Somogyi Néplap, 1974. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-20 / 16. szám

Az ellenőrzés az istállókban kezdődik Milyen a jó kakaó? Nagy felelősség hárul a Tejipari Tröszt Tejterméke­ket Ellenőrző Állomásának dol­gozóira. Fontos élelmiszereink! minőségéről, a tejipari ter­mékekről döntenek: tovább gyárthatók, forgalomba hoz- hatók-e? A tröszt kaposvári labora­tóriumában sok ezer vizsgála­tot végeztek. Az ellenőrzés azonban — mint ezt Erdélyi Ernő vegyészmérnök, a kiren­deltség vezetője elmondta —, az istállókban kezdődik. A gü- mőkóros állatokat már az ál­latorvosok elkülönítik az egészségesektől. Azonban szá­mos olyan betegség van még, amelynek kimutatása és a to­vábbi eljárás meghatározása már a laboratórium dolgozói­nak a feladata. Az egészséges szarvasmar­hák teje sem felel meg min­dig az előírásoknak. A hibát egyszerű érzékszervi vizsgálat­tal is meg lehet állapítani, de ez az eseteknek csak kisebb hányadában ad megbízható eredményt. Ezért a tejet a la­boratóriumban úgynevezett reagens-próbákkal ellenőrzik. Ilyen vizsgálatokkal ki lehet mutatni, hogy a tej nyúlós, foltos, vagy keserű. A minőségi követelménye­ket szabványok rögzítik. Ezek előírják, hogy milyennek kell lennie a feldolgozásra alkal­mas tejnek. A biológiai, ké­miai, fizikai tulajdonságok döntenek. A különböző tej­ipari termékek készítésénél ugyanis mások az igények. így például a sajtgyártáshoz ma­gas foszfor- és kálciumtartal- mú tejre van szükség, mert ezek az anyagok biztosítják a gyors alvadást. Ehhez megfe­lelő baktériumtartalom is kell. — Nemcsak a nyersanyagot ellenőrizzük — mondta Erdé­lyi Ernő —, hanem a gyártást is. Figyelemmel kísérjük pél­dául a gépek tisztaságát, fer­' tőtlenítését, a pasztőrözés hő­fokát, időtarta­mát. — Milyen el­járást jelent a pasztörizálás? — Meghatá­rozott ideig tartó hőkeze­lést. Ez minden esetben 100 fok alatt van, rend­szerint 75—90 fok között. A hőmérséklet és az időtartam fordított arány­ban áll, tehát alacsonyabb hőfokon hosz- szabb ideig tart a csírátlanítás. Ennek célja az, hogy a tejben lévő valameny­nyi, az emberi Laboratóriumi tenyészetet vizsgál dr. Jansits egészségre ár- Endróné. talmas és a tej­termékek minőségét károsan befolyásoló mikrobákat elpusz­títsák. 1 — Elpusztulnak a hasznos mikrobák is? — Igen, de ezeket pótolni kell. Néhány tejterméknél ugyanis szerepük van ezeknek, például a joghurtnál vagy a kefirnél. Az erjedéssel készült termékekhez jellegüknek meg­felelő mikrobatenyészetet ad­nak. Így van kefirkultúra, jog­hurtkultúra. — Önök minden tejipari ké­szítmény minőségét ellenőrzik. Milyen például a jó iskola­kakaó? — Követelmény az édesség meghatározott foka, a kelle­mes aroma, és a pohárban, fo­gyasztás után csak kevés üle­dék maradhat. Mindjárt hoz Pártnapok a megyében január 21-től 27-ig mmsmm A termékek kémhatását méri Nagy Józsefné laboráns. lemmel kísérjük a higiéniai szempontok betartását, a cso­magolás minőségét, esztétikus- ságát is. Többször előfordul, hogy szennyezet a csomagolás, vagy rosszul zár az edény. Ilyenkor megtiltjuk a forgal­mazását. — Hányszor ellenőriznek évente? — Tavaly a somogyi üze­mekben hatvanhét általános ellenőrzést tartottunk. Az állo­más öt dolgozója 2200 kémiai vizsgálatot végzett el az alap­anyagoknál és a késztermé­keknél. Kétszázszor ellenőriz­tük a sajtok összetételét. A fogyasztói tej és tejtermékek minőségét 2000 bakteriológiai vizsgálattal ellenőriztük 1973- ban. Ezekhez naqv értékű műsze- záteszem ehhez, hogy nemcsak | reket, bonyolult fölszerelése- a minőségét vizsgáljuk. Figye- két használnak a laborató­riumban. A műszerek értéke összesen mintegy kétmillió fo­rint. A bakteriológiai vizsgá­latokat az 1500-szoros nagyítá­sú mikroszkóp segíti. Az anali­tikai mérlegek — amelyek szintén drága műszerek — öt tizedesjegynyi pontossággal mérik a súlyt. A vizsgált tételeknek mintegy három százaléka volt kifogásolható. Nagyrészt a nem megfelelő csomagolást bírál­ták, vagy a szavatossági idő helytelen feltüntetését tették szóvá. A kirendeltség a tröszt­höz tartozik. Ez a megyei vál­lalatok munkájának objektív megítélését biztosítja. Emellett az egyes üzemekben is van la­boratórium, ahol ugyancsak sűrűn ellenőrzik a termékeket. Ezek munkáját — meghatáro­zott időszakonként — szintén megvizsgálja az ellenőrző ál­lomás. Mészáros Attila SIÓFOKI JÁRÁS Január 21: Törökkoppány (Szarosad, tsz-iroda), 15 óira, Illés Zoltán, a járási hivatal elnökhelyettese; Kapoly, mű­velődési ház, 18 óra, Benedek Lajos, az általános iskola igaz­gatója; Kis bárapáti, kultúrte­rem, 18 óra, Jáger György, a megyei NEB elnöke; Ságvár, pártira/., 18 óra, Eredics Ká­roly, a járási pártbizottság munkatársa; Zamárdi, pártház, 14 óra, Guth Ferenc járási NEB-elnök; Balatonszárszó, ta- nácsház, 18 óra, Virovecz Jó­zsef, a Siófoki Járási Hivatal elnöke. Január 22: Kötcse, pártház, 18 óra, Kri'ecz József, a Siófoki Járási Pártbizottság munka­társa. Január 25: Tab, művelődési ház, 17 óra, Szirmai Jenő, az OTP vezérigazgatója; Kőrös­hegy, tar.ácsház, 18 óra, Tolnai Sándor, a megyei pártbizottság párt- és tömegszervezetek osz­tályának munkatársa. BARCSI JÁRÁS Január 21: Potony, művelő­dési ház, 18.30 óra, Káplár Adolf, a járási pártbizottság Barcsi Járási Pártbizottság munkatársa; Barcs, vegyesipari ktsA 14 óra, dir. Nagy Lajos, a megyei oktatási igazgatóság igazgatója. NAGYATÁD Január 23: Konzervgyár, 14.15 óra. Hamvas János, a vá­rosi tanács elnöke; Dohánybe­váltó ebédlője, 16 óra, Biczó Péter, a KISZÖV elnöke. Január 24: Afész Ezüsükam- csó étterme, 18 óra, Hubay Sándor, a városi tanács elnök­helyettese. NAGYATÁDI JÁRÁS Január 21: Tarany, művelő-, dési ház, 18 óra, Siszler Ist­ván, a dél-somogyi tsz-szövet- ság titkára; Háromfa, művelő­dési othon, 18 óra, Kisgéczi István tsz-elnöik; Somogyud- varhely, művelődési ház, 18 óra, Tóth Lajos csúcstitkár. Január 22: Csurgó, faüzem, 14.30 óra, Zsók Ferenc megyei munkásőrparancsnok; Csur­gó, Napsugár Ipari Szövetke­zet, 14.30 óra, Hortobágyi Ist­ván, a megyei oktatási igazga­tóság tanszékvezetője; Csurgó, Zrínyi Tsz, 17 óra, Kasza Már­ton, járási párt-vb-tag; Nagy­munkatársa; Tótújfalu, műve- j korpád, állami gazdaság ebéd­lődési ház, 18.30 óra, Fodor Imre, az áfész igazgatóságának elnökhelyettese; Barcs, ruha­üzem, 13.30 óra, Kovács Jó­zsef, a nagyközségi pártbizofct ság titkára; Barcs, építőipari ktsz, 16 óra, Szaíbó János, a fűrészüzem igazgatója. Január 23: Szülök, művelő­dési ház, 19 óra, Süveges Sán­dor, a járási pártbizottság első titkára; Patosfa, pártiház, 19 óra, Mihály Géza, a járási pártbizottság munkatársa; Ist­vánéi, pártház, 19 óra, Gál Miklós, a járási pártbizottság munkatársa. Január 25: Kálmáncsa, mű­velődési ház, 19 óra, Bérezi István gimmazhimi igazgató; Lad, művelődési otthon, 19 óra, Soós Dezső, a járási hiva­tal művelődésügyi osztályának vezetője; Bolhó, pártház, 19 óra, Király György, a járási pártbizottság titkára; Csoko- nyavisonta, gépjavító, 15.30 óra, dr. Vincze Géza, a járási hivatal elnökhelyettese, Drá- vaszentes, pártház, 19 óra, Sza­bó József, a barcsi vasútállo­más főnöke; Heresznye, ruha­üzem, 14 óra, Palló Ildikó, a Régi ÍÉ liigyi történetek Kerkay László összeállítása 2 — Nem láttam semmit. Ugyanolyan egészséges és vi- A hosszú útról hazatérő csa- dám volt, mint máskor — ládfő késése föl sem tűnt vol- válaszolta a fiú. A Siadoux-fiút csak hosszas gatartásának, viselkedésének dörömbölés után engedte be okait, az abbé, s a fiatalember úgy látta, hogy amit a szomszéd Vacsora a házigazda mondott, megfelel a valóság- nélkül nak. A pap ugyanis igen be- neiKUI tegnek látszott. Remegő láb- A hosszú unszolásnak végül bal kísérte be a fiút a szoba- ;s nem tudott ellenállni az ba. Arca szinte valoszmutlenul abbg( és nagy nehezen, rend­sápadt volt. kívül tétován, de elindult a A fiú érdeklődésére alig fiúval égyütt a Siadoux-házba. érthető hangon válaszolt: ott nagy tisztelettel és öröm­— Nincs nagyobb bajom, mel fogadták, de ők is meg- pillanatnyi rosszullétről van lepődve tapasztalták, hogy az na — hiszen ki tudja, útköz- ... , ------ - — -----—.-—. — — b en milyen akadály merül- SOL®J szó. Ezért nem tudok elmenni abbénál valami nincs rendben hetett föl —, de azt semmi­képp nem értették, hogy a olyan állapotban, mint ma délután... Nagyon rossz szí­ne volt szegénynek, és jófor­a vacsorára. A családfő azonban még Thomas azonban nem hagy- mindig nem érkezett meg1 Jgy hat a ház nepe — úgy dönt­T82®1 át az mán a köszön^m^t sem fo- ta annyiban. Tovább unszolta ™ ho^n^vámA rTto'­abbe. Pedig o korábban min- _ fűzte hozzá a szom. a papot, s érdeklődött: mi ’fu _ » dig pontos volt, és elég gyak- ran náluk töltötte az estét. A okozta azt, hogy néhány óra vább — a vendégekkel együtt , , alatt ennyire megváltozott. S a *?"*** asztalhoz ült Min­Siadoux-házban tartózkodott ,Az asztalnál ulok percekig ba iett, miért nem érte- denki Jóízűen fogyasztotta a ekkor özv. Mirailhe-né, a tá- némán töprengtek a hallotta- S1'tette erről a barátait, akik P°mPés ételeket, csupán^ azt vol levő házigazda húga is. ö kon’ és sehogy sem ertettek, nagyon őszinte szeretettel vár- furcsallottak, hogy a máskor tette szóvá először, vajon hol h°gy a ház baratja — az ab- az apjuk hazaérkezése rendkívül jo étvágyú plébános marad az abbé. be ~ hogyan változott meg tiszteletére rendezett vacsorá- l°forman hozza sem nyúl a __ Talán ő is elutazott’ __ ennyire, szinte egyik óráról a ra finom falatokhoz. Unszoltak k érri#»7tp ‘ másikra. Végül is. özv. Mi- _ , ,. _ . . evésre, de ő csak egy-egy fa­A legfiatalabb fiú, Jean railhe-né törte meg a csöndet ^f^zadt átírásba* cmk ^tot vett a szájába, azt is válaszolt: Kérte> ho?y valakl menjen at a fiút hosv ^cekig; ragta.- Én korán reggel láttam, a szomszédba nezze meg a lo ^rdfwödjrtn betegségének t Ev,? k°zben %***? s ^ amikor Toulouse-ba ment. P*P°t. ■ tudakolja meg: mi "e okairól mert Ä utazasa es Az egyik szomszéd, aki okozza tavolmaradasat. “re nm tud és nem ad taY?.Uete MaJd ahogy teíl­ugyancsak a házban tartózko- Thomas siadoux, a legidő- hat vant ÄÄä ^ rrUkTőHrítu ^ a1^ készségesen, A pap furcsa viselkedése és Jean, a legfiatalabb fiú szólt megbetegedett. ^ Érdeklődött is hogy elmegy Chaubard abbé- még furcsabb válasza csak fo- a paphoz:-fai° a,r..ve ® kint zuhogott az j^ozta a fiúban az eltökéltséget, —Abbé úr nem látta apán­...... .. , n . .. , ^o. eSy köpenyt is vitt ma- bogy mindenképpen arra ősz- kát Toulouse-ban? Hiszen oda onoset a P - an° on- gával. Mint mondta: tönözze, vegyen részt a va- ma már délután meg kellett — Ha csak nem fekszik csorán. Arra gondolt, hogy érkeznie. Nem hallott esetleg ágyban, feltétlenül magam- majd a többiek segítségével valamit arról, hogy mi az oka mai hozom, hogy itt magya- rá tudja bírni az abbét, hogy a késésének? rázza meg késésének okát elmondja megváltozott ma- (Folytatjuk.) lője, 17 óra, Kótai Lajos, ke­rület-vezető. Somogytarnóca, állami gazdaság irodája, 17 óra, Iberpakker István telep­vezető; Gyékényes, művelődé­si ház, 18 óra, Kopecsni Vince, a Kutasi Állami Gazdaság igazgatója; Csurgó, általános iskola, 15 óra, Suri Károly, a megyei oktatási . igazgatóság igazgatóhelyettese. KAPOSVÁR Január 21: Delta Ktsz, 14 óra. Talpai János, a Sütőipari Vállalat igazgatója. Január 22: Ruhagyár, 14.30, dr. Szarónyi János, az SZMT tátikára; Tervező Vállalat, 15 óra, Szántó József, a Mozi üze­mi Vállalat igazgatója; Villa­mossági Gyár, 14 óra, Nagy Lajos, az eiektrancsőgyár igaz­gatója. Január 24: Bútoripari Válla­lat, 14.30 óra, Molnár Pál, a vasútállomás pénztárellenőre; Somogy—Zala megyei Élelmi­szer-, Vegyiáru Nagykereske­delmi Vállalat, 17.15 óra, dr. Gulyás István, a Tervező Vál­lalat párttitkára. Január 25: Húskombinát, 14.30 óra, Tóth Lajos, a cukor­gyár igazgatója. FONYÖDIJÁRÁS Január 22: Balatonkeresztúr, 18 óra, dr. Berdán László. Január 25: Balatonboglár, Állami gazdaság, 16 óra, Szo- kola Károlvné dr., a járási pártbizottság első titkára; Ba- latonberény, 18 óra, Czóbel Béla, a megyei tanács osztálp- veaetője. SIÓFOK Január 23: MEZŐGÉP, IS óra, Bíró Zoltán, a városi párt­bizottság munkatársa; MA­HART, 15 óra, Vörös Lajos, a városi tanács Vb-titkára. Január 24: Városi tanács, 14 óra, dr. Sólyom Gábor, a me­gyei párt-Vb tagja, a megyei rendőr-főkapitányság vezetője; Regionális Vízmű Vállalat köz­ponti irodája, 14 óra, Kánya János, a TIT megyei titkára; Költségvetési üzem, 15 óra, dr. Gáti István, a városi ta­nács elnöke. MARCALI JÁRÁS Január 21: Nikla, művelődé­si otthon, 18 óra, Műdig Ist­ván, a megyei tanács osztály- vezetője; Somogysámson, párt- helyiség, 18 óra, Bíró Sándor járási rendőrkapitány; Csá­kány, művelődési otthon, 18 óra, Mátés Sándor, a járási hi­vatal muraira társa. Január 23: Marcali, Mecha­nikai Művek telepe, 14 óra, Erdős Zoltán, a megyei tanács osztályvezetője; Somogyszent• pál, művelődési otthon, 18 óra, Pataki Ferenc főtiszt; Sávoly, tanács, 18 óra, Szabó György, a megyei oktatási igazgatóság tanára; Somogyfajsz, művelő­dési otthon, 18 óra, Prack Éva, a járási pártbizottság munkatársa; Pusztakovácsi, művelődési otthon, 18 óra, Papp János, a járási pártbi­zottság munkatársa. Január 25: Kéthely, műve­lődési ház, 18 óra, Gelencsér István, a megyei rendőr-főka­pitányság parancsnokhelyette- se; Vése, művelődési otthon, 18 óra, Bojtor Ferenc, a já­rási pártbizottság titkára; Ne- mesdéd, művelődési otthon, 18 óra, Keresztes Ferenc járási munkásőrparancsnok; Va- rászló, művelődési otthon, 13 óra, Fehér János, az MHSZ já­rási titkára; Böhönye, állami gazdaság, 16 óra Tihanyi Zol­tán, a Magyar Nemzeti Bank megyei igazgatója; Tapsony, MEZŐGÉP, 18 óra Kárpáti Jó­zsef, a járási hivatal osztály- vezetője; Szenyér, községi ta­nács, 18 óra, Falat Gyula, a vízgazdálkodási társulat elnö­ke; Nemesvid, párthelyiség, 18 óra. Kovács László, a Haza­fias Népfront járási titkára, Gadány, páirthelyiság, 18 óra Molnár Imre, a járási föddíhi- vaitail vezetője. KAPOSVÁRI JÁRÁS Január 22: Tátom-puszta, ál­lami gazdaság klubja, 13 óra. Kardos János, az állami gazda­ság pártbizottságának titkára. Január 23: Kiskorpád, párt­klub, 17 óra, Tóka Lajos, a járási hivatal osztályvezetője. Január 24: Jákó, kultúrte­rem. 19 óra, Horváth László országgyűlési képviselő, a nagybajomra Lenin Tsz elnöke. 4 I Somogyi Néplap Budapesti vállalat pályázatot hirdet kaposvári információs irodája vezetői munkakörének betöltésére Pályázhatnak: építőmérnöki, építészmérnöki, épületgépész-mérnöki oklevéllel és építőipari gyakorlattal rendelkező személyek. A jelentke­zéseket -Információs vezető« jeligére, a 132446. számra kérjük — az eddig betöltött munka­körök leírásával és fizetési igény megjelölésé­vel — a Magyar Hirdető Somogy megyei Központjába. (132446)

Next

/
Oldalképek
Tartalom