Somogyi Néplap, 1976. március (32. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-04 / 54. szám
Tavaszkezdők Isszel kiültették a százszorszépeket. Most csak a pétlásuki :ell gondoskodni. „ . . . . .... . Gyertyas László képriport A Siófoki Városi Tanács Költségvetési Üzemének kertészetében a márciusi napfény, a jó idő bőven ad munkát. A kertészetben 3050 díszfa, 7200 tulipán, 1540 tő százszorszép. 560 tő rózsa és 2500 díszcserje várja, hogy kiültessék. Á virágokat Siófok parkosítására, szépítésére használják fel. Tarka virágtenger fogadja a látogatót a melegágyakban. A nyolcszázötven cserép Cimerániát a vállalat asszonyai, lányai kapják ajándékba a nőnapon. 2500 nyírfát ültetnek át. Már megkezdték a kiszedésüket. A kék mellé rózsaszín iparkodik Pingálóasszony vendégségben Kalocsa mint a népművészetért rajongók Mekkája él a köztudatban, különösen mostanában, amikor a népművészetnek szinte minden ága reneszánszát éli. Múlandó divat-e, vagy tartós értékmentés, ki tudja? Az bizonyos, hogy a modern lakásokba egyre több festett tányér, faragott bútor, hímzett, varrott, rátétes kézimunka kerül, ^ és régi használati tárgyak új életet élnek a falakon. Az igali áruházban is rendeztek egy kiállítást azzal a céllal, hogy megmutassák, miként illeszkedhet be mindez a modem lakásba? És hogy még szemléletesebb Jegyen, meghívtak egy »igazi kalocsai pingáló- asszonyt«, hogy a gyakorlatban mutassa be a falra festett virágok szépségét. Gubányi Imréné, a pingálóasszony már a bemutatkozáskor többször hangsúlyozta, hogy nem Kalocsa, hanem Homokmégy a hazája. Ez egy Kalocsa környéki község, ahol ugyanolyan pingált virágok teremnek, mint a híres-neves Kalocsán. Sőt, többen azt állítják, hogy Kalocsa is a környékbeli falvak asszonyaitól tanult... A homokmégyi pingálóasz- szonynak a fia él Igáiban. Erdész. Mivel gyakran jár hozzá, szívesen vállalta, hogy a kiállításon bemutatja a festést. Öt gyereke közül hárman élnek Somogybán. Az erdészházban egyedül találtuk a kis unokával, akinek éppen a híres homokmégyi gombócot főzte. Kettőt formált egyszerre. — Így tanultam ezt, még summás koromban az Alföldön. Este, amikor fáradtan hazamentünk a mezőről, minél gyorsabban el akartunk készülni a vacsorával, hát kettőt csináltunk egy mozdulattal. Nézem * kezét. Nagyon ügyesen mozog. Vajon milyen, amikor virágot fest? — Én a szomszédunkban lakó öreg nénitől tanultam a pingálást, de nálunk nagyon sok asszony tudja. Érdekelte az embert, aztán megtanulta. Fiatal lány koromban először a szoba földjére rajzoltam a pipacsot, a szarkalábot, később ecsetet vettem a kezembe. Sokat festettem. Nem lehet ezt megunni. Az ember csak behunyja a szemét, elképzeli, mit hova, milyen színnel? Férjhez mentem, jöttek a gyerekek, azután meghalt az uram, és öt gyerekkel egyedül maradtam. Bizony, nehéz volt, de amikor nagyon fáradt voltam, csak elővettem az ecsetet, festéket, és festettem. Az megnyugtatott, pihentetett. De tudok hímezni, tányért festeni is. Amíg nyugdíjba mentem, csak szabad időmben — abban a kevésben — tudtam festeni, most ennek élek. Varrónő voltam én egész életemben. Még most is varrom azt a sok fránya, divatos nadrágot, de a fejemben virágok teremnek. Nem rajzol elő semmit. Kezébe vesz egy sima műanyag lapot — most nem falra fest, hanem a falra erősített lapra —, és indul a mese... Virágos tarka rét bontakozik ki apró ecsetje nyomán. — Először elképzelem a formáját. Hova jönnek a virágok, merre lesz a száruk. Aztán befestem a rózsák helyét. Pirossal. Milyen rózsa is legyen az? Tubarózsa? Jó. Most ide fölül kékkel — égszínkékkel, az a legigazibb falusi szín — nefelejcset. Mellé rózsaszín iparkodik. Mindig. Látja, nem tudok mellé mást tenni, a színek szinte hívják egymást. A piros rózsa mellé meg lila harangvirágot. Régen, lánykoromban, de sokszor meg kellett állni széna- kaszáláskor a mezőn, hogy megcsodáljam a virágok formáját, színét! Sokan nem is tudják már, hogy milyen gyönyörű mezei virágok teremnek! — Ha megnézi, a tányérokon, falakon mindig igazi virágok vannak, olyanok, amilyet a mezőn meg a kertekben látni. Nagyon sokféle van. Ezért nincs két egyforma fal vagy tányér, az ember mindig újat talál ki. Nem lehet ezt ismételni... Ide szívesen jöttem bemutatni a pingálást, hadd lássák, hadd tanulják. Mert van ám, aki megtanulja tőlem! Egyszer elmentem üdülni egy SZOT-üdülőbe, és ott is festegettem. Odajön hozzám egy fiatalember, azt mondja, ő is megpróbálná. Mondtam neki, próbálja. Hát ügyes volt, azt meg kell hagyni. Amíg ott voltam, mindig mellettem maradt, később meghívtak magukhoz egy hétre a feleségével, akkor is festettünk. A múltkor írt egy levelet, hogy kiállítása volt. De a festés alá odaírta, hogy a pingálást tőlem tanulta... Simon Márta Lángálló edények Herendről A herendi porcelángyár vöröslőd i majolika üzemében — ahol évek óta nagy sorozatban gyártanak hő- és tűzálló kerámiát — nemrégen sikerült előállítani tökéletes hatásfokú lángálló edényeket is. A városlődi majolika gyár már a múlt században tett kísérleteket a lángálló edények előállítására. A hatásfok azonban meglehetősen mérsékelt volt. A gyár műszáki szakembered — együttműködve a Veszprémi Vegyipari Egyetem szili'kátkémiai tanszékével — a közelmúltban a Bakonyban olyan alapanyagot találtak, amely megfelelő technológiával tökéletes hatásfokú lángálló kerámia előállítására alkalmas. Az újfajta masszából előállított termék jobban alkalmazkodik a hőváltozásokhoz, mint a világhírű jénai üveg. Az új anyagból készült edény kockázat nélkül használható gázlángon is, sőt áthevitett állapotban a jég hatására sem reped meg. Verseny a több tejért Negyvenöt somogyi gazdaság csatlakozott Az MSZMP XI. kongresszusa megjelölte irányelveik alapján, a tejtermelés gazdaságos fokozása és a lakosság növekvő igényeinek kielégítése érdekében a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium — egyetértésben a MEDOSZ- szal, az ÉDOSZ-szal és a TOT- tal — tejtermelési versenyt indított a tehenészettel rendelkező mezőgazdasági nagyüzemek és a tehéntartó kistermelők részére. Somogybán különösen sokat segíthet ez a verseny, hiszen termelőszövet- keaebeinkben a termelés a IV. ötéves terv időszakában évente mintegy száz literrel csökkent: az 1974. évi 2015 liter tavaly — előzetes fölmérés szerint — 1951 literre esett vissza! A megye termelőszövetkezetei iközül nyolcvanban, az állaimi gazdaságok közül pedig hatban van tehenészet. Ezeknek, továbbá nyolcvannégy községi tanácsnak — a kistermelők tájékoztatása végett —, valamint a témában érintett szervezeteknek, hivataloknak és vállalatoknak elküldték a felhívást, s ezzel együtt a csatlakozás tudnivalóit, a részvétel feltételeit. A nevezéseknek január végéig kellett a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályára érkezniük. Végül is 39 termelőszövetkezet, 6 állami gazdaság és több mint száz kisüzem — a megye minden részéből, de főképp a kapós-völgyi községiekből és Csurgóról — jelentette be csatlakozását a tejtermelési versenyhez. A felügyelőség munkatársai a közelmúltban fölkerestek több, a versenyben részt vevő gazdát, így GöLlében Zsiga Sándort, Cser Lajost és Puska Ferencet, Somogysziliban Jani Józsefet és Mizerák Gyulát, Nagyberkiben pedig Vörös Dezsőt és Varga Ádámot — legtöbbjük termelőszövetkezeti tag —, s megnézték tehéntartásukat. A hét gazda a fejőstehenek számától függően 4000—9000 liter tejet vitt tavaly a csarnokba! A tapasztalatok azt mutatják, hogy ilyen termelési eredményekkel joggal reménykedhetnek sikeres helytállásban. A nagyüzemek versenyében tulajdonképpen nincsenek esélytelen résztvevők, mert a feltételek, illetve a kategóriák olyanok, hogy mindegyikben élre lehet tömi. A nagyüzemben termelt tejjel együtt értékelik a háztáji, kisegítő vagy egyéni gazdaságokból származó, de a nagyüzemeken keresztül értékesített tej mennyiségét is, viszont az így eladott tejet egyúttal a kistermelő versenytéljesítmé- nyének is tekintik, ha az csatlakozott a felhíváshoz. A versenyt a jövő év márciusában értékelik. H. F. Városportré „Mítoszt teremtek hozzá’’ Somogyba érkezve a megyeszékhely után először a második várost látogattam meg. Rögtön barátságot kötöttünk, Nagyatádra mindig szívesen megyek. Vigyázok rá, ellenőrzőm az ismerős épületeket, megdicsérem az új nebulókat, a városóvoda ifjú, nagyra nőtt házgyermekeit. A város visszasusog, sziellős nagy terei mellett az emeletek közelebb ülnek a földhöz, magukhoz emelik az embert. A játszadozó szél ujjong itt-ott: Ide nézz! Ez is új, fölépült... Bújócskaváros. Az öreg, porba rokkant kapualjak legtöbbje új házsort rejteget maga mögött. Fűrészfogú, egyemeletes tánsasházutcát, családi fészkeket. A több emeletes épületek között a belső terek is hirtelen pattannak ki a tébláboló idegen elölt, mm* az ember kezében a tátika egy apró ujjnyomáéra. Barátaim néhány éve lakik itt, de ős atádiként büszkélkedik. — Jó itt élni. Ha akarom, ha sétátok egy macskaugrás- nyit, és máris egyedül vagyak valahol vidéken. Ha akarom, kibújok az odúmból és városi polgárként tülekszem, persze csak módjával, inkább utánzásból, mert itt igazán jó lökdösődni, valóban mérgesen kiabálni nem lehet. — Te, ez úgy hangzik, mint a városi kispolgár nosztalgiája. — Hangzik. Ne a stílussal törődj. Az ember elpufiogtat néhány általánosságot, , mert elfelejtett szépen fogalmazva örülni. Amikor eljöttem Pestről, két hónap múlva úgy éreztem, ha békaügetésben kell megtennem az utat, akkor is visszamegyek. Azután jöttem csak rá, hogy meg kell tanulni használni városainkat. A kicsiket is. Mindig az a baj, hogy azt keressük az ilyen populációkban, ami nincs. Később, ha már mindenki keresi, jól elrontják a várost, túlhízlaiják... Ha megtalálom egy-egy tér, utca,' épület funkcióját, akkor egy ilyen település nagy családi házzá válik. Majd rájövök, hogy varázsa van, »mítoszt« teremtek hozzá. Kószálva összevissza, tulajdonképpen figyelmetlenül új fölfedezésekre juthat a látogató. A csúnya, régi ház tetejére nézve észreveszi a gótikus—román keverék álhomlokzatot, melyet a nagyképű tervező vagy pallér ragasztott oda, A következő körnél már csak azt látja; közben a modem utcai lámpabúra is valahogy odakeveredik. Játszik a látószög, és a város apróságai közvetítik az ott lakók gondolatait. Ettől lesz Atád Atád. A csúnya ház csúnya ugyan, de a hangulatát megőrzi a helyette épült szép. A kisváros lenézett kisviárossága lényeggé válik. — Nem hiszem, hogy okos az az elefánt, amelyik az egeret azért neveti ki, mert egér. Azért nevethet, ha az egér elefántnak szeretne látszani. De addig nem nevethet, amíg ő maga is tyrannosaurusnák képzeli magát. Szép példabeszéd mi? Nem én találtam ki, hanem valamelyik barátom. Ö is itt él, és szintén nagyvárosból jött. Most annak örül, hogy van ideje ilyen példabeszédeket gyártani. Pedig itt is nyolc órát dolgozik. És közéleti ember. Hagyják gondolkodni. A városban, aki akar, magára maradhat, egyedül bóklászhat, üldögélhet. Aki társaságra vágyik, megtalálja. Nem ordít a szemébe az agy- mosó reklám. Nem nehezednek mellére a házmonstrumok árnyékai. Kiszellőzik a járműfüst az utcákból. Nagyatád elbújik saját maga mögött, az emberek rejtegetik maguknak. Remélem, sohasem talál rá az ál-nagyratörés, és továbbra is úgy akar naggyá válni, hogy megőrzi önmagát. Luthár Péter Növényvédelmi tájékoztató A zöldségmagvak csávázása A palánták megfelelő fejlődésének egyik előfeltétele az egészséges melegágy. Ezért melegágyi magvetéskor lehetőleg fertőzésmentes, friss földet használjunk. A különböző fertőzések megelőzésére a palántaágy kereteit, ablakait és a palántanevelés során használt különböző eszközöket formalin. 2,5 vagy rézgá- lic 1,5 százalékos oldatával kell lemosni. Magvetés idején fertőtlenítsük a földet TMTD-vel (30—60 g négyzetméterenkénti adagolásban). A másik fontos feltétel a csávázott vetőmagvak használata. A vetőmagot — különösen azt, amelyik saját termésből származik — csávázni kell. A korai káposztafélék. rothadás és a palántadőlés el- | megelőzésére valamint a magvaihoz len — Fundazol és Dithane M—45 kombinációt kell használni, az előbbiből 1,5, az utóbbiból 2 gramm szükséges egy kg vetőmag csávázásá- hoz. A paprika és a paradicsom vetése előtt a vírusbetegségek ellen nátriumhidro- xid 1,5 százalékos töménységű oldatát használjuk. A csávázólében 10 percig hagyjuk a magokat, majd vízzel öblítsük le. Baktériumos vara- sodás, baktériumos levélfoltosság, korinebaktériumos hervadás ellen, illetve a kártétel megelőzése végett Cere- san Universal nedves csávázószerrel is csávázzunk. Ezt a kezelést a nátriumhidroxidos csávázás után kell elvégezni. Orthocid (3—5 g egy kg vetőmaghoz). A sárgarépát és a petrezselymet megtámadó baktériumos lágyrothadás, sztemfi- liumos feketerothadás és a fomás varasodás megelőzéséhez is vetőmagcsávázás szükséges (TMDT porcsávázóból 3 —5 g 1 kg vetőmaghoz, vagy Orthocidból 5 g 1 kg vetőmaghoz). Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a csávázott magvakat csak vetésre szabad felhasználni! Étkezésre és takarmányozásra a csávázott mag nem használható fel! Ha vásárolt vetőmaggal dolgozunk, nézzük meg a tasakon, hogy a magot csávázták-e. Ha ez már megtörtént, azt a tasakon fel- . tüntetik, s ilyenkor nem kell a fekete szar-1— a baktériumos betegségek még egyszer elvégezni. javasolt az hónapos retek Zöldborsó és bab vetése előtt