Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-19 / 168. szám

Sajtótájékoztató az űrben (folytatás az 1. oldalról) | nak és népeinek azt a törek­j vesét tükrözi, hogy együttesen tőr művész készített róla még j munkálkodjanak az egész a csütörtöki közös vacsora al­kalmával. MOSZKVA | ! ! Aiakszej Leonov, a Szojuz— 19 űrhajó parancsnoka tegnap tolmácsolta a szovjet és az amerikai űrhajósok köszönetét azért az üdvözletért, amelyet Leonyid Brezsnyev, az SZKP IvB főtitkára intézett a Szojuz —19 és az Apollo személyzeté­hez a két űrhajó sikeres ösz- szekapcsolása alkalmából. A Szojuz—19 parancsnoka válaszüzenetében őszinte há­láját fejezte ki az SZKP Köz­ponti Bizottságának és sze­mély szerint Leonyid Brezs- nyevnek a szívélyes üdvöz­letért, valamint azért a magas elismerésért, amelyben a Szovjetunió Kommunista Párt­jának vezetői a szovjet és az amerikai tudósok, konstruktő­rök és űrhajósok munkáját ré­szesítették. »-Nagyon megha­tottak bennünket Leonyid II- jics szavai — mondotta Leo­nov —, s a jövőben az eddigi­nél is jobban fogunk dolgoz­ni. Nagyon sok mindent sze­retnénk válaszolni Leonyid II- jics megható szavaira, s mi­után vis^itérünk a Földre, sze­mélyesen is kifejezzük majd neki őszinte hálánkat.« Közép-európai idő szerint este fél hétkor kapcsolták a kozmikus távközlési szolgála­tok a Szojuz és egyidejűleg az Apollo fedélzetét, s előbb Moszkva, majd Houston adta fel gyors egymásutánban a kérdéseit az űrhajósoknak. Ezt megelőzően a két űrhajópa­rancsnok tett rövid nyilat­kozatot. Thomas Stafford kijelentet- íe: a Föld körüli pályán csü-j emberiségnek, s az törtökön és pénteken végbe- j nyújtott tényleges emberiség javára. E nagysza bású vállalkozás végrehajtó sát, Leonov szerint, a nemzet­közi feszültség enyhülése, a szovjet—amerikai együttmű­ködés tette lehetővé. A moszkvai Inturiszt sajtó- központ első kérdése Valerij Kubászovhoz, a Szojuz fedél­zeti mérnökéhez szólt, aki an­nak idején az első »kozmikus hegesztést« végezte. Lehetsé­gesnek tartja-e közös űrlabo­ratórium megalkotását. A Szojuz 6-on végzett he­gesztés és a mostani űrrepü­lés alkalmával elvégzett »uni­verzális kemence« kísérlet — emlékeztetett Kubászov -— egy és ugyanazt a célt szolgálta: a kozmikus kohászat kifejlesz­tését. A jövőben új fémek és ötvözetek egész sorának meg­teremtésére nyílik lehetőség a világűrben. Vance Brand, arra a kér­désre válaszolva, amely azt tudakolta, hogy milyen hírek érdeklik legjobban a földről most, amikor nem jut újság­hoz, kijelentette: olyan híre­ket várna leginkább, amelyek szerint a föld forró pontjain helyreáll a béke és a nyu­galom. Az űrhajósok vélemé­nye szerint — mondta Brand — a béke a földön szilárdabb lett az utóbbi időben. Thomas Stafford arra a kér­désre válaszolt, hogy problé­mákkal teli világunkban való­ban hasznosnak tartja-e az űrkutatást. Ezt a kérdést gyakran felteszik — emlékez­tetett Stafford. — Szerintünk a világűr kutatására tett erő­feszítések minden tekintetben indokoltak. Az űrkutatás óriási tudományos hasznot hoz az általa haszon ment események, amelyekre j sokkal nagyobb a ráfordított nemcsak az Egyesült Államok költségeknél és a Szovjetunió, hanem a vi- j , lág más népei is nagy érdek-! Houston első kérdésé Sta ­iődéssei figyeltek, a két or- | J>rtoak szág űrhajósain kívül sok-sok [ f 1 fel\>sefen.. szakember együttes munkájáti^J Staífo(rd ,£els° f°kuc Sot, a Midi «oldaladnak 15«»™« és szovjet kollégáinak a ki­tűnő munkáért. menyét arról,' hogy az egész Szojuz—Apollo program legér­tékesebb része tulajdonképpen a közös felkészülés hosszú idő­szaka volt, amely új módsze­rekkel és eljárásokkal gazda­gította az űrkutatást. Alekszej Leonov, aki pénte­ken hat teljes órát töltött az Apollo fedélzetén, rendkívül elismerő