Somogyi Néplap, 1977. október (33. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-16 / 244. szám

ŐSÖK, ISTENEK Ősök, istenek címmel kiállítás nyílt Budapesten a Néprajzi Múzeumban. Uralkodói palota mahagóniból faragott ajtajának részlete. Jaunda, Kamerun. »Vitázó szellemek«. Twin Seven-Seven, a világhírű nigériai joruba művész kombinált mozaikfestménye. Mágikus faragványok. (KS-fotó — Németh Érné felvételei.) Jjk vénasszonyok nyara olyan lassan úszik el a bányatelep fölött, mint az ötkömyál. Meg-meg- akad még egy ideig a hegykoszorú csúcsán, és fül­ledt, álmos meleget bocsát a házak piros cserepeire. A hegy déli oldalán cukorrá érik a szőlő, az erdőben pi- roslik a csipkebogyó, és az egyik kertben második vi­rágját bontja az. orgonabo- kor. Köves Béla az udvar sar­kában, a diófa alatti szőlő­lugasban ül a kissámlin.. Kinyújtott lába kilóg a lu­gas árnyékából, a két ot­romba fapapucs gazdátlanul hever mellette. A férfi vé- gigtörli tenyerével izzadó ar­cát, aztán derékig kigombol­ja az ingét. Egy kézzel, ügyetlenül cigarettát kotor elő a szinte lemezzé mere­vült munkásnadrág zsebéből, a dobozt két térde közé szo­rítja, meggyújtja a gyufát, aztán tüzet vesz a cigarettá­ra is. Ahogy kifújja a füstöt, kínjában rrtegosikorgatja a fogát. Most tanulja, hogyan lehet egy kézzel élni, mert a másikat szétroncsolta a bánya, le kellett vágni. A kórház után szavát se le­hetett hallani. Csak néz­te a plafont, a néha meg­megmozduló légyfogót, és ha a felesége meg akarta etet­ni, hangos káromkodásra fa­kadt. Szégyellte, hogy úgy bánnak vele, mint valami gyerekkel. Csak a gyerek tartotta benne a lelket. A hateszten­dős Pisti. Pedig a legna­gyobb fájdalmat akkor érez­te, amikor hazahozták a kórházból, és a gyerek nem mert odamenni hozzá. Csak nézte, bámulta kerekre nyílt szemekkel, és hiába hívta Köves Béla, hiába unszolta a felesége, a gyerek nem ment közelebb. Mikor aztán felesége, vállárnál fogva oda akarta vinni a gyereket, Pis­ti felsírt, és elfordította ar­cát. Köves Béla akkor döb­bent rá, hogy a gyerek fél tőle, fél a félkarú apjától. Azóta nincs esti játék és birkózás a szőnyegen, nincs nevetés, hangos, jókedvű be­szélgetés a házban. A kapu nyikorgására Kö­ves Béla felkapja a fejét. A kerten keresztül fut a gye­rek, lóbálja az iskolatáskát, meglátja az apját, megtor­pan. Lecsendesedik. Megáll egy pillanatra, kifújja ma­gát. Nézi apját, aki hem mozdul. Aztán lassan, kop- panó léptekkel elindul a téglajárdán, és bemegy a házba. K ijön a gyerek a kony­hából, é6 távolabb, a tavasszal kivágott öreg körtefa törzsére ül. Lekváros kenyeret eszik. A csirkék a fatörzsön ülnek sorban a gyerek mellett, mintha közel lenne az este. Aztán oldalra fordítják fejüket, és a ma­gasba néznek. Egy csapat ga­lamb — őskori rokonaik — suhan el a háztetők fölött. A gyerek is utánuk kapja fejét, de aztán már nem a galambokat, hanem a színes papírsárkányt nézi, amelyet a Törökhegy felett lebegtet a szellő. Köves Béla leeresztett szemhéja alól jól látja a gye­rek minden mozdulatát. És ha kinyitja a szemét, látja a kopár hegygerincen sza­ladgáló gyerekeket is, amint megpróbálják a magasba bo­csátani a színes papírból ké­szült repülőket. Már mozdul­na is, fel akar állni. Ekkor jut eszébe, hogy azóta még nem volt kint az utcán. Csak egy pillanatig tétovázik, az­tán feláll, érzi, hgy szédül, de aztán határozott léptekkel bemegy a konyhába. Öltözni kezd ügyetlenül, egy kézzel. Oravec jános Mikor fekete ünneplő ruhá­jában végigmegy az udvaron, a gyerek lecsusszan a kidön- tött fa törzsről, és csodálkoz­va nézi az apját. Köves Bé­la meg csak megy a téglajár­dán, egyenesre feszített de­rékkal. A boltban mindent bevá­sárol, ami a sárkánykészítés­hez kell: színes papírt, ra­gasztót és három nagy gom­bolyag erős zsineget. Olyan csend van a boltban, amikor fizet, hogy minden pénzda­rab koppanását meghallani. S zívdobogva megy haza­felé. . Azon spekulál, hogyan is kell a sár­kányt megépíteni. Régen volt már gyerek, úgy érzi, nem emlékszik rá. De aztán eszébe jut sorra minden. A sárkányépítést nem lehet el­felejteni, amíg él az ember. A lugas előtt kiteríti a pokrócot. Mind a négy sar­kához odaballag, és egyen­ként simítja ki. Aztán kö­zépre lerakja a zörgő papírt, a zsineget, a nádat, ollót, kést, borotvapengét, ragasz­tót, colstokot. Nagyot só­hajt, térdre ereszkedik, és nekilát egy kézzel. A férfi óvatosan térdei kö­zé szőrit két nádszálat, a pengével összefaragja őket, aztán ragasztót tesz közéjük. Vékony zsineggel körülteke­ri az illesztés helyét, és fo­gával szorítja a zsineg egyik végét, hogy megköthesse. És ekkor hirtelen eltörik, el­szakad, szétesik minden. A férfi majdnem felordít elke­seredésében, de aztán nyel egyet, és újból kezdi. Maga seip tudja, miért, halkan mondja is, amit csinál. Mint­ha ezzel is türelemre, ki­tartásra utasítaná magát: — Megfaragom az egyik nádat. így... Aztán a mási­kat. Most egy kis ragasz­tót ... Nem sokat, csak egy keveset. Ezután a két tér­demmel összeszorítom. Nem erősen, össze ne roppanja­nak. Így... És most megkö­töm. .. Ekkor vetődik rá a gyerek árnyéka. Ott van előtte. Az apa ültéből felnéz a fiára. legszívesebben eldobna min­dent abból az egyetlen kéz­ből, és magához ölelné. De nem teszi. Tovább csinálja. — Majd én segítek, apa! Köves Béla ismét felnéz, aztán a gyereknek nyújtja a zsineget. A kisgyerek mel­lételepszik, és már csavarja is fürge ujjaival a spárgát. A férfi a gyerek kócos haját nézi, és közben mondja to­vább, ami sorra jön; — Es most megiíötöm. .. Megkötjük... Így... Sike­rűn. iviús.1 megháláljuk a másik párt... mkiucsea, beszélgetve fo­lyik tovább a munka. há­rom kezzei dolgoznak ketten. Az asszony a konynaaj 10.001 figyeli okét, eisn’ja magaí. A Torok-négy le.e menet, az utcán utan.uk umlautnak. A tcuvciru Köves öeia sár­kányt visz, a fia meg menet­té aprózna lepmit, szinte túl. 1 en»pa^tkooiiak a gerinc­re, levetik cipőj ukcrt. A gyerek tureimeti-enui topog iitenette a íuoen. A fém m- egyeneseouk. ngyetien kéz­ben magasra emeii a sár­kány testet, a gyerek meg a zsineggel a kezetlen euuü itiiZi.ja a sárteaiiiyt apja ké­zéből, amibe belekap a szel, és magasba lendíti. Két szé­lénél — ahol meg van kötve — megrántja magát a sár­kány, aztán dacosan felveti elejét, s egész testét odákí- nálja a szélnek, hekitámasz- kodik a levegőnek, amely egyre feljebb és feljebb hajt­ja. Fut a gyerek, bukdácsol ' utána az apja, a zsineggom- bolyag egyre kisebb lesz. A sárkány már a völgy fölött repül, farka egyszinten úszik utána. Lihegve állnak meg, és az ég felé fordított fejjel mind­ketten a sárkányt nézik. L assan esteledik. Idefönn a hegyen, még világos van, a völgybe, a há­zak közé azonban már nem süt be a nap. Az egyforma háztetők kéményeiből a va­csora előtti füst száll egye­nesen felfelé. Már éppen be akarják vontatni a sárkányt, amikor a zsineg hirtelen el­szakad. A sárkány egy pilla­natig még mozdulatlan, az­tán táncolni kezd és lassan, szinte játékosan lehull a fű­be. Felhúzzák a cipőt, és le mennek a sárkányért. Eli dúlnak hazafelé. A gyere viszi a sárkányt, magasan feje fölé tartja. Kézenfogva mennek haza. — Apu — szólal meg a gyerek, és felnéz a férfira. — Miért esett le a sárkány? Köves Béla nem szól, csak szorosabbra fogja egyetlen kezével a gyerek tenyerét. Csak később mondja elgon­dolkozva; — Aláhúllt, mert szabaddá vált. A sárkány csak akkor repül, ha tartja valaki a földről. Úgy, mint én most a te kezedet... A vénasszonyok nyara úgy úszott a bányatelep fölött, mint az ökömyál. Meg-meg- akad még egy ideig a hegykoszorú csúcsán, de az­tán a hideg szelek szétsza­kították, és továbbvitték. Visszavonhatatlanul megjött az ősz. KIM RlZSOV Valamit tenni kell ELSŐ DIALÓGUS — Valamit tenni kell, Mi­sa! Máskülönben elmegy La- pinékhoz — mondta Lena, miközben kicsavarta a frissen mosott pelenkát. — Micsoda?! Egy árva szót sem hallok... — mondta Mi­sa, és kikapcsolta a padlóke- félőt. — Lapinék ma megint el­kapták Surát, amikor a gye­reket sétáltatta. Meglátod, itt­hagy minket! — Nem fog elmenni. Hi­szen nálunk az én egész mér­nöki fizetésemet megkapja. — Ha elmegy, nem tudom befejezni a disszertációmat. — Majd keresünk egy mási­kat. — Naiv ember! — csattant föl Lena. — Ne felejtsd el, hogy nálunk nincs munkanél­küliség. Még szerencse, hogy a lakásproblémája megoldat­lan. A családhoz kell láncol­ni! — Hogyan? — Hát például úgy. hogy mindennap megborotválkozol. Nézd, Sura még fiatal. Unal­mas neki esténként a tv előtt üldögélni. Egyszer még majd elmegy a moziba, i* bekövet­kezik a legszörnyűbb: találko­zik egy jól szituált férfival, akinek még jobb lakása van, aztán megkezdődik a nagy re­gény ... — Mégis; mit javasolsz? Ne engedjük moziba? — Éppen ellenkezőleg. Ud­varolnod kellene neki egy ki­csit. Moziba vinni, sőt: szín­házba, étterembe! MÁSODIK DIALÓGUS — Valamit tenni kell, Mi­sa! Máskülönben elmegy La- pinékhoz — sóhajtott föl Le­na, miközben a fürdőkádat súrolta. — Micsoda?! Egy árva szót sem hallok... — mondta Mi­sa, és befejezve a mosogatást, elzárta a csapot. — Suráról beszélek. Lapi­nék nem hagyják békében. — Lenocska, én teljes gőz­zel csapom neki a szelet. És azt hiszem, sikeresen. Tegnap a múzeumban megfogta a ke­zem, és megkérdezte: »Sze­retsz, Misa?-« — És te?! — Mondtam, hogy igen — vallotta be becsületesen Mi­sa. — Igazi férfi vagy! Még jó, hogy hozzád mentem, nem ahhoz az idióta Szemjonov- hoz... Mostantól kezdve munkaidő után bennmaradok az intézetben, hogy kettesben lehessetek. — Minek? — Azt hiszed, pusztán sza­vakkal sikerül itt tartanod? Ne felejtsd el: Sura még fia­tal! HARMADIK DIALÓGUS — Valamit tenni kell, Mi­sa! — nyögte Lena, miközben kezében padlóronggyal kimá­szott az asztal alól. — Micsoda? Egy árva szót sem hallok... — mondta Mi­Mezei András: ANYÁM ölelhetem még kis fejét, töppedt haját. Még láthatom kék szemében a mész-fehér, az üres, végleges szobát, ahogy még néha kitekint a visszanyíló ablakon csupaszon, rezzenetlenül fiára itt bent — láthatom: végül a szeretet marad, uralván mint a rettenet a leépülő szervezet üveges idegsejtjeit, a féltéssel betöltve még mint szörnyű réseit az ég, az elme repedéseit. Vállát fogom. Mellettem ül Túllát a tárgyak üvegén, befelé figyel a szeme. Korompelyhekben hull a hó, messzire néz, és semmire. ONNAN Jó látni alant zuhanórepülésben az angyal szárnya ha lángol Hazugságból él meg a gyáva Igazságból hal meg a bátor Péntek Imre: OKTÓBER Október ormait bepólyálja a köd, zajongó kékségük az égről elszökött. Nyugalmát óvja, ideges a vidék: a lefutó dombon merülő venyigék. Lombok lépcsőzetén jár méltóságosan cinóber királyfi, palástja lezuhan. Sít Egy elkésett méh '<éső virágra száll: írga szirmok közé cinártja potrohát. Petri Csathó Ferenc: MÁRIA ÜNNEPEI József halott már három éve. A gyerekek havonta egyszer vendégségbe mennek Máriához. Eszik a madárlátta kenyeret, a hamubasült pogácsát. Azt mondják: tél jön. Azt mondják: nyár jön, topognak, álldigálnak, darálják, mint a verkli: vigyázzon magára, drága mama. sa. és kikapcsolta a mosógé­pet. — Sura elmegy! — Ostobaság! Megígérte, hogy sírig velem marad! — És te?! — Mondtam, hogy én is. — Istenem! Mondd: fel tu­dod te fogni, hogy egy nő szá­mára milyen megalázó az a fonák helyzet, amelyikben Su­ra van? — Megértem — mondta szégyenlősen Misa. — Annál is inkább, mivel gyerekünk lesz. — Na látod! Haladéktalanul el kell venned feleségül! — De mi lesz veled? — ke- nődött el Misa. — Elválok tőled, aztán mint háztartási alkalmazott nála­tok maradok. Majd az isme­rősöknél fogunk randevúzni. ELSŐ MONOLOG — Valamit tenni kő, Misa! Máskülönben elmén Lapinék- hoz — mondta Sura, miköz­ben szórakozottan nézegette a divatlapot... Zahemszky László fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom