Somogyi Néplap, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-21 / 118. szám
TjlSuZldi Sztrk ejjd&slg, ! 1956-tól 1969-ig tsz-tag voltam, ekkor betegségem miatt Leszázalékoltak. Eddig mindig megkaptam az egy hold háztáji földet, illetve az érte járó termést, kivéve az 1975. évit. Számtalanszor be nt voltam már a tsz-irodá- ban, mindig csak hitegettek, de termfst máig sem kaptam. Nem tudom, kihez forduljak. Kérem, segítsenek! j,. Tisztelettel: Strafíek. JCíára. Tisztelt Szerkesztőség! 1975 márciusában beadta diómat a barcsi Gelkához. A hogy elkészült-e, de mindig az átvételre vonatkozóan, hogy majd értesítenek, de a laszt. Már több mint két év diót. s kezdem azt hinni, ho szülék. Kérem panaszom kivizsg Böhönye, Dózsa körút 70. m javításra Orbita zsebrá- zóta ötször érdeklődtem, más időpontot jelöltek meg Ottjáríamkor azt mondták, mai napig sem kaptam vá- elmúlt, hogy beadtam a rá- gy már nincs is meg a (cellását. Tisztelettel: CBo-tjcLán Qáttif. Lakácsa, Dózsa u. 50. AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIII. évfolyam, 118. szám. Szombat, 1977. május 21. Hogyan lesz 15-böl 8 ? Iharosberényi gesztenyefák Halászati tájértekezlet Kaposváron A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium vadászati és halászati főosztálya, valamint a Somogy megyei Tanács V. B. mezőgazdasági és élelmezésügyi osztálya halászati tájértekezletet rendezett tegnap Kaopsváron. A megbeszélésen, melyet Tóth Lajos, a megyei tanács elnök- helyettese vezetett, Tóth József mezőgazdasági és élelmezésügyi osztály vezet ő-helyettes tartott vitaindító tájékoztatót Somogy megye halászatának eddigi eredményeiről és a további fejlesztés terveiről. A tájértekezleten részt vett és felszólalt dr. Tóth Sándor, a MÉM főosztályvezetője, Benkes László mesztegnyői tsz-elnök és Elek László, a Balatoni Halgazdaság igazgatóhelyettese. s ott volt a kis- bárapáti és a; szőlősgyöröki tsz, a megyei tse-szövetség és az állami gazdaságok megyei főosztályának vezetője is. A beszámoló utáni vitában megyénk halászati adottságainak kihasználásáról, a tórendszerek szétaprózottságáról, egyes halfajok telepítéséről, a vízfelületek korszerű használatáról és a hosszabb távra szóló fejlesztési programok kidolgozásáról esett szó. Sava-sava- savanyú Váljak sóbálvánnyá, ha nem valami besavanyodott boszorka járja a várost és szórja átkait. Az is meglehet, róka képében somfordái, és sértődötten mormogja: savanyú a szőlő. Bizonyára sunyin nézeget és savanyú képet vág. Csak akkor derül föl, ha látja, hogy müve beteljesült. Olyankor énekelget magában: sava-sa- va-savanyú a ... ... a tej. Több vásárló társammal álltunk már gyanakodva. Kitágult orrlikakkal próbáltuk ikideríteni, hogy mit vásárolunk. De a tej, bizony, zacskóbamacska, mert a poli- pack csomagolásból- nem szivárognak ki az illatok. A bőbeszédűek beszámoltak arról:, naponta váltogatják a boltokat. Nem sok sikerrel, mert sehol sem mehetnek biztosra. A vidámabbak elmondták: reggel családi körben fogadásokat kötnek, össze- nregy-e, vagy nem. Aki a fogadást megnyeri, az főzi a teát. Jómagam eddig a Somogy és a Zselic Áruházból, no meg néhány kisebb boltból tértem haza friss dátumozású és mégis romlott tejjel. Akkor kezdtem gyanakodni, hogy valaki mesterkedik... Ismerőseim csitították: boszorkányok pedig nincsenek... Meleg viszont van. És van szakszerűtlen tárolás is. Ha kettőt összeadjuk, a tej mindenképpen megsavanyodik. Ha az illetékesek nem hiszik el »csak úgy«, hogy beköszöntött a kánikula, esetleg lehetne nekik hőmérőt is kiutalni. Persze csak hitelesítve, mert a szabály az szabály. Kivéve persze azt, hogy romlott árut nem szabad eladni... fc. F. A táj értekezlet részvevői a tanácskozást követően megtekintettek a Kaposvári Mező- gazdasági Főiskolán folyó halkutatási munkát, majd a dese- dai tározót. Délután a Balatoni Halgazdaság balatonlelle— irmapusztai haltenyésztését és tavi pecsenyekacsa-tenyésztését nézték meg, végül ellátogattak a fonyódi halfeldolgozóba és hűtőtárolóba. Aki gesztenyét ültet — úgy tartják —, az az unokájának ülteti. Iharosberényben elégedettek lehetnek a hajdani nagyapákkal. Hagyományos szelídgesztenye termő vidék ez Somogybán. A termelőszövetkezetnek is van gesztenyése és a háztájiban is szinte mindenki rendelkezik néhány hosszú életű fával. A magból ültetett fa csak 10—15 év múlva fordul termőre, s igazán csak 100 éves korában fizet. Ilyenkor két mázsát is ad. Vannak itt gesztenyefa- matuzsálemek is; nemrég tűz pusztította el a legöregebbet, amely 700 éves volt. Jó üzlet a gesztenye — értékes, és nincs is sok dolog Eredményes kulturális munkáért vele. A nagyüzemi telepítésnek azonban gátat szab a túlságosan hosszú várakozási idő. Az iharosberényi tsz-ben mégis termesztenek oltványokat, ennek az eljárásnak révén ugyanis mintegy 8 évre csökken a termőre fordulás ideje. Legutóbb tavaly ősszel értékesítettek 2600 darabot, s a közös gazdaság vezetői gondolnak az utódokra is: az ősszel mintegy 6—700 oltványt telepítenek. A fák többsége azonban házi kertekbep található Iharosberényben. A zord tavasz nem kedvezett a gesztenyénél* sem, i kárt főleg a korábban érők- j nél okozott (60—70 százalék- I ban elfagytak). Kulcsár Lajos, I a háztáji ágazat vezetője szerint ez a községben mintegy 100—150 mázsa terméskiesést jelent. A gesztenye felvásárlásával a szövetkezet foglalkozik. Már Bensőséges ünnepség zajlott le a, Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárában. Az országosan ismert és kedvelt Fonómunkás Kisszínpad tagjai közül öten kapták meg A Szocialista Kultúráért kitüntetést, A nagymúltú, sok díjat nyert együttes közművelődési tevékenységéről Bajer Nándor igazgató emlékezett meg köszöntő beszédében. Král Györgyné, a Textil- és Ruházati Ipari Dolgozók Szakszervezetének titkára értékelte a Fonómunkás Kisszínpad eddigi munkáját, s további jó eredményeket kívánt. A Szocialista Kultúráért kitüntetést Vértes Elemér, az együttes vezetője, Tóth Anna, Tolnay Mária, Kiss László és Pécseit István vehette át. Ezután Nagy Miklós, a színpad tagja a munka dicséretére írt versekből szerkesztett műsorát adta elő. Az együttes tagjai a fogadás után közös színházlátogatáson vettek részt. A Fonórminkás Kisszínpad holnap reggel Csehszlovákiába utazik nemzetközi amatőr- fesztiválra. Éti csiga — exportra (Tudó sitónktól.) A megye területén az' áfész-ek, valamint az Erdei Termékértékesítő Vállalat foglalkozik az éti csiga felvásárlásával. Nálunk csak kevesen fogyasztják, a nyugati országokban csemegének számít. Gyűjtésével Somogybán sokan foglalkoznak. Az erdőkben, vizenyős réteken, árokparton szedik össze a jó pénzért — kilogrammonként 10 forintért — értékesíthető csigát. A nagybajom—kaposfői áfész kiskorpádi telepéről az első rakományt már áprilisban elindították és május 11-ig hét guruló vagonban 584 mázsát szállítottak a Német Szövetségi Köztársaságba, Franciaországba. A kiskorpádi feldolgozónak az a feladata, hogy az idei csigaszezonban 1400 mázsa »csemegét« szállítson exportra. A teljesítése országos érdek. A kiskorpádi telepen arra számítanak, hogy ezt a mennyiséget — a felvásárló szervek segítségével — elszállíthatják. Eddig a legtöbb csigát az Erdei Termékértékesítő Vállalat, a mezőcsokonyai, a lengyeltóti és az igali áfész vette át a gyűjtőktől. Felhőszakadás Kaposváron ítéletidő — jégveréssel Fákat döntött az úttestre Orkánszerű széllel váratlan felhőszakadás zúdult tegnap este háromnegyed nyolckor Kaposvárra. A sűrű mennydörgéssel, villámlással kíséri zivatar öt-tíz perc múlva erős jégverésbe csapott át. A mogyoró és dió nagyságú jegek a város nyugati és déli részén egész házsorok ablakait törték be; a Marx Károly közben a házak nyugati és déli oldalán ép ablak szinte egy sem maradt. A kitörő ablaküveg több sérülést is okozhatott : ilyen ok miatt este fél kilencig egy helyre hívták ki a mentőket. Kialudt a villany, sötétség borult a városra. Az első tízperces . áramszünetet később több rövidebb is követte. Villám csapott le sok helyütt; a Malom utca és a Virág utca sarkán kigyulladt egy villanyoszlop. Esti tájékoztatás ßaerint négy helyre vonultak ki a tűzoltók rohamko-1 csival: az említett oszloptűzön kívül a Jókai-ligetbe és a Honvéd utca—Damjanich’ utca kereszteződéséhez, ahol a vihar fákat döntött az úttestre. Az Április 4. utca 24. számú ház tűzfala a járdára dőlt... (Az akadályokat a tűzoltók példás gyorsasággal eltávolították, így nagyobb zavart a közlekedésben nem okozott.) A letöredezö ágak és a vihar azonban hatalmas ■pusztítást végzett, magunk is láttunk parkoló autókat, melyeknek ablakait ripilyára tör- > te a jég... A lejtősebb utcákon még a 15—20 percig tartó, zivatar elvonulása után negyed órával is hömpölygött a víz; a védettebb sarkokban 5—10 centiméter magas és még mogyoró nagyságú volt a jég. A vihar okozta károkról holnapi lapunkban számolunk b«. K. F. megkötötték a szerződést. Tíz vagonnal szállítanak — éppúgy, mint az előző évben — az Országos Hűtőiparnak és a debreceni tsz-vállalkozáshoz. Keresett cikk a szelíd gesztenye. Érés idején jönnek ide maszek kereskedők is, akik pár forinttal többet kínálnak a szerződésben ajánlott árnál, s így erős konkurrenciát jelentenek a szövetkezet számára. Ezt bizonyítja, hogy eddig csak 100 mázsára kötöttek szerződést a tagok. — Várakozó álláspontra helyezkedtek — így fogalmazott diplomatikusan az ágazatvezető. A gondok mellett mégis virágzó vállalkozást jelent a gesztenye: az utóbbi tíz évben mintegy 30 hektárnyit telepítettek a háztájiban. Az elsők már teremnek is. Most még csak 2—3 kilót, de mire felnőnek az unokák, bőven hoz termést a fa. SZERSZÁ M GÉP-M ÚZEUM A budapesti Országos Műszaki Múzeum a XVI. századtól napjainkig mutatja be a tudomány- és technikatörténet egy-cgy érdekes darabját. A múzeum szerszámgép-gyűjteménye európai viszonylatban is első helyen áll. (MTI-fotó — Várkonyi Péter felv. — KS) A DRW fiataljainak kezdeményezése Figyelemre méltó akciót szeretnének elindítani a Dunántúli Regionális Vízmű- és Vízgazdálkodási Vállalat siófoki KISZ-esei. Horváth Károly, a KISZ-bizottság titkára elmondta, hogy a vállalat jelenleg tízezer hektárra ad öntözővizet; ez ugyan nem a legfontosabb munkájuk, de lehetőségük van a szolgáltatás fejlesztésére. Magyarországon a Tisza II. KISZ-védnökségében már szerepel az öntözés pártfogolá- sa, de ez csak az Alföldre terjed ki. Öntözéssel pedig sokan foglalkoznak, így a DRW KISZ-esei szeretnék kezdeményezni, hogy a már meglevő védnökséget terjesszék ki az egész országra. A mezőgazdaságnak egyre nagyobb szüksége van öntözött területekre. Így, ha a víz- gazdálkodással foglalkozó és a mezőgazdaságban dolgozó KISZ-esek Fiatalok az öntözéses mezőgazdaságért jelszóval összefognának, gyorsabb lehetne a fejlődés. A gyász sem hatotta meg Elemelte a pénzt a szekrényből Sokáig bánja a mernyei özvegy Hegedűs József né. hogy enyveskezű ismerőst engedett be a lakásába. A 38 éves mernyei Szőke Sándor alkalmi munkás április elsején meglátogatta özv. Hegedűs József- nét. A büntetett előéletű férfi csak a kedvező pillanatot leste, s máris benyúlt a szekrénybe. Az egyik könyvben megtalálta a félretett- készpénzt, s 1760 forintot rögtön elemeit belőle. Az asszony azon a napon délután temette el a férjét. Szőke ezt az alkalmat kihasználva még egyszer visszament a lakásba, kifeszítette az ajtót, s 3590 forint értékű ágyneműt, ruhaneműt, használati tárgyat és egy zsebórát vitt el. A Kaposvári Járásbíróság dr. Gelencsér Ilona tanácsa Szőke Sándort folytatólagosan, visszaesőként, _ jogtalan behatolás útján elkövetett lopás bűntette miatt kétévi szabadságvesztésre ítélte, s három évre eltiltotta a közügyektől. A büntetést fegyházban kell letöltenie, s nem bocsátható feltételesen szabadlábra sem. A vádlott és védője enyhítésért íoliébbezeU, Aforizmák Az etfcötasösség nemcsak azt jelenti, bogy jók vagyunk, hanem azt is, hogy jók vagyunk valamire. (Henry Davis Thoresu) Az egyéni erényeket a közszokások alakítják ki. (Focion — ie. IV. század) Az okos azonnal megteszi azt, amit az ostoba későn tesz meg. (Baltazar Grácián) A nőknek olyan okosaknak kell látszaniuk, hogy ostobaságuk kellemes meglepetés legyen. (Karl Kraus) Aid jó fához támaszkodik, annak jó árnyék jut. (Olasz közmondás) A házasság olyan ostobaság, amit ketten csinálnak — azután hárman, vagy többen folytatják. ( (Shakespeare) Midósz hívei A legendás Mddásztöl eltérően, aki egyetlen érintessél bármilyen tárgyat arannyá változtatott, a hamburgi mészárosok csak a lóból »csináltak« aranyat. Egyetlen tollvonással első osztályú marhahússá változtatták. A rendőrség beavatkozásáig a kereskedők háromszoros áron adtak el körülbelül 15 tonna »lóból készült marhahúst«. Szórakozott utas A kalauz ellenőrzi az utasok jegyét. Egyiküket figyelmezteti: — Uram, az ön jegye Baselba szól, a vonat azonban Bembe megy. — Csakugyan ? És mondja, kérem, gyakran előfordul, hogy a mozdonyvezető eltéveszti az irányt? Ajánlat Hajnali kettőikor kapatos vendég állít be a bárba : — Pincér! Ajánljon valami jéghideget, de legyen erős és keserű is. — Talán a főnök felesége megfelelne, uram? Ebadta Tornaórán a gyerekek hanyatt fekszenek és a lábukkal kerékpározáshoz hasonló mozdulatot tesznek. A kis Klaus azonban nem csinálja a gyakorlatot. Amikor a tanító megkérdezi, miért lustálkodik, így válaszol: — Éppen a lejtőn lefelé megyek, tanító úr. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő 5 JÁVORI BEL.A. FŐszerkeszto-h.s Paál T.ásztö Szerkesztőség: Kaposvár, Latinéi Sándor u. 2. Postacím: 740L Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadí vállalat. Kaposvár, Latinca sándoi utca 2. Postacím : ^7401 Kaposvár: postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem örzünlft meg és nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitöknel. Előfizetési díj egy hónapra 20 Fh index: 25 067- ISSN 0133—0608. Készült a Somogy megyei -Nyomdaipari vállalat kaposvári vizemében. Kaposvár. Május 1. u. áfti» Felelős vezető: , ' Sátka* Sei«, i&WÄAW» I