hangnemben nyilat­kozott erről a kozmikus be­rendezésről, amely szerinte megbízhatóságával, kitűnő manőverezőképességével tű­nik ki. A két űrhajóparancsnok el­mondta, hogy a másik fél nyelvének használata a Föld körüli pályán végzett munka közben beigazolódott, így a legkevesebb a hibalehetőség. Több kérdés hangzott el arra vonatkozólag, hogyan ér­tékelik a parancsnokok a kí­sérletet az űrhajósmentés jö­vője szempontjából. Leonov emlékeztetett rá, hogy ennek a lehetőségnek megteremtése volt az egész program kiindu­lópontja, s a közösen kidolgo­zott kapcsolószerkezet, amely- lyel a jövőben remélhetőleg nemcsak a szovjet és az ame­rikai űrhajókat, hanem a jövő űrkutató országainak űrhajóit is felszerelik, ngyszerűen be­vált. Stafford hozzátette: az űrutazásoknál mindig felme- | rülhetnek váratlan veszélyek, | s az űrkutatás bizonyos sza- I kaszaiban elsőrendű jelentősé- I gűvé válhat a mentés meg­szervezése. A Szojuz—Apollo I program óriási lépést jelentett ! a kozmikus mentőszolgálat lét­rehozásához vezető úton. A kozmikus sajtóértekezlet [ befejezéseként Vance Brand egy szovjet—amerikai bolygó­közi repülés megszervezésének lehetőségéről beszélt. Egy ilyen kísérlet — mondotta — érde­kes és hasznos lenne az egész emberiség számára. Az űrha­józás jelenlegi gyors fejlődése mellett a bolygóközi utazás húsz esztendőn belül minden bizonnyal létrejöhet. Cjabb SALT-találkozó Genfben tegnap újabb, ta­lálkozót, tartott a hadászati támadó fegyverek korlátozá­sával kapcsolatos szovjet— amerikai tárgyalásokon részt vevő szovjet és amerikai de­legáció. Holnaptól minden haló átSiaiadiiat a Szuezi-csaiernán Kairóban bejelentették, hogy vasárnaptól kezdve ugyan­olyan nagyságú hajók halad­hatnak át a forgalom számára ismét megnyílt Szuezi-csator- rxán, mint 1967 előtt. Június 5-én, a Szuezi-csa- torna forgalmának újbóli megindulásakor csalt 33 láb (10 méter) merülésű hajók át­haladását engedélyezték. Jú­lius 20-tól 38 láb (11,5 méter) merülésű hajók is igénybe ve­hetik a csatornát. A csatorna mélyítésén és szélesítésén állandóan dolgoz­nak, hogy decemberben 40 láb (12,1 m) merülésű hajók is igénybe vehessék a csatornát. Június 5-e óta 675 hajó ha­ladt át eddig a Szuezi-csator- nán. Egyiptomi becslések sze­rint a csatorna-illetékekből Egyiptom egy év alatt 450 mil­lió dollár bevételhez jut majd. Ciprus Szolidaritás és emlékezés Limasszol: ENSZ-terepjáró őrjáraton. Egy esztendeje, hogy az athéni »fekete ezredesek« su­gallatára fasiszta puccsot kí­séreltek meg Cipruson. A fe­lelőtlen politikai sakkhúzás beláthatatlan szenvedést zú­dított a földközi-tengeri szi­getország népére. Makariosz érsek, a törvényes államfő kénytelen volt elmenekülni. Hamarosan török csapatok szálltak partra Cipruson, s el­foglalták a sziget terméke­nyebb, gazdagabb északi ré­szét, Ciprus területének mint­egy negyven százalékát. A görög őslakosság elmenekült, s azóta is sátortáborban ten­gődik. Az ENSZ-határozat, a görög és a török népközös­ség, valamint Görögország és Törökország tárgyalása nem vezetett megoldásra. Bonyo­lult, robbanékony a helyzet, Ciprus lappangó tűzfészek a keleti mediterráneumban. Az évforduló alkalmából július 13-a és 20-a között a Béke-világtanács ciprusi szo­lidaritási hetet hirdetett. Egy­úttal a BVT titkárságának részvételiével Cipruson nem­zetközi társadalmi konferen­ciát rendeznek, amelyen a magyar Hazafias Népfront képviselője is részt vesz. A ciprusi válságból kivezető, békés utat keresik az ENSZ áltál elfogadott alapelv szel­lemében: Ciprusnak szuverén államnak kell lennie amely maradéktalanul élvezi terüle­ti önállóságát, sérthetetlensé­gét. Európai biztonsági és együttműködési értekezlet Több szervezési intézkedésben állapodtak meg Alekszej Leonov ezredes, a Szojuz 19 parancsnoka, rá­mutatott: a két űrhajó közös repülése a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormányai­désének eredményeként az 1 1 összekapcsolást csütörtökön : percekkel a tervezett idő előtt j hajtották végre. Valerij Kubászov a közös űrkísérlet várható műszaki ta- j pasztalaitairól beszélt, majd j Vance Brand fejtette ki véle­Támadás a Portugál KP helyiségei ellen Közép-európai idő szerint 20 óra 10 perckor a Szojuz—19 és az Apollo személyzete meg­tette az előkészülést az utol­só, negyedik átszálláshoz. Közép-európai idő szerint 21.00 órakor került sor a két űrhajó személyzetének ünne­pélyes búcsúzására. A búcsú­vacsorát a kozmonauták a Szojuz űrhajóban fogyasztot­ták ei. Az európai biztonsági és I együttműködési értekezlet gen- ' fi ’ szakaszán részt vevő har­mincöt küldöttség vezető csü­törtökön számos szervezési in­tézkedésben állapodott meg a konferencia helsinki csúcsszin- | tű zárószakaszának program- ; ját illetően. A program szerint az ünne- | pélyes megnyitó ülés Urho Kekkonen finn köztársasági el- , nők elnökletével július 30-án közép-európai idő szerint 11.00 j órakor kezdődik. A megnyitó I ülés egyetlen szónoka a finn államfőn kívül Kurt Waldhe­im, az ENSZ főtitkára lesz. A harmincöt állam- és kor­mányfő, valamint miniszter | aznap délután ismét összeül. Ezen az ülésen Jean Villot, a Vatikán államtitkára fog elnö- í kölni. Genfben csütörtökön sorshú­zással döntötték el, hogy a há­rom napig tartó helsinki J csúcstalálkozó egyes ülésein I — amelyeken a felszólalások elhangzanak — mely országok ; képviselői fognak elnökölni. Megállapodtak abban is. hogy az egyes felszólalások időtar­tama 15—30 perc lesz. Az üléseken — időrendi : sorrendben — a Vatikán, Ju­goszlávia. Olaszország. Liech­tenstein, Nagy-Britannia. Iror- j szág, a Szovjetunió és Monaco í tölti be az elnöki tisztet. Pozdorjává törtek a kocsik Miközben Vasco Goncalves, az új portugál kormány meg­alakításával megbízott mi­niszterelnök folytatta tárgya­lásait különböző közéleti sze­mélyiségekkel, a koalíciós ka­binetből történt kiválásukkal újabb politikai feszültséget előidéző szocialisták és nép­pártiak az ország északi ré­szében tömeggyűléseket szer­veztek. A demokratikus néppárt csütörtökön este Portóban, a szocialisták pedig az ugyan­csak északi Braga városában szerveztek gyűlést. A Reuter angol hírügynökség emlékez­tet arra, hogy a két párt az alkotmányozó nemzetgyű­lési választásokon az északi országrész vallásos, konzerva­tív választóinak köréből sze­rezte szavazatainak többségét. A kommunista párt és a de­mokratikus mozgalom megbé­lyegezte a szocialisták és a néppártiak akcióját, hangoz­tatva, hogy a feszültség fenn­tartásával az ellenforradalom malmára hajtják a vizet. Francois Mitterrand, a francia szocialista párt első l titkára, csütörtökön üzenetet I intézett Mario Soareshez, a í portugál szocialista párt főtit- ! kárához és ebben pártjának »teljes szolidaritásáról« biz­tosította Soares pártját. Az | üzenet szerint a francia szo- \ cialisták úgy értékelik, hogy J a portugál szocialisták kor- j i mányban való részvétele | j »megbízhatóan szavatolná a demokratikus fejlődést«. Angola fővárosában pénte­I ken folytatják a nézeteltéré- I sek elsimítására hivatott tár- 1 gyalásaikat a három felszaba- ! dító mozgalom vezetői. A j csütörtökön kezdődött meg­beszéléseken az MPLA, az FNLA és az Unita vezetői. Lisszaboni jelentések sze­rint pénteken hajnalban a fő­várostól északra fekvő Lou- rinha és Cadaval városokban reakciós elemek támadást in­téztek a Portugál Kommunis­ta Párt hivatali helyiségei el­len. Betörték .az ablakokat, és az1 épületekbe benyomulva összezúzták a bútorokat és el­égették a helyiségekben talált dokumentumokat. Iskolára dőlt a robogó vonat Rendkívül súlyos vasúti! szerencsétlenség történt csü­törtökön Brazíliában. Madu- j reirában, Rio de Janeiro j egyik elővárosában — eddig j tisztázatlan okokból — ki-j Ugrott a sínekről egy utasok- | kai zsúfolt személyvonat. A | hat kocsiból álló szerelvény j két kocsija felborult és egy j közeli iskola épületére dőlt. j Az áldozatok számáról ed- [ dig egymásnak ellentmondó j jelentések érkeztek. A helyi i tűzoltóság egyik szóvivője I Tizenkét halott több mint száz halottról é.? ’ háromszáz sebesültről beszélt. J Ezzel szemben nyugati hír- ügynökségek helyszíni tudósí- j tói harminc halottról és j mintegy kétszáz sebesültről i vélnek tudni. Szemtanúk szerint a vonat, a szerencsétlenség pillanatá­ban egy kanyarban óránként mintegy száz kilométeres, vagyis a megengedettnél na­gyobb sebességgel robogott a pályaudvar felé. Egyes fölte­vések szerint ez volt a ka­tasztrófa oka. A mentési munkálatok nagy erővel folynak. A poz­dorjává tört kocsik roncsai közé szorult áldozatokat he­gesztőpisztolyokkal próbálják kiszabadítani. Brazíliai tisztviselők tegnap közölték, hogy a Rio de Ja­neiro elővárosában bekövet­kezett vasúti szerencsétlen­ségben 12 személy vesztette életét és több mint 100 utas sebesült meg. ! Sorshúzással döntöttek a ] felszólalók sorrendjéről is. El­sőnek Nagy-Britannia képvi- I selője fog beszélni. Franciaor- : szág képviselője a felszólalók listáján tizenkettedik, a Szov­jetunió a tizenharmadik, az Egyesült Államoké pedig a huszonhatodik helyen áll. Ma- ( j gyarország * küldötte a tizen­nyolcadik szónokként fog be- 1 szólni. ihjííu • A csúcstalálkozó harmincöt részvevője a konferencia har­madik napján írja alá a 100— 120 oldalas záródokumentu­mot, amelyet hat nyelven —■ orosz, angol, francia, olasz, spanyol és német nyelven — készítenek el. A harmincöt részvevő által aláírandó ere­deti példányt a finn külügy­minisztérium archívumában fogják, megőrizni. A megfelelő másolatokat átadják minden részvevő államnak, s egy má­solati példányt kap az ENSZ titkársága is. Beteg Isabel Peron asszony sen megviselték az elmúlt he­tek belpolitikai viharai. Ha a szenátus jóváhagyja, Perón asszony meghatározat­lan időre szóló szabadságolá­sát, hírügynökségi jelentések szerint az elnöki funkciót át­meneti időre az 59 éves Lu­der szenátor, a szenátus el­nöke látja el. A tapasztalt és nagy tekintélyű peronista po­litikust a múlt héten nevez­ték ki posztjára. Angentína elnöke, lsabel I Peron asszony, orvosai taná- ! csára szerda óta nem mozdul j ki rezidenciájáról és várha­tólag hosszabb időre szóló I szabadságolást fog kérni a ! szenátustól. Az influenzában szenvedő elnökasszonyt erő­Átnyújtották Solohovnak a Lenin-rendet Nyikolaj Podgornij, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke pénteken átnyújtotta a Lenin-rendet Mihail Solohovnak. Podgornij a forradalmi kor­szak krónikásának nevezte a neves szovjet írót. Rámuta­tott, hogy Solohov, aki az | SZKP Központi Bizottságának tagja és a legfelsőbb tanács képviselője, aktívan részt vesz a békéért, a népek közötti barátság és együttmüködes megszilárdításáért folytatott harcban. Fodgornij egyben gratulált Solohovnak abból az alkalomból is, hoay meg­kapta a Béke-világtanács kul­turális díját. A vonat két kocsija fölborult {s eg.v közeli iskola épületére dőlt (Műholdról vett felvétel — AP—MTI—KS) Államosítják a panamai banánülletvényeket A panamai kormány 1977 decemberéig államosítja az United Brands amerikai kon­szern valamennyi panamai banánültetvényét. Az United Brands panamai leányvállalata, a Chiriqui Land Company Panamában 35 ezer hektár, 18 banánültet­vénnyel rendelkezik. Ezek ré­vén eddig a panamai banán­export 50 százaléka fölött gyakorolt uralmat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom