Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-13 / 265. szám
Egy kép a férfiaknak: divatos kabátok. Divat — hűvös, téli napokon Sportos öltözékek, több részes összeállítás Oj. névvel, .de régi törekvések megvalósításával jelentkezett a Divatervező Vállalat. Nagy őszi—téli kollekciója mintegy éves, távlatban mutatja be a szakembereknek a nemzetközi divattal párhuzamos divatot. A Magyar Divat Intézet tervező művészei arra törekednek modelljeik tervezésénél — akármilyen, az öltözékhez tartozó bármely ru- | hadarabról van szó (kabát, ruha, cipő vagy kal,ap) —, hogy | embereket jól öltöztessék, j A jólöltözöttséget az ' átlagember pénztárcájához mérik egységes divatszemlélettel. Természetesen változások, újdonságok bőven akadnak minden szezonban, de, ehhez okosan, mértéktartóan alkalmazkodni, illetve ezt megtartani — az iparművészek feladata. A Magyar Divat Intézet kollekciójából néhány praktikus ruhadarabot mutatunk be, amelyeknek mindegyike divatos és célszerű lesz még a következő idényekben is. | 1. Négyrészes összeállítás, | egyszínű zöld szövetből, A j | nadrágszoknya szürke-zöld kockás anyagból készült, a | 7/8-os kabát és a mellény I egyszínű selyemblúzzal. Ennek az összeállításnak egyes darabjait külön-külön is lehet viselni, más-más ruhadarabokkal. A kabátnak a hátát is | bemutatjuk, mert igen érdekes, sportos megoldású. 2. Újból divatos a lódén szövet. Rejtett gombolású, derékban övvel, vállrészes, különleges zsebmegoldású kabát ez, amely ősszel—télen egyaránt jól viselhető. 3. A lódenkabát alatt ló- denszoknyából, kockás jersey- ingkatoátkából és sálból álló együttest viselt a maneken. Étvágytalan a kisgyerek veréstől sem riadnak vissza. 4. A Magyar Divat Intézet A rossz, erőszakos módszerek ( a Pécsi Kesztyűgyár részére közé tartozik a megszégyení- j érdekes »intarziaösszeállitátés és az injekcióval való fenyegetés is. De a hibás bánásmód következtében létrejött étvágytalanságot gyógyszeresen befolyásolni nem lehet. Egyetlen tennivaló, hogy ne erőltessük az’ evést!, Az első falatnál, amit a gyermek nem szívesen fogad el, abba kell ha*gyni az etetést. Ne feledjük tehát: az étvágytalanság kifejlődését könnyebb megelőzni, mint rendezni. Dr. A. R. Sok édesanyának jelent két- soguéejtő gondot, hogy étvágytalan a gyermeké. Kérésre, könyörgésre — vagy éppen erőltetésre — is alig eszik valamit* Mielőtt az étvágytalanságról es annak okairól beszélnénk, ejtsünk néhány szót az evésről. Az evés elsősorban biológiai funkció, célja az önfenntartás. A csecsemő éhségérzetként éli meg táplálkozási szükségletét. Az héség által kiváltott kínos feszültség a csecsemőt sírásra készteti; a gyermeket arra, hogy enni kérjen, vagy maga . egye el magának az enni- v valót. f Az, hogy a gyermek mennyig örömet talál az evésben, csak# részben függ az éhség csilla-# pításától, legalább annyira# függ az etetési módtól. Az evés# az összes testi funkciók közül# a leginkább hat ki az érzelmi-# indulati életre. f Csecsemőkorban az elválasz-\ lássál megváltozik a gyermeki viszonya az anyához: és ha ezt olyan életkorban történik,^ amikor a csecsemő erre még: nem érett, vagy ha hirtelenj történik, akkor az új helyzet*. hez nem tud könnyen alkal-i Mint a közügyek iránt ér- mazkodni. Elválasztási zava-J deklődő érdemes személyisé- rok jelentkezhetnek, s ez meg- ^ get meghívták Besztercebá- nyilvánulhat a táplálék eluta-i nyara az drvosok és termé- sításában is. Ha az elválasztás^ szetvizsgálók gyűlésére, és ő nem fokozatos, ha az anya^ a fizikusok szekciójában a legnagyobb lelkinyugalommal fölolvasta a »Miként lehet és sú- kardigánkabátkát tervezett — nadrághoz, selyem ingblúzhoz. A vállra akasztható táska is többszínű velúrból készült. 5. Pied-de-poule- kockás, kártolt szövetből készült, bélelt szoknya, beige-barna színösszeállításban. Színben hasonló a kis parasztblúzra emlékeztető felsőrész (virágos műszálas kelméből). Nádor Vera Gerencsér Miklós Ácsteszértől a halhatatlanságig Táncsics Mihály életregénye ha az nem türelmes, az étkezés öröm helyett kínná változik és étvágytalansághoz veziet. A későbbi évek során is minden testi vagy lelki zavar okozhat étvágytalanságot. Betegség esetén a csecsemők, a .gyermekek is rosszabbul esznek. Ha lyenkor nem erőltetik. az etetést, a gyógyulással együtt az étvágy is visszatér. Ha az étvágytalan gyermeket evésre kényszerítik, akkor sem fog enni, ha meggyógyul és éhes lesz. Az" evésre buzdításnak — helytelenül — a legkülönbö ke(l új embert teremteni« című tanulmányát. Merész gondolataival valóságos pánikot keltett hallgatói körében. Először is: mi keresni valója van fizikusi tanácskozáson egy társadalombíráló eszmefuttatásnak; ; másodszor, honnan veszi a szerző a bátorságot egy lojális gyűlés hírbe hozásához? Stancsics pontosan tudta, hogy mit cselekszik. Vérbeli politikusi alkat létére tisztában volt vele, nem a fórum helytelenül - a legkulonbo- , eredeti cé]ja számít hanem a zobb lortelyaihoz íolyaonodnak^viiv^os lehetőség, amelyet a szülök: eves közben mese-\ ' ________________________ a szülők: evés közben mesemondás, rábeszélés, könyörgés; edd meg szépen az én kedvemért stb. Aztán jönnek a büntetések: mozgáskorlátozás, játékmegvonás, de még a eszméi hirdetésére megragadhat. A maga részéről sikeresnek vélte besztercebányai kiruccanását. Annál is inkább, mert felhasználhatta az alkalmat a felvidéki ipari körzetek tanulmányozására. # Bejárta a bányavárosokat, a gömöri vashámorokat, és tüzetesen megismerkedett az ottani életkörülményekkel, a munkások társadalmi viszonyaival, a fémipari szakmák sajátosságaival. Jó kedvvel érkezett meg felvidéki portyájáról, s hangulatát tovább derítette, hogy a cenzúra hepciáskodás nélkül hozzájárult a Besztercebányán fölolvasott tanulrnány kinyomtatásához. Távolról sem számított ekkora engedékenységre. Aztán kiderült, hogy nem az előérzetével volt a baj, hanem a mogorva hintái pillanatnyi kihagyásával. A már kinyomtatott munkát sürgősen lefoglalta a rendőrség, nála pedig erélyes házkutatást tartottak a bekötött példányok után. Ez volt az első eset, hogy a hatalom megmutatta neki goromba öklét. Stancsics’ elfogadta a kihívást. Minél gyakrabban tapasztalta, hogy tisztán erkölcsi és szellemi eszközökkel vívott küzdelmére brutalitással válaszol a császári bürokrácia, annál inkább /megjött a harci kedve. Egyetlen erőforrása az igazságba vetett hite volt. Napról napra CSENDET KÉRÜNK! Tarthatunk „csendkúrákat" is A korszerű módszerekkel végzett tudományos kutatások során megállapították, hogy a civilizációval együttjáró, folytonosan növekvő zaj súlyosan károsítja az emberi szervezetet. Például egy idő után nemcsak halláscsökkenést okozhat, hanem súlyosan károsítja az idegrendszert. Ezzel kapcsolatosan keringési, emésztőszervi, szívműködési panaszokat is^ okozhat, sőt depressziót is kiválthat. A zaj azért is veszedelmes ellenségünk, mert tudat alatt rombolja a szervezetet. Megszokjuk az utca zaját, és mégis káros a szervezetünkre. (Még alvó állapotban is zavarja nyugalmunkat.) A zajártalom csökkentésére már eddig is elég sok társadalmi intézkedés történt (például Budapesten nem szabad az autóknak dudálni, a villamosoknak csengetni stb.) Egyes zajos munkahelyeken vizsgálják a zajszintet, és intézkedtek annak lehetőség sze rinti csökkentésére* is. Ez azonban nem elég! Egyénileg is küzdenünk kell ellene. Mit tehetünk? Nagyon sokat, mert magatartásunk megváltoztatása is nagy lépéssel. vihetne előbbre a zaj elleni harc ügyét: Néhány példa: kerüljük a túl hangos beszédet: az ajtók csapkodását; rádió- és tévé- készülékeink bömböltetését. És még sorolhatnánk tovább.. Különösen ártalmas a hangos beszéd, a kiabálás a gyermeknevelésben. Ne a hang ereje, hanem a mondanivaló súlya gyakoroljon hatást a gyermekre! Az a gyermek, akivel otthon kiabálnak, gyenge idegzetűvé válik; fél a szüleitől, fél a felnőttektől, fél a sötétben, és ez a félelmi érzés soRszor egész életén át elkíséri. Az otthon légköre is egészen más lesz, ha a családtagok halkan, kellemes hangon beszélnek egymással. Ugyanígy a munkahelyen is. A harsány hang sehol sem kívánatos és nem célszerű. A csend regenerálja a szervezetet, pihentet, felüdit. Kirándulásainkon legyünk távol a nagyváros, a közlekedés zajától! De otthon is tarthatunk »csendkúrákat-, amikor a család apraja-nagy- ja csendben pihen, olvas vagy kézimunkázik. Ilyenkor ne szóljon a rádió se, vagy csak nagyon halkan! Jó ilyen csendben lenni. Próbáljuk ki; egy fél óra vagy egy negyed óra is elég, ha nincs több időnk! A szervezet regenerálódása érdekében fontos a nyugodt alvás. Ha olyan helyen lakunk, ahol behallatszik éjjel is az utca zaja, védekezzünk fülelzáró dugó behelyezésével, vagy tegyünk a fülünkbe egy kis vattát. Természetesnek tartjuk, hogy a környezeti ártalmak ellen védekezzünk. A zajártalom ellen azonban csak napjainkban kezdődik komoly formában a védekezés. ^Egyénileg magunkkal és másokkal szembeni kötelességünk, hogy magatartásunkkal elősegítsük a zajártalom elleni küzdelem sikerét. Nemcsaik orvosi várótermekben, hanem minden munkahelyen időszerű lenne kitelni egy táblát: »Csendet kérünk!« F. K. REGE PT E K Sonkás-sajtos palacsinta. Hagyományos módon sós palacsinta tésztát készítünk, kisütjük, megtöltjük. Töltelék: 15 dkg darált sonkát, 5 dkg reszelt sajtot, kevés reszelt tormát (ha nem teszünk bele, úgy is ízletes lesz a tészta) elkeverjük annyi tejföllel, hogy kenhető masszát kapjunk. A palacsintákat megkenjük, ösz- szehaj tóga tjük és kivajazott tűzálló tálba rakjuk, meglocsoljuk tejföllel, sütőben át- forrósítjuk, melegen tálaljuk. kifőzzük, tálba szedjük. A tojássárgákat 12 dkg porcukorral elkeverjük, hozzáadunk egy kávéskanál lisztet és három kávéskanál finom minőségű kakaót, felöntjük forró tejjel és folytonos keverés mellett felforraljuk. Ha le- i vettük a tűzről, még egy-két percig tovább keverjük. Ha kihűlt, tálba öntjük, tetejére rakjuk a habgaluskákat, amelyeket tejszínhabbal díszítünk. Kertbarátoknak OTTHON ÉS Ilii CSALÁD Csirkemell különlegesség. A csirke mellét kicsontozzuk, a húsdarabokat kicsit kiverjük, kivajazott tűzálló tálba egymás mellé helyezzük. Mindegyik hússzeletre teszünk egy vékony szelet sajtot, erre egy szelet sonkát és bevagdalt kolozsvári szalonnát, Az egészet leöntjük kevés húslével és fedő alatt puhára pároljuk. Petrezselymes, burgonyával és salátával tálaljuk. Csokoládés-tejszínes madártej Négy tojásfehérjét felverünk habnak és egy liter tejben evőkanállal kiszaggatva forróbb meggyőződéssel hirdette véleményét, amelyet a nagy francia forradalom eszmerendszerére támaszkodva alakított ki, és amelynek meg fogalmazásakor kiterjedt valóságismeretről tett tanúságot. Elhatározta, a jövőben csak az írásnak szenteli idejét, vállalja a cenzúrával folytatandó egyoldalú harcot, vállalja a nélkülözést. Felesége, Teréz, nem akadályozta ebben. Telsejen férjére bízta magát, segítette erejéhez mérten, sőt azon felül. A cenzúra mindjárt az elején gondoskodott arról, hogy Stancsics Mihály ne csalódjék kellemesen várakozásában. .Még ott is belekarmolt kézirataiba a vörös írón, ahol nem kellett volna. Csodák csodája, hogy ennek ellenére megkereste Szegedről Grün János nyomdász és kérte: írja és szerkessze meg neki az »Iparosok naptárá«-t. Stancsics megpróbálja lebeszélni, mondván: ő fekete bárány a cenzúra szemében. Grün János hajthatatlan maradt. Kijelentette, neki éppen ilyen fekete bárány kell. Felvilágosult, az iparosság valódi érdekeit szolgáló könyvet akar kiadni. Stancsics föllelkesült ettől a derék magatartástól. Már-már úgy döntött, végképp Szegedre költözik, mert Grün János bizton kiadná a többi munkáját is. Az óvatos Teréz tartotta vissza: várják meg, mit mutat a kezdet. Immár határozott cél szerint folytatta a munkásokkal való ismerkedést, amelynek A zöldség ápolása pincében, árokban hétig, ha pincében, kissé ned-j vés homok között tároljuk. Száraz, jól szellőztethető, 1—, 5 C fokú pincében — vagy veremben — ládában vagy polcokon kell tartani a káposz- . ... .. ,, , , . ^ tát; tiszta, 'kissé nyirkos hofaJ"aljal.f,-ía,radteaSO!: mok között rétegezve a karaA zöldségfélék táplálkozásunkban jelentős szerepet töltenek be, ezért igen fontos, hogy télen is minél nagyobb választékuk álljon rendelkezésünkre. Ezért aki kertjében zöldségféléket is termeszt, ne minél többet kezzen belőlük tárolni. Még a késő őszi fagyok előtt leszedett, jól kifejlett paprikák is eltarthatok néhány valóságos gyönyörűséggel adta át magát felvidéki körutazásakor. Csak a közvetlenül tanulmányozott mesterségekről szándékozott írni. Bővítette az iparosnaptár eredeti mondanivalóját, s mindhárom hasznos társadalmi réteghez: az értelmiséghez, a kézművességhez és a földművességhez óhajtott szólni. Alkalmas a hely annak megjegyzésére, hogy Magyar- országon Stancsics Mihály alkalmazta először ezt a tagolást. Mint tudjuk: a marxizmus is ebbe a három, fő csoportba sorolja a társadalom értéktermelő tömegeit. S nem véletlenül élt Stancsics a klasszikus csoportosítással, hiszen tanulmányozója és alapos ismerője az utópista szocialisták munkáinak. Az sem volt véletlen, hogy egyre gyakrabban nevezte magát proletár demokratának^ Képzelhető, mit szólt Katona, a szegedi cenzor, amikor} árok szélén Grün János elvitte n^ki a naptár kéziratát, hogy nyomtatásra engedélyeztesse. Ha nem szólnak Budáról a szegedi cenzornak, az akkor is •megrémült volna. így különösen megtépázta Stancsics lábét, a sárgarépát, a zellert, a petrezselymet, a téli retket és a céklát. Alapos átválogatás után. a gyökérzöldségek leveleit úgy _ távolítsuk el, hogy szárukból 1—2 cm-es csonk maradjon. E részükkel kifelé fordítva — két sorban egymással szemben vagy egy sorban a fal mellett — úgy helyezzük el őket, hogy ne érjenek egymáshoz. A sorra annyi homokot szórjunk, hogy befedje a gyökereket. A sorokat kb. méternyi magasságig célszerű készíteni. A káposztafejeket megtisztítva helyezzük egymásra. A gondosan kiválogatott vörös- és fokhagymát száraz, fagymentes helyen szétterítve — esetleg már füzérbe kötve — tárolhatjuk. A tél folyamán a zöldségféléket jónéhányszor válogassuk át, nehogy a rothadó példányok az egészségeseket is tönkretegyék! Akinek nem áll rendelkezésére pince, az árokban vagy prizmában is tárolhat. Az árkot magas helyen készítsük, ahonnét a téli csapadék majd könnyen, lefolyhat. Az árok fél méternyi széles és 30 cm mély legyen, s a kiásott földet az döngöljük le. A káposztát, kelkáposztát, karalábét gyökérrel együtt — szorosan egymás mellé téve —, a gyökérzöldségeket homokba rétegezve helyezzük az árokba. Az árok tetejét tiszta deszkával borítsuk le, s erre rakmunkáját. A képtelenül sűrűi junk szalmát, kukoricaszárat. húzások természetesen lehe tétlenné tették a Naptár ki-, adását. (Erősebb hideg esetén ezt még i 30—40 cm vastag földdel is takarjuk.) Az árkot mindig csak A bátor szándékú nyom- ^fagymentes napon bontsuk ki, dász azonban nem törődött f s egyszerre nagyobb mennyibele Katona húzásaiba, föl- #ségű — egy-két hétre való — küldte ellenőrzésre a könv- #zöldséget szedjünk ki; utána vet a budai cenzori kollé- # rögtön gondosan takarjuk visz- giumhoz, tisztelettel kérve, rsza, nehogy a1 tárolt zöldség hogy bírálják felül a szegedi ráthűljön. cenzor túlzott szigorúságát, f (Folytatjuk.) (Vasárnapi számunkban jolytatjuk.)