Somogyi Néplap, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-26 / 122. szám
A magok a földre hullnak Ahol az erdők születnek A nyugdíjasok mosolyáért Csemetét gyomlálnak a ladi erdészet asszonyai. Marseilles és New York között egy szuperszonikus -utas- szállító repülőgép körülbelül annyi oxigént éget el a levegőből, amennyinek az újratermeléséhez 300 hektár egészséges erdő kell. A példa is bizonyítja: a technika mai fejlettségi fokán különösen vigyázni' kell az ember számára egészséges környezet megtartására), a levegő védelmére. Az erdők a csametekertben születnek. A szaporítóanyag termelése jó üzletnek számít belföldön és külföldön egyaránt.-Elég egv összevető adat : körülbelül 80 évig kell várni arra, hogy a magból erdő legyen és jelentős hasznot hozzon. Az értékesített vágott törzsek köbmétere ilyenkor- 6— 700 forintot ér. A könnyen termelhető csemetéből 30 darab ára annyi mint egy köbméter fáé. A Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság a megyei igények kielégítésére korszerűbb technológiával felszerelt csemetekertek létrehozását tervezi. A jövő évtől, induló fejlesztések egyik bázisa lesz a ladi erdészet csőmet ékért je, amely a mostani mintegy 10 hektárról 22 hektárra növekszik és főleg fenyőt nevelnek itt. A korszerű gépek és szociális létesítményekkel is felszerelt telepre — a másik három mellett — azért Is szükség lesz, mert az újonnan megalakult Országos Szaporítóanyag Felügyelőség május elsejétől megszüntette az egyéni csemetetermelést és értékesítést. A több csemetéhez több mag is kell. Ezt viszont nagyrészt importból szerzi be a gazdaság. Miért? A magok gyűjtését nehezíti, hogy a fák lombjáról kell leszedni, körülbelül egy hét alatt, mert később lehullik már és elvész. Ez a munka nehezen gépesíthető, még mindig kézi munkaerőt igényel. Ezért indokolt a kérdés: vajon a magvak gyűjtésébe és értékesítésébe nem lehetne-e jobban bevonni az egyéni csemetenevelőket. B. A. h brigád ünnepe és Siélköznapjai Húszévesen kerültek a Nagyatádi Konzervgyárba. Ma többségük nagymama. Feladatuk a készáru csomagolása. Az ötvenes években sásba, gyapotba göngyölte a negyvenöt munkás nő a gyümölccsé!, zöldségfélével tömött ' üvegeket. Ma fejlett technológiával százötvenen dolgoznak — két műszakban — a raktárban. Falusi Gyuláné, Hosszú Sándorné, Magyar Károlyné, Mátyás Jánosné, Sipos Bélá- né, Tó ha Ferencné, Varga Jánosné és az egy szem férfi: S'abján Ferenc akkor alakított igazi közösséget, amikor Manyi néni a gyárba került. Manyi néni, hivatalos és ritkán használt nevén Kálmán Sándorné a pártszervezetben szerzett tapasztalatával 1965- ben állít az élre. Ö mondja: — Délvidékről jöttünk, rokonaink a határ túloldalán maradtak. Én akkor éreztem, hogy nekem ideát is megvannak a rokonaim, amikor a kislányunk ballagásán mi sem magunkban álltunk az ünneplők között, velünk örült az egész brigád. A gyár készáru raktárában hat brigád volt. Helytállni csak az Egyetértés tudott. Mert ki vállalja azt szívesen, hogy zsebből egyen? Nem sokan. Márpedig ezeknek az asszonyoknak — akik otthon családot, kertes házat látnak el, a várost szépítik, óvodáért dolgoznak, vért adnak újítanak, tanulnak köziéletd szereplést vállalnak — ha egy-egy fontosabb eseménnyel tisztába akarnak jönni, a tizenöt perces uzsonnaidő marad. A szalag