Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-16 / 192. szám

Barátsági nagygyűlés a Sportcsarnokban (Folytatás az 1. oldalról.) Íves tapasztalatokat szerezze­nek: hogyan élünk, hogyan dolgozunk. — Ha most, az utolsó na­pon elkészítjük a fesztivál mérlegét, megállapíthatjuk, hogy a találkozó elérte,' tel­jesítette a kitűzött politikai célokat. Eredményesen járult hozzá népeink, pártjaink, if­júsági szervezeteink baráti kapcsolatain alt erősítéséhez, egymás még jobb megismeré­séhez. Nagyszerű demonstrá­ciója volt közös céljainknak, a bennünket ösztönző testvéri barátságnak. A fesztivál gaz­dag tapasztalatokat adott, amelyeket jól tudunk majd munkánkban hasznosítani. Együttműködésünk, kapcsola" taink bővülésére csak egyetlen konkrét példa: 1975-ben az Express utazási iroda szerve­zésében 13 000 magyar fiatal látogat el a Szovjetunióba, s ugyanannyi szovjet fiatalt lá­Dr. Maróthy László tunk vendégül hazánkban. Ügy tervezzük, hogy 1980-ban a barátságvonatok, utazó cso­portok létszáma kölcsönösen eléri majd a 20-20 ezret. Dr. Maróthy László végezetül a személyes találkozások felbe­csülhetetlen értékét hangsú­lyozta. majd bejelentette: két esztendő múlva a Szovjetunió látja vendégül a magyar ifjú­ság küldötteit-, 1977-ben Moszkvában rendezik meg a következő, II. barátságfeszti­vált. Számos kérdést kapott a fesztivál egyik díszvendége, a sajtótájékoztatón résztvevő L. Sz. Jeliszejev űrhajós, a Szovjetunió kétszeres hőse. a Szojuz—Apollo program földi irányítója is. A Magyarorszá­gon töltött napok tapasztala­tait summázva elmondotta: a magyar fiatalokat nagyon ér­dekli az űrhajózás, jól isme­rik a világűr meghódításának eredményeit, eseményeit. Ami a szovjet űrhajózás terveit il­leti: újabb űrállomások fel­lövésére készülnek sok es a tudósok , a mérnö­kök es — természetesen — az űrhajósok is. Az űrhajósok — mondotta — mindig új repü­lésekről álmodnak. Este a Sportcsarnokban for­ró hangulatú barátsági nagy­gyűlésen találkozott a két kül­döttség a főváros fiataljaival, látványos, nagy erejű de­monstrációjaként a két nép, a két ifjúság testvéri barátságá­nak. Nagy taps 'közepette fog­munká- • dési programunk segít: kom­munista pártjaink útmutatá­sainak megvalósítását, orszá­gaink ifjú nemzedékének ak­tív részvételét a szocializmus, es a kommunizmus építésé­ben. Az együttműködési meg­állapodás hozzájárul a Kom- szomol és a KISZ nemzetközi tevékenységén ek koordinálá­sához, a nemzetközi ifjúsági mozgalom további fellendülé­séhez, a DÍVSZ és az NDSZ tekintélyének növekedéséhez, lalta el helyét az elnökség so- I az ifjúságnak az an.tiimperia- raiban Biszku Béla, az MSZMP j li*ta szolidaritásért, a békéért PB tagja, a Központi Bizottság | és a haladásért vívott harcá- titkára, Pullai Árpád, az i hoz s a Kubában megrende- MSZMP KB titkára, V. J. Pav- 1 z®ndö XI. világifjúsági talál­jon, a Szovjetunió budapesti i hozó előkészítéséhez. nagykövete, továbbá társadal­mi, politikai életünk számos ismert személyisége, párt- és tömegszervezeti vezető. El­hangzott a magyar és a szovjet Himnusz, majd dr. Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ központi bizottságának első titkára lépett a mikrofonhoz. Barátságunknak erős alapfai vasinak J. M. Tyazselnyj koT végeze­tül köszönetét mondott a fesz­tivál házigazdáinak. Hangsú­lyozta: Moszkva, az egész Szovjetunió nagy szeretettel várja a magyar ifjúság kül­dötteit a II. szovjet—magyar ifjúsági barátságfesztiválra. Beszédét nagy tapssal fogad­ták a gyűlés részvevői, s akkor is hosszan tartott az ünneplés, amikor a KISZ központi bi­zottságának J. M. Tyazselnyi- kov és L. Sz. Jeliszejev átadta az össz-szöveteégi lenini Kom- szomol központi bizottsága és a világűrben járt szovjet űrha­jósok emlékzászlaját azzal, hogy tüntessék 'ki vele az elért — Az első magyar—szovjeteteket, az imperializmus ellen ' megtanulja az együttes műn- ifjúsági barátság fesztivál mun- küzdő népeket. A magyar nép Icát, a közös dolgok intézését, | MSZMP XI. kongresszusa ha­ltával, találkozókkal, dallal és sohasem felejti el, hogy ki j a közös ügyeinkért való együt- j tározatainak végrehajtásában vidámsággal eltöltött nyolc j szabadította fel a fasiszta el- ! testei elő sségvállalást és cse- j kiemelkedő eredményt napja után gyűltünk össze itt, nyomás alól. A harcokban el- lekvést. Kijelenthetjük, hogy l KLSZ-kollektivákat. hogy számot vessünk, mit vé- ! esett hős szovjet katonák sír- . az I. magyar—szovjet ifjúsági géz tünk, hogyan tettünk ele- I já>n mindig friss virág van, ; barátságfesztivál jól szolgálta get baráti kötelességünknek i hazánkban mindenütt emlék- | ennek a feladatnak a teljesíté­Az országgyűlés külügyi bizottságának állásfoglalása (Folytatás az 1. oldalról.) Az értekezlet eredményei elősegítik a részt vevő államok széles körű együttműködését gazdasági, tudományos-mű­szaki téren, a környezetvéde­lem megszervezésében, a kul­turális, . oktatási és tájékozta­tási területen, valamint az emberek közötti kapcsolatok fejlesztésében. A külügyi bizottság megál­lapította, hogy a Magyar Népköztársaság vezető szer­veinek több állásfoglalása és széleskörű aktív nemzetközi tevékenysége is hozzájárul a biztonsági értekezlet eredmé­nyeihez. Jó feltételeket terem­tettek ehhez a szocialista épí­tésben elért sikereink, amelyek növelték országunk nemzetkö­zi tekintélyét. A magyar köz­vélemény mindvégig figyelem­mel kísérte az értekezlet mun­káját, s támogatást nyújtott sikeres befejezéséhez. A külügyi bizottság kifejez­te teljes egyetértését Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialis­ta Munkáspárt Központi Bi­zottsága első titkárának a biz­tonsági értekezleten elmondott beszédével és a magyar kül­döttség tevékenységével. Kül­döttségünk következetesen képviselte hazánk álláspont­ját, és munkájával hozzájárult az értekezlet zárószakaszának eredményességéhez. A külügyi bizottság hangsú­lyozza. hogy a nemzetközi bé­ke és biztonság megszilárdítá­sa további állhatatos erőfe­szítéseket követel. A Magyar Népköztársaság folytatja be­vált külpolitikáját, mindent megtesz a? európai béke és biztonság megszilárdítása, az európai együttműködés szé­lesítése érdekében, következe­tesen megvalósítva az értekez­let záróokmányában foglalta­kat. A külügyi bizottság kifejezi, reményét, hogy valamennyi részt vevő állam hasonlókép­pen jár el, s mind a kétoldalú kapcsolatok, mind az inter- parlamentális unióban kifej­tendő tevékenység segítségével parlamentjeik is munkálkodni fognak a biztonsági értekezlet rendelkezéseinek valóra váltá­sán. Figyelembe kell venni, hogy az enyhülés ellenfelei to­vább folytatják a népek ér­dekeivel ellentétes tevékeny­ségüket, ezért a velük folyta­tott harcban az összes béke­szerető államok és erők össze­fogására van szükség. A külügyi bizottságnak meg­győződése. hogy az értekezlet által előirányzott többoldalú tevékenység eredményes lesz, s további hatékony lépések történnek — többek között a j politikai enyhülésnek katonai ! enyhüléssel való kiegészítése j tarén — az enyhülés visszafor­díthatatlanná tétele és az euró­pai biztonsági rendszer megte- í remtése végett. kezdte beszédét dr. Ma- j művek hirdetik a felszabadító I sét. róthy László, majd így foly- j szovjet hadsereg örök dicsősé- | tatta: — Megtisztelőnek érez-i gét. Testvériségünknek min- tük a házigazda feladatát, dennél hatalmasabb és ma Mint őszinte barátok, igyekez­tünk valós képet adni arról, hogyan él, dolgozik a magyar nép, a magyar ifjúság, hogyan építjük a szocializmust. Ven­dégeink meggyőződhettek dol­gos népünk alkotó munkájá­nak eredményeiről, amelyeket dicsekvés nélkül, de büszkén mutattunk meg. A fesztivál minden napján az a jóleső érzés töltött el ben­nünket, hogy pártunk és né­pünk figyelme, segítsége és egyetértése kíséri baráfkozá- sunkat a szovjet fiatalokkal. radandibb közös emlékműve: a mai, virágzó, szocialista Ma­gyarország. — Mi, magyar és szovjet fia­talok azzal a céllal találkoz­tunk, hogy ezt a barátságot erősítsük. Mi lehet a felnő- ] A fesztivált eredményesnek j és hasznosnak tartjuk. Ifjúsá- 1 gunk találkozásainak ez a for­mája több évtizedes együttmű­ködés gazdag hagyományain alapszik, es alkalmas arra, hogy ifjúsági szövetségünk tagjai, a magyar fiatalok, KISZ-aktivisták és vezetők vekvő nemzedék feladata a baráiság erősítésében? Az, hogy megtanulja és megértse, milyen nagy kincs a népek ba­rátsága. Tanulja meg és sajá­títsa el, milyen nagy kincs a magyar—szovjet barátság. Ezért feladatunknak tartjuk, hogy tanuljunk azoktól a ha­A pú alapjai barátságunknak erős vannak, amelyek a zafiaktól, kommunistáktól, haladó emberektől, akik meg­szocialista forradalom talajá­ban gyökereznek. A Szovjet­unió a világtörténelem első munkás—paraszt állama. a kommunizmus úttörője, amely a világon elsőként építette fel a szocialista társadalmat, meg­teremtve a népek társadalmi haladásának erős támaszát. A Szovjetunió álta útját a bar­bárságai fenyegető fasizmus térhódításának, a Szovjetunió az az ország, amely önzetlenül támogatta és támogatja a szo­cializmus útjára . lépő nemze­/. M. Tyazselnyikov teremtették és megszilárdítot­ták ezt a barátságot. Felada­tunk, hogy munkájuknak, har­cuknak örök emléket állítsunk. — A fiatal nemzedéknek nem elég pusztán emlékezni és a múlt nagy tetteinek em­léket állítani. Barátságunk élő valóság, a jelenben és a jövő­ben is népeink viszonyának alapvonása, . életünk rendező elve. A mai ifjúságnak, a né­pek sorsáért, a szocializmus, a kommunizmus ügyéért felelős ifjúságnak az a feladata, hogy i nagy számban találkozhassa­nak testvérszervezetünk, a le- í nini Komszomol tagjaival, ve- ! zetőivel, a szovjet fiatalokkal. Ezért határoztuk el 'a Komszo­mol vezetőivel ködösen, hogy a jövőben is rendezünk ilyen találkozókat. 1977-re mi kap­tunk meghívást a Szovjetunió- j ba. Közös munkánk és együtt- ! működésünk, addig is tovább folytatódik a barátságtáborok- j ban. a közös építkezéseken, a . magyar és a szovjet egyete­meken, az alkotóművészek kö­rében, tanácskozásainkon. A szovjet fiatalok, a Komszomol küldöttei szívesen látott és ! nagyra becsült vendégeink j voltak. Kívánjuk, hogy otthon, , a Szovjetunióban érjenek el további sikereket. Nagy tapssal fogadott szavai után J. M. Tyazselnyikov, a Komszomol központi bizottsá­gának első titkára mondott be­szedet. Tereílenii! fejlődik együttműködésünk — E fesztivál újult erővel. demonstrálta országaink fel­növekvő nemzedékének hűsé­gét a kommunizmus eszméi- | hez, a proletárinternacicmaliz- | mus elvéhez, az SZKP és az MSZMP, a szovjet és a magyar i nép megbonlthatatlan barátsá- j gához — kezdte beszédét J. M. ; Tyazselnyikov, majd így foly- [ tatta: — A fesztivál meggyőzően bizonyította, hogy a ma ifjú- j sága őrzi a fasizmus elleni harc hőseinek emlékét: helyt­áll a munkában, a tanulásban, a haza védelmében; méltóan folytatja az idősebb nemzedék j ügyét. Az orosz népi mondás | szerint többet ér valamit egy­szer megnézni, mint akár száz- ! szór is hallani róla. A szovjet 1 ifjúság delegációja a fesztivál felejthetetlen napjai alatt még jobban megismerte a magyar kommunisták és KISZ-esek forradalmi tradícióit. Láttuk Magyarország nagy­szerű szocialista jelenét, s kommunista jövőjét, amely­nek a ma kisdobosai, úttörői, KISZ-esei lesznek aktív építői. Örömmel tölt el bennünket, hogy a magyar ifjúság — a Kádár János elvtárs vezette Magyar Szocialista Munkás­párt köré tömörülve — aktív részese a fejlett szocialista Somogyi Néplap társadalom építésének, harco- j sa a nemzetközi demokratikus I és kommunista ifjúsági moz- j galomnak. A magyar Kommu- i nista Ifjúsági Szövetség a 1 fesztivál napjaiban ismét be­bizonyította. hogy kipróbált és hű barátja a Komszomol- nak, az egész szovjet ifjúság­nak. Mindnyájunkat mélyen megindított az a meleg testvé­ri fogadtatás, amelyben a szovjet ifjúság küldötteit ré­szesítették — hangoztatta J. M. Tyazselnyikov, majd a le­nini Komszomol, a szovjet if­júság nevében fejezte ki kö­szönetét azért a baráti és sze­retetteljes érzésért, amelyet a magyar nép. a magyar ifjúság táplál a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom és Lenin ha­zája, a Szovjetunió iránt. — Még jobban megszerettük Magyarország tehetséges, munkaszerető népét, ifjúságát — folytatta. — Mindig meg­őrizzük emlékezetünkben az élménygazdag találkozókat ba­rátainkkal. A fesztivál alatt aláírtuk a Komszomol és a KISZ együttműködési prog­ramját. Ennek kiemelkedő je­lentősége van: meggyőzően tanúskodik a szovjet és a ma­gyar ifjúság barátságának és együttműködésének töretlen fejlődéséről, elmélyüléséről, a kommunista szövetségeink kö­zötti kapcsolatok új. maga­sabb szintjéről. A kölcsönös tapasztalatcsere évről évre szélesebb körűvé válik; segít i az ifjú nemzedék politikai, erkölcsi és munkára való ne­velésének még eredményeseb­bé tételében. Ma az élet olyan kérdéseket tesz fontossá számunkra, mint az ifjúság részvétele a társa­dalmi termelés hatékonyságá­nak növelésében, a minőség javításában, a tudományos technikai forradalom ütemé­nek gyorsításában, a KGST- országok gazdasági integráció­ja komplex programjának megvalósításában. Meggyőző­désünk, hogy új együttműkö­Meggyilkolták Mudzsibur Rahman sejket Fegyveres puccs Daccában Államcsíny zajlott le tegnap hajnalban Daccában. A kor­mányt Khandakar Musztak Ahmed vezeti, aki a Itahman- kormányban a kereskedelemügyi miniszteri tárcát töltötte be — közölte a bangladesi rádió. A hírügynökségi jelentések szerint Mudzsibur Rahman sejket, Banglades állam alapítóját meggyilkolták. Banglades fegyveres erői ] pénteken hajnalban állam­csínyt hajtottak végre, s meg- j gyilkolták Mudzsibur Rahman j sejk elnököt — jelentették a nyugati hírügynökségek Dac-! cában kijárási tilalmat ren- I deliek el. 1 Húrom órával az állam­csíny végrehajtása és Mudzsi­bur Rahman sejk meggyil­kolása után az ország új elnö­ke rövid rádióbeszédet inté­zett a néphez. Közölte, hogy Rahman sejket megölték és -egyeduralmi kormányát« megdöntötték. Arra szólította föl -összes békeszeretö hon­fitársát«, hogy teljesítsék kö­telességüket és működjenek együtt az új kormánnyal. A fegyveres erőket, a rendőrsé­get és a katonai jellegű szer­vezeteket is fölszólította erre. Egyidejűleg bejlentette: or­szágszerte rendkívüli állapo­tot és meghatározatlan, időre Mudzsibur Rahman sejk (1920 —1975). A daccai rádió adására hi­vatkozva közölték a hírügy­nökségek azt is, hogy a puccs végrehajtói Khandakar Musz­tak Ahmed eddigi kereskedem | lemügyi minisztert nevezték : ki az új állam elnökké. A | PTI indiai hírügynökség ér- j tesülése szerint Khandakar j Musztak Ahmed, az állam- ! csíny irányítója és értelmi j szerzője a meggyilkolt Rah- i man" sejk egykori harcostár­sa és közvetlen munkatársa 1 volt, de az utóbbi időben I szembefordult vele. Q DÉLVIÉP vertikális építésvezetősége kaposvári Szokola-telepére állandó munkára nappali őrt, valamint hegesztők mellé segédmunkásokat keres. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni Zeller István építésvezetőnél lehet. Kaposvár, Szokola-telep. (12012) Khandakar Musztak Ahmed szóló kijárási tilalmat rendel­tek el. Az UNI indiai hírügynökség daccai helyszíni tudósítása szerint Banglades fővárosá­ban szórványosan lövöldözést lehetett hallani, de egyébként -nyugodt« a helyzet. Az el­nökségi palota előtt harcko-i esik foglaltak állást és tan-' kok cirkálnak a legfontosabb útvonalakon. A daccai rádió fölszólította a különböző nem katonai fegy­veres testületek tagjait, hogy jelentkezzenek a legközelebbi katonai parancsnokságnál, és »szigorú elbánást« helyezett kilátásba mindenki számára, aki szembeszáll, az új kor­mányzattal. A pakisztáni rádió tegnapi jelentéséhez hozzáfűzte: az új daccai kormányzat úgy dön­tött, hogy Banglades neve ezentúl Banglades Iszlám Köztársaság lesz. Banglades három fegyver­nemének pa­rancsnokai, valamint a rendőrség fő- _ felügyelője néhány órá­val a hajnali államcsíny be­jelentése után »teljes hűség­ről« biztosítot­ta a hatalomra jutott új ál­lamfőt, Khan- dakar Musztak Ahmedet. Fegyveres összetűzések­ről is érkeztek hírek Bangla- desből. A har­cok a puccsis­ták által meg­gyilkolt Mud­zsibur Rahman hívei és az új rezsimet támo­gató fegyveres erők között zajlottak le. A KAPOSVÁRI RIPPL-RÖNAI MEGYEI MÚZEUM régészeti asszisztensi állásba keres érettségizett, jól rajzoló, 18-30 éves fiatalt. Képzőművészeti gimnáziumi érettségivel rendelkezők előnyben! JELENTKEZES: részletes önéletrajzzal kísért levélben, szeptember 15-ig. Postacím: 7400 KAPOSVÁR. PF. 70. (268988)

Next

/
Oldalképek
Tartalom