Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-09 / 159. szám

Párixsi divat Nyári ruhák A férfi csinos blúzkabátot és pantallót visel, a lány a divatos T-trikóhoz félselyem pup- 1 inszoknyát. (Sötétkék alapon színes virág­mintával.) (Monoprix) Az idén a nyári ruhák vo- ] nalai játékosabbak. A. szok­nya, a blúz, a pulóver tovább­ra is nagyon divatos. Nappali viseletnek, egyébként ez a leg­praktikusabb. Balra: Fehér pikévászon ruha, csíkos és egy­színű kombinálással (Cacharel). Jobbra: Fe­hér és kék csíkos ingblúz, hímzett mellzseb­bel. Kényelmes, bő, fehér szoknyával viseli a manöken. Tessék megfigyelni az együttes­hez illő divatos nyári sapkát is! (E. Khanh) hanem az enyhén dauerolt, le­zser haj. (Olyan könnyed, mint az öltözködési stílus.) Ez lé­nyegében egyszerű és éppen ezért bájos. Érdemes megfigyelni, hogy a ruhák stílusának megváltozá­sával változott a hajviselet is. A mindennapi frizura már i nem a sásson vagy a gatsby, Miért hasznos a bélyeggyűjtés? A szabad idő hasznos eltöl­tésének az egész világon, így nálunk is az egyik legnépsze­rűbb módja a bélyeggyűjtés. A Magyar Bélyeggyűjtők Or­szágos Szövetségének negyed- millió tagja van, de nagyon sokan szervezeti kereteken kí­vül is gyűjtenek. A filatélis- táknak száma egyre növek­szik. Jól mutatja ezt az is: olyan kis falvakban, tsz-ek- ben, ahol azelőtt általában csak annyit tudtak a bélyeg­ről, hogy a levelek bérmente­sítésére szolgál, ma már szak­körök működnek, sőt színvo­nalas kiállításokat rendeznek. Az öt világrészben eddig megjelent több mint 200 ezer féle különböző bélyeg valósá­gos képes lexikon, az emberi ismeretek minden kincsét il­lusztráltan bemutatja. Olda­lakon át sorolhatnánk a vál­tozatos tematikát, de csak né­hány példát említünk: a szo­cializmus építése, békehare, tudomány, történelem, iroda­lom, művészet, mezőgazdaság, politika, ifjúság, föld- és nép­rajz, állat- és növénytan, sport stb. De ezek is csak fő­csoportok, amelyeken belül is­mét számos ágazatot találha­tunk. A bélyegekkel való foglalko­zás tehát bővíti az ismerete­ket, ugyanakkor ösztönzően hat a továbbtanulásra. Kevés olyan gyűjtő akad ugyanis, aki megelégszik azzal, hogy szerzeményét beteszi albumá­ba. A képen látott ábráról töb­bet is igyekszik megtudni, vagyis olvas. Általános ta­pasztalat: olyan üzletekben, ahol bélyeget és könyvet együtt árusítanak, ha valaki egyik nap mint filatélista je­lentkezik, másnap már mint könyvvásárlő lép be. így ismerkedik meg új fogalmak­kal, szemléltetően lát más világrészeket, alkotásokat... Amellett a megszerzett tudást is konzerválja. Pedagógusok jól tudják, hogy a tanult anyag a rendszeres ismétléssel marad meg legjobban az em­lékezetben. A bélyeggyűjtés ezt önként nyújtja, mert a gyűjtemény rendezésével, a katalógus forgatásával a fila- télista szinte naponta ismét­li az anyagot. Nagyon sokan vannak cse­reviszonyban külföldi gyűjtők­kel. Ennek jelentékeny a poli­tikai hatása is, mert szoro­sabbra fűzheti a népek barát­ságát. Amellett gyakorlati elő­nye. hogy nyelvtanulásra ösz­tönöz. Nem elhanyagolható körül­mény az sem, hogy a filatélis- tának a napi munka után gyűjteménye rendezése jelent kikapcsolódást. Ezenkívül minden bélyeg maradandó ér­téket jelent, tehát a vásárlás­ra fordított költség nem ki­dobott pénz. { Pásztor Ferenc \ FIUK A LESHEGYEN — A kedves vendégnek olyan haja van, mint a tüskés- disznónak. Enigedelmével: olyan, koszos is. Letört volna a kis keze, ha azzal a drága kincstári szappannal azt is megmosta volna, hogy nekem már ne kellene ebben a sze­métdombban kotorászni? Mert kedves vendég, nem gondolja, hogy a fodrász is ember, hogy a fodrásznak is van gyomra? Nagyon örvendek, hogy ebben a szituációban volt szeren­csénk találkozni, mert leg­alább helyzetemnél fogva és a borravaló árnyékának kísérté­se nélkül megmondhatom, hogy a haj olyan tartozéka az, embernek, ami nemcsak arra való, hogy más becsüle­tes állampolgárokat ijesztges­sen, hanem arra is, hogy időn­ként vízzel, szappannal illes­sék. Nos, kiskomám, miután emberszabásúra kerekítem, szíveskedjék visszacammogni a zuhany alá ... Ügy kerülj vissza az emberek közé, mint­ha máv néhány millió évvel ezelőtt lekúsztál volna a fáról! Ezt nem hivatalosan közlöm veled, és nem érzem magam Sámsonnak. Erről ennyit. És Somogyi Néplap most vigyázz, mert borotvával dolgozom! A parancsnok elámuít, ami­kor az ügyeletes bevezette az irodába a tetőtől talpig kimos­datott, megnyírt, ráncba Sze­dett fiúkat. — Ez mi ? Ezek honnan ke­rültek ide? — Jelentem: ez a két határ- sértő, akit hajnalban elfog­tunk. Csak egy kicsit hozzá­igazítottam őket a személyi igazolványhoz. Nagyon kértek a fiúk, hogy legyek ebben a segítségükre. Remélem, nem kapok érte fenyítést. — No, pemahajdert Küldje csak elém azt a ... Előbb vi­gye át a másik irodába a fiu­kat, és küldje ide a figarót. A figaró jött, húzta a nya­kát a válla közé. — Maga megint fusizik, Parkas határőr? Ki adott pa­rancsot, hogy nyírja meg eze­ket a fiúkat? — Jelentem: senki. Az ügye­letes mondta, hogy jöjjek, mert a fiúk szeretnék... Nem volt idejük a városban, indu­lás előtt. Fürdésre parancs volt, etetésre parancs volt. Gondoltam, nem teszek azzal semmi rosszat, ha szívességből meggyomlálom őket. Utóvégre emberek vagyunk, és a határ­sértő is csak ember .1. Kaptam az alkalmon; gyakorolni keik Ha leszerelek, szeretnék mes­tervizsgát tenni. Itt már senki sem hagyja magát. Kell a nyí- ratkozás ürügynek, hogy be­sompolyoghassanak a farosba. — Bújjon magába az ör­dög! Hozzák be azt a két köly- köt! Csinos, egészen mutatós gye­rekek lettek. — Nézzük csak! Te vagy az idősebb ... Béla, igaz? Mondd el, honnan, jöttél, hová akartál menni. Miért akartál kiszökni? — Pesten lakunk. Apám anyagbeszerző, anyám kalku­látor egy ktsz-ben. Leírtam mindent az előbb ... Van egy nagybátyám Kanadában. Hoz­zá akartunk kimenni... Két éve volt itt. Jól megy neki, gazdag déligyümölcs-kereske­dő. Adott volna munkát ne­künk is. Dolgoztunk volna, és éltünk volna kedvünk szerint. Nem csavarogni akartunk ... — Apád tudott erről? — Nem, nem tudott. Az az igazság, hogy összerúgtuk a patkót az ősömmel. — Édesapáddal? — Igen, édesapámmal. Bo­csánat. — Semmi. Folytasd, fiam! — Szóval, ' összevesztünk, mert intőt hoztam. Negyedikes vagyok. Unom . . . Ok minden­áron ragaszkodnak a nyomo­rult érettségi papírhoz. Mintha azzal mindent megoldana az ember... Megmondtam neki, lekevert két pofont. Én meg azt mondtam, hogy engem ne verjen mindenért, utóvégre majdnem nagykorú vagyok. — Majdnem... És nem mindenért vert, hanem az in­tőért... Nem? Izzadásról — izzadásgátló szerekről Az izzadásgátló üiet-; I ve dezodoráló szerek haszná- i ! lata ma már úgy hozzátarto- ! zik a napi testápolási teen- . dókhoz, mint például a mosa­kodás és fogmosás. A test I bőríelületén 2 millió verejték- j mirigy van. A verejtékkivá- ! lasztás, az izzadás bizonyos határokon belül természetes és fontos élettani folyamat, a | 1 test hőmérsékletét szabályoz- j za. Éppen ezért teljesen meg- j szüntetni nem lehet, — de' nem is szabad. Más a hely- j zet a helyi izzadásokkal, pl. a láb, kéz, combhajlat és hónalj izzadása esetén. Az izzadással kapcsolatos ’ testápoló kozmetikumok két nagy csoportra oszthatók: izzadásgátló és dezodoráló I szerekre. Mi a szerepe az izzadásgát- I ló szereknek? , A test túlzott verejtékkivá- 1 lasztásánalc csökkentése. Az | j izzadásgátló kozmetikumok ' ! pórusösszehúzó anyagokat ! tartalmaznak, amelyek a bőr- i felületen a cserzettséghez ha- i sonló állapotot hoznak létre, ! s ezzel csökkentik a bőrfelü- • let nedváteresztő képességét. Az izzadásgátló szerek rendszeres használatával jó ] szagtalanító hatást lehet el- j érni, de ezek használatát a legkisebb irritáció esetén is azonnal abba kell hagyni (gyulladás, erős csípés stb.). Néhány nap múlva ismét használhatjuk, de ha újra bőrpanaszokat okoz, az azt jelenti, hogy a szer bőrérzé- | kenységet vált ki. Ebben az esetben forduljunk tanácséri szakorvoshoz. Az izzadásgátló ; szereket ajánlatos hintőporral együtt használni. kezelendő testrészt. Ha meg­száradt, szórjuk be testápoló hintőporral. A dezodoráló szerek fel­adata, hogy meggátolják a ve­rejték bomlását. A friss ve­rejték szaga alig érezhető, a kellemetlen szag csak bizo­nyos idő után érezhető. Az el nem párolgott verejték ugyan­is erjedni kezd. A bomlást a bőr felületén levő vagy a környezetből odakerülő bakté­riumok okozzák. A bomlási folyamat nyári melegben gyorsabb, s ezért gyakoribb a kellemetlen izzadtságszag. A jó minőségű dezodorban olyan hatóanyagok vannak, amelyek életképtelenné teszik a baktériumokat, s a bőrt kellemesen, tartósan illatosít­ják. A dezodorálószerek 5— 12 órán át illatosítják a testet, tehat nem szükséges a kölni­víz használata. Dezodort már serdülő kortól ajánlatos, rend­szeresen használni, nemcsak nyáron, hanem a többi év­szakban is. Többféle dezodor kapható: folyadék, stiít, ‘krém, púder vagy spray. A szerek külön­böző illatúak, mindenki ízlé­se szerint választhat belőlük. A dezodor sprayk alkoholt tartalmaznak, ezért az érzé­keny, száraz bőrűek ne hasz­nálják állandóan, vagy ellen­súlyozzák szárító hatását pL úgy, hogy a testfelületet éj­szakára zsíros krémmel ken­jék be. A rúd alakú dezodorálósze­rek közül a NETTODOR, SANA