, 1978. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-22 / 145. szám

I 1 AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam I45. szám I978. június 22., csütörtök Kádár János vezetésével Magyar párt- és kormányküldöttség átázott Lengyelországba Ünnepélyes fogadtatás Varsóban Barabás János és Bajnok Zsolt, az MTI tudósítói jelentik: A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának meghívásá­ra szerdán hivatalos, baráti látogatásra Varsóba utazott a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A küldöttséget Kádár János, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára vezeti. A magyar párt- és kormányküldöttség Varsóban. Kádár Já­nost egy lengyel kislány köszönti. (Telefotó: Eré-MTI—KS) A delegáció tagjai : Lázár György, az MSZMP PB tag­ja, a Minisztertanács elnöke; Gyenes András, az MSZMP KB titkára; Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja, külügy­miniszter és Garamvölgyi Jó­zsef, a Magyar Népköztársa­ság varsói nagykövete, aki a lengyel fővárosban csatlako­zik a küldöttséghez. A küldöttség búcsúztatásá­ra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Németh Károly, a KB titkára, Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, a Politikai Bizottság tagjai; Borbély Sándor, Győri Imre, Havasi Ferenc, Korom Mihály, a KB titkárai. Ber­kei András belügyminiszter, Pullai Árpád közlekedés- és postaügyi miniszter és K0.cz Pál külügyminisztériumi ál­lamtitkár. Jelen volt a búcsúztatásnál Marian Chruszczewski, a Lengyel Népköztársaság bt.ij dapesti nagykövetségének ideiglenes szóvivője. »Éljen és erősödjön a len­gyel és a magyar nép barát­sága!«, »Éljen a Magyar Szo­cialista Munkáspárt!«. »Üd­vözlet a Magyar Népköztár­saság dolgozóinak!« — ilyen üdvözlő feliratok, transzpa­rensek kösteöntötték a lengyel főváros zászlódíszbe öltözött repülőterén és Varsó föllobo­gózott utcáin a magyar párt­ós kormányküldöttséget, élén Kádár Jánossal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága első titkárá­val. Szerdán délben landolt, a varsói repülőtéren a magyar párt- és k ormá n ' rkü 1 d öt rsé g TU—134-es különgépn. A re­pülőtéren varsóiak ez«e 1 gyűl­tek össze a magyar vendégek fogadtatására. A betonon csapatzászlóval fölsorakozott a lengyel néphadsereg földi, légi és haditengerészeti erői­nek díszalakulata. Delegációnkat — amelyhez a repülőtéren csatlakozott szállt, és bukósisakos rendőr­motorosok kíséretében szál­lására hajtatott. A repülőtértől . a városba vezető, mintegy 7 kilométeres útvonalon varsóiak tízezrei sorakoztak föl, hogy köszön|t- sék a két ország vezető ál­lamférfiad. Amerre a gépko­csioszlop végighaladt, a Zwirki-i Wiguryn, a Wawels- kán, a Belwederskán és a többi utcán, virággal, zászlók­kal, színes kendőkkel intege­tett a lengyel főváros 'apraja- pagyja. Útközben néhány percre megállt a kocsisor a lengyel repülők emlékművé­nél, s Aleja Ujazdowskie és a Trasa Lazienkowska keresz­teződésében levő téren is. Itt Kádár János és Edward Gierek a gépkocsiból üdvözöl­te az egybesereglett varsóia­kat. Varsó szívében, a Győzelem térén állt a lengyel főváros szép műemléke, a XVIII. szá­zadban emelt Szász-palota. Az épületet — csakúgy, mint Varsó lakóházainak több mint 80 százalékát — a második világháború idején a fasiszták szinte a földdel tették egyen­lővé. A palotának mindössze boltíves bejárata, a bejárat néhány oszlopa maradt épség­ben. Itt áll az ismeretlen ka­tona emlékműve, ahová dél­után ellátogatott a magyar párt- és kormányküldöttség. Az örök láng körül elhelye­zett urnákban egy-egy marék­nyi föld jelképezi azokat a csatatereket, ahol a lengyel katonák a második világhábo­rúban vérüket ontották hazá­juk szabadságáért. Az emlék­műnél Kádár János helyezte el a magyar párt- és kor­mányküldöttség koszorúját. Ott volt a koszorúzás! ünnep­ségen számos lengyel veterán, a fasiszták elleni harcok egy­kori részese. Találkozásuk Kádár Jánossal megkapó moz­zanata volt a kegyeletes ak­tusnak. Az MSZMP Központi Bi­zottságának első titkára beírta nevét abba a díszes könyvbe, amely a hősi emlékműnél (Folytatás a 2. oldalon) A gyufaipar budafoki gyárának gépparkja nagy teljesítmé­nyű, modern gépekkel bővült. Az új berendezésekkel az idén több mint 670 millió doboz gyufát készítenek. A gyár­tásfejlesztéssel jobb lett a gyufa minősége és javultak az ott dolgozók munkakörülményei is. 4 JKSZ kongresszusa Hat munkabizottságban folytattak vitát A szovjet párfmunkásküfdöttség látogatása Szerdán hazautazott Buda­pestről a szovjet pártmunkás­küldöttség amely az MSZMP ivózponti Bizottsága meghívá­sára — Szergej Scserbakov- nak, az SZKP Központi Bizott­sága tudományos és közokta­tási osztálya vezetője első helyettesének vezetésével — tartózkodott hazánkban. Ma­gyarországi látogatása idején a küldöttséget fogadta Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. A szov­jet vendégek megbeszélést folytattak az MSZMP KB tu­dományos, közoktatási és kul­turális osztályán, valamint tár­sadalomtudományi intézeté­ben, i budapesti pártbizottsá­gon, az Oktatási Miniszté­riumban, a Magyar Tudomá­nyos Akadémián, a Borsod rpegyei Pártbizottságon, vala­mint több kutatóintézetet és oktatási intézményt látogattak meg. Angol parlamenti küldöttség érkezett Budapestre Az országgyűlés meghívá­sára szerdán hivatalos látoga­tásra Budapestre érkezett Nagy-Britannia és Észak- Irország Egyesült Királyságá­nak parlamenti küldöttsége, az alsó- és felsőház delegá­ciója. A küldöttséget Julius Seilverman, az Angol Mun­káspárt tagja vezeti. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Barcs Sándor, az Interparlamentáris Unió ma­gyar csoportjának elnöke, rlr. Petri Gábor, az Elnöki Ta­nács tagja fogadta, Jelen voli Richard Parsons, a Nagy- Britannia és Észak-lrország Egyesült Királysága budapesti nagykövete. A JKSZ XI. kongresszusa szerdán hat munkabizottság­ban folytatta a vitát a közpoú- ti bizottság jelentéséről és Tito elnök beszámolójáról. A hat jugoszláv bizottság közül a jugoszláv külpolitikát és nemzetközi kapcsolatokat ta­nulmányozóban a küldöttek is­mét hangsúlyozták: az el nem kötelezettség politikája a JKSZ és a kormány tartós irányvonala. Kiemelték Tito elnök külpolitikai aktivitásá­nak, s a vezető külföldi állam­férfiakkal sorra kerülő talál­kozóinak nagy jelentőségét. A felszólalók a többi között megelégedéssel szóltak arról, hogy az elmúlt években Ju­goszlávia együttműködése to­vább erősödött a Szovjetunió­val, Lengyelországgal, Magyar- országgal, az NDK-val és más szocialista országokkal. Ki­emelték: alapvető feladat a közvetlenül szomszédos orszá­gokhoz fűződő baráti viszony ápolása, illetve megteremtése. A kongresszus egész napi ta­nácskozása a bizottságokban zajlott. (MTI) Újabb földrengés rázta meg a várost Élők után kutatnak a romok közt Páni félelmükben sokan az erkélyről vetették le magukat Újabb — ezúttal a »nyitott végű« Richter-skála szerint 6,5-es erősségű — földrengés rázta meg a tegnapra virradó éjjel az észak-görögországi Thesszaloniki városát. A nagy erejű földmozgás következté­ben házak dőltek össze, falak repedtek meg, erkélyek sza­kadtak le, s ablakok zúzódtak be. A város középpontjában kettéhasadt egy tízemeletes bérház, romjai alól a földmoz­gás csitultával a mentőoszta­gok több holttestet emeltek ki. A rendőrségtől származó ed­digi adatok tizennégy halálos és száznál több sebesült áldo­zatról. szólnak. Félő azonban, Csupa jó tapasztalat Somogyiak az ország gyermeküdülőiben Amikor ezek a sorok meg-1 jelennek, százhúsz somogyi általános iskolás lány és fiú meséli szüleinek, itthon ma­radt pajtásainak, milyen él­ményekben volt része. Tegnap érkezett haza Sátoraljaújhely­ről, Zamárdibói és Balaton- máriáról az első turnus a SZOT gyermeküdülőiből: ők voltak .azok, akik a tanítás befejezését követő tíz napot az említett három helyen tölt­hettük. A somogyi gyerekek még az idei nyáron eljutnak Röjtökmuzsajra, Mikosdra, Tóalmásra és Kőszegre is. — Háromszázharmincöt lány és háromszázhuszonhat fiú töltheti a nyár egy részét az " idén SZOT-üdülőkben — tájékoztatott dr. Nagy Gyulá- né, az SZMT üdülési felelőse. — Szép vidékeket ismerhet­nek meg: eljutnak az ország távolabbi pontjaira is. Az első csoportok csupa jó tapaszta­latokat hoztak magukkal. A létesítményeket megfelelően fölkészítették, üdék, díszesek, s minden jel arra vall, hogy igyekszenek kellemessé tenni a gyerekek számára a kéthe­tes üdülést. Gondoskodtak já­tékokról és játékos programok­ról. Az üdülőkben dolgozó pe­dagógusok és egészségügyiek többsége fiatal, szeretettel és lelkesedéssel végzi a munká­ját. Az előző években szóvá tet­tük: néhány esetben csak a jóindulatnak volt köszönhető, hogy a gyermeket befogadták az üdülőbe és nem küldték haza, ugyanis hiányosan kitöl­tött . okmányokkal érkezett. Vagy a szülő, vagy a szülők munkahelyén levő . szakszer­vezeti bizottság követett el mulasztást, mert hol egy alá­írás, hol egy bélyegző hiány­zott a papírokról. Ezek szin­tén fontosak, éppúgy, mint az előírt orvosi igazolások. Ezút­tal nem hallottunk ilyen pa­naszt. Sok dicsérő szó hang­zott el viszont a vasutasok munkájáról: segítik a csopor­tok utazásának szervezését, a gyerekek útnak indítását, az indulás és az érkezés zavarta­lan lebonyolítását. • A gyerekek élményei — olykor egész életre szóló be­nyomásai — tanúsítják, hogy jól érzik magukat a két hét alatt hogy számuk tovább fog emel­kedni, hiszen eddig föl sem lehetett becsülni, hány embert temettek maguk alá a leqmló házfalak. A helyzetet súlyos­bítja, hogy megszakadt az áramszolgáltatás, a telefon­összeköttetés, és több helyütt szünetel a vízszolgáltatás is. A város mintegy hétszázezer főnyi lakosságának túlnyomó többsége az utcán és a par­kokban töltötte áz éjszakát. Az emberek amúgy is több he­te félelemben éltek, a május 24-e óta szakadatlanul folyta­tódó földmozgások miatt... Amikor helyi idő szerint este 22.00 órakor megmozdult a föld, sokan páni félelmükben az erkélyről az utcára vetették le magukat. Az első nagyobb rengést több kisebb földlökés követte. Az epicentrumot a Thesszaloniki- től körülbelül 80 kilométerre északra levő Volvi-tónál mér­ték. Thesszaloniki körzetében riadókészüitségbe helyezték a fe -y veres erőket. A görög kormány szerdán rendkívüli állapotot hirdetett ki. Szerdai athéni sajtóhírek szerint a katasztrófának ed­dig húsz áldozatát találták meg, közöttük egy jugoszláv turistát. Az MTI athéni értesülése alapján magyar állampolgárok nincsenek a halálos áldozatok, illetve sebesültek listáján. (MTI) Új berendezések Ára; 80 fillér ! Garamvölgyi József, hazánk varsói nagykövete — F.dward ] Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkára, Henryk Jablonski, a néoköztársasng államtanácsának elnöke, Piotr Jaroszewicz, a miniszterta­nács elnöke, továbbá a LEMP Politikai Bizottságának tagjai és potu.űai, a központi bi­zottság titkárai, az álíamta- I nács vezető tisztségviselői, a kormány tagjai, a lengyel néphadsereg tábornoki kará­nak sokx tagja, Varsó párt­ós tanácsi vezetői fogadták. Jelen volt a lengyel társadal­mi, politikai élet számos ve­zető közéleti személyisége. Ott voltak a varsói diplomáciai képviseletek vezetői, a ma- I gyár nagykövetség diplomatái és a varsói magyar kolónia tagjai. A gépből kilépő Kádár Já­nost, a magyar párt- és kor­mányküldöttség tagiait- első­ként Edward Gierek, Hen­ryk Jablonski % Piotr Jaro­szewicz üdvözölte meleg sze- I retettel, szívélyes kézszorí+ás- I sál. Fölcsendült a magyar és a lengyel Himnusz, majd dísz- I jel harsant: a katonai egység I parancsnoka jelentést tett Kádár Jánosnak. Ezután a? MSZMP KB első titkára Ed­ward Gierek társaságában el­lépett a díszalakulat előtt, s köszöntötte a katonákat. Ká­dár Jánosnak bemutatták a megjelent lengyel közéleti vezetőket és diplomatákat. Ezután Kádár János éf Edward Gierek ba-átságosar integetve üdvözölte a varsó. dolgozókat. A főváros lakos- I ságának képviseli őszinte I szeretettel viszonozták <r>. ! üdvözlést, s köszöntötték ? ! Magyar Szocialista Muokás- I párt Központi Bizottságának első titkárát. Az ünnepélyes fogadtatás i katonai díszalakulat díszme­netével zárult, majd Kádái János Edward Gierekke! együtt nyitott gépkocsik Lm

Next

/
Oldalképek
Tartalom