Somogyi Néplap, 1974. december (30. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-08 / 287. szám

'TjíiyJfll S?pt(ko LztaŰLtp ! Szelendi Gyórgyne — Csurgó, Eötvös u. 1. sz, alatti lakos — november 15-en megjelent, ruházati boltunkat érintő panaszára az alábbiakban válaszolok: ■ A levélírónak a boltvezető hangnemére vonatkozó megallapitása jogos volt, ezért ezúton is elnézést kérünk. Megjegyezzük, hogy a levélben említett helyzetet nagyobb mennyiségű áru beérkezése, a betegségek miatti létszám- hiány, valamint az ünnep előtti torlódás idézte elő, hisz ilyen jellegű panasz korábban a boltra nem volt. A nagy forgalom, a létszámhiány és emellett az anyagi felelősség idegileg megviselte a boltvezetőt, s ezt még fokozta az a tény, hogy a zárás megkísérlése után a panaszos már a hatodik »redőny alatt közlekedő« vevő volt. A történtekért a bolt vezetőjét figyelmeztettük, ennél komolyabb jelelösségrevönást nem. túrtunk szükségesnek. A jövőre vonatkozóan kérjük, hogy a lehetőséghez mér­ten a kereskedelmi dolgozók munkaidejét ■ is szíveskedje­nek tudomásul venni, illetve figyelemmel kísérni. Tisztelettel: &ierti Qdeiel A Csurgó és Vidéke Aíész alapegységvezetóje Tisztelt Szerkesztőség! Májer Janos — Kaposvár, Arany János u. 10. szám alatti lakos — november 29-én megjelent érdeklődő leve­lére közlöm, hogy miután a hétvégi kertre építhető szer- számoskamra építési tervével kapcsolatos probléma meg­oldódott, a hétvégi kertek értékesítését az OTP 1974. de­cember 10-tól megkezdi. Az adás-vételi szerződés megkö­tésének időpontjáról az OTP-töl minden érdekelt értesí­tést kap. Tisztelettel: (fűzi 3»teán a Kaposvári Városi Tanács V. B. termelés-, ellátásfelügyeleti osztályának vezetője Tisztelt Szerkesztőség! Jávorfi István — Nagyatád, Ady E. u. 17. sz. alatti lakos — október 31-én megjelent panaszai kivizsgáltuk. Válaszunk a következő: A panaszbejelentés a Nagyatád, Ady Endre és Hon­véd utcában, valamint az Ady közben esténként rendsze­resen működtetett egyfázisú hegesztőtranszformátorok ál­tal előidézett tv-müsorzavarásokra irányult. A kivizsgálás során az ilyen hegesztőtranszformátorral rendelkezőket e térségben felmértük és ellenük a Nagyatádi Városi Ta­nács V. B. igazgatási osztályára feljelentést tettünk. A.Z érin­tett lakosokat írásban felszólítottuk, hogy hegesztőtransz­formátoraikat a továbbiakban ne használják, mert ellen­kező esetben a 4:1971. NIM sz. rendelet értelmében kizár­juk őket a villamosenergia-szolgáltatásból. Tisztelettel: fiit aLoaillataIlon aLáisáj DEDASZ, Pécs Somogyi fintolok kezdeményezése: Együtt a város és a falu RlSZ-íialaljai A heten a Táncsics gimná- ! zium és a kaposvári Mezőgaz- j dasági Gépgyártó és Szolgál­tató Vállalat KISZ-szervezeté- j nek közös rendezvénye jelez- ! te: Somogybán elkezdődött egy mozgalom. A jelmondat: Egységbe ifjúság! Az ipari munkás, a mezőgazdasági dol­gozó és a tanulóíiatalok kap- j csolatát, barátságát akarják J erősíteni a kezdeményezők. A mozgalom az egy gyár — egy iskola — egy mezőgazda- sági üzeni együttműködését szeretné megvalósítani. A leg­közelebbi közös délutánt a húskombinát, a mezőgazdasági szakközépiskola és a kercseli- geli KISZ-fiatalok rendezik. Ezt a somogyi