Somogyi Néplap, 1978. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-16 / 89. szám

Mffvésrmozl, gyermekmozl, mozimúzeum Fejlesztik Kaposvár filmszíifíázait ' megyeszékhelyen, bármely napot alapul véve, átlag két- ezerötszáz-harmincnégyen jut­hatnak be filmet nézni átla­gosan több mint kétszer vetí­tenek a Vörös Csillagban, több mint háromszor a Szabad If­júságban. Az előbbi nézőterén hatszázhuszonhét hely van, és háromszáznyolc az utóbbién. Még öt vetítési lehetőségre van mód Kaposváron; a La- tinca Művelődési Központban és a Rákóczi — ÉDOSZ — moziban, valamint a Dallos Ida Leányotthonban heti két alkalommal, a Móricz Zsig- mond Művelődési Házban és a kaposfüredi művelődési ház­ban hetente egyszer. Így is, amikor valamennyi kaposvári moziban egyidőben vetítenek, összesen kétezer-nyolcszáztí- zen foglalhatnának helyet a hét filmszínházban. Miért ilyen alacsony a mozik befo­gadó képessége? Mert a két­naponta játszó mozik közül is az egyik, a Szabad Ifjúság el­avult, korszerűtlen. A Latinca és a leányotthon mozielőadá­sait sok esetben meg sem le­het tartani, hiszen e helyeken »albérletben-« van a Somogy megyei Moziüzemi Vállalat. Az ÉDOSZ-mozi sürgős átépí­tésre szorul. Jelentős fejlesztési program­ról adott számot nemrégiben a városi tanács vb előtt a So­mogy megyei Moziüzami Vál­lalat. Felújítják a Vörös Csillag Filmszínházat Tavaly szüle­tett meg a döntés, hogy a Kos­suth Lajos utca 37. szám alatt százötven, kétszáz nézőt befo­gadó müvészmozit, gyerekmo­zit és mozimúzeumot létesíte­nek. Ezzel új művelődési lehe­tőség nyílik a Kalinyin város­rész lakói számáx'a, s főleg azt fogadjuk örömmel, hogy fi­gyelembe veszik a rétegigé­nyeket is, és ezek kielégítésére hathatós lépésre szánta el ma­gát a vállalat a városi tanács segítségével. A város újabb lakótelepére, a béke—füredi részre is gondoltak, amikor ar­ra a megállapodásra jutottak, horv a SÁÉV épülő munkás­szállásán 1979-től megteremtik a vetítés lehetőségét. A Kisfa­ludy utcai Általános Iskola klubmozit kap ebben az év­ben, ifjúsági mozivá alakítják át a Killián György Ifjúsági és Üttörő-művelődési Központ termét. Toponáron a leendő klubkönyvtárat vetítőgéppel is felszerelik. Javarészt azonban új film­színházakkal lehet csak meg oldani a városban a moziháló­zat korszerűsítését. Üj mozit terveznek az északnyugati vá rosrészben, a kisgáti lakótele pen. és a toponári városrész­ben. Az ÉDOSZ Művelődési Ház, az új gépipari szakkö­zépiskola és kollégium udva­rán, és a Cseri parkban lesz új fedett kertmozi. Csaknem 2000-ig kidolgoz­ták a fejlesztési elképzelése­ket. 1935 utánra tervezik az "elavult Szabad Ifjúság felújí­tását, ahol elsősorban mese­filmeket játszanak majd. Gyer­mekmegőrzőt létesítenek, mert az »iker« moziban felnőttfil­meket is játszanak egv másik vetítőben. A cseri városrész­ben, Toponáron a kastélyisko­lában, a megyei tanács udva­rában, a Jókai ligetben épül új terem-, illetve kertmozi. H. B. Rokonok Idealistát fogott a csapda Testvérmegyei táncok Minden évben megrendezik a hagyományos Puskin-ünnep- ségeket Bernovóban, kalinyini testvérmegyénkben. A VIT jegyében A napokban tartották meg a magasabb egység kato­nái a műkedvelő művészeti szemlét. A hagyományos rendezvény ezúttal a VIT jegyében zajlott. Bemutat­koztak az amatőrfilmesek és az amatör képzőművészek is. A kétnapos találkozó leg­jobb szólistái, együttesei gá­laműsorban szerepeltek. Ké­pünkön Balogh László hon­véd, aki bohóctréfákat adott elő és sikeresen mutatta be tehetségét a bűvészkedésben is. Mai tv-ajánlatunk Magyar tudósok A sorozat ezúttal Szentágo- thai Jánost, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia elnökét mutat­ja be. A világhírű anatómus pro­fesszor keze alatt orvosnemze- dékek nőttek fel, hiszen 1946- tol a pécsi, 1963-tól a Budapes­ti Orvostudományi Egyetem tanszékvezető tanára. »Az em­ber anatómiájának atlasza« című művét számos országban kiadták; idegkutatásai világ­híressé tették. Portréfiimjében beszél azokról a nagy elődök­ről, akiktől átvette a »staféta­botot«; beszél most folyó tu­dományos kutatásairól, felfe­dezéseiről. De bemutatkozik, mint müélvező és művészet- pártoló is. (21 óra 25-kor.) Mottó: »Olyan ez az élet, mint valami dzsungel. Vadak élnek benne, s marcangolják egymást, és felfalják, akit le­het.,« Már-már vad társadalom- kritika egy lélektani regény puha anyagába bugyolálva. Bepólyált bunkó. Remekmű Móricz Zsigmond regénye ? á magyar irodalom kiemelke­dő alkotása. Élő anyag. Erő­szakolt aktualizálás nélkül is érvényes mondanivaló-töltetű mű. Móriczhoz hű előadást lát­tunk a Csiky Gergely Szín­házban Babarczy László ren­dezésében. Igény és megva­lósítás harmóniájában az évad legerősebb szellemiségű bemutatóihoz, az Ivanovhoz és a Mesél a bécsi erdőhöz sorolhatót. Kopjáss István jelentékte­len hivatalnokot a véletlen főügyészi posztra emeli. Üj munkaköre egyben csapda is. Gyenge idealistaként — nyu­szi a hurokban — vergődik, majd utolsó nekibátorodásá- va! harapni próbái. De a hu­rok — amely kettős szálból fonódott: panamista helyi ha­talmasságok és haszonleső, ro­konok — megfojtja. Móricz müvében, a Roko­nokban a puszta történés mö­gé odarajzolódik a korabeli magyar város korrupció rot­hasztotta, beteg szervezete. Az, ami kívülről erős várnak látszik, Potemkin fal csupán, mely minden pillanatban ösz- szedőlhet. Kopjáss rendelke­zik a felismerés tehetségével, de gyengesége, veszedelmes viszonyainak hálója lehúzza a mocsárba. Tragédiája tör­vényszerű. Alapkérdés volt; sikerül-e Móricz regényét sok veszte­ségi százalék nélkül színpadi művé fogalmazni. A színház a legavatottabb embert, az író lányát, Móricz Virágot kérte fel a regény dramatizálásá- ra. Neki sikerült átültetnie a művet e más televénybe. Ter­mészetes azonban az — a veszteségi százalékokra már hivatkoztunk —, hogy nem minden »ül« úgy, ahogy a re­gényben. Az olvasó az írótól tudja, milyen jelentőségű az új főügyész első találkozása a helyi hatalmassággal, Kar­dics bácsival. A néző nem érezheti át ennek jelentősé­gét, mert még nem rendelke­zik információkkal a bankve­zérről. Ugyanígy »esik le« a színpadi műről az, amit a re­gényben gyorsan tudomásul veszünk: Kopjáss hideget­meleget váltogató erős érzel­me Szeníkálnay Magdolna szépasszony iránt. A drámá­ban erről csak később szer­zünk tudomást, így észre sem vesszük Kopjáss feszengését a polgármesteri szobában a nő nevének kiejtésekor. Nem tudott az adaptáció úrrá len­ni azon a hosszú és átte­kinthetetlen közgazdasági fej­tegetésen sem, mely voltakép­pen a felfedezett panama lé­nyegét bontja ki; ez Móricz regényében is nehézkes, noha hírlapi fejtegetések szintjén megírt rész. És persze, lénye­ges! A sorolt tények azonban nem hiányosságok: az átülte­tés velejárói. Nagyon jó szín­padi változat született. A megvalósítás ehhez mérhető. Ormótlan, magas épületet lá­tunk a háttérben, nyomasztó szinte. Mintha rozsdásodó fémből készült volna Donáth Péter nagyszerű díszlete, mely praktikusan funkcionál; ajtók vési Andrásnak is. A zene itt ugyanis idézőjelbe tesz, gúnyolódik, kommentál. Egy példa: orgona búg fenségesen, amikor Kopjáss — először életében — a főbejáraton lép be a városházára. Csak ké­sőbbi ismétlődéskor dereng fel bennünk, hogy az »Isten hazánkért térdelünk elé bed < szövegű egyházi zenét hall­juk ott, ahol éppen apró­pénzért vesztegetik az orszá­got, de legalábbis a várost. A rendező közvetlen munká­jában is ilyen gúnyszikrák viliódznak: gondó1 junk a tó­csákat ugráló polgárok, majd az átgázoló »ellenzék« ellen­pontos koreográfiájára, a pol­gármester és Kopjáss »leül- felá'l« játékára stb. Babar­czy László kibontotta az ere­deti mű félig'-meddig rejtett humorát, ez nagy nyeresége a produkciónak. Szinte élvez­zük az úri zsiványok trükk­jeit, raffinait cselvetéseit. Kopjáss abban az illúzióban él, hogy hív ellenfeleivel; a Molnár Piroska és Rajhona Ádám. I és falak nyílnak belőle, hogy ’ egyrészt a jelen, másrészt a múlt eseményeit tudósítsák a nézőnek. Sőt, a képzelet szint­jén történteket is. Elöl há­rom jelzett színtéren zajlik a cselekmény. Kopjáss hivatalá­ban, otthonában, illetve a polgármesteri szobában, mely egyéb »magas szintű« tanács­kozásoknak is helyszíne. Mindez a filmszerűen gyors helyszín váltásokat szolgálja. Attilák, ferencjóskák, va- dászkalapok idézik meg a kort Füzy Sári jelmezeivel. Nagyon fontos szerep jutott a kísérőzenét összeállító He­Ha jött, a nap megcsillant a haján. Ügy hajlottak a fény­sugarak, mintha hódolnának neki. I cl nap néha meíj elillan Jött. A nap csak úgy, egy kicsit átvilágította frissen mo­sott szálldosó haját Az ilyen pillanatokra csak most emlé­kezem, talán szándékosan nem néztem rá akkor, talán meg­vakultam azokban a pillana­tokban. Talán mind megva­kultunk. — Te ugye rossz vagy? — kérdeztem, amikor leült. — Igen — mondta színtelen hangon, magára véve gyűlöl­ködésünk hazugságait. — Senkit sem szeretsz? — Senkit. Nyugodtan válaszolt, vágott egy grimaszt, fiúsán szájához emelte a sörösüveget, pördült egyet a forgószéken és a sa­rokban lógó pókhálókat nézte. Az is csak most tisztul ki bennem, ahogy mindig meg­érkezett. Már az ablakból lát­ni lehetett, ahogy megáll az épület előtti dombon, tétová­zik, de valami ellenállhatat­lanul vonzza felénk. Olyankor, ha figyeltünk volna, látjuk, hogy sima az arca és várako­zó. Mindig párosával indultunk haza. — Elkísérlek — vetettem oda. Lépett egyet felém, de mégis egyedül ment el. A többiekkel együtt kiabáltam utána; utálatooos! Jött. A napfény koronát va­rázsolt a fejére. — Gyere! — hívtam a töb­biekre sandítva. — Én? — kérdezte csodál­kozva. — Gyere na. Hanyag tartással ült. El­múlt a csodálkozása, de vala­mi apró vágy — amire megint csak most tudok 'emlékezni — megcsillant a szemében. Ar­ca csak lassan változott a megszokottra. Társaink ragadozó várako­zással figyeltek. Üjra kacsin­tottam és kinyögtem: — Jól van. Látom hallgatsz a parancsomra. Fölpattant. Kicsit zavaro­dottan próbálta megtalálni pár pillanattal előbbi örömét. Azt hittük, azért dühös, mert nem ő sértett meg minket. Tanácstalanul visszazökkent a fotelba és rekedten (a fájda­lomtól, de szerintünk a mé­regtől) kérdezte: — Most örülsz? Ha jól visszagondolok, az ajtócsapódás is eszembe jut. Nem várta meg a többieket. A kis domb tetején már egé­szen összegörnyedt. Kicsit ráz­kódott. — Nézd, hogy fázik — mu­tatta valalki az ablakból. Ha akkor utána szaladok, láthat­tam volna, hogy zokog. Jött. A nap már várta. Az ablaküvegről tükröződő fény- foltokban fekete haja arany­szőke lett. Messziről rákiáltottam, nem volt ideje fölkészülni, szólnia kellett. Megint azt kérdezte: — Én? — Hát ki más? Már nem is figyelték a pár­beszédünket. Mindenki hátat- íordított. Később megkérdez­ték, hogy miért állok szóba vele, amikor mindig fölényes­kedik és utálja a társaságun­kat Nem tudtam válaszolni. De ez később volt, abban a pillanatban még azt hitterti, bosszút kell állnom rajta, amiért nem áll közénk. Megint könnyedebben ült le, talán elfelejtette az előző napon történteket, talán nem akart emlékezni rájuk. Megint egy kicsit gyanútlanabb volt Most, évek múlva rájöttem, hogy vakon vágyakozva, egy­re nagyobb otrombaságunkat észre sem véve napról napra jobban várt valamit. — Nem sértődtél meg? — készítettem a csapdát. — Érdekel is a sületlensé­ged — válaszolta kedveske- dőn, de csak azt. vettem ész­re szavaiból, amit míndany- nyian észre akartunk venni. —; Szóval néni. Hát jó vas­tag bőr van a képeden. Kis ideig játszadozott egy gyufaskatulyával, majd hirte­len fölállt. Egyikünk valami trágárságot kiabált utána. Va­lamelyik későn jövő elmondta; találkozott vele az úton, de ő nem köszönt vissza és hal­latszott, hogy motyog magá­ban. Azt is csak később, jóval később tudtam meg, hogy ilyenkor József Attila Ódáját mondja kívülről, boldogan. Jött. A fény ugyanúgy vi­selkedett, mint máskor. De most a szeme is csillogott. Bár észrevettem volna. — Szervusz — bújtam elő a sarokból. — Ülj ide. — Megint? — kérdezte, mert mást nem mert kérdezni. — Nem, most először. — Mindig viccelsz... — meleg hangja szokatlan volt — Most azt hiszed, hogy végigülöm veled a délutánt? — kegyetlenkedtem, mert nem tudtam mit kezdeni szelídsé­gével. Először láttuk sírni. Észre­vettem, hogy a többiek helye­selnek. Néhány an később gra­tuláltak is. Ügy gondoltuk, győztünk, mert jobbak va­gyunk. Akkor kérdezték meg, hogy egyáltalán miért szoktam szóbaállni vele. Nem tudom már, mit vála­szoltam, de arra tisztán em­lékszem, hogy ekkor először megfigyeltem minden mozdu­latát, mikor elment. Talán ez az egyetlen olyan emlék, ame­lyet nem kell utólag is átgon­dolnom. Végigsírta az Utat a dombtetőig és nem tudtam az­zal nyugtatni masam, hogy fázik. Jött. ősz volt már, felhős délután. Ma a felhőket oko­lom, mert aznap észrevettem volna a napfényt, a koroná­ját, mindent észrevettem vol­na. Mindig eljött. Mindig a kö­zelemben ült' le. Tíz percig betartottam a többiek parancsát. De nem bírtam volna tovább. Ö kö­rülnézett és elrohant. Most már megértem, segíteni akart. Nekem. Tudta, hogy nem szólhatok. Szürkületkor mégegyszer láttam. Helyettem egy kiálló utcakőtől ijedt meg. Utána néztem. Az út szélén ment és minden villanyoszlop megfe­nyegette. Jött. Mintha párnákon lép­ne. Egész alakját körülrajzol­ta a nap. Tavaszodott. Félt, csendesen lépett, nehogy za­varjon valakit. Hosszú ideje nem láttuk. Csodálkozva néz­tem. — Üjra eljöttél? — kérdez­tem bután. — Miért ne jönnék? — Igaz is, miért ne? Most nyugodtan kelt föl. Szét is nézett gyanútlanul. A többiek elkergették. Nem segítettem neki. Nyáron, amikor délben üre­sek az utcák, mindig eszem­be jut. Ha a nap megcsillan, olyan­kor szokott jönni. J rendező azonban világosan felismerteti velünk e bit tév­eszme-létét. Ebben a világban az ellenzék, sem több élő díszletnél. A színház e nagyon fontos produkcióját négy nagyszerű színészi teljesítmény segíti sikerre. Rajhona Ádám Kop­jáss ügyészével a naiv jóhi­szeműségtől jut el a kétség- beesés diktá’ta szembefordu­lásig, majd az összeroppaná* sig úgy, hogy közben azt is megmutatja; a főügyész ön­maga áldozata is: gyengének, könnyen megsz.édíthetőnek, hiúságban bűnösnek bizonyult a nagy erőpróbán. Molnár Piroska Linája racionálisabb alkat, idegesítő kisszerűségé- ben józanság van, ösztönösen érzi a veszélyt, mely nem­csak anyagi, hanem érzelmi jellegű. Ez a Lina, mintha nemcsak felesége, hanem anyja is 'enne Kopjássnak: az érzelmi köldökzsinórról leváló fiút vesztené párjában, hisz­térikus kitöréseinek össze­tevői közé tartozik ez. Kun Vilmos és a vendég Kátay Endre bonyolultan ravasz fi­gurákat hozott színre a pol­gármester és Kardics bácsi szerepében. Olyan széles ská­lán játszanak, roe'yet idekot- tázni most képtelenség lenne. Az évad, legjélesebb alakítá-^ sai között említendő szerep­formálásuk. Kiss Jenő félel­metesen tisztességtelen fő­mérnökét, Kiss István embe­rivé gyúrt »ellenzékét« sorol­hatjuk rögtön melléjük. Dánffy Sándor Berci bácsit alakította, kiaknázva a lehe­tőségeket. Papp István. Lu- káts Andor, Balogh Tamás, Csernák Árpád, Czakó Klára. Farkas Rózsa kapott, s oldott meg rajtuk kívül szerepet. Tóth Éva illúziót keltő Szentká’nay Magdolna volt. Hunyadkürty György .sofőr- figuráját kell még kiemelni: értetlenül és félszegen áll a városházi zűrzavarban. Egy ember a karrieristák, pana­misták, úri zsiványok között. Leskó László Luthár Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom