Somogyi Néplap, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-02 / 28. szám

' GiLzJbe Lt pkeiztő-iícp ! Gelencsér Tivadar, Kaposvár, Laborfalvy u. 59. szám alatti lakos január 18-án megjelent panasza alapján ki­vizsgálást tartottunk a Laborfalvy, a Kertész es a Tán­csics utcában, és az alábbiakat állapítottuk meg: A fenti utcák a városi vtzvezetékhalozatba be vannak kötve, de szennyvízcsatornájuk nincs. Az udvari csapok túlfolyójától a járda alatt csövön vezetik ki a vizet az esővízelvezető csatornába. A 'kifolyók csak csapadékvíz, illetve csapi víz elvezetésére szolgálnak szennyvizet raj­tuk kivezetni tilos. Kivizsgálásunk időpontjában a fenti utcákban szerves anyagokkal vagy ételmaradékokkal szennyezett víz nem folyt, sőt régebbi ilyen szennyezés nyomát sem észleltük. Egyes lakásokból mosóvizkifolyást láttunk, itt a tulajdonosokat figyelmeztetésben részesítet­tük. A város nagy kiterjedésű csatornázatlan területein a szennyvízelhelyezés állandóan visszatérő gondot jelent. Egyes területek ellenőrzésére aránylag ritkán nyílik le­hetőségünk, ezért köszönettel fogadjuk a lakosság ilyen irányú bejelentéseit. Ezeket mindenkor haladéktalanul kivizsgáljuk és a szükséges intézkedéseket megtesszük. Tisztelettel: rDr. HLancz. JCatalin városi AKJF Tisztelt Szerkesztőség! Két három és fél éves állami gondozott ügyében ké­rem a segítségüket. Óvodába szeretném őket járatni, de arra való hivatkozással, hogy nincs hely, nem veszik fel őket. Tudom, hogy a férőhely országos probléma, de sze­relném hinni, hogy az illetékesekben van jóakarat és se- gilökészsóg. Kérem, ne féljenek tőlük, mert állami gon­dozottak hiszen ök erről nem tehetnék. Szeretetett ök is s-eretetet adnak cserébe, mint mások. Igaz, mint minden hasonló korú gyermek, ők is játékosak, csintalanok, de ez természetes. Eddig közösségben nevelődtek, s most, hogy hozzám kerültek, hiányoznak nekik a játszótársak, hiányzik a közösség nevelő hatása. Kérem a tisztelt szerkesztőséget, hogy Segítsen óvo­dába való felvételükben. Tisztelettel: ((Ja Ida (jita nevelőszülő, Csököly. Petőfi u. SO. AZ MSZHP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam, 28. szám. Vasárum, ISIS. február 2. A tatarozási kölcsönről tavasz előtt A megyében nem kevés az olyan lakás vagy családi ház. amely a növekvő igényekhez képest elavult, szűk, de fel­újítással, bővítéssel még ké­nyelmes. új otthonná alakít­ható. Nem egyszer a tanács vet véget az »Ej, ráérünk arra még"-szemléletnek, mikor kényszertata rozásra kötelezi a tulajdonost, aki legtöbbször arra hivatkozik, nincs pén­ze .. . Ügy látszik, kevesen tud- J __ j ák. hogy az OTP kedvező feltételekkel tatarozási és helyreállítási kölcsönt ad az épületek vakolásához, a telő javításához; ereszcsatorna ké­szítéséhez. javításához, az öreg ajtók, ablakok cseréjé­ihez és valamennyi — lakáson belüli — szükséges munkához. Egy másik hitel — az úgyne­vezett korszerűsítési és köz­művest tési kölcsön — a meg- i levő lakások komfortosabbá tételét szolgálja. A kölcsön összege a felújí­tási költség 75 százalékáig ter­jed. legföljebb azonban váro­sokban 70. egyéb települése­ken Bü ezer forint. A törlesz­tési idő általában 15 év, a ka­mat pedig — az összeg nagy­ságától függően — 2 és 6 szá­zalék. (E kölcsönöknek termé­szetesen számos fajtája van, ezekről az OTP-fiókok részle­tesen tájékoztatják az érdek­lődőket.) Közelgő tavaszi ünnepeink jó alkalmat jelentenek arra, hogy éljünk a fenti lehetősé­gekkel. Minden megszépülő ház hozzájárul majd, hogy a szürke tél után válóban friss, ünnepi színt kapjanak az ut­cák. . A legmagasabb Közép-Európában A Magas-Tátra hosszúsága több mint 50 kilométer, ma­gassága 2500 méter. ezért kapta -a világon a leskisebb magashegység« jelzőt. K'ímá- ja. állatvilága és növényzete alpesi; tengerszemek. még nyáron is megmaradó hóme- zők.- meredek hegyfalak tar- ki) iák. A hegység lábánál tu­ristaházak. üdülők, gyógyinté­zetek és sportlélesítméri'-ek találhatók. A Magas-Tótra három fő közoontja: keléten Tátralomnic, középen O-Tát- rafüred és a nyugati oldalon a Csorbató. A Csorbatótól hegyi út ve­zet a Poprádi tóhoz, majd egy heayi szállodához., s innen körülbelül kétórás út felfelé, törpefenvőerdőn keresztül, meredek .hegyfalak között, a Magas-Tátra és egyben Kö­zép,-Európa legmagasabb tu­ristaházához. A Pori Rysmi turistaház körülbelül 2000 méter magas­ban épült, s ez a turisták Utolsó menedékhelye ■ a még tovább vezető túrák előtt. Negyven évvel ezelőtt építet­ték az akkori hegyi lövész­ezred katonái. A turistaház krónikája sze­rint a vendégek elégedettek a szálással és úgy élnek itt, mint egy baráti körben. Mind­ezek a dicsérő szavak német, orosz, lengyel, magyar és an­gol nyelven Olvashatók a I könyvben. Falait Ivan Baja i képzőművész és hegymászó 1 szatirikus rajzai díszítik, Sok a tojás, kevés a táp A kaposvári áfész 1. számú felvásárlóhelye, amely a vá­sárcsarnok területén működik — csakúgy, mint a többi ha­sonló jellegű létesítmény — kettős feladatot lat el. Egy­részt átveszi és továbbítja a kistermelők áruit. másrészt takarmánnyal, naposbaromfi- va! lálja el a kisüzemeket. E hónapban elsősorban t- iá.st hoznak ide a kaposva. és a város környéki baromfi tulajdonosok. Ez n gyakran borsos árért kínált áru mosl azért okoz gondot a fel vásár lónak, mert sok van belőle Mint a felvásárlóhely vezető­je. Szabó Géza elmondta: a velük szerződést kötött szak- •spportlól havonta 50—35 ezer darabot vesznek át. darabon­ként l forint 40 fillérért. (A szakcsoporton kívüli kisterme­lők 1. forintot kapnak a tojás darabjáért.’ Az átvett menv- Lnyiség,...zömét —.mintegy öt) | ezer darabot — aztán a hús- ! kombinátnak szállítják, i A tojás mellett ennek a/ j időszaknak' tő cikke még a dió­bél. Januárban 10 mázsát hoz­tak a gazdák az átvevőhelyre. Számottevő mennyiséget kép­visel még a házinyúl is. Ja­nuárban 77 mázsát adtak át a tenyésztők. Jónéhányan azonban nem ■ladni. hanem vásárolni jön­nek ide. A különféle tápokat rendkívül sokan keresik. Saj­nos. az ifién a malactáp és a yildőtápok már nem kapha­tók. Egységesen sertéstáp ke­rül forgalomba, a növendék lilátok részére pofiig különbö­ző premisek kaphatók. Egyéb­ként a fel vásárlóhely az igé­nyeket nem tudja maradékta­lanul kielégíteni: a szükséges 50 vagonnyi táp helyett csu­pán 12 vagonnal értékesíte­nek. Megkezdődött a naposba- ’■omfi-értékesítés is. Naposcsi­béből kétezret vásároltak, az egész idényben pedig B0 ezret értékesítenek. Naposkacsa öt­ezer. naposliba 250 érkezik ezen a tavaszon a felvásárló­helyre. Olajgaliba Sertésfiaztató épül Balatonszabadiban Új ádánd sült November 7. Termelő- szövetkezet sertéstelepe. A hatvan férőhelyes épület hi­giénikusan ellelöracsokkal lesz berendezve. Szükséges ez fiaztaloval bővül az j vélik a malacokat. Az új -baiatonszabadi Egye- j fíaztató a nevelővel egy épü­letben helyezik majd el. A hizlalda korszerűsítésére is hamarosan sort kerítenek a balatonszabadiak. A telep bel­ső úthálózata, a gázvezeték MAI TV-AJÁNLATUNK Gálaműsor, (iokiiiunjlinn, ví«iálék Erre a n^ra nem egy mű­sort ajánlunk, hanem a dél­után néznivalói közül többre is fölhívjuk olvasóink figyel­mét. 15 órakor kezdődik a műkorcsolya-EB kétórás gála­műsorának közvetítése Kop­penhágából; az NDK tv-film- sorozata, a Kedves együtt- lakók pedig új epizóddal ör­vendezteti meg a nézőket. Karola néni, az özvegy pro­fesszorasszony szobakiadással és lakói eleiének rendbehoza­talával foglalkozik. Most ép­pen a nála lakó kismamának és leendő gyermekének keres férjet, illetve apát. A Hazánk, Magyarország című dokumen­tumsorozat ezúttal a Zemplé- mi-hegység emberei közé ve­zet, A Tokaj környéki szüre­tek hangulata, a jósvafői és az aggteleki cseppkőbarlang természeti szépsége, a vidék történelmi hagyományai te­szik érdekessé a filmet. A kalandos, könnyű szóra­kozást kedvelőknek ajánljuk az este 21.10 perckor kezdődő Hamis pénz című francia filmvígjátékot. Cselekménye — mint a cím is jelzi — pénz- hamisítás körüli bonyodal­makkal foglalkozik. a beruházás azért is, mivel I kiépítése is a feladatok közé a korszerű malacnevelés fel- tartozik. Mindezek a munkák tételei már adottak: a malac- j előfeltételei annak, hogy ered- batlériák tavaly elkészültek, ’ ményesebben gazdálkodhasson s ezekben választás után ne- i az agazat. Bohóciskola Amikor közel értem, már sejtettem, hogy baj van. A tüzelőolajat mérő kút körül öreg nénik álldogáltak, ta­nácstalanul, félszegen. — Mi baj? Nincs olaj? — kérdeztem közelebb lépve, s mar kezdtem megbarátkozni a gondolattal (ha ilyesmivel egyáltalán meg lehet barát­kozni). hogy hideg szobában alszom. Válasz helyett a kútkezelő a kannamat vette szemügy­re. — Emelje föl! — vezé­nyelt. — Most fordítsa! Úgy! Ez is szabálytalan — nyug­tázta elégedetlenül. Rögtön ki is derült, hogy hol a hiba: a kannáról hiányzott a TŰZ VESZÉLYES! felírás. — Mar augusztus óta köte­lező — dohogta egy tűzren­dészen előadóhoz méltó szi­gorral. — S meg mindig így jönnek olajért. — Egy hete ugyanebben a kannában vittem — motyogta félénkén egy‘kis öreg. — Ak­kor jó volt. .. — Már akkor is figyelmez­tettem magukat. S ma újra ideszóltak a központból. — De minek az a fölirás? — sipította az egyik néni. — Nehogy véletlenül a sü­tőben tartsa valaki az olajos­edényt — adtam fölvilágosi- tást kéretlenül, de aztán rög­tön megbántam, mert a sző­rös szívű kútkezelőnek ez nagyon rosszul cselt. — De fene szellemes — mo­rogta. — Tudom, hogy az előírá­sokat be kell tartani, ha már ‘ előírták —, visszakoztam. — j De akkor miért nem irtuk ki j valahová ? . Ez a feleselés merőben szo­katlan lehetett itt, a kútnal. mert a kezelő mérgesen, aj következő meglepő ki jelen- ' lést tette: — Olvasta volna a Somogyi Néplapot! Ott ) megjelent már legalább öt- ven szer. Másnap, amikor a Volán meghozta a kért olajat, elé­gedetten néztem, hogyan ön- tik — széles sugárban — le­fitymált kannámba a tüzelőt. De aztán valami szemet szúrt. — Hogyan? — kérdeztem. — Miért nincs felirat az önök kannáin? — Mert ezek ÁFOR-kan- nák — felelte az egyik. — Ja úgy! — mondtam. — Az más. Cs. T. Jó „vicc” voll! Nagy sebességgel indult a kaposvári fóposla elöl egy bordó színű Zsiguli, majd a gyalogátkelőhelynél hirtelen fékezett, éppen csak néhány centire az úttest közepén ha­ladó fiatal nőtől, aki ijedté­ben nagyot ugrott. Ügyességét akarta fitogtat­ni a jármű vezetője, vagy a gyalogost kívánta megviccel- ni? Nem tudom. Minden esetre a megijedt gyalogos­sal értettem egyet, aki jogos felháborodásában hangos szavakkal illette a nevetgélő autóst, meg a mellette ülő társát. S még nekik állt fel­jebb, valami olyat kiabáltak vissza, hogy ne álmodozzon az úttest közepén, majd gyorsan eltűntek a környék­ről. Szeretem a tréfát, értem a viccet. Az ilyen »viccelődő« járművezetőkkel szemben azonban úgy járnék cl. mint azt — a jelenetet figyelő idős férfi javasolta: ráver­nék a fenekére, s elvenném tőle a jogosítványt, hogy máskor ne szórakozhassan! Sz. L. Az Állami Artisiakcpző Inlézelhcn a világon elsőként indí­tottak bohóckép/,ö tanfolyamok Tantárgyaik közölt akrobati­ka, dzsessz-baletí. pantomim, zsopglőrgyakorlat, ének- és ze­neelmélet. beszédtechnika, cirkusztövtenet is szerepel A kö­vetkező tanévben már külföldi hallgatója is les* a budapesti bohóciskolauak. Képünkön: Bohócjelöltek a trapézon. Utazási magazin — fiataloknak Ötietesség és változatosság [ sen tájékoztat a magazin, jelemzi a most megjelent j Több mint félszáz ifjúsági -Expressz Magazint«, amely [ esemény, kiállítás, fesztivál, az utazási iroda 1975. évi zenei és sportrendezvény idő­pontját közli az Expressz- naptár. A felszabadulásunk 5D. évfordulója tiszteletére rendezett Tavaszváró című országos vetélkedősorozat programját is részletesen is­merteti. Ugyancsak itt olvas­ható a “Nem luxus igény az utazás« < -vi'í cikk. Ez akár -‘.ói a is lehetne az utazási nuak, hiszen mint ,nvtudtuk: az idén már több mint félmillió fiatal utazik az programjai mellett számos fontos utazással kapcsolatos tudnivalót _is közöl. Több ol­dalon foglalkozik: ez. a kiad­vány az egyre több ifjúsági utazási és szájláskedvezmény- nyel. Az Expressz az OTP-vel kötött megállón-óriás értelmé­ben — n fia'.’d utazásának előseri1’’ ■ — a szociali országukon indulóknak sz. I ialtatasi kölcsönt nyújt. A (MTl-fotó — Benkő Imre felvétele — K3) hítel feltételeiről is részlete- ! Express-szel. SOS OH Szándékos hiba Szeretem a gyermektör, téneteket. Most is »be- - gyűjtöttem« egyet. Misi — zömök kis elsős — abban a korban van, ami­kor a fiúk még ellenséget látnak a lányokban. Ha tehetik, megcibálják a copfjukat, csípik őket. Kellemetlenkednek velük, ahol tudnak. Nem kivétel ez alól a Misi gyerek sem. Sőt! »Példásan« elöl jár ilyen dolgokban. Amikor házi feladatul neveket kell írnia, prüszköl, ha Klári, Judit, Marika vagy Erzsi is szerepel közöttük. Biztos vagyok benne, hogy — ha van ilyen nevű kis­lány — a Gabriellát is Gáborra »fiúsítja« az osz­tásában. Nos, a legutolsó házi feladatában nem volt leánynév. »Csak« ez a szó: lány. Misi izzadva bár, de leírta. Ám az ékezetet elhagyta az »á«- ról. — Miért írtad rosszul, kisfiam? — Legalább ez az örö­möm legyen meg, mama! I« L. A bürokrola — Főnök — mondja a titkárnő —, lassan el­úszunk a papírokban. Ne semmisítsük meg — már a helyszűke miatt — a legalább harmincéves le­veleket ? — Ezzel én teljesen egyetértek, de előbb ké­szítsen mindegyikről má­solatot. Várhat még .. A nagypapa 19 iáves lányt akar elvenni felesé­gül. Barátai figyelmezte­tik: — Túlságosan fiatal a lány hozzád. — Ha úgy gondoljátok — morog a nagypapa —, akkor várhatok még egy­két esztendőt. Érthetetlen George Bemard Shaw ifjú éveiben egy londoni újság zenekritikusa volt. A londoni orvoszenekar egyik hangversenyéről a következőket írta: »Hogy a sebészek, szülészek, or­topéd orvosok, fogászok, orr-, tüdő- és vese-spe­cialisták közreműködtek ezen a koncerten, az még csak érthető. De gondol­juk meg: voltak ott fülé- szek is!« A hírnév ismérve George Bemard Shaw röviddel halála előtt mon­dotta: “Az a legbiztosabb jele, hogy az ember hí­ressé vált, ha olyan szel­lemes mondást tulajdoní­tanak neki, amit sohasem mondott el.« SsimaiMß/ep Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő; JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné* Sándor u. 2. Postacím; 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lankiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Doniján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünlc meg és nem küldünk vissz! 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postalüva- taloknál és postáskézbesiuükné!. Előfizetési díj egy hónapra 20 FU Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinra Sándor u. . Felelős vezető: l aikab tíela igazgató*

Next

/
Oldalképek
Tartalom