Somogyi Néplap, 1973. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-04 / 259. szám
Vidéki színházak fesztiválja Vidéki színtársulatok köszöntötték a budapesti művészeti hetek rendezvénysorozatában a századik születésnapját ünneplő fővárost. Nyolc együttes és az Állami Déryné Színház társulata mutatta be legfrissebb produkcióit, közöttük öt mai magyar szerző művét, a Fővárosi Operettszínházban. Színházi ünnep, ha íróink, költőink új darabjainak bemutatóját üdvözölhetjük a színpadon. Szabó Magda Kills, város! című darabja a v Csokonai születésének 200. évfordulójára kiírt drámapályázat nyertese; Carai Gábor első színpadi művét, a Lebegő Atlaszt a Pécsi Nemzeti Színház fölkérésére írta. Szakonyi Károly szatírájának, a Hongkongi parókának — e hónapi számában közli az Üj Írás —- ősbemutatója a Miskolci Nemzeti Színházban volt és Gyárfás Miklós Történetek a kastélyban című darabját a Veszprémi Petőfi Színház mutatta be először Magyarországon. Fontos és tiszteletre méltó ügyet szolgálnak vidé! színtársulataink, amikor új művek megírására ösztönzik íróinkat. S minden bizonnyal íróink, költőink is szívesen vállalják a feladatot, hiszen nincs író — és nem is volt soha —, aki »függetlenítené magát a környező valóság tényétől«. Furcsa, érdekes színdarabok születtek. Szabó Magda XVII. századba visszavetített gondolatai éppúgy a mának szólnak, mint Szakonyi Károly indulatos kifakadásai a Felkapaszkodott Vezetőről. A kiválasztott külföldi színdarabok is az aktualitás színpadi atmoszféráját teremtették meg. George Ciprian az egy évtizede elhunyt neves román drámaíró remek szatírájában, a Gácsérfejben félreérthetetlenül az örök emberi ostobaságot ostorozza, veszélyes tulajdonságokra hívja föl minden korok nézőjének a figyelmét. A bemutatósorozat egyik legjobb előadásában, a Szolnoki Szigligeti Színház művészei — Székely Gábor rendező irányításával — nagyszerűen elevenítették meg Ciprian szatirikus korrajzát a hazugok és képmutatók képzelt világáról, ahol azonban kipusztíthatatlan emberi vágy él az őszinte, tiszta élet után. A Szolnoki Szigligeti Színház produkciója mellett vidéki színházaink vállalkozó kedvét jelzi, hogy Ciprian másik ismert drámája, az Ötödik Fáraó is az egri Gárdonyi Géza Színház műsorán szerepelt, 1962-ben. A Szegedi Nemzeti Színház Lu- i naesarszkij Don Quijothe- adaptációja is csillogó rokokókosztümbe bújtatott vérbeli huszadik századi dráma. A szovjet-orosz államférfi kul- túrpolitikus, műfordítói—drámaírói munkájáról köztudott, hogy a történelmi nagyságok, a klasszikus irodalom hősei és kora problémáit a múltba vagy a fantázia világába vetítve jelenítette meg. S az időszerű mondanivalót hangsúlyozó erőteljes rendezői munka következtében korunk hosszú hajú don-quijothei képviselője áll a színpadon. Hasonló rendezői átértékeléssel, bátor újraértelmezéssel találkozunk a kecskeméti Katona József Színház ShakesBencze József Szembenéz az agg szelekkel Dagadt folyó mosdatja a sarjúval ringó berket, s a kint rekedt hal uszonya hullámot a réten kerget. Mire zúg a napóceán üde lesz a fáradt pázsit, és a napcsók izzaszt, lázit. Boglya bólint a dombokon ércet bujtat ott a földmély évszázados lombos fákból tőzeget gyúrt meddő hőség. Bányász lett az ökrös gazda, glottgatyában, szőrös mellel, térdig áll a berki sárban szembenéz az agg szelekkel. peare-előadásán. A Troilus és Cressida az angol színpadokon is a legritkábban játszott darabok közé tartozik, s Magyarországon a századforduló táján vitték színre utoljára. Ruszt József főrendező kecskeméti Troilus és Cressidáját korábban a kritika és most a budapesti közönség is tetszéssel fogadta. A siker oka talán annyi, hogy Ruszt elgondolkozott: ha Shakespea- re-t nem érdekelte, milyen az igazi Dánia, Verona, az antik Görögország, Trója és Róma, ha a világ legnagyobb drámaírója tértől és időtől csaknem függetlenül kezelhette a készen talált mítoszokat, legendákat, meséket, értelmetlenné válik minder korhűség. Vagyis egy szál deszkaszínpadon két színész is tud 1973-hoz szólni, ha igazi mondanivalót tolmácsol a játék, a színházi rítus segítségével. De nemcsak mai magyar szerzők, külföldi darabok bemutatásában és klasszikusok merész újraértelmezésében járnak élen vidéki színházaink, hanem nemzeti kultúránk kevéssé ismert értékeinek, klasszikus magyar színműveknek a bemutatásában is Bornemissza Magyar Elektráját színpadjainkon ezidáig nem láthattuk méltó előadásban. Csakhogy a Békés megyei Jókai Színház vendégjátéka után — mint azt több kritika szóvá tette — Bornemissza Elektrája még mindig színházművészeti adósságunk maradt. A jövőben remélhetően több vidéki színházunk tűzi majd műsorára Bornemissza darabját, klasz- szikus magyar drámákkal együtt. Összegzésül tehát: zömében jó darabokkal és erőteljes rendezői munkával találkozhatott a fővárosi közönség a több mint egy hétig tartó seregszemlén. Vidéki színjátszásunk színvona- lassága közismert. A pécsi, veszprémi, szolnoki, kaposvári és kecskeméti színészek játéka valóban élmény. Ez természetesen a jó társulati műhelymunka eredménye. Ugyanakkor viszont színészeink beszédtechnikája — nagyon enyhén fogalmazva — nem teljesen kielégítő. A Fővárosi Operettszínházban egyetlenegy alkalommal sem volt telt ház. Nem hinném, hogy az érdeklődés hiánya miatt. És most, a vendégjátékok után, a színpadi produkciók értékelése mellett érdemes volna ezen is elgondolkodni. K. P. A z erdő legszebb évszaka ez: aranyérmek hullanak a fákról. A száraz, sárga leveleket elejtik az ágak, egy-két másodpercig libegnek, meg-megakadva a gallyak között — némelyik parányi ejtőernyősként még tovább is — és, amikor földet érnek, alig hallhatóan meg- zendül az avar. Mit csinál az ember az őszi erdőben? Föltéve, hogy nem erdész, erdei munkás, vadász hanem alkalmi látogató? Semmit. Bizonytalanul lépked aszfalthoz szokott lábaival, miközben eltűnődik ereje és a feladat közötti aránytalanságon: leírná az őszi erdőt. Sehogyse lehet. Még lefényképezni is bajosan. Színes film? Valamennyire talán megközelítené a valóságot, ha akkora méretben lehetne megoldani, mint maga a Bakony... De hát nem lehet; meg kell elégednünk azzal, hogy itt vagyunk, s hogy az őszi erdő semmilyen műfajnak és eszköznek nem adja magát a kezére. Kerteskő a Magas-Bakony szívében van. A falu felőli hegyoldalon csúnya sebhely, kegyetlen és szakszerűtlen irtás nyoma. Erre utamban már láttam néhányszor, most végre megkérdezem, hogy mi az. S milyen jó az erdész ismerős — habár fiatal, nemrég kezdte a szakmát, mégsem csak a növények és az állatok természetét ismeri, hanem az erdő történeteit és legendáit is. Itt az történt, hogy a hajdani tulajdonos — Stettner Béla: Grafikus. (1966) Lakos Eta A társ Hogy föloldja a némító magányt, kell a másik az örök lelki társ, a hűséges, a hallgatag, akit kérdjek, ha sosem is felel, akinek mondjam: nézd, kedves, de szép, vagy: hallgasd ezt a muzsikát velem és: mit szólsz, milyen óriásira nőttek azóta a parki, gyenge fák? Akivel összenézzek néha cinkosan, akinek megköszönjem, hogy egy vagyok vele, ha nem is tud róla, ha nem akarja is. Bencze lózsef Apám Fényes lehelet nem buzog ajkán, meghalt, kit fájdalma zsarolt, kócsagos égen öreg varjú szól, őszi búcsúzáskor párnája a hold. Halk szekerei búcsúztatták el, két szeme lehullott napraforgó már, lőcsön est-csillagát elfújták. Hű tehenek szíve orgonáim kezd, jászolsípokkal, mint hű rekviem, világgá szállt, mint fehér sirály, és felsikolt biztatva a hitem... „Megérett a búza...” Beszélgetés Lengyelfi Miklóssal Ez volt a címe annak a műsornak, amelyet Lengyelfi Miklós először szerkesztett a televízióban, amelynek 1964 óta a munkatársa. Nevéhez fűződik a »Nyílik a rózsa«, a »Röpülj Páva«, és a mostani »Arany Páva« nemzetközi népzenei verseny szerkesztői munkája. És számos portréfilm, az ismeretlenség homályában munkálkodó emberekről, kisebb közösségekről, kihaló mesterségek őrzőiről.. Lengyelfi Miidós a Televízió szórakoztató és zenei főszerkesztőségének népzenei csoportvezetője. Azok a műsortípusok, amelyeket következetes hűséggel szervez és irányít, a népművészettel elkötelezett hívéről vallanak. — Miért választotta élethivatásának a múlt értékeinek fölkutatását? — Sopronban születtem, de somogyinak vallom magam, ugyanis ott nőttem föl: a pápai, illetve a csurgói gimnáziumban folytattam tanulmányaimat. Ez utóbbi iskolában volt egy tanárom, ma a marcali múzeum igazgatója, a neve Együd Árpád. Ő szervezett egy tánccsoportot, amelynek én is tagja voltam. S táncolni csak nótaszóra lehet. A nótát hangszerekkel kísérik, az egyszerű hangszereket öreg falusi emberek készítik... Fárasztó mezei munka után a fafaragás csendjében megpihenő parasztoknak, apró ablakok világosságához bújó hímzőasszony oknak és örömöt-bánatot rigmusba költő »nótafáknak« emlékét vittem magammal, amikor jelentkeztem az Eötvös Lóránd Tudományegyetem néprajsza- kára. — 1964 óta dolgozik a Televízióban. Mit csinált addig, az egyetem elvégzése után? — Nem fejeztem be a tanulmányaimat. Negyedéves voltam, amikor megalakult az Állami Népi Együttes. Hívtak, és én boldogan mentem. 1950—52 között aktív táncos voltam az együttesben. 1952-ben ...fölkértek a Színház- és Filmművészeti Főiskolán a táncfőtanszak vezetésére. 1956-ban ez a szak megszűnt; az ezután következő években különböző kulturális intézményeknél voltam állásban. — Hogyan került a Televízióhoz? — Bánki László, a Televízió egyik rendezője meghívott vendégként egy népzenei műsor szerkesztésére. »Megérett a búza«; ez volt az összeállítás címe. — Milyen műsorokat szerkesztett az első években? — Mint az osztály neve is elárulja, ahol dolgozom: szórakoztató műsorokat. Kabarét, táncdalfesztivált... Bevallom, ez utóbbinak a népszerűsége adta azt az ötletet, amelyet magamban is csak félve mertem először kimondani: »Miért ne csinálhatnánk mi is, a népzenei osztály is, fesztivált?« Elgondolásomnak volt egy praktikus magyarázata is: nem voltak fiatal népdalénekesek. Utánpótlásra volt szükség. 1967- ben a Televízió meghirdette a »Nyílik a rózsa« című vetélkedőt, amelyen 18—30 év közötti férfiak és nők vehettek részt. Népdalt, illetve magyarnótát kellett énekelniük. A műsornak a közönség körében sikere volt, ezt bizonyították a hozzánk érkező szavazatok ezrei. Nem úgy a sajtó és a népművelési szervek képviselői között! Dörgedelmes hangú cikkek jelentek meg: »Miért kell ma- gyarnóta-énekeseket képezni?« — »Miért támaszt fel egy halott műfajt a Televízió?« Sokan még ma is »Nyílik a bicska« címen emlegetik ezt a műsort. És ezekkel az emberekkel még ma sem tudom megértetni, hogy a Tv akkor már a Röpülj Páva sorozatra készült. És jól tudjuk, hogy ha ez a műsor megbukik, nem a Televízió egyik műsora bukik meg, nem a szerkesztő és a rendező, hanem a magyar népdal! Ennek a felelősségét kellett vállalnunk. Ezért volt szükség az első vetélkedőre, hogy annak a tapasztalatai alapján megtaláljuk a biztos utat, ahhoz, hogy a népdal visszatérjen újból az ünnepek órái közé. A »Röpülj Páva« sorozat egyértelmű sikert aratott. Az országban ma is körülbelül 800 Páva-kör működik. — Véleménye szerint továbbfejlődik ez a mozgalom akkor is, ha megszűnik a tv nyilvánossága előtti szereplés lehetősége? Erre a kérdésre a most megindult Arany Páva nemzetközi népzenei verseny válaszolni fog. A verseny egyik feltétele: a résztvevő csoportok — magyarok és külföldiek egyaránt — csak 12 fővel indulhatnak. Most eldől: kik azok, akik »csak« azért dolgoztak, hogy a televízióban szerepeljenek, és kik azok, akik meglelték az ének és tánc örömét. Hiszek, és bízom abban, hogy ez utóbbiak vannak többségben. Az egyik Páva-kör például, amelynek tagjait megyéjük benevezte a versenyre, ' nem vállalták el a szereplést. — Ök 45-en vannak, mondták, és a jövőben is 45-en vagy még többen akarnak együtt énekelni... Ugye, megérti, hogy miért vagyok optimista? I* L Tamás István Szépségvadászat a harmincas évek elején — lóversenyen elvesztette az erdőt. A következőképpen. Kerteskő egy elszegényedőfélben levő dunántúli grófi család birtoka volt. A fiatal gróf Angliában részt vett az epsomi derbyn, s igen megtetszett neki egy angol arisztokrata versenylova. Megkérdezte, hogy mennyibe kerül. A lord — elég tapintatlanul — azt üzente, hogy egy magyar grófocskának aligha lehet arra pénze. Mire grófunkban fölágaskodott a történelmi virtus, odament az istállóhoz, elővette a revolverét, halántékon lőtte a paripát, és hanyagul odahajította névjegyét a dermedt lovászoknak: — Ide küldjék a számlát! Erre ment rá az erdő. A gróf még sokáig megmaradt; Éplénynél kezelte az erdészeti vállalat belső útjának sorompóját a felszabadulás után, s amint mondják, kiváló szakértelemmel. Néhány éve halt meg. Röpke látogatás a zirci arborétumban. A gondnok azt mondja, hogy két dolog van Magyarországon, ami sohasem változik: az egyik a harmincegy forintos napidíj, a másik, hogy a zirci arborétum megtekintése ingyenes. »Mini Bakony« — csepp ben a tenger, azaz: erdőben az erdő. Évtizedek hozzáértő, szeretetteljes és türelmes munkája teremtette meg. A Bakony teljes flórája! Az erdő szépségét, az őszi avar színét — amint az imént elkeseregtem — nem lehet leírni. De lemásolni igen. Itt minden növényfajta mellett parányi tábla tájékoztat az elnevezésükről. Íme, néhány a különösen szépek közül (legalább, hogy nyelvünk gazdagságán örvendezzünk): bokrétafa, olimposzi rózsa, bársonyos kakukkszegfű, illatos karcsú zsálya, kaukázusi zergevirág, kisvirágú hunyor, boglárkacserje, harangos gyöngyvirág, égi szilva, ezerszép kékség... Nem agyonrendezett, parcellák közé szabályozott növénykert ez — természetes környezetükben láthatók itt a hegyvidék fái és virágai. A vörös tölgy óriási levelei olyan simák és vékonyak, hogy a gyenge októberi napfény átvilágítja valamennyit, így mintha egy hatalmas erdei karácsonyfát látnánk. S amikor lemegy a nap, a fa a legkisebb fuvallatra is megborzong, és kíméletesen elejt egy-egy levelet. Azt mondja az erdész, előfordul, hogy a vörös tölgy estéről reggelre teljesen megko- pasaodik. Fordítva éppen, mint az ember, aiki estére kopaszodik meg, életének estéjére többnyire. Ámbár újabban már ez sem gilt, mert mind több a fiatal kopasz. Tehát a kopaszság nem jelent semmit. Sőt: a kor sem. A B.-ben lakó öreg erdészről, aki már tizenöt éve nyugdíjas, azt mesélik, hogy évenként váltogatja az élettársait, és hogy a sűrű csereberét a következőképpen indokolja. Megfigyelte, hogy a természet pazarló jókedvében az asszonyi szépségnek annyi fajtáját és formáját alkotta meg, hogy kifejezetten hálátlanság volna hosszú ideig az egyikhez vagy a másikhoz ragaszkodni... Útban Bakonybél felé, a Gerence völgyében. A ritkuló erdőn áttűz a nap, opálos fényben derengenek a sima törzsű bükkök és a gyertyánfák. E pillanatban azon se csodálkoznék, ha erdei manók vagy mesebeli tündérek, esetleg boszorkányok ugranának elő valahonnan. De hát a boszorkányok már nem az erdőben laknak. Ahogy ereszkedik a nap, s mélyül a délután, úgy vörö- södik az erdő. Mintha izza- na a belseje. A Magas-Bakony szívében talán a Gerence-vidék a legszebb. Útitársam szerint ez »a Bakony fő mondanivalója«. Sikerül még »puskavégre« kapni a vadászokat. Már szállingóznak a tanyájuk felé, mert sötétedik. Nagy a zsákmány: nyúl, kakas, disznó, őz. Vadász vacsora ma nem lesz, a legtöbben máris utaznak Budapestre, Győrbe, Veszprémbe, sőt Münchenbe, Bécsbe. Csak néhány falat szalonna, szalámi, hatalmas piros paradicsompaprikákkal, és némi bor. Meglepő, milyen kevés ital, a vadászathoz nem értő ember azt gondolná, hogy a férfias diadalt hatalmas poharazással kell megünnepelni. Azt mondják a komolyabbak: szó sincs róla, a vadászat is szenvedély, jná- mor, s minek másfajta, rosz- szabb minőségű mámorral tetézni. A ztán elmesélik a nap történetét. S belelendülve a mesélésbe, egy múlt heti eredményes napot is, majd egy még korábbi bámulatos vadászhistóriát, mígnem egyikük az órájára pillant, s így szól: — Indulunk vagy hazudunk még egy kicsit? Mire eldöcög velük a fogat, hideg homály borul az erdőre. Már nedvesek a napközben lehullott levelek, ereszkedik az őszi köd is. ETltakar- ja a szemközti hegyoldal magas fáinak törzsét, hogy csak a koronájuk emelkedik ki belőle. A könnyű szél egy kissé megmozdítja-meghajtja a ködöt, s ilyenkor úgy látszik, mintha úsznának fölötte a fák. /