és az NDK gyártmá­nyú DESODOR fertőtlenítő és frissítő oldalékot, kevés zsír­anyagot tartalmazd, jó erje­désgátló hatású kozmetiku­mok. Illattartósságuk kb. 4 óra. Nem szárító hatásúak. Az aerosolos dezodoráló­szerek közül ajánljuk a hazai gyártmányú CAOLA, a két­féle illatosításban kapható BAC és a LADY CAMEA sprayt. Illattartósságuk kb. 5 óra. Az intim dezodorok speciá­lis csoportja nem tartalmaz alkoholt, hanem zsírszerű anyagot és glicerint. Az anti- szeptikus, illatos dezodorok puhítják a bőrt, nyugtató ha­tásúak. Tehát, ha a nőknek az izzadás a combhajlatok tá­jékán okoz gondot, használja­nak intim sprayt. £ szerek használatával azonban csak akkor érjük el a kívánt hatást, ha nagy gondot fordítunk ' testünk egész felületének tisztántartá­sára. F. K. OTTHON ÉS lllllll CSALÁD A kéz és láb izzadásá­nak csökkentésére kiváló az ALUMOL krém, bőrtápláló anyagot is tartalmaz. Rend­szeres használatával elkerül­hetjük a lábujjak közötti bőr kiszáradását és berepedezését. Az AXILOL hónalj, EXODOR és a NONSPI lábizzadásgátló folyadékok is nagy mennyisé­gű pórusösszehúzó anyagot tartalmaznak, azonban bőr­tápláló zsíranyagot nem. Ezért a kezelt testrészeket éjszaká­ra kenjük be bőrtápláló krém­mel. Az íllatszerboltokban kap­ható sokféle izzadásgátló sze­reken kívül házi módszerek­kel is küzdhetünk a helyi iz- zadások ellen. A napi rend­szeres reggeli és esti tisztál­kodás után enyhén ecetes víz­be vagy LYSOFORM-oldatba mártott vattával töröljük át a — Igen; az intőért. — Ezért akartál megszök­ni... Csak ezért? 18. — Igen, már bánom. Azt hittem, szerzek nekik néhány izgalmas éjszakát, és akkor nem vernek, mint valami rab­szolgát ... Nem élünk a kö­zépkorban, hogy egy embert verhetnek kedvükre. — Sokszor megvertek? — Nem szoktak, csak most kaptam kettőt. De ezzel betelt a pohár! — Kerestél már pénzt éle- . tedben munkával ? — Nyári szünetben, gyü- mölcsszede.ssel. — Mire költötted? — Magnót vettem. — Annyit kerestél? — Nem egészen. Anya pó­tolta egy ronggyal. — Ezerrel? — 'Bocsánat. Ezerrel. _ — Adtál már valamit az »őseidnek- ? — Mit adhattam volna? Is­kolába jártam, reggeltől estig befogtak, mint az igáslovat. — Ezért osztogatják abban az iskolában az intót? — Nem azért, hanem azért,, mert untam, és nem tanultam rendesen... Meg fújt rám két tanar is. — Mit gondolsz, Kanadában iskolázatlan, műveletlen em­berekre is rábíznak komoly munkát? Gondolod, hogy ott nem kérnek papírokat, esetleg diplomát? — A nagy bátyám menő! — Tudod? — Mondta. (Folytatjuk.) . A csecsemő helyes táplálása (II.) Etessük vagy ringassuk? Sok csecsemő kezdettől fogva átalussza az éjszakát, magától tart hosszabb étke­zési szünetet. Gyakoribb azonban, hogy az első hetek­ben négy-öt órával az esti szopás után felébred és sír­ni k€7.d. Előfordul, hogy né­hány kedves szó és egy pár kanálnyi ■ tea megnyugtatja, de van úgy is, hogy amint le­teszik (vagy esetleg még ka­ron is) keservesen sír to- j vább. Ilyenkor helyesebb j megszoptatni, mint sírni hagyni vagy ringatással nyugtatgatni. Hiszen nem al­szik sem ő, sem a család töb­bi tagja. A ringatással pedig semmit sem oldunk meg: csak hozzászoktatjuk a kelle­mes bódulathoz, amit később ! újra sírással próbál majd ki- i harcolni magának. Ha viszont ! éjjel megszoptatjuk, valóban megnyugszik, hamarosan to­vább alszik ő is, a család is, és reggel a rendes ritmus­ban folyik tovább az élet Sokan félnek az éjszakai szoptatástól. Attól tartanak, hogy megszokja a gyerek. Et­től való félelmükben inkább órákon át hallgatják a sírást várva, hogy majd csak abba­marad. Ez rendszerint be ia következik. Van csecsemő, aki néhány nap múlva, van, aki 6—8 hetes korára már nem sír éjszaka. De a tapasz­talat azt bizonyítja, hogy ugyanígy néhány nap vagy néhány hét alatt »leszokik-« az éjszakai sírásról az az új­szülött is, akit nem »szoktat­tak le«, vagyis nem hagytak sírni, . hanem megszoptatták. A fejlődés során rendszerint egyre későbbre tolódik az éj­szakai felébredés, előbb haj­nalra, majd reggelre és szin­te észrevétlenül elmarad az éjszakai szopás. Amikor már egyszerre többet tud szopni a csecsemő, a nappali szopások alkalmával megkapja a szá­mára szükséges összes táplá­lékot és nem ébreszti fel éj­szaka az éhség. Ezzel egy- időben érzékelni kezdi a kü­lönbséget a nappali világos­ság és az éjszakai sötétség, a nappali életmód ps az éjsza­kai csend között, s ez is hoz­zájárul ahhoz, hogy nyugod­tan átaludja az éjszakát. Dr. F. J. A körömrágásról A körömrágás rendszerint | valamilyen feszültségre, leg- i gyakrabban félelemre vezet - i hető vissza, és megfigyelhető, j kikutatható oka van, amely ellensúlyozható, megelőzhető. A körömrágás reflektorikus, i nem tudatos cselekedet. Az ; esetek legnagyobb részében | ujjszopással kezdődik és szo­rongással folytatódik. Akkor j kezdi feszegetni, rágni, tépni a körmét a gyermek, ha valami­től — például iskolai felelte- téstől, beszámoltatástól, kérdő- revonástól — fél, ha valamit (ajándékot, dicséretet) vár j vagy óhajt, illetve, ha valami felizgatja. Ha izgalmas filmet lát, ha könyvet olvas vagy ha kellemetlen, rendkívüli törté­nik a családban. A körömrágásnak azonban élettani ártalmai vannak. El­sősorban elősegítheti a bélfer­tőzést. A kézen sokféle fertő­ző kórokozó lehet. Ha ezek a szájba, majd az emésztőcsator­nába jutnak, súlyos betegséget okozhatnak. A körömrágás rendszerint nem egyedülálló tünet. Gyak­ran egyéb magatartásbeli za­varhoz társul és az összefüg­gések megfigyelése a leszokta- tás első lépése. A második: a feszültség, a szorongás céltu­datos enyhítése. A kéz keserű anyaggal való bekenése, az állandó kesztyűviselés es a so­rozatos korholás nem eérave- zető. A keserűt leszopja, a kesztyűt kirágja, a figyelmez­tetést megszokja és megutálja a gyerek. A leginkább célrave­zető — ismétlem — a szoron­gás megszüntetés^. a meg­nyugtatás, az érdeklődés elte­relése és a hiúság fölkeltése. Az egyik megfigyelő szerint kislányoknál körömápoló készlet ajándékozásával értek el komolyabb eredményt. A körömrágásról , való le- szoktatás komplex , folyamat. A szülő, a család, a pedagógus tekintse közös feladatnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom