Somogyi Néplap, 1974. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-22 / 44. szám

'Tjiizteh Szei?Uesztchfjj,! A február 10-i számban Kondoros Lajos aláírással meg­jelent levélre válaszolva közöljük, hogy az 503. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézetben ilyen nevű tanuló nincs. A vállalattal közösen megállapítottuk, hogy a levelet Kardos Lajos írta. Levelével sem az intézet, sem a vállalat nem ért egyet. A tények a következők: A vállalat Kardos Lajossal kötött tanulmányi ösztöndíj­szerződést. Ez a szabályoknak megfelelő. A diákszállás ugyanis nem kollégium, hanem a vállalat tartja fönn, és az egy tanulóra jutó költség meghaladja a háromszáz fo­rintot. Az intézet Kardos Lajost — miként a vállalat má­sik 12 tanulóját — a gyakorlati oktatás hatékonysága miatt csoportos képzésbe helyezte el a MEZÖGÉP-nél, intézeti szakoktatóval. A panaszos bármelyik műszakba megy, reggelizni tud­na, mivel öt órától meleg reggeli van a vállalatnál. Kardos Lajos szeptemberben kijelentette szakoktatójának, hogy a gyakorlati oktatás munkahelyén nem akar ebédelni, pedig ott a többi tanulóval együtt neki is biztosítanák az étke­zést. i A vacsora valóban nem volt teljesen megoldott a dél­utáni műszak esetén, a vállalat azonban intézkedett, hogy ezentúl hideg csomagban megkapja a vacsoráját. Megállapítottuk azt is, hogy a tanuló csak egyszer je­lentkezett panaszával i vállalati diákparlamenten, de más­hová nem fordult. Sem a gyakorlati oktatás vezetője, sem az igazgató, sem pedig a KISZ-szervezet nem ismerte prob­lémáját. Tisztelettel: cAratfr cJbpácL ómbeuiei Séjtdar. az 503. sz. Ipari Szakmunkásképző a Somogy megyei Tanácsi Magas- Intézet igazgatóhelyettese és Mélyépítő Vállalat igazgatója I Tisztelt Szerkesztőség! Máté József és Máté Józsefné nagyatádi lakosok feb­ruár 12-i panaszával kapcsolatban az alábbiakat állapítot­tam meg: A gyöngyös-pusztai bekötő út építése — a tervtől elté­rően — fcis mértékben érintette a panaszos ingatlanát is. A jogi előírások szerint az útépítés befejezése után kell rendezni ezt az ügyet a végleges kisajátítási terv alapján. 1973. augusztus 23-án a tulajdonosokkal együtt a helyszí­nen fölmértük a károkat, és megállapodtunk, hogy a »vég­leges kisajátítási eljárás során a kártalanítási összeget megkapják«. Arra nincs törvényes lehetőségünk, hogy a kisajátítási eljáráson kívül rendezzük ügyüket. A kisajátítási terv elkészítését 1974. július 31-re vállal­ta a Somogy megyei Tervező Vállalat. Valószínű, hogy e határidő közlése miatt lettek türelmetlenek a tulajdonosok. Megállapításom szerint senki sem tett olyan kijelentést, hogy »örüljenek, ha majd a nyáron megkapják a pénz-«. A magunk részéről csak sürgetni tudjuk a végleges ki­sajátítási terv elkészítését, hogy a panaszosok részére mi­előbb megfizethessük a kártalanítást. Tisztelettel: Szélű. lj)éter, a KPM Közúti Igazgatóság vezetője Társadalmi munkában parkosítanak Nikiin (Tudósítónktól.) Niklán, a falu alsó végén van egy kétszázötven méter hosszú kátyús, gazos terület. Ezt az elhanyagolt földdara­bot a falu népe cigánygyep­nek nevezte. Régi öregek el- fciondása szerint valamikor — még Berzsenyi korában — itt vándorcigányok tanyáz­tak. A lakóknak régóta gon­dot okozott, hogy miképpen hasznosítsák ezt a falu képét csúfító területet. Papp János­áé körzeti ápolónő, tanács­tag több fórumon szorgal­mazta. hogy parkosítsanak. A hasznos és szép elgon­dolást a népfront, a tanács és a termelőszövetkezet fel­karolta. A munka megszer­vezését Papp Jánosnéra bíz­ták. Fáradságot nem ismer­ve, a napi egészségügyi mun­kája mellett nagy lelkesedés­sel kezdett a szervezéshez.: február 17-én a falu nagy része szerszámmal jelent meg a cigánygyepen. A termelő­szövetkezet gépei szántottak, gyalultak, egyengették a ta­lajt, a részvevők lapáttal, ásóval szorgalmasan dolgoz­tak a gépek >itán. Niklán folytatódik vasár­nap délelőttönként a társadal­mi munka. Noteszlap Segítségvárás, kölcsönösségi alapon „Ne maradjon meg tanúnak. Folytatják a nyomozást a csurgói gyilkosság ügyében Három termelőszövetkezeti zárszámadó közgyűlésen je­gyeztem föl a nőbizottságok munkájával kapcsolatos észre­vételeket. Beszéltek a témáról tsz-elnökök és nőbizottsági el­nökök, illetőleg elnökhelyette­sek. Minden esetben érződött a szavakból, hogy ezek a bizott­ságok még nem rendelkeznek nagy múlttal. Az egyik helyen a szövetke­zet elnöke kereken kimondta: nem segítették kellőképpen a bizottságot, ezért annak a munkája se mutatkozott meg jóformán semmiben. Követke­zésképp a múlt évről való számadás is nagyon-nagyon hiányos volt. A másik két tsz-ben már je­lentős múnkáról esett szó, s arról' is meggyőződhettem, hogy az eredmény a kölcsönös segítésen alapult: a gazdasági vezetőség támaszkodott a nő- bizottságra, teljesítette kérése nagy részét. A bizottság is ugyanígy tett. Megértve a sző vetkezet feladatait, mozgósí­tott, jobb munkára szervezett, és különböző, az egész gazda­ság hasznára váló dolgokat ke /.demény ezett. önkénytelenül is megfogal­mazódott bennem a gondolat- jó völna a termelőszövetkeze­tek nőbizottságainak vezetőit és a tagok közül is jó néhányat elvinni tapasztalatcserére olyan gazdaságokba, ahol jól végzi dolgát a bizottság. Meg­érné ez a szövetkezetnek is, az asszonyoknak is. És akkor az 1974. évi zárszámadáskor min­denütt több eredményről, gyü­mölcsözőbb együttműködésről adhatnának számot a nőbizott- ságok elnökei, meg a tsz-elnö- kök is. H. F. Busák a Balatonban Még nem „főbérlők” Elmond mindent, amire emlékszik. Azt mondja, a tet­te után elkészült rá, úgy*s számot kell adnia. A huszon­két éves Horváth Rudolf megölt egy embert. Az áldo­zat a huszonhat éves berzen- cei Fiedler Zsigmond, a csur­gói szociális foglalkoztató volt alkalmazottja. A gyilkosság hétfőn este történt. A rend­őrség huszonnyolc órai nyo­mozás után kézre kerítette a tettest. Horváth Rudolf egész tes­tében remeg, el-elakad a sza­va, de beszél. Mondatai ér­telmesek, pedig csak három osztályt járt. Valamikor gyógypedagógiai intézetben akarták taníttatni, ez azután mégis elmaradt. A fiatalem­ber tizennégy éves kora óta dolgozik, legutoljára a csur­gói áfész rakodómunkása volt Az áldozatot, Fiedler Zsig- mondot jól ismerték Csurgón meg a környékén is. Sokat ugratták, csúfolták, de Fied­ler nem haragudott érte. Az az igazság, hogy nem is igen fogta föl, mi történik körü­lötte. Horváth így idézi föl a tör­ténteket: — Hétfőn este jöttem a kocsmából, a sarkon találkoz­tam Zsigával. Kapatos vol­tam, egész nap ittam. Reggel Zákányban, este meg Csurgón a presszóban. Még énekéltein is. Nem szoktam én bántani senkit, ha ’szóm. — Gyakran jutott italhoz? — Egy héten kétszer-há- romszor. így emlékszem. — Ott hagyta abba, hogy találkozott Zsigával. gyere velem az iskolaudvar­ra, elhozunk ormán két cölö­pöt, aztán áldomást iszunk rá Zsiga örült, jött utánam. Odajártam focizni az udvar­ra, régóta terveztem, elviszem a kúkoricagóréhkihoz azt a két földbe ásott oszlopott. Mu­tatom a Zsigának, melyiket rángassa ki a földből. Pró­bálta, nem ment, s közben a szája is járt. Féltem, észre- vesznek bennünket, kétszen fenékbe rúgtam. Elesett a nyomorult, beütötte a fejét egy rönkbe, jajgatott. Elfogott a félelem, rajtaérnek a lopá­son a Zsiga miatt. Fölkaptam egy fát, fejbe vágtam. Hal­lottam, ahogyan hörgött, meg azt is, hogy bugyog belőle a vér. Ahogy beszélek róla, most is hallom. Aludni se tu­dok, ez van előttem, szaka­datlanul gondolkodom, úgy látom, mintha itt feküdne előttem... Szünetet tartunk, Horváth belefáradt a visszaemlékezés­be. De újra kezdi. — Szóval, hallottam, hogy hörög, na, mondom, ne ma­radjon meg tanúnak, ezért még kétszer a fejére vágtam, aztán futottam, ahogy tudtam. Másnap otthon nem volt maradása. — Bemegyek az egyik szo­bába, az édesanyám mondo­gatja: istenem, ki tehette ézt a Zsigával, jámbor ember volt, nem ártott senkinek. Nem tudtam hallgatni, ro­hantam a másik szobába. De ott is ezzel fogadtak. Aztán nemsokára jött a rendőrség. Horváth Rudolfot előzetes letartóztatásba helyezte a So­tányság. Folytatják zást. a nyomo- P. D. 1972-ben a balatoni vízvé­delmi bizottság engedélyével új halfajta került a Balaton­ba: kísérletképpen nehány ezer fehér, illetve pettyes bu­sát telepítettek a tóba. A vi­szonylag kisebb arányú tele­pítés — hektáronként mind­össze 2—3 példány — után nem hitték, hogy a busákat hamarosan »viszontlátják«, azonkívül ez a halfajta rend­kívül gyors és eleven is. En­nek ellenére a Balatoni Hal­Római szobrot találtak Csillagy ár-pusztán gazdaság halászai mégis ki­fogták a betelepített busák jó részét. Az elmúlt hetek zsák­mányainak tanúsága szerint a halak súlygyarapodása szem­betűnően nagy. A haltenyész­tési szakemberek ebből arra következtetnek, hogy az 59É négyzetkilométer területű Ba­laton kitűnő környezet a bu­sáknak, s a tó apró élő szer­vezetei jó táplálékul szolgál­nak. A szakemberek más ős­honos fajták takarmánylehe­tőségeit figyelembe véve, tu­dományos vizsgálatok után döntenek majd arról, hogy "főbérlő« lesz-e a Balatonban a busa? — Mondom neki, te Zsiga, I mogy megyei Rendör-fökapi­Igen értékes lelettel gazda­godott a na­pokban a Rippl-Rónai Múzeum. A baráti kör tag­ja, Ősz József szóládi lakos, aki már 20 éve szolgáltat érté­kes értesülése­ket a múzeum régészeinek, hétfőn jelen­tette, hogy az M 7-es út kö­zelében, Csil­lagvár-puszta környékén mintegy fél méter nagysá­gú kőszobrot talált. A leletmen­tésre kiutazott szakemberek megállapítot­ták, hogy egy különösen rit­ka, római is­tenszobrocska került elő, a birodalom császárkori évti­zedeiből. Sajnos a szobor há­rom darabra törött. Különvált a 11 centiméter nagyságú fej a törzstől, a szobor lába comb- tájon eltörött, sőt az alak lá­bának vádlirésze el is veszett. A szobrocska homokkőből készült, a fej megmunkálását a klasszikus római arcéi voná­sai jellemzik. A törzset enyhe, gömbölyített vonalakkal alakí­tották ki. Nagyon érdekes az a váll fölötti faragás. amelynek ferde bordázató díszítései a szemlélődőt szárnyakra emlé­keztetik. A szárnyszerű fara-. gás és a szobor jellegzetes tar­tása az első pillanatban azt látszott sugallni, hogy a szobor későbbi eredetű, már a keresz­ténység korában keletkezett, és angyalt ábrázol. Ennek a föl­tevésnek azonban ellentmon­danak a szoborral együtt elő­került, kormeghatározó roma' edénymaradványok. A II—Ili századra utal több, más bizo­nyíték is. Eszerint a különösen értékes homokkő szobrocska valószínűleg a régi római házi istenek (lares) egyik tagja volt. Megyénkben még nem került a felszínre ehhez ha­sonló lelet a római korból. Ostoba tréfa Farsang van, burjánzik a tréfa, a munkahelyeken és az otthonokban talán most gya­koribb a jókedv, mint más­kor. A jó tréfát arról lehet megismerni, hogy mindenki­nek kellemes perceket szerez, még a viccelődés »céltáblájá­nak« is. Az ostoba tréfa vi- szolyogtatja az embert, az eredménye el is szomorítja. Egy ilyen ormótlan tréfának lett — akaratán kívül — ré­szese lapunk hirdetési rovata is. A Magyar Hirdető kapos­vári irodájában megjelent két ifjú hölgy, valaki nevén föl­adott egy hirdetést, miszerint az illető tejfölös és kefíres műanyag poharakat vesz. Ott virít az illető neve, lakásának pontos címe, munkahelyének telefonszáma. Kétszer jelent meg az újságban. Az első nap reggelén csör­gött a telefon, győztek sza­ladgálni a fiatalember után, aki először türelmesen, az­után egyre keserűbben hárí­totta el az érdeklődést. Oda­haza az édesanyja fogadta az érdeklődőket, főleg nyugdíja­sokat, akik mindjárt vittek is magukkal a poharakból. A két — hogy enyhén fogalmaz­zunk: feltűnően meggondolat­lan — hölgy a bolondját já­ratta a fiatalemberről, az édesanyjával, a munkahely­ivel és a nyugdíjasokkal, akik jelentkeztek a hirdetésre. A hölgyek biztosan most is remekül szórakoznak, lám a viccből még újságcikk is lett. Azt reméljük, hamarosan többet is megtudunk a höl­gyekről. Ezek után természe­tesen nincsenek illúzióink, i Gyermekálom — Mama, valami szépet álmodtam. — Mit álmodtál, fiacs­kám? — Minek meséljem, hét te is ott voltál. Korai öröm — Apuka nem kell pert­vizsgáznom... — Igazán, fiacskám? — így boldogan az atya. — Szóval kijavítottad mind a két egyesedet. — Nem. Kaptam egy harmadikat is. Kórházban — Nővérke, van most súlyosabb betegünk? — Igen, doktor úr, az egyik 104 kiló. Hős vadász Az öreg vadász indiai kalandjairól mesél: — Akkor rárohan tarn a tigrisre, és damaszkuszi acélkardom egyetlen su­hintásával lenyisszantot­tam a farkát. — De miért nem a fe­jét? — kérdezte egyik hallgatója. — Mert azt valaki előt­tem már levágta. Jobb a békesség! — De hát mi a bajoma, doktor úr? — Semmi — ma ga csu­pán részeges, korhely alak. — De nem írhatná fej a diagnózist latinul, hátha a feleségem is meg akarná nézni? Más nem volt.«, — Szégyellő magad. Azt meséled a barátaidnak, csak azért vettél el, mert én jól főzök, pedig nagyon jói tudod, hogy még rán­tottat sem tudok készíte­ni. — De hát drágám, mégis­csak ki kellett találnom valamilyen indokot a há­zasságunkra. Jó család Egy idős ember elmegy egy ház előtt, amelynek küszöbén egy kölyök ül, ci­garettával a foga között — Ilyen tökmag, és már a papád cigarettáit szívod! — Tévedni tetszik, ez a húgom cigarettája. Ingatag fogadalom — Minek ittál konyakot az előadás szünetében. Azt ígérted, hogy egész évben nem fogsz inni. — De hiszen a műsorban az áll, hogy az első és a második felvonás között két év telik el. Nívós könyvesbolt — Hát az önök üzleté­ben egyetlen olyan könyv sem álcád, amelyben nincs sem szex, sem erőszak, sem gyilkosság? — Van uram. A telefon- könyv. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA. Szerkesztőig: Kaposvár, Latinca Sándor u. 3. Postacím: 7#0L Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-513. Kiadja a Somogy megvel Lapkiad# Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándoi utca 2. Postacím :?40l Kaposvár postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrsünk meg és nem küldünk vissza! Terjeszt! a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postás kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 3o Ft. Index: 35 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinca ándor u. H Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom