Somogyi Néplap, 1973. október (29. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-30 / 254. szám

~GUztelJt Szwkeizjt&iíg.! Gál Istvánná, Kaposvár, Április 4. u. 16. szám alatti lakos panaszát az október 9-i Somogyi Néplapban olvas­tam. Kovács József boltvezetőt személyesen fölkerestem és kértem, hogy minden esetben megfelelő hangot használ­jon a vevőkkel szemben, mert mi vagyunk a vevőkért, és nem fordítva. Helytelen viselkedéséért felelősségre von­tam a boltvezetőt. Ezúton is kérem tisztelt vásárlónk szí­ves elnézését. A Berzsenyi, a József Attila és a Rippl-Rónai utca la­kóinak kívánságát csak részben tudjuk teljesíteni. A Jó­zsef Attila és a Rippl-Rónai utcai lakosok közelebb vannak a Latinca Sándor utcai tejbolthoz, mint a volt Berzsenyi utcaihoz. Ezért nem értjük kifogásukat. A Berzsenyi ut­cai lakók részére a Berzsenyi utca 47. szám alatti boltunk­ban biztosítjuk a reggelizés lehetőségét. Tisztelettel: KOVÁCS LAJOS, Tisztelt Szerkesztőség! a Somogy megyei Élelmiszer-, Háztartási és Vegyiáru Kiskeres­kedelmi Vállalat igazgatója A Tejipari Vállalatnál dolgoztam, mint gépkocsirakodó. Október 1-én felmondott a vállalat azzal a indokkal, hogy létszámcsök!:entést kell végreha.**ni. Amikor megkaptam a felmondást, azt mondták: így kívánja a vállalat érdeke, rajtam kívül másokat is elbocsátanak. Igaz az is, hogy a felmondásban az állt: október 15-én szűnik meg a munka- viszonyom. és ezt a két hetet nem kell ledolgoznom. Sajnos nem tudtam elhelyezkedni a 15 nap alatt. Mindenütt azt mondták: tél közeledik, nem Hídnak fölvenni. Megértem, hogy létszámcsökkentés van egy vállalatnál. De nem tudom megérteni, miért nem veszik figyelembe, hogy a dolgozónak családja van. Tudták, hogy két gyerme­kem van, albérletben lakom, és emellett még gyerektartást is kell fizetnem. Kérem, adjanak tanácsot: hol tudok munkát szerezni, hogy télen ne maradjon a családom kereset nélkül. Tisztelettel; HORVÁTH BÉLA, Kaposvár, Zrínyi u. ti. Tisztelt Szerkesztőség! Hosszú évek óta járatjuk a Somogyi Néplapot. Nagyon .egkedveltük ezt az újságot, de bosszúságunkra minden héten egyszer-kétszer előfordul, hogy nem Néplapot, ha­nem olyan újságot kapunk, amilyen éppen megmarad a kézbesítőnél. Többször előfordult, hogy semmilyen laphoz sem tudtunk hozzájutni. Postásunk szerint mindennap eggyel kevesebb Somogyi Néplap érkezik a fonyódi postá­ra. Nem értjük. Kérdésünkre, hogy lehetne-e rendszeresen megkapni a lapot, az volt a válasz: «Ha így nem tetszik, akkor mondják le az újságot«. Ez lenne a megoldás7 Tisztelettel: HORVÁTH FERENCNÉ, Fonyód, Bartók B. út 2. (Biztosak vagyunk abban, hogy nem ez a megoldás. Hisszük, hogy levelével máris elérte: a fonyódi posta rendszeresen biztosítja az On számára a Somogyi Nép­lapot. Szerk.) Fodrász verseny Kaposváron Sokan voltak kíváncsiak va-1 hossza a fejkoronán riem lehet sámap délután a Fegyveres Erők Klubjában megrendezett fodrászversenyre, melyen fér­fi- és női fodrászok vetélked­tek egymással. Az első három helyezett részt vesz a novem­ber 13-án Budapesten megren­dezésre kerülő országos ver­senyen. Két órakor indította a stop- pert Horváth László verseny­vezető. Az első feladat a sza­badon választott férfifrizura fésülése volt. A1 tizenkét ver­senyzőnek 30 perc állt ren­delkezésére. A zsűri elnöke, Szél István mesterversenyző, a pécsi férfifodrászok egyik legjobbja volt. Mint elmondta, a »-fejeket« szabvány alapján értékelik: ezt az Országos Szakmafejlesztő Bizottság ál­lapította meg. Az előbbi fri­zura esetében például a haj több nyolc centiméternél, a nyakban négy centinél és a fülnek csak kétharmadát ta­karhatja. A férfifodrászok má­sodik versenyszáma a tetszés szerint elkészített plasztikus frizura volt. Ezután léptek »színre« a hölgyek. Már csavarokkal a hajukban, kendőbe bugyolálva jelentek meg a tükör előtt. A kaposvári fodrászok bebizonyí­tották magas szakmai képzett­ségüket. A zsűrinek egyáltalán nem volt könnyű dolga: a sok szépen fésült, lágy vonalveze­tésű frizurák közül a legjob­bakat kiválasztani. Este hét órakor volt az ered­ményhirdetés. A férfifodrá­szok összetett versenyét Má­ris Mária, a nőkét Kenyeres Jánosné nyerte. TARKA XXIX. évfolyam, 354. szám. Kedd, 1973. október 30. Ügyeletes riporterünk ielenti OLVASÓINKNAK Tegnap este felzúgott az új rotációs gép a Virág utca sar­kán: a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat új csarnoká­ban modem gépeken készítet­ték elő és nyomták a mai új­ságot. Megállt a múlt századi gépóriás »szívverése«, betöl­tötte hivatását. Az új, nagy tel­jesítményű nyomógépet tágas, világos teremben helyezték el. Nyomdászaink a lap előállítá­sának valamennyi munkafo­lyamatát a nyomda elsőnek elkészült, új csarnokában vé­gezhetik. Lengyel agrárszakemberek látogatása Somogybán A Magyar Agrártudományi Egyesület Somogy megyei szervezetét nyolc év óta tartó, szoros baráti és szakmai kap­csolat fűzi a lengyelországi wroclawi vajdaság agrárszak­embereihez; kölcsönös látoga­tások során rendezett tanács­kozásokon és bemutatókon cserélik ki tapasztalataikat, munkamódszereiket a somo­gyi és a wroclawi szakembe­rek. A MAE Somogy megyei szer­vezetének meghívására Alek- szander Rolszki osztályvezető vezetésével héttagú lengyel küldöttség érkezett megyénk­be október 25-én. A lengyel szakemberek holnap fejezik be somogyi látogatásukat. Érke­zésükkor fogadta őket Tóth Lajos, a megyei tanács elnök- helyettese is. Az elmúlt napok­ban megyénk több termelő- szövetkezetében és állami gaz­daságában tanulmányoztak az állattenyésztési módszereket, megnéztek néhány szaktelepet. A balatonszabadi tsz-ben a szarvasmarha- és a sertéste­nyésztést, a Siófoki Állami Gazdaságban a kukoricabe­takarítást tekintették meg. Jár­tak a Kaposvári Húskombi­nátban, a barcsi és a nagyber­ki Tsz-ben. Tegnap a vései tsz- be, valamint a böhönyei és a Kutasi Állami Gazdaságba lá­togattak, s útjuk során talál­koztak és megbeszélést folytat­tak Bogó Lászlóval, a megyei pártbizottság titkárával. Ma a lengyelt .íti és a kéthe- lyi termelőszövetkezetet kere­sik föl a lengyel szakemberek. Évtizedes küzdelem, az újért való harc első állomásához ért a nyomda. Korszerű kö­rülmények között, színvonala­sabban, tetszetősebb külsővel jelenhet meg ezután a Somo­gyi Néplap. A szerelés idősza­kában kitűnőre vizsgáztak a szakemberek. Még néhány nap izgalom, a rutinszerzés idősza­ka következik, s a sikerért együtt szurkol a szedő, a tör­delő, a korrektor, a gépmester és az újságíró. Néhány nap múlva még meglepetést is tartogatunk az olvasók szá­mára. Tegnap estétől tehát egy munkahelyen készül az újság, s a nyomda