Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-26 / 148. szám
"'Wos''^ yjLAG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Ara: 80 fillér Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Kádár János fogadta a kormányküldöttségek vezetőit Kádár János, az MSZMP KB | ságának tagja, a Szovjetunió első titkára szerdán délután | Minisztertanácsának elnöke, a Központi Bizottság székhá- | Sz. Todorov, a BKP Politikai XXXI. évfolyam 148. szám 1975. június 26., csütörtök zában fogadta a KGST XXIX ülésszakán részt vevő kormányküldöttségek vezetőit. A I szívélyes, elvtársi légkörű találkozón részt vett A. N. Koszigin, az SZKP Politikai BízottKözösségi nevelés Fontos témát tárgyal ma délelőtt a megyei tanács: a közösségi nevelés helyzetét a megyében. Időszerű ez a számvetés. hiszen iskolaév után vagyunk, s a következő megkezdése előtt célszerű összképet adni arról, hol tartunk c feladat megvalósításában, a közoktatási párthatározat által meghatározott nevelési célok végrehajtásában. Természetes, hogy az összkép megrajzolása sem egyszerű. Mondhatjuk: sajátos stílusú tanácsi apparátusi és tanácstagi munka előzte meg az ülés részvevői elé kerülő jelentés elkészítését. Több csatornás információrendszer működött; azon voltak az illetékesek, hogy a megye társadalmának képviselői minél nagyobb számban — és elsősorban a dolgozó szülők — elmondhassák véleményüket. Van miről számot adni és van mivel számot vetni is e kérdéskörben. Nem vitatjuk ugyanis, hogy a nevelésben kulcsszerepe van az iskolának, gyermekeinket azonban — amíg a felnőttkor határához érkeznek — többféle közösségben több oldalról éri döntő jelentőségű hatás. A közösségi nevelés tehát nemcsak az iskola szúkebben vett osztály- vagy mozgalmi közösségeire tartozik. Ügy véljük — bár sok jő példa és kezdeményezés bi- zonyílja az ellenkezőjét is — alapjában véve még nem vált eléggé közüggyé, nem érett eléggé a felnőttek szemléletévé az, hogy mindennapi magatartásunk jó vagy rossz nevelő tényező is egyszersmind. Többet beszélünk gyermekeinkről és fiataljainkról, mint velük. És nem elég hivatkozni csak a -szép szó-« erejére, mindenképpen hasznosabb, hatékonyabb a személyes példa. S az iskola, a nevelőtestületek közösségteremtő tevékenységén ugyancsak van javítanivaló. A nevelők sem mindig használják ki a helyzetükből adódó kettős kapcsolat lehetőségét, egyrészt a szocialista értelemben vett tanár—diák viszony fegyelemre alapuló, demokratikus tartalmú, társas kapcsolatának megteremtésében, másrészt abban, hogy a szülői munkaközösségekben ne csak az információra váró gyülekezetét, hanem a nevelő partnert is lássák. Ehhez természetesen elsősorban a néhol tapasztalható kétarcúságot kellene leküzdeni: azt a megalkuvó gyakorlatot, hogy inast »hirdetünk« a katedrán és mást bizonyítunk — hiszünk — a valóságban. Kritikus szemű fiatalságunk előtt csak az őszinte szónak, a meggyőződéses neveJömun- kának van hitele. Ebhez azonban igen sokai kell javulniuk a nevelőtestületeknek is mint az iskola- életben egyik legállandóbb közösségnek. Javítaniuk kell az iskolai pártszervezeteknek és pártcsoportoknak a testületek összekovácsolását, s azon kell lenni valamennyi illetékesnek, hogy az iskola- igazgatók személyében — a ciklusos megbízások rendszerének megfelelően — a legrátermettebbek kerüljenek az intézmények élére. Egy bizonyos: a család kis és az iskola nagyobb közösségében rejlenek azok a döntő tényezők, amelyek leginkább meghatározzák a felnövő generációk nevelődését. Bízunk benne, hogy a ma felszínre kerülő somogyi 'tapasztalatok,'\ tennivalók hasznosulnak c közösségek mindkét alaptípusában. Folytatja munkáját a KGST XXIX. ülésszaka Népgazdaságunk fejlődése elválaszthatatlan a KGST-országok közötti együttműködéstől Ma terjesztik elő az egyeztetett dokumentumokat A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXIX. ülésszaka szerdán délelőtt folytatta munkáját. Délelőtt további hozzászólások hangzottak el a napirendi pontokhoz. Az ülésszak második munkanapján először Manea Manescu román miniszterelnök, a román küldöttség vezetője szólalt föl. Utána Lubomir Strougal, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, a csehszlovák delegáció vezetője, majd Dobro- szav Csulafics, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács elnökhelyettese, a jugoszláv delegáció vezetője tartotta meg hozzászólását. A napirendi pontok tárgyalása során végül Lázár György, a Minisztertanács elnöke, a magyar delegáció vezetője szólalt fel. Az ülésszakon felszólaló küldöttségvezetők egyhangúlag megállapították, hogy a KGST budapesti ülésszaka a nemzetközi enyhülés körülményei között folyik — ez egyenes következményé a test" véri szocialista országok és mindenekelőtt a Szovjetunió aktív* békepolitikájának. A tagországok képviselői megállapították, hogy azok a feladatok, amelyeket a komplex program az együttműködés további elmélyítése és a szocialista integráció fejlesztése céljából kitűzött, sikeresen megvalósulnak. Az ülésszak munkája délután a szerkesztő bizottságban folytatódott, amely a ma, csütörtökön ismét összeülő plenáris ülés elé terjeszti az egyeztetett dokumentumokat. A magyar miniszterelnök felszólalása l dasági integráció kibontakoz- | tatásának legfontosabb eszkö- ; ze és bizlositéka a népgazdasági tervek összehangolása. | továbbá a magas fokon szer- I vezett tudományos és műsza- j ki együttműködés. Ez adja j meg az alapot az országaink közötti tervszerű együttmű- I ködés és munkamegosztás el- | mélyítéséhez, a nemzeti erőforrások hatékonyabb kihasználásához, a termelő ágazatok, valamint a vállalatok közvetlen kapcsolatainak fejlesztéséhez és a közelmúltban ] létrehozott nemzetközi gazda- [ sági szervezetek eredményes működésének kibontakoztatásához is. Ezért elsőrendű feladatunk, hogy együttműködésünk elmélyítésének e meghaLázár György, a Minisztertanács elnöke, felszólalása bevezetőjében kiemelte, hogy a szocialista országok együttműködése a komplex program szellemében eredményesen fejlődik. Abban, hogy a KGST-országok közössége továbbra is a világgazdasag legdinamikusabb régiója, a szocialista társadalmi rend fölényével együtt jól kifejezésre jutnak azok a pótolhatatlan előnyök, amelyeket a szocialista gazdasági integráció kibontakoztatása és a Szovjetunióval való szoros együttműködés jelent minden tagország számára. Ezután így folytatta: — Eredményeink politikai és gazdasági jelentőségét külön is aláhúzza, hogy azokat olyan időszakban értük el, amikor a tőkésvilág súlyos válsággal és példátlan méretű inflációval küzd: tovább mélyült a tőkés valutarendszer válsága, növekedett a munka- nélküliség. Lázár György ezután beje- , lentette, hogy a magyar kor- ! mányküldöttség teljes mér- j tékben egyetért a végrehajtó j bizottság jelentésével, a ter- I vezési, együttműködési bizottság tájékoztatójával, a sokoldalú integrációs intézkedések tervével, valamint a fűtőanyag-energetikai bázis fejlesztésének és az érdekelt tagállamok egységes villa- mosenergia-rend.szerének koncepciójával kapcsolatban előterjesztett beszámolókkal. Támogatja a határozattervezetet és helyesli a következő ülésszakra javasolt előzetes napirendet is. Ezután a következőket mondotta: — A kedden és szerdán lefolytatott eszmecseréből világosan kitűnt, hogy országaink milyen kiemelkedő jelentőséget tulajdonítanak terveink összehangolásának, a sokoldalú integrációs .intézkedések 1976—-I960. évekre kidolgozott és egyeztetett tervének. A magunk részéről teljes mértékben csatlakozunk ezekhez a véleményekhez. Mi is azt tervezzük, hogy ötéves tervünkben külön fejezetben irányozzuk elő a sokoldalú integrációs intézkedések egyeztetett tervében szereplő kötelezettségeink teljesítésének feltételeit. Külön is fontos körülménynek tartjuk, ! hogy a tervkoordinációra — . ezúttal első alkalommal a komplex programban kitűzött feladatok figyelembe vételével kerül sor. Mindez azt is | mutatja, hogy a tervszerű és j i hosszú távra megalapozott 1 termelési együttműködés \ mindinkább növekvő szerepet ■ tölt bé országaink, így a magyar népgazdaság fejlődésében is. Ebben a Szovjetunióhoz fűződő gazdasági és tu- dománvos-müszaki kapcsolataink kiemelkedő és meghatározó jelentőségűek. Ezért , elhatározott szándékunk, hogy | lehetőségeinkhez képest a ] jövőben is mindent megteszünk a Szovjetunióval és a KGST többi országaival fennálló kapcsolataink sok irányú ; fejlesztése és elmélyítése érdekében. — A tapasztalat megmui tatta, hogy a szocialista gaztározó eszközeit és ezen belül is mindenekelőtt a tervezés és a tervek koordinálásának módszereit állandóan tökéletesítsük, még magasabb színvonalra emeljük. — A kitűzött célok megvalósításához másrészt arra van szükség, hogy megfelelő figyelmet fordítsunk együttműködésünk Közgazdasagi feltételeire és azokat rendszeresen hozzáigazítsuk a változó és egyre magasabb követelményekhez. — Megkülönböztetett figyelmet kell fordítanunk a gépipari szakosítás és kooperáció olyan irányú fejlesztésére, amely az eddigieknél is tudatosabban koncentrál mindenekelőtt az energiabázis és a nyersanyag-kitermelés, a vegyipar és a mezőgazdasági (Folytatás a 2. oldalon) Aczél György találkozója V. A. Kirillinnel Bizottságának tagja, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, L. Strougal, a CSKP Politikai Bizottságának tagja, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke, C. R. Rodriguez, a Kubai KP KB titkárságának tagja, miniszterelnök-helyettes, P. Jaroszeivicz, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Zs. Batmönh, a MNFP Politikai Bizottságának tagja, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, H. Sinder- mann, az NSZEP Politikai Bizottságának tagja, az NDK Minisztertanácsának elnöke, M. Manescu, a Román KP Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, a Román Szocialista Köztársaság miniszterelnöke, D. Csulafics, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szövetségi végrehajtó tanácsának \ elnökhelyettese, a küldöttségek vezetői. Reszt vettek továbbá a testvérpártok központi bizottságainak azon titkárai, akik a delegációk tagjaiként tartózkodnak Budapesten, valamint N. Faggye- jev, a KGST titkára. A találkozón jelen volt Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Németh Károly, a Központi Bizottság titkára, a Politikai Bizottság tagjai és Gyenes András, a Központi Bizottság titkára. Kádár János üdvözölte a vendégeket és méltatta a KGST XXIX. ülésszakának je- ' lentőségét. Kiemelte, hogy a j tagállamok közötti gazdasági integráció sokoldalú fejlesztése hatalmas erőforrása a részt vevő szocialista országok további gazdasági, politikai és társadalmi fejlődésének. Nagy I elismeréssel szólt a komplex | program megvalósítása terén ■ elért eredményekről. Hangoz- j tatta, hogy a Magyar Népköz- J társaság, mint eddig, ezután is alapvető fontosságúnak tartja együttműködésének szüntelen fejlesztését és erősítését a KGST-tagállamokkal. Hangsúlyozta azt a meggyőződését, hogy a KGST tevékenysége, a szocialista gazdasági integráció kibontakoztatása jól í szolgálja a tagországok internacionalista összefogását és együttműködését. Kádár János üdvözlő szavai - | ra válaszolva. A. N. Koszigin a küldöttségek nevében köszönetét fejezte ki a magyar pártnak és kormánynak a szívélyes fogadtatásért, a KGST XXIX. ülésszakának megrendezéséért. Növekvő konténerforgalom Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese szerdán hivatalában fogadta V. A- Kirillint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesét, a tudományos-műszaki állami bizottság elnökét, aki a KGST 29. ülésszakán részt vevő szovjet delegáció tagjaként tartózkodik hazánkban. A szívélyes baráti légkörű eszmecserén részt vett dr. Ajtai Miklós, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke és dr. Mártha Ferenc, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára. Hatvanöt kombájn munkára kész a somogyi állami gazdaságokban A MAHART kikötő-üzemigazgatóságának kontcnerállomá- sán, a csepeli szabadkikölöben az év első felében líz százalékkal nőtt a forgalom. Vasúton, közúton és hajón érkeznek a zárt szállítmányok a világ minden tájáról. Az első (> hónapban mintegy 6000 konténer rakodását végezték cl az állomás speciális darui. A somogyi állami gazdaságok közül nyolcban takarítanak be gabonát az idei nyáron : az összes aratnivaló ezúttal mintegy 12 ezer hektár, ebből 10 337 hektárnyi a kalászos. Az üzemek 73 kombájnnal — köztük jónéhány nagy teljesítményű aratócséplővel — rendelkeznek, ebből a Böhönyei Állami Gazdaságnak nyolc kombájnra szóló szerződése van a környező termelőszövetkezetekben való rendszeres segítségre, tehát 65 kombájnnak kell megoldania az állami gazdaságok gabonabetakarítási feladatát. A főosztály vezetői úgy számolnak. hogy ha mintegy 300 hektáron végezhetnek a gazdaságok egy nap alatt, akkor 15—17 munkanap kell az aralas befejezéséhez. Ehhez természetesen jó idő is kell 1 még, és a gépeknek sem sza(MTI-fotó — Bura István íclv.) | bad kiesniük a munkából alkatrészhiány vagy más okok miatt. 483 traktor. 634 pótkocsi és 141 tehergépkocsi áll rendelkezésükre az aratáshoz és ezzel összefüggő szállításokhoz, utómunkákhoz. A megye állami gazdaságainak terménytároló / kapacitása a tavalyihoz képest 200 vagonnal nőtt, a szárítókon pedig naponta 180 vagonnyi termés nedvességelvonását .végezhetik el. A Bárdibükki Állami Gazdaság a bárdudvarnoki termelőszövetkezet aratását segíti. Az utóbbi időben romlottak a terméskilátások. Minthogy a lucerna második kaszálásának ideje egybeesik az aratással, ez is nehezíti majd a tennivalók elvégzését. Minden gazdaságban célul tűzték ki. hogy a szalma betakarítására az idén nagyobb gondot fordítanak, mint ' a korábbi években. Mai számunkban Huszonegy évvel ezelőtt lapunk munkatársa örömmel tudósított arról, hogy a burgonyabogár elleni védekezésben három szovjet mezőgazdasági repülőgép is segített. Milyen utat tett meg a repülőgépes növény- védelem? — erről olvashatunk lapunk 3. oldatán érdekes beszélgetést. Még nem kezdődött el az igazi fürdési idény, mégis az idén már heten lelték halálukat a Balatonban. A 4. oldalon közölt írás szerzője sorra veszi a szerencsétlenségeket; megtudjuk az okokat és azt is, hány embert mentett ki a vízi rendészet. Nem messze a megye- székhelytől, a Zselicségben található Szentbalázs. Az ott lakók szeretik településüket, sokat tesznek érte, nem sajnálják a társadalmi munkát a közlétesitmények szépítésétől. Az 5. oldalon olvasható riport bemutatja a Surján völgyének ezt a községét; képet ad fejlődéséről, terveiről.