folyamatosan hordja az ötkilós uborkás üvegeket. Az elején egy asz- szony hajladozik, rakosgatja a még csupasz üvegeket. A többiek címkéznek, kartonoz- nak, ragasztanak. Egy pillanatnyi megállás sincs. A csomagolástechnika fejlődése megkívánta a tanulást: a brigád tágjai elsőként jelentkeztek a különböző gépkezelői tanfolyamokra. A brigád- vezető szakmunkásvizsgát tett. Évente több újítást adnak be, és hullámpapír-, karton •— sa zsugorfóliás csomagolásnál használatos pántok megtakarítása it húszharminc mázsákban jelölik. Az exportszállítmányok határidő előtti kibocsátása szinte hobbija az Egyetértésnek. Legutóbb az NDK budapesti nagykövete egy fogadáson köszönte meg a brigád munkáját. A művezető irodájában beszélgetünk, ahol ia fal dekorációja, tapétája a brigád kitüntetéshalmaza. Valameny- nyien többszörös kiváló dolgozók, sőt akad közöttük olyan, aki az élelmiszeripar kiváló dolgozója. Szeretnék belepillantani a naplójukba. — Azt nem 6elhatjuk oda, mert a danuviások kölcsönkérték, mintának. Ehelyett előkerült a történetük, amelyet ők írtak,, és amelyet a bíráló bizottság publikálásra javasolt. Ma- gyarné előkeríti a táskáját, amiből fényképet vesz elő. Egy Szabolcs-Szatmár megyei kisiskola gyerekei láthatók rlajta. — Volt két állami gondozott fiunk, de felnőttek. A katonasághoz menesztjü’k utánuik a csomagokat, de ők már nagyok, kinőtték a gondozásunkat, hát most más gyerekeket kerestünk, akiknek szükségük lehet a sfcere- tetünkre. A fogadott anyaságuk a »Rádiót minden iskolának«- mozgalom idején kezdődött, s tart ma is. Hol egy halom könyvvel, hol mindenféle finomsággal megrakodva kelnek útra az asszonyok a. kis faluba, Csaholcra. — Koma, te még minőiig tanácstag vagy? — hunyorít Síposné Sa-bján Ferenere. — A te bírósági ültnöksé- ged, vagy a többiek biza l mi - sága sem kevesebb munka, mit kell az enyémről beszélni? —I Hogyan érzi magát eny- nyi hő között? — A női személyekkel nem nehéz egyetérteni, különösen, ha apró jeleit adjuk a törődésnek. A törődés »-apró-“ jelei... 1973-ban az egyik munkatársuknak segítettek lebontani egy öreg épületet, (amelynek anyagából később az új ház is az ő közreműködésükkel épült.(föl. Ha egyikük megbetegszik, elmeimnek hozzá, elA postást is elfutotta a méreg, amikor az egyébként nyers modorú tisztviselő huszadszor mordult rá: » Mit szórakozik velem, az lehetetlen, hogy még mindig nem hozta meg a nyugdíjamat!« A szokottnál hangosabban válaszolt, bár azért türtőztette magát: »Ide figyeljen, Kovács úr, ne engem hecceljen, ott érdeklődjön, ahol intézik ...« Megyénkben évenként mintegy hatezer ember kéri a nyugdíja, ezer pedig a nyugdíjévéi előzetes megállapítását. Valamennyi önálló kifizetőhely foglalkozik a nyugdíjelőkészítéssel, a termelőszövetkezetekben pedig a társadalom- biztosítási ügyintézők dolga a nyugdíjigények felvétele. Ezer ember nyugalomba vonulását most már a munkahelyeken készítik elő. Noha be-becsúsz- nak hibák, nagyon kevés a panasz, tavaly például összesen negyvenhárom fordult elő, s ebből négy idős embernek volt igaza. — Mi az oka mégis, ha a nyugdíjas hiába várja a pénzt? — Megtörtént eseteket említek — mondja Sárái Gyula, a Megyei Társadalombiztosítási Igazgatóság nyugellátási osztályának vezetője. — A munkahely hibájából rossz nyomtatvány érkezik hozzánk, mi a nyugdíjeveket igazoljuk, ők pedig úgy tájékoztatják az ügyfelet, hogy el van intézve a nyugdíja. Az idős ember egy darabig a postást nyag- gatja, csak elkésve érdeklődik nálunk. Az ilyen rossz előkészítés valóban sok bosszúságot okoz. Arra is van példa, hogy az iratok hetekig hevernek valakinek a fiókjában... — A nyugdíjba vonulás egyébként is válságot idéz elő az emberek többségében, s nem jó, ha ilyennel mélyítik eh — Igen, szerintem is nagyon fontos az emberek nyugalma, biztonsága, jó érzése. Ahol jól előkészítik, nincs is ilyen probléma, a nyugdíjat simán megállapítjuk, s a postás is időben viszi ki már első ízben is. — Mi teszi simává az ügyintézést? — A nyugdíjévek előzetes elismertetése. Az évi ezer ilyen igény nagyon kevés. Sajnos, még mindig hadakozunk egy rossz szemlélettel: sokan azért húzzák-halasztják a beadását, mert azt gondolják, hogy az egyenlő a nyugdíj- igény benyújtásával. Szó sincs erről! Saját magának okoz kellemetlenséget az, aki a huszonnegyedik órában kopogtat, s kiderül, hogy több év igazolása nem tiszta, utána kell járni. Mennyivel könnyebb annak, aki ezt már jó előre tudja, legalább egy évvel a nyugdíjazása előtt. — S kik segíthetnének ennek megmagyarázásában? — Elsősorban az üzemi nyugdíjelőkészítők, ök útmutatást adhatnak ahhoz, menynyi a szolgálati évük, hol van probléma, mit kell beszerezni, természetesen a mi közreműködésünkkel. Megéri a fáradságot, csak ezt mondhatom mindenkinek. A megye egyetlen vállalati nyugdíjügyi előadója a Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság központjában található. Dr. Meskó Józsefné hetenként kétszer személyesen megy ki a gyáregységekbe, erdészetekhez, intézni azoknak az ügyét, akik nyugdíjba készülnek. Hét éve foglalkozik ezzel a területtel, s nagy gyakorlatra tett szert. Az ügyfelei nagyon hálásak a jó tanácsokért, nem egyszer állítanak be hozzá egy csokor virággal. — Bizony, nem könnyű a megszokott gépet, íróasztalt, az évtizedeken át végzett munkát egyik napról a másikra otthagyni, megváltoztatni az élet ritmusát. Ezért fontos — mondja —, hogy jó előre foglalkozzunk a dolgozókkal. Pontos nyilvántartást vezet mindenről, állandóan levelez, hol »elveszett« évek, hol iratok iránt nyomoz, még a megyei levéltárban is. — Tudja, mennyi levelet írtunk tavaly? Ezerhatvanat! Ennyi még sohasem volt. S kettő híján kétszáz dolgozó ügyét készítettük elő. De hát az a legfontosabb, hogy előre tisztázzuk a nyugdíjéveket. Higgye el, az a legnagyobb örömöm, amikor a dolgozók elégedettek. Beszélgettem két nyugdíjassal, Baksa József géplakatossal, ő már két éve élvezi a nyugdíjat, s Holjevic Ferenc géplakatossal, aki most várja az értesítést az ügyének elintézéséről. Mind a ketten nagyon jónak tartják, hogy előkészítik a nyugdíjazást. — Én éjszakákat nem aludtam, papírt, ceruzát tettem az ágyam mellé, s gyorsan felírtam, ha eszembe jutott, mikor, hol dolgoztam — mondja Baksa József. — És Meskó elvtársnőnek köszönhetem, hogy ennyi nyugdíjévét sikerült összeszednem. Évről évre többen mennek nyugdíjba. Sok idős embernek nem könnyű összeszedni és igazolni a felszabadulás előtti éveit. Ahol jó tanáccsal segítik őket, mindig kellemes érzéssel gondolnak a munkahelyükre. Soha ne sajnáljuk erre a fáradságot! A legszebb ajándék az öregek elégedett mosolya. Lajos Géza Növényvédelmi tájékoztató