kezdeménye­zést szeretnék kiterjeszteni az egész országra. Mint elmond­ták: volt már ilyen próbálko­zás néhány helyen, a kezdeti lelkesedés azonban legtöbbször alábbhagyott, ök viszont re­mélik: ez az indulás jól is folytatódik majd. A nemrég rendezett Mezőgép—Táncsics- délután, a politikai vetélkedő és a klubest jól sikerült, miért ne sikerülhetne a következő és a többi is? áísinamegondok a lekér asztalnál A Budapesti Finommechani­kai Vállalat 3. számú gyáregy­ségében már hagyomány a kismamákról való gondosko­dás. E héten, december 6-án a szakszervezeti bizottság meg­hívta gyermekgondozási segé­lyen lévő harmincót dolgozó­ját, hogy kicsinyeikkel együtt ünnepeljenek. A virágokkal díszített,, finom süteményektől roskadozó asztaloknál sor ke­rült az otthoni és a gyári gon­dok megbeszélésére, annál is inkább, mert nemcsak a szak- szervezeti bizalmiak, hanem az üzemvezetők, művezetők is el­jöttek. Még a gyár igazgatója is »megszökött« egy ankétről, hogy e találkozón részt vehes­sen. Horváth László igazgató be­számolt a gyár éves tevékeny­ségéről. a »házon belüli« új dolgokról és természetesén szú esett a tervekről is. Fekete Páris Lajosné szakszervezeti nöfelelós munkajogi kérdések­ről, a .kismamákat érintő SZTK-rendelkezésekről adóit tájékoztatót, majd az a. nyolc anyuka aki mar egy évnél hosszabb ideje gyermekgondo­zási szabadságon van 600-600 forint ajándékot kapott. A g> ár szakszervezeti hlka ra Daru János né. meglepett­ként bejelentette: a gyermekű két gondozó édesanyák száma ra szakmai továbbképző tanfo­lyamot is szerveznek. Mégpe­dig oly formában, hogy — gon­dolva a gyermekelhelyezési nehézségekre — a gyár KiSZ- tagjai vállalták a hetenként tartandó, másfélórás foglalko zást az apróságokkal. Tóth Rálintné forrasztó kél kicsinyével. Zoitánkával és Attilával látogatott — mind mondja — »haza«. A két gyer­mek között tizenhat hónap kü­lönbség Van; egyik szőkébb, mint a másik, s egyforma kék mintás pulóverben, nagy buz­galommal majszolták a geszte­nyepürét. — Bizony, nem könnyű, hi­szen ■ katonafeleség vagyok — mondjál — sőt a férjem csak hétvégeken utazik hozzánk, mert nappali tagozatos műsza­ki egyetemi hallgató. De jövőre már végez — sóhajt nagyot, és Zolika szájáról letörli a tej­színhabot. Lassan indulnak: rövid üzemlát ' vdás után a személy­gépkocsik szomszédságában »parkoló« babakocsiban az édesanyák elhelyezik az apró­ságaikat. Hazafelé indulnak. De. mint mondják, többségük a jövőben hetenként visszajön, hiszen kezdődik a tanfolyam. c,. j. XXX. évfolyam. 287. szám. Vasárnap, 1974. december 8. TARKA COROK Olvastuk Népi házasságkötő termet avattak Szennában kínait. Az itteni szőttesek mo­tívumait is régi asszonyok ke- zemunkája nyomán szőtték, a faragott székeket pedig ügyes kezű mester — ugyancsak fa­lubeli minta alapján — készí­tette. A községi közös tanács dol­gozóinak sok munkájába, fá­radozásába került, míg tegnap­ra »összeállt minden« és So­mogy egyik legszebb .házasság- kötő termét felavathatták. Pe­dagógus és pénzügyi csoport­vezető. tanácstitkár és aszta­losmester. faragóművész és szövőasszony dolgoztak hosszú hónapokon keresztül azért, hogy a tegnap összeadott ifjú pár — Németh Rózsa és Pál István — boldogsága szép és megilletődést keltő környezet­ben 'k ezdődhessék. A házasságkötő terem átadá­sán részt vett Dr. Németi László, a Somogy megyei Ta­nács igazgatási osztályának ve­zetője és Dr. Ulrich Károly, a Kaposvári Járási Hivatal tit­kára is. Szenna. Szép hagyományai vannak ennek az ősi zselici kis falunak. Neve sokszor szóba kerül, önálló és értékes folk­lórját, szorgos embereit dicsé­rik megyeszerte, legújabban pedig modern, szép tanácsházát is. Itt, ebben a kétszintes épü­letben most összegyűjtötték mindazt, ami a község múlt­jára jellemző. A tegnap délután felavatott házasságkötő terem méltó pár­ja a korábban átadott buzsá­Irodalmi riport, groteszk elbeszélés a Jelenkorban Gazdag verses, szépprózai és I olvashatjuk. A szépprózai írá- tanulmányanyagot kínál a Pá- J sok sorában kapott helyet Kő- cseri szerkesztett irodalmi és lozsvári Grandpierre Emil művészeti folyóirat új száma. [ kisregényének új részlete, va- Élén Hallania Erzsébet Szövő- j lament Hernádi Gyula Futó nők című irodalmi riportjának j nem támadhat saját színével második — befejező — részét i ellentétes mezőt című groteszk -. elbeszélése. Jól halad a zamárdi parképítés (Tudósítónktól.) Két éve kezdődtek Zamárdi- J ban a partsaabályozási raun- ! kálatok. A tervek szerint a jövő év végére elkészülnek a part feltöltésével és altalános rendezésével a Balatoni Víz­ügyi Kirendeltség, a BVK munkásai. Három év alatt ösz- szesen 45 hektárnyi területet .képeznek ki 45 millió forintos költséggel, amelyet a tárcakö- j zi bizottság adott a nagy ará- ; nyű munkákra. A földmunkák befejezése után 32 méter széles, parkosí­tott sétányt képeznek ki Za- márdiban a Balatontól lekere­'■ építéséről; ezenkívül művelő dési központ építését is tervbe , . vették, és itt kapna helyet a könyvtár is. Több üzem és vállalat szeretne üdülőt épít­tetni ezen a területen, és ki­parcelláznak mintegy 40—50 , telket is teljes közművesítés­sel. Már jövőre élvezhető lesz e partszabályozási munkák né­hány eredménye. Például ki­lométernyi hosszan kiépül egv 30 méter szélességű sétány: a parkosítási munkákat a Sió Mezőgazdasági és Kertészeti Termelőszövetkezet végzi. Itt ! nyilvános strand is lesz, oltó- 1 A Urai rovatban Benkő At­tila. Bisztray Adám, Kiss Dé­nes. Ténagy Sándor és Zá~ gony Rudolf költeményeit ta­láljuk. A művészeti írások közül Miklós Pál Képzőművészeti krónikasorozatában Bartha László festészetét elemzi, a bu­dapesti kiállítás alkalmából; Heitler László két győri kiál­lításról számol be. Futaky Hajna a pécsi színházi évad első bemutatójáról, Illyés Gyu­la Dupla vagy semmi című drámájának előadásáról ír, Az irodalmi tanulmányok és kritikák sorában Radnóti Sán­dor írása Hernádi Gyula mű­vészetével foglalkozik, Bécsy Tamás írása pedig Király Ist­ván Hazat'iság és forradalmi- ság című új kötetét elemzi. Angyal Endre három, szom­szédos ország irodalmi prob­kített részen. Előzetes tárgya- j zőfülkékkel. A jelenlegi fize- j lémáival foglalkozó kötet, lások folynak a Dél-Buda-' i tőstrandot pedig 5000 főt befő- i Benkö Ákos két jugoszláviai Vendéglátó Vállalattal egy j gadóvá bővítik. magyar tanulmánykötetet is­500—2000 személyes étterem i I). B. , mértét. Öregek napja Nagyberkiben j Régi nóták, fiatalos kedvvel Negyven nyugdíjas tsz-ta- got ünnepeltek pénteken dél­után és este az Egyesül t Ka­1 :ios völg ;ye Termelőszöve tkezet hétvégi pihenőházában, Bük­! pusztán. A termelőszöve tk etet j nőbizott sága és vez?' "söge, ! valamin t a közös kö's: i ta­'.lácS á 1 teti rendezett dorűs 1 isszejövi eteleu mega'án !koz­: !ák a környező községek öreg­i ieit. Az uzsonna, derűs n'tá­I '.ássál, f :oHlos kedvvel r 'lv*a­‘ódntt. Ezek az öregek, ha ; kellett — s most az őszi mun­kák során minden segítség iól iötl — felültek hetven- és nyolcvanévesen is a kcw-«ik bakjára, segítettek a betakarí­tásban. Ahogy a vezetők mondják: olyan dolgos nyug- j díjasok, hogy valósággal ügy I kell abbahagyatni velük a munkát. Az ünneplés közben az em­bernek meg kell fogalmaznia is ilyen összejövetelek leg- mas dologban töltött élet pel- szebo tanulságai; nótas. fiala- dat adó. érdemesek az ünnep­lőé derűjük jolesso, a szorgal-1 lesre, a köszöntésre. Kezdem visszasírni azo­kat az időket., amikor még csak teát tudtál főzni! (Fa­mily Life) » * * Szeretném, ha végre egyszer az a film, amelyet éppen megnézek, lenne olyan jó, mint az »előze­tes« ! (Puch) * * * »A férjed! Mindig a férjed! Csak róla tudsz beszélni! Kezdem gyaníta­ni, hogy van valami köz­telek!« (Le Rie) * * * Ha nem lenne annyi gép, amely megkönnyíti a háztartási munkát, | soha­sem jutna időm arra, hogy megjavíttassam őket! (Woman) * * * Nincs nehezebb feladat, mint meggyőzni egy gye­reket arról, hogy az 'igaz­ság fontosabb, mint a kö­vetkezmények. (Atlantic Monthly) * * * A fiatalság megőrzését úgy érhetjük el a legkön­nyebben, ha megtakarítjuk azt az energiát, amelyet az ifjúság megőrzésébe fektet­tünk. (Quote) * * * Semmi sem hozza olyan közel egymáshoz Ameri­kában a házasfeleket, mint a közös adóbevallási ív. (Chichago Sun Times) • * * A szabad sajtó erénye, hogy tájékoztatja a kor­mányt arról, mit is csinál a kormány. (Reader’ s Di­gest) Közlünk maradjon Max Pallenberget meg­szólította az utcán egyik ismerőse: — Hallgass csak ide! Szigorúan köztünk marad­jon: sürgősen szükségem volna 100 márkára és egyetlen pfennig sincs a zsebemben! — Amiatt ne legyenek gondjaid — válaszolta Pal- lenberg. — Senkinek sem fogom továbbmondani. Randevún — Maga az első férfi, aki megcsókolt! — mondja szemét lesütve a lány. Mire a férfi: — Ez meglep. Akkor va­lószínűleg levelező tani'o- lyamon vett részt... Megoldás A vidéki színház férfi sztárja ötnapos szakállal állított be a direktorához: — Igazgató úr, ma a Hamlet megy . . . kérek elő­leget a borotválkozásra. — Szó sem lehet róla — felelte a kőszívű igazgató. — Inkább előadatom a Lear királyt. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 1401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postacím: 1401 Kaposvár, postafiák 31. Telefon: 11-51«. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem küldünk vissza: Terjeszti a Magyar Posta. ■Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskczbcsitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 FU Index: 25 567. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat, 'taposván üzemében. Kaposvár. Latinra Sándor y. 6. . Felelős vezető: S'aikas BetA igazgató«

Next

/
Oldalképek
Tartalom