különböző részle­geit nem választja el egymás­tól a sorompó. Farkas Béla igazgató az ünnepi percekben elmondta: az új lehetőségek az eddiginél zavartalanabb, pontosabb munkát tesznek le­hetővé. Most már jó szakem­bereink mellett a jobb gépek és a rendezettebb körülmé­nyek is elősegítik, hogy tisz­tább, hibamentesebb újságot adhassunk az egyre növekvő olvasótábor kezébe. Értékelték a néprajzi gyűjtők pályázatait Több a fiatal, felnőtt önkéntes néprajzos A hét vége baleseti krónikája Letartóztattak egy cserbenhagyó motorost Felelőtlenségét lelkiisme­retlenséggel tetézte, és súlyos szerencsétlenséget okozott a huszonkét éves, berzencei Ko­vács Csaba elektrolakatos. A fiatalember szombaton délután Csurgón italozott, majd motor­ra ült. Egy rendőr igazoltatta, s ittassága miatt leszállította a JawáróL Kovács megvárta, míg elment a rendőr, s a tila­lom ellenére a motorral Gyé­kényesre hajtott. Ott ismerő­seivel sörözött, s a Jawával a vasútállomás felé indult. Este hét óra után ért a Pe­tőfi utcába, ahol az úttest szé- ón szabályosan gyalogolt a -gyver.éves Kisiván Istvánná háztartásbeli és a hatvankét éves Polics Jánosné nyugdíjas. Kovács mindkettőjüket elgá­zolta, és Kisiván Istvánná sú­lyosan, Polics Jánosné pedig könnyebben megsérült. A mo­toros is felborult, de nem sé­rült meg. A baleset színhelyé­től eltolta a Jawát száz mé­terre, s megpróbálta elindíta­ni, ez azonban nem sikerült. Majd anélkül, hogy a sérült asszonyoknak segítséget nyúj­tott volna, odébbállt, s a mo­tort egy ház udvarára tolta be. Ezután bekopogott lányisme­rőse lakására, s ott tévét né­zett. A rendőrség a lakosság segítségével hamar a nyomára bukkant, és este tizenegy óra­kor a lány lakásán letartóz­tatták. Kovács Csaba ügyében folytatják a nyomozást. Nagyszakácsiban szabályta­lanul kanyarodott egy pótko­csis Zetorral a negyvenhárom éves tapsonyi Fábos József és összeütközött egy szabályosan előző motorkerékpárral, me­lyet a huszonkét éves, nagy- szakácsi Simon Lajos lakatos vezetett. A motoros súlyosan, utasa, a huszonkét éves hely­beli Kollár István kőműves könnyebben megsérült. Fábos József ellen büntetőeljárást indítottak. Kaposváron, a Hársfa utca és a Május 1. utca keresztező­désénél nem tartotta meg a követési távolságot a negyven- nyolc éves, kaposvári dr. Dá­vid József jogtanácsos, és Zsi­gulijával belerohant a har­mincnégy éves, csornai Somo­gyi Ferenc villanyszerelő ve­zette Moszkvicsba, amely baj­ra akart kanyarodni. Az anya­gi kár több mint tizenhárom ezer forint. Mindkét autós el­len eljárást indítottak, mert ittasai» ültek m volánhoz. í*. D. Az országos néprajzi és •elvjárási gyűjtőpályázat .■-•odményct Somogybán is ér­tékeli, a legjobb munkákat jutalmazzák. Tegnap délután a Latinca Sándor Megyei Mű­velődési Központban ered­ményt hirdettek. A felnőttek közül első díjat kapott Pillér Dezső, második díjat Reöthy Ferenc és Simon József, har­madik díjat Jäger Márta. Kiss József, Pintér Pálné és Gelen­csér Sándor. Hárman negye­dik díjat, hatan munkajutal­mat kaptak, egy pályázót megdicsértek. A fiatal pályázók közül első díjjal ismerték el Velczenbach István dolgozatát, második dí­jat kapott Rádiós Márta és Tomisa Ilorh négyen harma­dik díjban részesültek. Knézy Judit, a Rippl-Rónai Múzeum néprajzosa elmond­ta, hogy a 22. országos népraj­zi és nyelvjárási gyűjtőpályá­zatra többen pályáztak az ed­diginél, hat felnőttel és hét ifivel gyarapodott az önkéntes folkloristák száma, összesen több mint ezeroldalnyi anya­got gyűjtöttek és dolgoztak föl. Tíz magnótekercset küldtek be, több fénykép és egyéb dokumentum került a múzeum tulajdonába. A legjobb dolgo­zatok a kérdőívek alapján ké­szültek. A pályadíjas dolgozatokat megjelentetik a Honismereti Híradóban, jövőre a második számot a fiatal gyűjtők mun­káinak a bemutatására szán­ják. Hinta Alig várták gyerekeim, hogy a deseüai parkerdő játszóterét kipróbálhassák. Nos, az öt éven aluliak »meója« egy apró, de álta­luk súlyosnak tartott hiba miatt »osztályos árunak« minősítette a jelenleg még egyedülálló hintát. Szépen lakkozott ülőkéjét ugyanis csak két ponton rögzi tették és láncon lógva úgy billeg előre-!..Ura, hogy azon a kis gyerekek nem tudnak biz­tonságosan ülni. (Még az apukának sem volt könnyű művelet.) Kérjük az erdőgazdar' got, hogy erősíttesse meg hinta támlaf át, és modor-' a »gyártási technológiája: úgy, hogy a következő játc koknál ne legyen kifogás. N. B. SOROK Most vagy soha Egy kelet-poroszországi kisbirtokos elpanaszolta Immanuel Kantnak, hogy 21 éves fia feleségül akar­ja venni az egyik nagybir­tokos gazdag lányát. Az „pa ellenezte a házasságot, mondván: »A fiam túlsá­gosan fiatal ehhez a há­zassághoz. Várnia kell, amíg érettebb és okosabb lesz!«. — Márpedig — vála­szolta elgondolkodva a fi­lozófus —, ha ön addig akar várni, amíg a fia oko­sabb lesz, minden bizony­nyal egyáltalán nem lesz már szó a házasságról. Jaj annak, aki hazudik A svájci származású filmszínésznő, Ursula Anuress Jean-Paul Bel- mondoval való szakítása aián önkéntes száműze­tésbe ment Hollywoodba. Egyik amerikai barátnőjé­vel hosszasan beszélgetett arról, milyen hasznos az egyedüllét, mennyire hoz­zásegít az önismerethez. »Többek között rájöt­tem — jegyezte meg filo­zofikusan a művésznő —, hogy a legrosszabb hazug­ság az, amit az ember ön­magának tálal fel.« f Tanítási téma Egy londoni autósiskola, amely női tanítványokra specializálódik, pszicholó­giával is foglalkozik. Az egyik legutóbbi óra témá­ja a következő volt: »Mit mondok a férjemnek, ha autóbalesetet okoztam?« Egyetlen nő sem jött zavarba, amikor kifogáso­kat kellett találni. Tartalék harisnya Desmond Storey angol férfiú újfajta harisnya­nadrágot talált fel, amely nem két, hanem három harisnyából áll. Ez nem háromlábú nők számára készül, hanem puszta elő­vigyázatossági meggondo­lásból: ha valamelyik ha­risnyán leszalad a szem, akkor helyette a tartalék­harisnyát lehet »sorompó­ba állítani«. Vérbeli szurkoló Mi a módja annak, hogy a nap 24 órájában szünet nélkül tanúsítsuk a labda­rúgás és kedvenc csapa­tunk iránti rajongásukat? Az angol szurkolók ennek is megtalálták a módját. Kedvenc csapatuk színére festik hajukat. A walsalli iielyi csapat szurkolóinak szerencséjük van — véli egy helyi fodrász —, mert a puos-fehér »melirozott« haj minden bizonnyal nagy sikert arat majd. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Doniján Sándor. Bf'T'T!dott kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és postáslvézbesítőknéL Előfizetési díj egv hónrmra: 20 Ft. Index: 25 967 Készült a S ,.ogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom