Somogyi Néplap, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-01 / 257. szám
rOUz£d£ Szerk iizt&i é g ! Toponáron, a Derkcvits Gyula utcában évek óta gongot okoz az út javítása, illetve karbantartása. Az utat legnagyobbrészt három vállalat használja: a DÉDASZ, az erdőgazdaság és a vasúti rakodás céljából a tsz. Az utca közepétől nincs árok, így a gépjárművek esős időben — különösen a 15. és 16. számú ház előtt — a járdára nyomják a sarat. Ezt már többször felvetettük, sőt a tanácstagunkat, Horváth Ferencet is megkerestük vele, de érdemi intézkedés eddig nem történt. A városfejlesztési adót az utca végén lakók is fizetik, de az út javításai — ha van ilyen — csak az állomásig végzik el. Tudni szeretnénk: meddig tartozik az utca a tanács hatáskörébe, hogy végre gazdája legyen a fennmaradó útszakasznak is. Tisztelettel: Qzin kóréi dácufToponür, Derkovits Gyula u. 1*. Tisztelt Szerkesztőség! Császár János, Somodor, Kossuth u. 5. szám alatti lakos október 9-én megjelent panaszát kivizsgáltattam, tájékoztatásul az alábbiakat közlöm: A levélíró felesége gyermekgondozási segélyének késedelmes folyósításával kapcsolatos panasza helytálló. A kivizsgálás során megállapítottuk, hogy az ügyintézők személycseréje következtében történt a sajnálatos mulasztás. Az uj ügyintéző meg a levél megjelenése előtt intézkedett az elmaradt segely átutalásáról. A mulasztásért dolgozónkat figyelmeztettem; a történtekért gyárunk nevében Császár Janos elnézését kérem. Tisztelettel: ( » Simká cA.ntaL Igazgató. rcrVRT Kaposvári Eiektroncsőgyara A kirakat A kirakatrendező tanulók munkáiból kiállítást rendeztek a Somogy megyei Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat kaposvári. Május 1. utcai klubjában. Érdekelt, mit csinálnak szabad idejükben, az iskolai feladaton túl a holnap kirakatrendezői. A kiállítás feleletet ad kérdésünkre: az amatőr képzőművészetben kívánnak érdemeket szerezni j ezek a fiatalok. Ám találtam olyat is a klubban, amelynek ; ugyan semmi köze a mostani kiállításhoz, a »mű« a két éve működő helyiség berendezéséhez tarto7.iik. Figyelemre méltó Endrédi Gábor Margaréta című színes formakompozíciója: dekoráció. »kirak atgalériába« való. Kelemen Tamás bőrmunkáival bővítheti a kirakatdekorácios j anyagok sorát. Ugyanígy Laki Zoltán is. aki ügyes rézdom- borító. de nem látunk egyelőre nála törekvést arra, hogy ■ tehetsegét a szakmában ka- I is galéria I matoztassa. Svenda István i nevét azért jegyeztem meg. I mert érzéssel kezeli az ecse- J tét. innen is közeledhet szakmájának! gyakorlásához. Kiderült ezen a kiállításon, hogy másképp »programozták« be magukat a fiatalok. Nem lehetünk nyugodtak afelől, hogy a holnap kirakatrendezői — ha egyáltalán, azok lesznek az említettek — szorgalmasan, tehetségük alapján készülnek szép kirakatokat i bemutatni. Az lenne igazán ; : biztató, ha legközelebb a klub- j I ban — ahol egyébként tartal- [ más klubélet folyik — olyan j : kiállítással örvendeztetnének j meg, melyre csak ennyit mondhatnánk jó szívvel: bárcsak a kirakatban is ilyen el- I képzetesek valósulnának meg. Ha pedig galériában, akarnak j kiállítani, elmondjuk: mi »galériának« tartjuk a kirakatot •is. A kirakatrendező galériá- ! jának. H. B. Nagyobb és korszerűbb konyha Bővítik a karát!i kisvendéglőt (Tudósítónktól.) Évről évre többen ebédelnek a karádi kisvendéglőben, éppen ezért nagy szükség van a konyha bővítésére. Két évvel ezelőtt még negyvenen voltak, most pedig már ki- Jencvenen fizetnek be az előfizetéses ebédre, harmincán pedig étlap szerint fogyasztanak. A családi ünnepségek is megkétszereződtek: az idén a kisvendéglőben eddig négy névadó ünnepség és ' öt lakodalom volt. Az utóbbiakon 130—250 vendég is megjelent. A konyha alapterülete a bővítés után tizenkét négvzetI méterrel nagyobb lesz. falát J csempéziik, a padozat csúszás- j j mentes burkolatot kap. Meg- j ! nagyobbítják a mosogatót és a | i húselókészítőt. Építenek öltő- j zöt. aztán földesáru-előkészi- I j tőt, raktárakat. A széntüzelé- ! | sű konyha ezután villanytűz- \ helyekkel dolgozik, lesz meleg | I vizes ételmelegítő, beállítanak j ! egy ezerliteres hűtőszekrényt, J tálalóasztalokat. , { tfj köntöst kap az épület is kívül-belül, s kialakítanak egy kerthelyiséget. Eddig hordókban érkezett a víz , a főzéshez. Most bevezetik a vizet is. Az áfész több mint félmillió forintot fordít a korszerűsítésre. t ; A* HSZHP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK UAP|A XXXI. évfolyam. 257. szám. Szombat, 1975. november 1. Újfajta kalács a nagyatádiak asztalán Jóízű kakaós kalácsot árusítanak a nagyatádi tej csarnokban. ’ Az ízletes péksütemény egy városszéli, piros téglás üzemben készül. Az idősebb pékmester. Sze- nyéri István keze alá Horváth István adja a dolgokat. Ök ketten tizenhatfajta süteményt sütnek. A kakaósból júniusban kísérletképp készítettek ötvennyolc' darabot. A következő hónapban már tízszer ennyit, és szeptemberben több mint háromezret. — Ügy nyújtjuk, állítjuk össze, mint régen csináltuk otthon, csak valamivel gyorsabban — mondja Szenvéri Istvánné. A három adagoló asszony közül ő jár legrégebben ide dolgozni. Egy kicsit szégvenlősen vallják be. hogy otthon, egyikük . sem süt kalácsot. Készen ve- j szik a boltban. Sütés után nem hagyják sokáig a polcokon sorakozni a ! kilós kalácsot. Hamarosan in- j dúl Nagyatád üzleteibe, a kol- Qégiumba, de eljut a környező falvakba is. Sehol nem sajnálják érte a tizenkét forin- : tot. ÚTVESZTŐ A platánfák őszszinű levelein összeszaladt a köd. Néha. mint egy lassított filmen, lehullott róluk a rideg permet, azután újra gyűjtögetni kezdték a vízcseppeket. Valahol rekedten kerregett egy csóka. A járdán egy galamb próbálgatta szárnyait, azután csak elsétált előlem. Csatakos lett a hajam, mint egy nyári zápor után. A metegrológusok műszereiben is haj van. úgy mérik a levegő páratartalmát. Mögöttem fürge léptek koppantak. Már félrehúzódtam, de nem jött senki. A lány csak néhány másodperc múlva tűnt föl. Nyakát nyújtogatta. keresgélt volna, ha tud. Idegesen forgolódott, és a piruettek közben azt motyogta : Nem lehet , látni a másik j oldalt. Nem lehet látni... | Nyomába szegődtem. Nem vette észre, annyira elfoglalta a várakozás. Ha néhány méterre tőlünk fölbukkant ] egy embersziluett, rámosoly- ! gott az idegenekre. Még nem I tudta, hogy két lépés idegen- j né teszi őket. Azok értetlen ül I bámulták, és rohantak to- ! vább. Közeledtünk az utca végé- i hez. Egyre bizonytalanabb lett. Lassabban ment. Meg- ! megállt, visszalépett egy ap- j rőt. Féltem, hogy észrevesz, de egy jelét sem adta, hogy tud hívatlan társaságomról. Egy jellegzetesen mozgó alak jött. A lány megtorpant, haját igazgatta. Mozdulatai szinte megszólaltak: itt van. A férfi sétálva közeledett. Az arcát még nem lehetett látni. A lány még állt. Kezét fehér ballonkabátja zsebébe dugta. A szája egy kicsit ki- nyilt. Már egészen szemtelenül, közelről figyeltem. Lágy hangon rászólt a közeledőre: Hé, fiatalúr! A férfi csodálkozva nézett, és elment mellette. ő tanácstalanul maga elé meredt, majd elindult. Sietni kezdett. Gyorsítottam. Megperdült. bevárt. Megálltunk egymással szemben. Zavarba jöttem; mit mondjak, hogy leleplezett? — Ma először nem találkoztam vele reggel! A köd miatt! — És egy könnycsepp bújt ki szeme sarkából. — A ronda köd! Délután persze eljön. Ugye milyen gyerek- ség? — törölte meg a szeméi. Sarkon fordult, és elszaladt. Egy ideig még toporogtam. Csatakos lett a hajam. A csóka újra kerregett rmlamit. A szentjánosbogár-autólám- pák csak sorakoztak. — Elkésem a munkából — kaptam észbe, és futni kezdtem. Nagyon dühös voltam erre a fehér izére: És ha kérdezik. hát nem tudtam volna megmondani: miért? Lu P. I úr ősi autópálya — a folyó medrében Égj' gyorsautópálya jdalakí- tása érdekében különleges tervet dolgoztak ki Zürichben. A várost átszelő Sihl folyómedrét használják föl autópályának: a mederben alagútszerű- en kétszer három sávos — egymástól teljesen elválasztott — autópályát építenek. A kiépítés két lépcsőben történik. Először a folyó medrének kb. a felét elrekesztik. így a vizet a másik félmederbe szorítják: s a víztelenített részen kiépítik az autópályát — alagútszerű zárt négyszög keretben. Második lépésként erre a fél autópálva-alagútra ráengedik a Sihl vizét', és akikor a , meder másik részén építik meg a pályát. Az ipar számai TARKA SOROK EZEN NEVET STOCKHOLM Fridegard igazgató úr panaszkodik barátjának: — Ó, ha belegondolok, hogy nemrég még mindenem megvolt, amiről az ember csak álmodik! Pénzem, gyönyörű lakásom, benne egy csodálatos, húszéves, szőke hajú nő._ — Na és mi történt? — kérdi részvéttel a barát — Ne is kérdezd! Egy héttel hamarabb hazajött a feleségem Londonból, mint ahogy vártam... BERLIN Egy izgatott férfi ront be a rendőrőrszobába: — Segítsenek, elvtársak! Ellopták a Trabantomat, csak a takaróját hagyták meg! — Mondja, jól kirázta azt a takarót? Nem maradt benne véletlenül /a kocsi? ... PRÁGA — A férjem azt mondja — meséli egy nő a hivatalban a kolléganőjének —, hogy az új kalapomban tíz évvel fiatalabbnak látszom. — Valóban? És hány éves vagy, drágám? — Huszonhat! — Bocsánat, drágám, azt akartam kérdezni, hogy hány éves vagy kalap nélkül... Szigorú feleség — Eduárd! Tegnap, amikor hazajöttél, félig be voltál rúgva. Magyarázatot követelek! Miért? — Nem volt nálam több pénz — feleli a férj, Beosztás A feleség a férjhez: — Szeretnék veled komolyan beszélni valamiről... — Rendben van — mondja a férj. — Te csak kezd el, én nemsokára visszajövök. Kritika A serdülő leányzó megmutatja . kisöccsének az új báli ruháját. — Nos, milyennek találod ? öcsi lassan körbesétálja a nővérét és így szól: — Hátulról olyannak látszol, mintha elölről szép lennél. Eredmény Csak egy névelő és egy jel A kaposvári tanítóképzőből főiskola lett, érthető büszkeséggel írták ki tehát a kollégiumra is, hogy az egy főiskoláé. A felirat szépen elkészült, és az új diákotthon bejárata fölött csúfolj» a nyelvhelyességet. Jelenleg így fest a »cégtábla«: Tanítóképző Főiskola »Hámán Kató« Kollégiuma. Pedig ez így helyes: A Tanítóképző Főiskola . .. Azt sem értem egészen, hogy Hámán Kató nevét miért tették Idézőjelbe? Talán kételkednek valamiben, avagy így akarják bizonyítani, hogy pontosan idézték az anyakönyvet? Fölösleges buzgóság. , F Remélem, hogy a nebulókat az itt végző pedagógusok nem eszerint oktatják majd a magyar nyelv ap- róbb-nagyobb titkaira. L. P. Sok volt a virág a piacon Pénteken majdnem csak vi- | rágot, koszorút vásárolni aka- I tak az árak. Később — főként ragból állt ki a kaposvári he-| rók kedvük szerint válogat- | a vidékről érkezők — enged- tipiac. A halottak napjára vi- | hattak. Reggel magasak vol- j tek az árakból. Az egyéb cikkek felhozatala gyengébb volt a szokottnál. A ködös napon a vásárlókedv is lanyhának bizonyult. A pénteki piaci árak: krí- ! zantém (szálanként) 8—20. virágcsokor 30—50. koszon! 80— ; 250, csirke 32, tyúk 24—26, j kacsa 30—34. tejföl (literen- ! ként) 26, túró 22, tojás (dara- j bonként) 1.80—2, burgonyái 3—5, sárgarépa 4—6, petrezse- I lyem 7—10, vöröshagyma 5—! 7, fokhagyma 16—20. fejes ká- j peseta 2,50—3,50, kelkáposzta , 3—5. saláta (fejenként) 1—2, i karalábé 4—5. karfiol 8—10, [ paradicsom 25, zöldpaprika j 5—10, tök 4—5, retek 1,50—2. zoldhag.yma (csomónként) 1,50 j —2, paraj, sóska 10—15, gom-j ba 25—60. alma 3—10, körte | 5—10, szőlő 12—20, lencse 46, j dió 10—12, mák 50 forint ki- I log ra mmon ként. 359. köteteként tette közzé j a Központi Statisztikai Hiva- ! tál az év második negyedének J ipari adatait az időszaki köz- í lemények sorozatban. Ezúttal i is összefoglaló jellegű szám- ! sorok vezetik be a kiadványt, mely alapja lehet az összeha- I sonlításnak. A második részben A ter- | mtlés indexe cím alatt az állami és a szövetkezeti ipar részletes adatait kapja az érdeklődő. Az értékesítés szerves része az ágazatnak, s ennek változásairól, jellemzőiről hű tükröt ad'az új statisztikai kiadvány. Az árak alakulásával és a j fontosabb termékekkel a har-! madik. illetve a negyedik fejezet foglalkozik. De bő adat- j gvűjteményt kaphatunk a tér-: meléke.nység összetevőiről, eredményeiről iparcsoportok szerint is. Vannak, akiket a munkaügyi számok, vagy a vállalati gazdálkodás főbb pénzügyi mutatói foglalkoztatnak ; ezek is választ találnak a kiadványban. A magánkisipar második ■ negyedévével foglalkozik a nyolcadik adatcsoport. — Hallom, kedves férje fogyókúrát tart. És van már valami eredmény? — Hogyne, a mellére tetovált óceánjáróból mentőcsónak lett. Samg§iNáplúp Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné* Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünlc meg és nem küldünk visszái Terjeszti a Magyar Po3ta. FlőTizethető a helyi postahiva* taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor u. 6. . Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.