Somogyi Néplap, 1976. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1976-04-18 / 93. szám
1901. április 18-án született Nagybányán Németh László író, esszéista, prózairodalmunk kimagasló képviselője. Első irodalmi sikerét 1925-ben a Nyugat című folyóirat elbeszéléspályázatának megnyerésével aratta (Horváthné meghal). 1932— 36-ig Tanú címmel lapot jelentetett meg, amelyet egymaga írt. Nagy regenyalko- tásai közül első volt a Gyász (1936), amit mély társadalomábrázoló erejű további regények követtek, köztük a Szerdai fogadónap (1939), A másik mester (1941), az Iszony (1947), Égető Eszter (1956), az Irgalom (1965). Első színdarabja a Villámfénynél (1937) volt, 1962-ből való az Utazás. Egész sor történeti drámáját ismérjük: VII. Gergely (1939), Széchenyi (1946), Galilei (1953), A két Bolyai (1961) stb. Több tanulmány- kötetet is írt; a Saikódi esték című az 1957—61 közötti esszéit tartalmazza. Életművének jelentős részét alkotta kiterjedt műfordítói tevékenysége. Illyés Gyula ERDŐBEN Kern érdekel, mi a neved fűzöld-fejű madár. Azzal is kevesebb köztünk az akadály. Nem nyomul közénk ennyivel sem a világ. Se nyom, se jel, se rubrikák! A hangodat, a szavadat sem ismerem. Szót ért csak annál hamarabb szíved s szívem. Fűzöld-fejű, hóbegyű, kékhasú társ, édeni, nem lehet elég lent: elég elölről kezdeni! Káldi János A korai gólyák A rádió zengte a hírt: pár nappal ezelőtt, épp hogy megjött a február, — ily korán! — hazatért egy fürge gólyapár. Berénybem, a patakparton ide-oda járnak-kelnek. Figyelgetik a hévért kéményt és a kertet. Megállnak, el-elmerengnek, — ahogy szoktak — szelíden. Korholja őket az eszem. Megérti őket a szívem. Húzta őket az ősi vágy! Jöjjenek mielőbb, tegyék, ami múlhatatlan, építsék a jövőt. Húzta őket a csodát daloló sás, a felejthetetlen nád-ima, a tavaszt hívó, fehér emlékű lapály, e vtragkehelynyi Haza. E lőször ötéves koromban láttam a Balatont; egy hónapot töltöttünk anyámmal Aligán. A vörö6 szállodaépületre emlékszem, előtte a még vörösebb cana índicákra. A parton hosszú homokalagútjaim húzódtak : mindig új kupacot ragasztottam az átfúrthoz. s azt megint átfúrva méterekre terjedtek járataim. Apám nem volt velünk: Szolnokról jött meg egy este, új, fényes biciklijén. A bicikli akkor még sporteszköz volt, s a nyaralók között általános csodálkozást keltett a sportember tanár, aki megnézett * ' bennünket, s másnap továbbment, kedves írója, Eötvös Károly útján, a Tavat megkerülni. Ez még igazi ferencjó- zsefkori nyaralás volt. Az új vasútvonalak HZUZUZZUI melléke akkor kezdett villatelepekkel beszóródni, s a nők, akik mint anyám is, először voltak fürdőn, hosszú, szemérmes bugyogókban ereszkedtek a bőrüket vízbe. Németh László ezek. A füredi part most már állandóan ott motoz bennem: ide kéne húzódnom nekem is, ha nem is pergolás kertbe, hát egy hónaposszobába. Még betegségem első heteiben is erről folyik a levelezés, telefonálás, amint a betegség is ott ért be igazán egy rosszul sikerült szigligeti menekülés alatt. A következő nyáron lányomék tihanyi építkezését figyeltem reménykedve. Egy-két esős tavaszi hetet is átvacogok a párolgó házban. Huzamosabb időre azonban csak ötvenhat utolsó napjaiban jutok le„de már csak a kór----------------------házba, Füredre. .....------ Több mint k ét hónapot eszem egy asztalnál most már nem az üdülőkkel, hanem az elhasz- nálódottakkal. Valamikor az ország tíz- húszezer emberéből rekrutárült, s cseperedő gyerekeink lódott ennek a szanatóriumszágba, melyen ekkoriban csap át az irodalom fertőzése. Itt, az üdülő közelében bérelt házacskákban fényképezzük le kislányaink között a vendég Móricz Zsigmondot is, aki ekkor írta oly jellemző kenesei jegyzeteit, s a kitörő háborúnak is innen felel a kelet-európai népek sorsközösségét hirdető, a »híd« szót három nyelven elismétlő Most, punte, síita című tanulmányom. Az utolsó években Kénesének vetélytársa támadt, az egyik régi földvári villa, mint panzió, rokon kézbe keMi köt a Balatonhoz? (Részlet) egy nyáron a volt személyzeti házból nézegetik a vérbükk túlsó oldalán napozó Karádi Katalint, s a három kóstolgató Esterházy gyereket. Földvárt azonban nemcsak én, a csa- Az első világháború után Iád sem tudja megszeretni: túl vastagon van rá fölkenve »a nemzet krémje«. Csak kis Katánk .keze melegét őrzöm innét, amint együtt kocogunk fel, néhány héttel mint egy diákcsapat medikus vendége jöttem le ne- gyedmagarmmal a pápateszé- ri táborból a Bakonyon át a Balatonra. Első este Csopak alatt sütöttük parázsban a krumplit, másnap a tihanyi park akácosában, valahol a mai biológia fölött, bámultuk vacogva a valószínűtlen hajnalt. A következő nap Badacsonyból Ederics felé ereszkedőben mint a legszebb magyar tájat tettem el emlékezetemben a Tapolca felé öblösödé völgyet: este a Hévíz körüli szénaboglyában háltunk, s utána újabb három hetet töltöttünk a szentesi »vízi tábor«-ban, ahová egész csónak- és vitorlás- flottilával szálltak le apám iskolájának cserkészed a Sión. A háború és tisztviselő- nyomor esztendei után ez a balatoni kirándulás a szépség, új tájak bevonulása volt életükbe, kis magyar kárpótlás a »Szajna-habok«-ért, amelyeknek a »susogását« még mindig nem hallhattuk. A következő nyáron Balaton bérén y bői néztem a keszthelyi öböl túlsó felén a hegyeket: egy kvietált tábornok bukott fiát tanítottam németre, s a pajkos házbéli asz- szonyok a padló résein »tűz van« kiáltással dugták fel padlasszobámba a Győrből érkező leveleket. A tűzből csakhamar tűzhely lett, három év múlva már a révfülöpi szőlőkben látogattam — mint kereső orvos — a feleségemet: ő első gyermekünket hordta, én első regényemet olvastam neki a vízre vivő pallón. Ez már a konszolidáció éve. Nyugatnovellámra még milliókban kaptuk a pályadíjat, de betegeim már szolid pengőben fizettek... assan a határok is megnyílnak, szüleim a Duna mellé húzódnak nyugdíjba, náluk írom nyári szünetben nagyobb munkáimat, de az egyre sűrűsödő olaszországi utak és felsőgödi nyarak közt a Balaton is le-lehúz magához. Az egyik nyáron, Berzsenyikönyvemre készülve, a költő nyomait kutatom Niklá- tól Sörqjénig. Barátom — a Balatoni hexameterek írója — családjuk badacsonyi szőlőjébe is átvisz: a legjobb magyar szőlőíz s a kötet egyik versében megörökített éles, szürke szem, barázdás arc — az Egryé — marad erről a kirándulásról az emlékezetemben. Néhány évvel később, már a falukutató mozgalom hatására, Zalát járom be, innét kiindulva egészen Lentiig, s térek visz- sza a kenesei üdülőtelepre, amely akkoriban (fővárosi alkalmazottak vagyunk) a család fő fészke már. Három kis gyereknek el sem lehet képzelni olcsóbb és boldogabb nyaralást, mint ebben az üdülőben, amelynek helyes üzemvezetése, amikor jobban megismerem, Családias falanszter című utópiafélémre készt... Persze itt is dolgozom, de nem egész napi rabságot jelentő regényeimen, drámáimon: könnyedén írt színházi kritikák. Híd- majd Kelet Népe-cikkek repültek innét a jövőre neszező orL D halála előtt, a kilátóhoz: meg a szemben lakó Bajor Gizi arcát, amint ugyanannál a kilátónál az őrült grófnőt lesi a kerítésen, hogy jól játszhassa (a Horthy-korszak de- lelőjén vagyunk!) Harsányi Bolond Ásvaynéját. e ha nem is akarok többé Földvárra menni, a történelem mint egy balatoni vihar, újra és újból idecsap. Földvárról egy nagyobb legelőn kell átmenni (a sín fölött, melyre a költő vére szárad), s ott van az ember a szárszói Soli Deo telepen. Én is azon járok át Földvárról az ott tartott írói találkozóra. Negyvenkettőben egjí hét minden napján kétszer is, egyre nagyobb boldogsággal merülve meg a szavainkon felnőtt értelmiségi ifjúság aranykor-szövő álmaiban. s az írók váratlan egyetértésében; negyvenháromban pedig egyetlenegyszer, egyetlen órára, hogy elmondjam, ha másból nem, dacból, amit mint szárszói beszédet őrzött meg főként ellenségeim emlékezete. Negyvennégy Ő6zén ugyancsak a földvári panzióba jöttünk le (a legjobbkor) Illyés Gyulával: én katona- szökevény voltam már, ő csakhamar körözött. A szántód! réven át-átmentünk az ő Tihanyába is. Egy ilyen kirándulás alatt tudtuk meg, hogy Horthyék letették a fegyvert, visszajövet a rév- kocsmában a beszeszelt hajós már a németek meneküléséről szavalt, otthon, Földváron pedig a nyaralót őrző családdal ütöttük fel fejünket Szálasi rádiónyilatkozatára. s figyeltük belesápadva, aznap már másodszor, a sorsunkat kezükben tartókon, a néphangulat Shakespeare-i átcsapását. Az Alföldön eltöltött évek után egy szobrász barátunk meghívása hozott le megint a Balaton mellé. »Ha én nem mehetek Olaszországba, Olaszország jön hozzám« — mondta a műremek kert, melynek fái közt finom sárga rigófütty felelt a kemény vésőcsapásokra. Az a műhely volt ez, melynek szobrain s főképp rajzain át a napokban öntötte el Tihany a Nemzeti Szalont. A következő években azonban, mint az egyik füredi üdülő beutaltja nagyobbat is láttam a Balaton mellé húzódó Művészeknél : nehézkes léptű munkásokat, akik most öregségükre próbálják, hogyan is kellene nyaralni, alföldieket, akiket a két szokatlan- ság, hegy s tó közé szorul- tan egvszerré túmolyít: a vízé és a füredi boré. Az üdülőben azonban fesztelen bányászfiatalok verik fel a nappalt, sőt az éjszakát, éppoly keveset hederítve írógépem kopogására (ekkor már fordító vagyok), mint feleségem gondozottjára, a bogaras, zsörtölődő, de nagyon szeretetre méltó Nagy La' jósra. Számomra a nehéz munka s a növekvő izgalom évei nak a beteglakossága, ma mégis csak ötmillióból e6nek belé a folyton lebegő, s mostanában egy kilengéseket végző mérlegbe a füredi trombózisok, s a mögöttük húzódó embersorsok. Azóta csaknem egy év telt el, s én itt ülök a saikódi házban, melynek telkét nem én választottam, bazaltköveit nem én hordat- tam, tacskóihoz sem köt ültetési féltés, hogy mint magányos házőrző küzdjek az inkább néprajzi értékű »sze- meskályhá«-val. A Balaton innét még ősszel is olyan, mint egy olasz öböl: a fo- nyódi hegy és a Badacsony közt mintha tengerre lebegnének ki a vitorlások (tán ezért is veti ki itt régi római villák kövét a föld); télen azonban a vörös nádason túl az ólmo6 felhők alatt már nem a Tirréni-tengerre, hanem a nemlétbe viszi ki, akiért eljön, a normann orrú hajó __ é rt pergettem le e kis balatoni filmen az életem? • Mert kockái nemcsak az én életemről szólnak, nemcsak a tóban magát néző félszázadról, hanem arról a gravitációról is, amellyel egy nem sok erőmű nemzet húzódik — ki hogyan teheti, s egyre jobban —, ehhez a sekély tóhoz, amelynek egész vízmennyisége aligha van egy köbkilométer, de a csupa felület víztükör s a csupa változás ég közé zárt fényjátékával, ciprusszerű jegenyesoraival, a Bakony kék vonalú hátterével, nemcsak nagy művészeket tud egy életen át elfoglalni, de annyi szegény embernek ejti erre a szívét ... M Kelemen Lajos HÚSVÉT ASZTALÁRA Mór megkerült az elpukkant öröm itt rajzanak fényei a húsvét asztalán a kallódó idő itt hajt ki majd friss idegeivel a csontok borostás falán Bepárásodik szemeid ablaka sorsom kálváriája mégis szépnek látszol kezed a féloldalra dőlő virágoknak gyűrű — a vérforró reggeli égnek jászol Habos folyók rakódnak most a kékkel és az isten szabadideje az április így hajiunk át a jövő szögletébe tulipánok pipacsok nyárfák és az arcod is Madarak réti füvek sűrűjére odacsavart surrogásait hazáig viszem énekükkel megbuktatott bánatok gödörbe hullanak mint ősszel a szilvaszem Szalai Csaba Megbeszélt jel, ködöt durrant a kúp. Bemászok fyomvidekem sárga kráterébe állam alá lóbált dudvaporfüstölőkkel, — érzem, erőmből herdálhatok. Hörcsögök oltárán közeleg őszi lánctalp.- gránátos testőr tengeri csörömpöl mellettem tovább: hű csatlósi had,— megnyílt az ég, besurran toprongyos verébcsapat. Vén Emil festőművész budapesti kiállításáról. (Fotó-reprodukció — K S) Pünkösti Árpád «4 tökéletes házasság Amikor a »Hírharang- szerkesztőségében megbíztak a lelki klinika vezetésével, izgatottan vártam az első látogatót. Az első jelentkező egy nyugdíjas tisztviselő volt, aki elpanaszolta: nem tud szomorú, magányos életén változtatni, mert nem talál megfelelő élettársat, nem találja meg álmai asszonyát. Segítségemet kérte és annak a reményének adott kifejezést, hogy jó tanácsot kap tőlem. — Milyen feleségre vágyik? — kérdeztem jóságosán, mert úgy éreztem, hogy a lelki rovat vezetőjének mindig szívből jövő érdeklődést és jóságot kell mutatnia. — önzetlen élettársat keresek, szerető lélek legyen. — Miért nem ad fel apró- hirdetést? Százan is jelentkeznének. — Már föladtam; százhúszon jelentkeztek. — És egyet sem talált alkalmasnak közülük? — Mind a százhúsz alkalmas lett volna... De a lakás! — Nincs megfelelő lakás? — Gyönyörű, kétszobahallos lakásom van. Dunára néző ablakokkal. — Akkor mi a baj? — A gyönyörű kétszoba- hallos lakás a baj! A Dunára néző ablakokkal. Valameny- nyien a lakáshoz akartak férjhez menni, nem hozzám. Szörnyül Hej, ha nem lenne ilyen gyönyörű lakásom! Elgondolkoztam. Azért van a lelki klinikánk, hogy segítsünk az embereknek, ha már eljöttek a klinikánkba. Így szóltam a szomorú emberhez, aki olyan búsan ült a szobában, mintha nem is két, hanem három szobája és hozzá két hallja lenne. — Cserélje el a szép lakását egy ócska szoba-konyhás lakásra, mellékhelyiségek nélkül. Aki ilyen körülmények között is a felesége akar lenni, az önzetlen nő. Elgondolkozott a tanácsomon, és remény csillant föl a szemében. — Azt hiszem, jó ötletet adott — mondta —, talán fogalmazzuk meg együtt az apróhirdetést, ha nem terhelem vele. Pár perc múlva meg is született az apróhirdetés: »Hatvanhat éves, nyugdíjas, szoba-konyhás lakással (víz az udvarban) önzetlen házas- társat keresőt hét múlva már a feleségével keresett föl. — Gratulálok! — mondtam őszintén, és megszorítottam mindkettőjük kezét. Az asszony megkért, hogy telefonálhasson. Közben halkan kivallattam az újdonsült férjet. — önzetlen? — Ha nem lenne az, nem vettem volna el. — Szerető lélek? — Nagyon is az. Szereti, imádja a lakásunkat. — A szoba-konyhásat? Víz. vezeték nélkül? — Dehogy! Amikor — még menyasszony korában — megtudta, hogy a lakáscseréért szép összeget kaptam, rábeszélt, hogy vegyek az OTP- nél öröklakást. Sikerült szereznünk egy kétszoba-hallos lakást. Dunára néző ablakokkal ... Még a szoba- konyhásért is kaptam némi pénzt... Nagyon boldog vagyok, hogy sikerült ilyen önzetlen élettárshoz jutnom. Köszönöm a segítségét!