Időszerű tennivalók végzik helyette a házimunkát, hogy gyorsabban' gyógyuljon. Amikor 'összejönnek, mindig más és más mondja el a szerinte legszebbnek tartott verset. József Attila versei hangzanak el közöttük leggyakrabban. Ha valaki megismeri ezeket az embereket, nem csodálkozik ezen. Május elsején a Szakma kiváló brigádja kitüntetést vették át. — Ez most kicsit bizonyság is a hitetlenkedőknek, akik a szájukat húzogatják, amikor mi többet vállalunk, mint mások. Sokan kérdezgették: megéri? Hát az igaz, hogy nem lehet pénzzel megfizetni, de mérni se, amit mi csinálunk. ; Gombos Jolán Az elmúlt hét páradús klímáját követő csapadék kedvező feltételeket teremtett az alma- és körtefa-varasodás újabb fertőzéséhez. A nagy tömegben felhalmozódott fertőző anyag erős kártétel kialakulására figyelmeztet. A fölmelegedő időjárásban a betegség ciklusa lerövidül (16—18 C-fok napi átlaghőmérsékleten 8—10 nap szükséges a kórokozó kifejlődéséhez), a védekezések Időpontját az esőzést követően ennek az időnek a figyelembevételével kell meghatározni. A veszély ideje alatt az utolsó fertőzés (csapadékos nap) időpontjától számított 8 —10 napig kell a lombozaton aktív hatóanyag fedettséget biztosítani. A fertőzésre különösen a fiatal levelek, gyümölcskezdemények érzékenyek. A védekezések során a fertőzésre leginkább fogékony Starking-Goldenre és változataira kell különös gondossággal ügyelni. A lehüléses periódus ugyan fékezi az almalisztharmat fertőzés terjedését, de Jonathan fajtákon a fertőzés erős és lassú emelkedése tapasztalható, ezért a varasodás elleni védekezést feltétlenül össze kell kötni a liszthanmat elleni védekezéssel Az elmúlt időszakban megyénk almásaiban a közönséges levélpirosító alma- levéltetű tömeges elszaporodása figyelhető meg. A kártevők által megtámadott levelek később besodródnak, torzulnak és feltűnően pirosra szemeződnek, majd a leveleik elszürkülnek és június—július folyamán lehullanak. A gyümölcsfáinkat károsító betegségek, kártevők ellen úgy tudtjnk eredményesen védekezni, ha a varasodás és lisztharmat elleni permetléhez olyan rovarölőszert keverünk, amely ale- véltetvek ellen és a tömegesen kelő almamoly, körtemoly lárvák ellen is hatásos. A védekezésre, ezért az Orthocid .50 vagy Dithane M— 45 0.2 százalékos, vagy Zineb 80 0,3 százalékos + Thiovit S vagy Kumulus S, vagy Kumulus 80 0,3 százalékos vagy Karathane FN—57 0.7—0.1 százalékos + Nexion 40 EC vagy Bi 58 EC, vagy Unifosz 50 EC 0,1 százalékos töménységű készítmények kombinációját javasoljuk. SZAPUDI ANDRÁS Egy ifjúsági vezető naplójából MÁRCIUS 22. Csöngetnek. . Nyitom az ajtót a postás. — Ajánlott levél, itt tessék aláírni. Nézem a feladót : Takács Teréz. Helyben. Várkapu utca 15., II. emelet. Hát ez meg ki lehet ? Szabályos, szép írás. A tanító néni kedvencei írnak ilyen gondosan. Cigarettát, hamutartót viszek magammal a heverőre, és felbontom a levelet. »Kedves Edit! Csodálkozol, ugye? Fogalmad sincs, ki vagyok, pedig találkoztunk, sőt beszélgettünk is valaha. Körülbelül két esztendeje Kavicsospusztán, KISZ-vezetőképző táborban, ahol te voltál a csoportvezetőm. Furcsa. Most látom, nem is volt ez olyan régen! Mi az a két év? Csakhogy nekem úgy tűnik, mintha évtizedekkel ezelőtt találkoztunk volna. Jó. mi ? Jaj. nem akarok ám filozofálni, ne ijedj meg, és ne dobd felre a levelemet. Ugye, nem teszel ilyet? Kösz! Szóval mindenekelőtt megpróbálom leírni, milyen vagyok, hogy tudd, hova tegyél. Képzelj el egy közepes termetű, elég jó alakú lányt, akinek a combjai kicsit vastagok. Persze a srácok komálják a combomat meg a mei lemet is, mert a mellbőségem szintén nagyobb a Sok évi átlagnál. A hajam szőkésbarna, mondhatnám úgy is, hogy seszmű, egyébként elég sűrű és a derekamig ér. Az arcom se nem szép, sem nem csúnya. Olyan mint a legtöbb csajé széles e hazában. A szemem zöldeskék. Különös ismertető jelem nincs. Nos, azt hiszem, elég jól leírtam a külsőmet, ettől függetlenül belátom, hogy ez még édeskevés ahhoz, hogy emlékeztesselek magamra. Megpróbálom másképpen. Figyuzz ide! Egy este sokáig dumáltunk, s mielőtt szunyáiul indultunk volna, én azt mondtam neked : komálnám, ha csak egyetlen egy ilyen tanárom voma a fiinviben, mint te vagy. Emlékszel? Nevettél. Elég kényszeredetten. És azt válaszoltad, hogy sokkal különb emberek vannak a tanáraim között, mint te vagy. és én alaposan eltúlzom a dolgot. Az volt az ' érzésem, hogy azt gondolod, nyalizni akarok, s ez borzasztóan rosz- szul esett. Persze én őszintén mondtam, amit mondtam, s eszem ágában sem volt nyalizni. De kicsi voltam még és naív. Nem tudtam, hogy az efféle szöveg félreérthető. De nem erről akarok írni. ezt csak azért említettem, mert lehetséges, hogy vissza tudsz emlékezni a »nyalizó« megjegyzésemre. Nos? Ugye, most már dereng valami? Hát, tudod, egyszer-kétszer eszembe jutottál, s nemrég az újságban is láttam a fényképedet. Városunk küldötteként szólaltál fel a megyei KISZ- értekezleten, s a fénykép alapján megállapítottam, hogy egy csöppet sem öregedtél, amióta nem láttalak. Tó nő vagy, Edit. A Partizánnak is ez a véleménye (az egyik haverom, akivel járok), megmutattalak neki az újságban. Aztán hamarosan, de egészen véletlenül megtudtam azt is, hogy milyen frankó szöveged volt azon az értekezleten. Állítólag a beszámolónak ahhoz a részéhez szóltál hozzá, amelyben annak örvendezett a KISZ megyei bizottsága, hogy sok fiatal kapott lakást a városban. Állítólag kijelentetted, hogy a számok valóban stimmelnek, de a »menyasszony fekvése« mégsem olyan szép, mintamilyennek mondják. Mert gyakran éppen azoknak kell hosz- szú ideig várniuk a lakásra, akik sokat tesznek a KISZ-ért és a társadalomért. Helyettük pedig olyanok jutnak gyorsan lakáshoz, akiknek a legkisebb gondjuk is nagyobb a KISZ és a társadalom problémáinál. Mert valakik megszerzik, kihajtják nekik. Valakik, akik a saját érdemeikre hivatkoznak, amikor a fiaiknak, lányaiknak, unokaöcs- cseiknek megkülönböztetést, kedvezményt kérnek, mintha azokat az érdemeket örökölni lehetne. Mint régen a nemességet például. Jól mondom? Szóval ilyeneket mondtál állítólag, meg, hogy minden fiatalnak bőven van lehetősége érdemeket szerezni, kitűnni a tanulásban, a termelésben, a mozgalomban, éppen ezért nagy szegénységi bizonyítvány és piti dolog a fater érdemeiből élni. Szó se róla, kemény duma volt, egyetértek vele (no, és akkor mi van?), és nagyon tetszett, pontosabban halálra röhögtem magam azon, ahogy az öreg fiúk tárgyaltak nálunk a szövegedről. Mert azt, hogy mit mondtál, tőlük tudom (az újság nem írta meg), az öreg hapsiktól, akiknek azok a fene nagy érdemeik vannak. (Folytatjuk)