Somogyi Néplap, 1975. május (31. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-14 / 111. szám

' üíiztclt SztrkiizJtÄmj,! Pallóst Józsefné — Kaposvár, Kecel-hegy, Bercsényi M. u. 9. szám alatti lakos — május 3-án megjelent, kézbe­sítéssel kapcsolatos panaszát megvizsgáltam. Megállapítot­tam, hogy a panaszos címére érkező küldeményeket csak addig küldte vissza ~Ismeretlen* megjelöléssel a Kaposvár 1. postahivatal, amíg nem volt tudomása az utca nevének megváltozásáról. Miután tudomást szerzett á változásról, a kézbesítőket is tájékoztatta erről, s mar nem került sor a küldemények visszaküldésére. A jövőre vonatkozóan értesítettem a levélírót, hogy a részére érkező küldemények kézbesítéséről a Kaposvár 1. postahivatal gondoskodni fog. Tisztelettel: ’X.án.lór Sándor postaforgalmi igazgatóhelyettes, Postaigazgatóság, Pécs Tisztelt Szerkesztőség! ' Április 28-án Boronkáról autóbusszal Tapsonyba utaz­tam a szüléimhez. Marcaliban csaknem másfél órát kellett varakozni. Velem volt tizhonapos kisfiam is. akit tisztába kellett volna tenni. A váróteremben igen hideg volt, ezért bementem az egyik irodába, és kértem: engedjék meg, hogy rendbe tegyem a gyereket. Azt a választ kaptam, menjek a váróterembe, mert náluk nincs hely. Nagyon rosszul esett ez a bánásmód. Annyi embersé­get elvártam volna tőlük, hogy pár percre helyet adnak a számomra. Tisztelettel: ZKenáei Sándor né , 8700 Boronka, Rákóczi u. £ AZ HSZHP SOMOGY MEGYEI BI Z OTTS A G Á M A K LAPJA XXXI. évfolyam, 111. szám. Szerda, 1975. május 14. n Hatalmas tartálykocsiba szivattyúztak az összegyűjtött tejet Belegben, a tejcsarnok előtt. Néhány percig tartott ez a művelet, pedig hektoli­terekről volt szó. A több ezer literes tartálykocsi már indult is a másik köaségbe. — A háztáji gazdaságok­ban 27 tehéntartó gazda van i— mondta Héjjas Jánosné tej- begyűjtő —, ők hoznak na­ponta 300—320 liter tejet. A termelőszövetkezet napi 400 liter tejét is innen szállítják el. | — Este és reggel szedi ösz­_ sze a tejet. Az elszállításig j nem savanyodik meg? — Nem. mert átvétel után azonnal hűtöm. Itt 12—14 fok­ra tudom hűteni. -Ilyen hő- | mérséklet mellett nem szapo- I rodnak úgy a - tejsavképző j baktériumok, hogy a feldol- ; gozásig a tej károsodna. Az átvételnél mindig mérik a | savfokot, és az nem halad- j hatja meg a 7,5-et. Ezért is kell nagyon ügyelni a tiszta- j ságra és a hűtésre. 1 —Ügy tudjuk, a tejszóllító Május 19-e és 24-e között Gyermek- és ifjúságvédelmi napok Sokan bábáskodnak egy rendezvénysorozat fölött, amely május 19-e és 24-e kö­zött lesz megyénkben. Lénye­ge, célja: a gyermek. A gyer­mek- es ifjúságvédelmi napo­kon elsősorban az állami gon­dozott gyerekekről lesz szó — sor kerijl a többi gyerek vé­delméről szóló előadásokra, vitákra, ankétokra is. Ügyé­szek, bírók, gyámügyi előadók mondják el véleményüket, szólnak az ifjúkori bűnözés megelőzéséről, következmé­nyeiről. A Kaposvári Városi Tanácson nevelőszülők és tár­sadalmi pártfogók találkoz­nak, 'kapnak hasznos úlrava- lót fontos és nagy lelkiisme­retességet igénylő tevékeny­ségükhöz. A La tinea Sándor Művelődési Központban az iskolai gyermekvédelemről hallhatnak előadást az érdek­lődők. A villamossági gyár­ban a Vöröskereszt szervez előadást az MSZMP népese­déspolitikájáról. Ebben a gyárban az állami gondozott fiatalok üzemi patronáföit hívják össze beszélgetésre, to­vábbképzésre. Nemcsak a m egyes zékhe­[ Íven, hanem a többi város­ban, sőt községben is lesz is­meretterjesztő előadás vagy ankét ezekben a napokban. Nagyatádon gyermekrajz-ki- állítást rendeznek. Von elég gép a lucernakaszáláshoz Elérkezett a lucernakaszálás I nyos rotációs rendszerű fúka­ideje. Ezért megkérdeztük a megyei AGROKER géposztá­lyának vezetőjét, Kutas Sán­dort, hogy van-e elegendő gé­pük a munkákhoz. — Sokkal jobb az ellátás, mint az elmúlt években — mondta. —,A megye termelő­szövetkezeteinek és állami gazdaságainak a hagyomá- ] szabói hatvankettőt, a hagyo­mányos siókombájnból tízet adtunk el. Megtudtuk, hogy nagyon megnőtt az igény a moder­nebb, önjáró gépek iránt is. Ezeket az NDK-ból vásárol­ják: az E 280-as típusból ti­zennyolcat. az E 301-esból pe­dig tízet vásároltak. gazdákat a tejzsír mennyisége szerint fizetik. Ezt hogyan ál­lapítják meg? — A behozott tejből min­tát veszek. A mintatejet ->Mi- iekron« tartósító tablettával konzerválom, s havonta két­szer vizsgálom a tejzsírt. A két vizsgálat átlageredménye alapján fizeti ki a termelő- szövetkezet minden hónap 16-án a gazdáknak a beszál­lított tej árát. — A behozott tej negatív- tehénállomány tói való? — Majdnem teljes egészé­ben. Egy-két pozitív tehén még van az állományban, de rövidesen azokat is kiselejte­zik. Természetesen az itt vá­sárolt tej csak negatív tehén­től származhat. A másik tej ipari feldolgozásra megy. A tejkezeló ezután fertőtle­nítő oldattal kevert vízzel tisztára mosta az edényeket, a gyűjtőüstöket. Mindent elő­készített az esti tejátvételre. K. J. A köz macskája Az ittasság; juttatta a vádlottak padjára Agyonverte lánya apósát A negyvenéves Bogdán Fe­renc , kőroshegy-gy úgy pusztai állatgondozónak sok baja tá­madt már szűnni nem akaró italozásaiból. Korábbi mun­kahelyein sem nézték jó szemmel iszákasságát, amelyet Bogdán minden fegyelmi el­lenére egyre inkább folytatóit, i Ismerősei szerint csak idő kérdése volt, hogy mikor kö­vetkezik be részegsége miatt j tragédia... A Kaposvári Megyei Bíró­ság dr. Márton Géza tanácsa Bogdán Ferencet halált okozó testi sértés bűntette miatt eltünedező hús­kétévi börtönre ítélte, továb- : tiemű, szalámida­Jomagam nem vagyok olyan akku­rátus ember, mint néhai pedagógusko­romban egyik kol­légám, aki a kam­rában tartott kol­bászrengeteget megcedulázta, elő­re beosztva, hogy melyikre melyik héten kerül sor. De azért valahogy mégis gyanút fog­tam. Mintha újab­ban szokatlanul jó étvágya lenne a családnak. Itt a ta­vasz, a jó levegő, nyilván többet fo­gyasztunk. Erre gondoltam. De nem így volt. bi három esztendőre pedig el­tiltotta a közügyektől. rab nem a bizonyítéka. tavasz Minek is? Arra ott a nap­sütés, a kék ég. A rejtély nyitja más. Nem kellett hozzá Sherloc Holmesnak lenni, hogy kiderül­jön a titok. Találkoztam i.? a tettessel, jobban mondva: a »felbuj­tóval*. Egy tigris­csíkos cicával, aki Cilok névre hallgat. A gyerekeim nekik hordták a kolbászt, párizsit. Arra is fény derült, hogy nemcsak ők: egy egész ház gyerekse­rege eteti, »vajban füröszti* az állatot. S, ez a gyereksereg nem is kicsi, tévén szó négyemeletes, három lépcsőházas épületről. Cilok — valahol a kornyékén lakik — az egész ház kedvence. Köz­macska. A gyerekek — hol tarthatnának saját állatot? — ké­nyeztetik, simo­gatják, becézik. Ha falun élnének, tán rá se hederitené- nek, természetes lenne, hogy ott lus­tálkodik az udvar­ban. Így azonban Cilok »kincs*. Paj­tás. Dorombolása zene, kényes nyivá- kolása énekhang a gyerekek fülében. Mondom: köz­macska. Mindenki­nek az az illúziója, hogy az övé. Leg­alábbis addig, amíg más gyerek — jobb falattal — magához nem csalja. L. L. Májusi strandolok Ez tavaly november 15-én meg is történt. Bogdán egész nap poharazott, föieg palin kát ivott. Délután eltámoly- j gott lánya kőröshegyi lakása- | ra, s ott találkozott lányának | apósával. A nyolcvanegy éves j férfi így szólt Bogdánhoz: »Minek jöttél te szemét, te j lopás gazember?* Azért tette : a vaskos ; megjegyzést, mert j Bogdán két nappal korábban i véletlenül zsebre vágta az ön- j gyújtóját. Bogdán a sértés j hallatán teljesen elvesztette [ önuralmát, és ököllel az j öregemberre támadt. Nagy Já­nos a földre esett, ütlegelő- j sét azonban még ekkor sem fejezte be Bogdan. Amikor abbahagyta, az idős férfin mar nem lehetett segíteni. Később az igazságügyi orvos- szakértő megállapította, halá­lát az okozta, hogy nagy mennyiségű vért lehelt be. Halálában nagy szerepe volt igen rossz egészségi állapotá­nak is, többek között hörg­hurutban, tüdőtágulásban, szívelégtelensegbem szeme­zett. A jó idő kedvez a fördőzőkn ek. naponta több százan keresik fel a barcsi strandol, mely május elsejével nyitotta ki kapuit. Szovjet pcdatfójiusoli és textilipari munkások Kaposváron Háromnapos látogatást tett Kaposváron — a Volán 13. sz. j Vállalatának meghívására — j egy 70 tagú szovjet turista- csoport. Vezetőjük, Anna Mit- I rofanne és Galina Petrovna, 1944—45-ben részt vett a ma- : gyarországi felszabadító har- i cokban is. Most vendégeink 1 baráti találkozókon és város­nézésen ismerkedtek megyénk nevezetességeivel. A szovjet textilipari munkások a Pa- mutíonó-ipari Vállalat Kapos­vári Gyárába is ellátogattak, : a pedagógusok pedig tegnap a Zrínyi Ilona Általános Is­kolába. Külön érdekessége volt a tegnapi iskolalátogatásnak, hogy a VIII. A osztályban éppen orosz órát tartottak. Moszkváról volt szó, s maguk a vendégek is beszéltek a tanulóknak — a Vörös térről, a Tretyakov Képtárról, a Lo­monoszov Egyetemről. IsmcrcHcrjeszíő előadások, véradás a siófoki Sió ísz-bcu Az idén januárban alakult meg a Vöröskereszt helyi, üzemi .szervezete a siófoki Sió Kertészeti és Mezőgazdasági Termelőszövetkezetben. A ta­vasszal rendezet^ önkéntes véradáson hatvannégyen ösz- szesen 23 liter vért adtak. Legutóbb — a múlt hét vé­gén — előadást rendeztek mintegy negyven nő részére: dr. Lengyel Sándor főorvos az orvostudománynak a rá­kos megbetegedések megelő­zésével kapcsolatos feladatai­ról beszélt a részvevőknek. A tervek szerint az év folyamán további ismeretterjesztő elő­adások lesznek az üzemi Vö­röskereszt szervezésében, a siófoki Sió Tsz-ben. TAR M SOROK Ebéden Henry Murger-től meg­kérdezte egy barátja: — Mit ettél és ittál ma, öregem? A nagy bohém író így felelt: — Saját testemet és vé­remet. • — Te tréfálsz! — Legkevésbé, barátom, mert ma a — kiadómnál ebédeltem... Pénzhiány Dumast egyszer öreg­korában meglátogatta a fia Az ifjabb Dumas így lépett be apja dolgozó- szobájába: — Hogy yvagy ? t Az öreg Dumas legyin­tett: — Fáradt vagyok. • — Akkor pihenj. — Nem lehet. Az ifjabb Dumas kíván­csian kérdezte: — Miért? Erre az öreg Dumas ki­nyitotta a pénztárcáját, melyben két Lajos-arany volt, és így panaszkodott a fiának: — Mikor 1822-ben Pá­rizsba érkeztem, volt 53 frankom. Láthatod, most, harmincnyolc év után, nincs több belőle negyven franknál. Addig, míg nem szerzem meg hozzá a hi: ánvaó tizenhárom frankot, dolgoznom kell... Részleges fürdés George Sand francia re­gényírónő, aki Gustave Planche kortárs íróval igen jó barátságban volt, egyszer azrt mondta író- társának, hogy ha nem vesz sürgősen alapos für­dőt, nem fogja fogadni. Aznap este Planche je­lentkezett George Sand- náL Az írónő dühösen ki­áltott fel, amiikor megkü- ta az írót: v — Hogyan? Még mindig ilyen piszkos vagy? Planche nyugodtan fe­lelte: — Dehogy. Most jövök a fürdőből. Fogd csak meg a hajamat, még nedves. George Sand arca vörös lett a méregtől: — De a kezed, szeren­csétlen ! A kezed!... Planche a világ legter­mészetesebb hangján ma­gyarázta : — Ö, a kezem? ... Igen, igazad van, de érts meg: olvastam a fürdőben, és a könyvet természetesen a víz felett tartottam ... A leghosszabb frigy A leghosszabb angol házasságnak tartják az Andrew-párét. Most ün­nepelték egybekelésük 77. évfordulóját. A 99 éves Bili és a 92 éves Flo And- rewl 11 gyermeke, 14 uno­kája, és 11 dédunokája kö­szöntötte. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kapos^r, Latiné» Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-51«. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk: meg és nem küldünk visszál Terjeszti a Magyar Po3la. Élőfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Élőfizetési díj egy hónapra 20 FU Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latioca Sándóc u. C. . Felelős vezető: Farkas Bcia igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom