Somogyi Néplap, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-13 / 214. szám
I Mozaiklapok 17 színben m fitps7 műkóüzpméhpn A balatonmárlai áfész niükőü zeni ében kél műszakban 30— 35 ezer darab mozaiklapot készítenek két méretben, 17 színben. A lapokat az TÜZÉP-eknek, az építőipari vállalatoknak és a TÖVAL-oknak szállítják. A esiszolórészleg három műszakban dolgozik. SOMOGYI GÉZA * Jégkoporsó 48. — Jól van, de beteg. Legalább most ne ugrasd! Hallottam, mi történt vele. — Szinte kérlelte a hadnagyot, aki lángvörös képpel ült a helyén, és zavarában a poharát forgatta. Félig lehunyt szempillája alól lesújtó pillantásokat lövellt Gyimessy' felé, aki hirtelen nagyon szomjas lett, és egymás után hajtotta le a pohár vizeket, majd engedel- met kért a távozásra és elsietett. Megadóan bandukolt már egy fél órája, amikor nem tudni honnan, egy kis esőfelhő orvul rázúdította majd összes alkatrészeit. Alsóruháig elázott. Az imént még csontkemény, poros út nyúlós sárten- gerré vált. — A fene egye meg — morogta dühös csodálkozással — a sárga út a víztől hogy tud ilven koszos fekete lenni. S köbben keservesen da gasztoHi i sarat. A vasta3 sár ma id nem le- vála—■r'-'ntfl+'nnu1 tnhb kilós súllyal ragadt a bakancsára és hiába csapkodta le, újabb ragadt rá. Végül is rájött, hogy ha fent hagyja, a sár a saját súlyától jobban leválik. Észre sem vette, hogy milyen közel jár már a táborhelyhez, úgy el volt foglalva a taposássai. Egy kilométerre a végcéltól, már teljesen megszáradt a ruhája, és az út ismét száraz, kőkemény volt. A mély keréknyomokban bukdácsolva érkezett meg ahhoz a ponthoz, ahol le kellett térni az útról, és átvágni az erdőfoltok között, a táborhely felé. Jólesően gondolt az ebédre, amit már alig várt. Közben térden fejül érő fűben, hepehupás talajon botorkált, mikor rövid, éles, pattogó füttyöket hallott, majd alig észrevehető késéssel, szinte egv időben motorzúgást, jobbról fent- röl. Tolnai fölkapta a fejét, és egy vadászgép orrát pillantotta meg. A gép orrán egy csillogó le'gyezőt, amelynek közepéből és a jobbra-balra szét- álló, botoknak ható szárnyakból, apró villanások árulták el a füttyök eredetét. A föld már spriccelt is körülötte, tövestől dobálva föl a fűcsomókat. Mire észbe kapott, az orosz vadász fültépő sivítással keveri dörgéssel alig öt méterre II munkahelyi közösség bázisai ! Két nyelven vásárolnak N apjainkban tovább erősödik és fejlődik a szó- cialista brigádmozga- i lom. A hangsúly a szocialista 1 brigádtagok számának növelé- j séről, áttevődött a gazdasági- ; gazdaságossági, tudati, erköl-! esi követelmények teljesítésére. A pártszervezeteknek je- j lenleg ezt a tendenciát kell j még következetesebben szorgalmazniuk és érvényesíteni- j ük. így érhetjük el. hogy a , szocialista brigádmozgalom mindinkább a gazdasági tevékenység bázisává, a szocialista | ember formálásának ösztönzőjévé váljon. Köztudott, hogy az üzemek ; életében a szocialista brigá- | dók összetett szerepet' játszanak. Feladatkörük egyaránt j magába foglal gazdasági, poli- I tikai és ideológiai tényezőket. | A szocialista brigádok gaz- ! dasági tevékenysége közismerten szerteágazó. Az éves tervek megvalósítása érdekében tett felajánlásuk jelentősen segíti a vállalati gazdálkodást, a népgazdaság fejlődését. Élen járnak a rendkívüli feladatok végrehajtásában, és ök alkotják a szocialista munkaver- senymozgalom bázisát is. Ez azonban nem azt jelenti, hogy a pártszervezeteknek, | fiárt bizottságoknak nincs tennivalójuk e kollektív gazdasá- j gi tevékenységnek a fejleszté- j sében. Sőt, éppen ez az a terület, ahol az előrelépés kUlö- j nősen szükséges. Mindenek- I előtt olyan feltételeket kell teremteni, amelyek / biztosítják, j hogy a brigád vállalásai job- J ban igazodjanak a vállalati tervekhez. A jelenlegi vállalá- j sok között még akadnak csu- ■ pán formálisak, mert a brigá- j dók nem ismerik eléggé a vál- lalat legégetőbb gondjait, az i előttük álló konkrét feladatokat. Az üzemi pártszerveze- j teknek és pártbizottságoknak j törekedniük kell arra. hogy a í gazdasági vezetők ne csupán { tudomásul vegyék, »látiamoz- j zák« a vállalásokat, hanem j tevékenyen vegyenek részt j kialakításukban. Meg kell érteni: a brigádok öntevékeny - sége nem jelentheti azt. hogy i a gazdasági vezetők magukra I hagyják őket vállalásaik ki- ] alakításában. A pártszervezeteknek föl kell ismerniük a végrehajtás j értékelésének fontosságát! Az | értékelés nem korlátozódhat csak (negyedévi, félévi, vagy i esetleg éves) ciklusokra. Ez j esetben ugyanis óhatatlanul ! formálissá válik. Ez elkerülhető. ha az értékelés rendsze- : rés és folyamatos. Helyesen j cselekednek ott, ahol nema feje fölött száguldott el, úgy, hogy ijedtében elvágódott, s még az arcát is betemette a földbe. Közvetlenül utana ismét sorozatot hallott, majd egy másik gép is elrepült fölötte. A hosszú fűszálak, mint egy hangolatlan hárfa, csilingelő zizzenéssel sírtak föl, hosszan hajladozva a száguldó gép után. Pillanatokon belül csönd lett. Semmi mást nem hallott, mint a közeli erdőben egy kakukk hangját és a rovarok zümmögését. Megnyugodva, de még mindig reszketve állt föl, és körülnézett. Mintha rossz álom lett volna, oly valószínűtlennek hatott a gépek támadása. A békés és csöndes tájon körben semmi sem árulta el, hogy mi történt, csak a kitépett fűcsomók és a fekvő fűszálak, ahová levágta magát. Eszébe jutott Juhos. Mosolyogva értette meg: miért kellett Vízinek ülőfürdőt készíteni a gazdája számára. Minden eshetőségre gondolva tapogatta magát öv alatt, mikor a bal karján melegséget érzett. A kezefeje csupa vér volt. — Eltaláltak! Megsebesültem! — állapította meg. Maga is meglepődött, hogy milyen nyugodtan fogadta az észlelést.. Fájdalmat nem érzeti. csak a felső karja közepén égető érzés kezdett terjengem. Mintha tüzes vas közelében lenne. A karja mozgott. --Csontot nem talált« — állapította meg megkönnyebbülten. Zubbonya ujján egy tépett nyílást talált. Az égető érzés most már fájdalommá erősödött, és kezét a vér teljesen elborította. Gyorsan lerántotta a nadrágszíját. és gyors mozdulatokkal, a zubbonyt le sem vécsak év végén, hanem év közben is — a teljesítményekhez ezáltal rugalmasabban igazodva — jutalmazzák a kiemelkedő eredményeket. Jól bevált ösztönző például a -havi brigádzászló«, melyet a legjobbnak bizonyult szocialista brigád egy hónapig birtokolhat. Ezáltal az átfogóbb értékelések is reálisabbakká válnak, mert a havonként, mintegy •menetközben« . elvégzett értékelések jobb alapot képeznek. A szocialista brigádok sokoldalú társadalmi-politikai aktivitást is kifejtenek. Széles körűek — es igen hasznosak — azok a társadalmi akciók, melyeket a bölcsődei, óvodai hálózat fejlesztésére kezdeményeznek. Különböző szociális-jóléti akciók kezdeményezésében és végrehajtásában is jelentős szerepet játszanak. Ilyen például a véradás, vagy az állami gyermekgondozó intézetek patronálása. A szociálpolitikai célok és tevékenységek gazdag változatossága is mutatja, hogy a szocialista brigádok tevékenysége nemcsak a termelőmunkában jelentős, hanem az új típusú szocialista közösségi szellem kialakulasaban is. A kollektivizmus, a szocialista humanizmus erkölcsi értékei egyre erősödő mértékben jelentkeznek tevékenységükben. Mindezek alapján túlzás nélkül állítható: a szocialista brigád mozgalom olyan fejlettségi szintet ért el. hogy az üzemek jelentős részében e kollektívák nélkülözhetetlenné váltak a párt-, allami. szak- szervezeti vezetés terveinek, döntéseinek, határozatainak végrehajtásában. Ez a felismerés egyes üzemekben már abban is kifejezésre jut, hogy a szocialista brigádok vezetőit’ bevonják a lényeges döntések meghozatalába. Ennek formái, módszerei természetesen eltérőek, hiszen az üzemek létszáma. szervezeti felépítése, technikai fejlettsége ugyancsak különböző. Néhol a szocialista brigádok vezetői rendszeresen részt vesznek a műszaki tanácskozásokon, másutt külön értekezleten vitatják meg a készülő döntéseket és határozatokat. A tapasztalatok azt mutatják, hogy azok az üzemi pártbizottságok és pártszervezetek járnak a helyes úton. amelyek kezdeményezik a szocialista brigádvezetők bevonását döntéseik kialakításába. r Ó vni ,kívánunk azonban a szocialista brigádok szerepének félreismerésétől. Némelyek ugyanis úgy vélik, hogy a tervek eredményes végrehajtása kizárólag a szocialista brigádoktól függ. Hangsúlyozni kell: e kollektívák tevékenysége valóban rendkívül jelentős, de szerepük nem kizárólagos. Kevéssé eredményes a szocialista brigádok mozgalma, ha csak ők vállalnak részt a feladatok megoldásából. De akkor erős a szocialista brigádmozgalom, ha hajtóerejévé válik a munkahelyi közösségnek, ha tevékenységével, példamutatásával. az üzem összes brigádjának és dolgozójának tevékenységét a helyes, meghatározott irányban befolyásolja. Dr. J. Gy. (T adósílónktól.) Megyénk négy délszláv községében: Lakócsán, Tótújfaluban, Potony ban és Saen tbor- , búson több mint kétezren él- 1 nek. E községek ellátás szem- í pontjából a darányi áfész-hez tartoznak. Hogyan élnek, mit vásárolnak az itteni lakosok? Ezzel a kérdéssel kerestük meg i Fábos Istvánt, a darányi áfész igazgatóságának elnökét. Mind a négy községben van j vegyesbolt, ahol nagyértékű fogyasztási cikkeket is árusíta- I nak. Rádió, televízió, mosógép és más háztartási gép elég van j a négy’ délszláv községben, nőst a régi gépeket újra, modernebbre cserélik ki. Sokan j gépesítik háztáji gazdaságukat. Az év első nyolc hónapiéiban I hűtőszekrényekből és furdő- ! szoba -berendezésekből vásá- i roltak sokat, s mivel itt még j nincs törpe vízmű, ezért házi S vízellátó berendezéseket vettek i és szereltek föl. Különösen ! Tótújfalura jellemző ilyen fej- | iesztés. A négy ’ községben j augusztus 31-ig 4 865 000 forint értékben vásároltak az idén, 300 000 forinttal többért, mint az előző év hasonló időszakában. Mivel a darányi áfész-nek nincs szaküz’.eühálózata, ezért természetesen sokan járnak vásárolni Pécsre és Barcsra. A négy délszláv község boltjaiban az áfész nyolc-, kilenc- ■százezer forint értékű árut kí- j nál. A szövetkezet azt is szem | előtt tartja, hogy a boltok dol- ; gozói értsék a vásárlók anya- ! nyelvét, ezért olvan dolgozókat i dlítottak az üzletek élére, a ! pultok mögé. akik a magvaron | kívül ismerik a horvát nyelvet i . is. Az őszi lucernatelepítésekről Közismert, hogy a lucerna a szálastakarmányok között a legértékesebb növényünk. Mint évelő, pillangós virágú takarmány fehérjében gazdag, nagy tömegű zöld, illetve szénaként száraz takarmányt ad. Űjabban, a szárítóüzemek elterjedésével még inkább megnőtt a zöld lucernából készített liszt takarmányozási je- lentösége. Szántóföldi termesztésben — jól sikerült vetés és sorban nagy fehérjetartalma adja, ezért a tejélő és növendékállatok számára szinte nélkülözhetetlen takarmány 100 kiló jó minőségű lucema.széna- ban 10—12 kg emészthető fehérjét kap az állat. A nyár végi lucernatelepítéshez legjobb a mély rétegű, tápláló anyagokban gazdag, mész- ben nem szegény, közömbös vagy gyengén lúgos kémhatású talaj. Ott. ahol magasan van a beállás es-etén — a növény j talajvíz, lucernát ne telepítse- négy évig. sőt még tovább is nek. A gazdasagok igyeicezze- kaszáiható. Jól sarjad, fejlődé- I nek lehetőleg istallotragyazott se igen gyors, évente három- ! eíöveteménv utam vetni. Leg- négy. öntözéssel öt-hat kasza- I iobb elővetemeny az őszi es lásra is mód van. Értékét első- j tavaszi keverék takarmány, a 1 korai érésű burgonya stb. Muri trágyát még ilyen növények - után is adjanak, de különösen , altkor, ha gabona után szándó lucernát telepíteni. ■ Ilyenkor már a falai előkés zíve, csavarta karja tövére. '* egész fent, a hónaljánál, majd^ koznak futva tette meg a hátralevői , , . „ „„ . utat. Egy kis büszkeség is el-5 tésn-el holdanként 60—80 kg uralkodott rajta egy pillana-5 pétisót, 150 250 kg szuperiig. — «Mit fognak szólni a# foszfátot és káliumban s?e- többiek« — gondolta szinte# S^ny talajon — 80 120 kg. 40 örömmel, de aztán eszébe ju-# százalékos kálisót adagoljanak tott, hogy járhatott volna# (hektárban számolva ez a rosszabbul is, és elszégyellte# mennyiség megduplázódhat). magat. j A talaj tartós nyirkosságát Amíg kötözték, elmesélte.# csak az apró morasás és kellő- mi történt. El sem akarták# en tömött magagv biztosítja, hinni. Több autómotort járat-# a sekélyen elvetett mag a tak, ahogy a gépkocsivezetők# csírázáshoz, a kelő növény pe- ápolgatták a motorokat, lövé-# dig a kezdeti fejlődéséhez a seket is hallottak, de azt gon-# talaj legfelső rétegében ele- dolták, valahol valaki lövöldö-i g«ndő vizet kap. zik. de hogy alig fél kilomé-J Az ősszel kellően megerőisö- terre történt, egész hihetetlen! dott növényzet a következő volt az első pillanatban. ! évben csaknem teljes értékű Az orosz gépek - mint mari te,'"lést ,h<f", az egyéves gyo- máskor is — nappal egész} mok a ,al f°lvama.n k:fagynak, földközelben repültek, így a}08 naS-von rovarkártevő is légvédelem tehetetlen velük# --------------------s zemben — ezt tudták. A hihetetlen az volt, hallották. 1 A sebesülés szerencsére nem' volt nagy. A lövedék épp hogy csak súrolta a felkar külső oldalát, fájdalmas, égő sebet hagyva hátra. Alig szakította! ki a húst háromnégy centis darabokon. elpusztul. Megfelelően nyirkos vetőágyat azonban ritkán sikerül készíteni. Ahhoz, hogy a fiatal lucerna jól megerősödve menjen a télbe, a legmegfelelőbb vetési időszak a nyár vége, az ősz eleje Legjobb, ha a lucernamagot takaronövény nélkül vetik, a; bona sortávolságra, egy-két centi mélységbe. A mélyebbre vetett lucerna — a mag csekély tartalékainyaga miatt — gyenge, elvékonyodott lesz, ami a csírázó növény pusztulásához vezet. Üjabban speciális aprómagvető gépekkel biztonságosán elvégezhető ez a munka. Az egyenletes, sekély vetés érdekében ajánlatos a vetés előtti hengerezes és — vetés után is — az egyenletes, tö- mődött magágy biztosítása (cserepesedésre hajlamos talajokon a henger után tövis- boronát használjanak). A szükséges magmennyiség hektáronként 32—34 kg. A jó vetőmagra jellemző a 96 százalékos tisztaság, a 90 százalékos csírázást képesség, a 2 gramm ezermagsúly és az arankamen- tes9eg. Amikor a lucernáinak már négy-hat levele van, ajánlatos — a túl laza talaj ki vétekével — a gondos fogasolás. A lucerna telepítésnél nagy körültekintésre van szükség. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő nyirkos magágy, akkor inkább a tavaszi telepítést válasszák a gazdaságok. Dr. László László hogy nem) ^övényvédelmi tájékoztató A gabonafélék csávó zásár ól A gabonatermesztés fontos munkafolyamata a vetőmagcsávázás. A megye kötöttebb talajú területein, ha kis mérInkabb a bürkéjét vitte#növe,keílett a npvfiett r7 nrvrí tk°uszogfertpzes, es különösen az arpakban — helyi jelleggel — erősebb porüszögfertőzés is tapasztalható volt. A gabonafélék csávázását a termés biztonsága érdekében rendelet írja elő. Javasoljuk, hogy a porüszögös táblákról származó vetőmagvakat Qui- _____ t nolate V 4 X 20 dkg/q adag# jával, kőüszög ellen Hexaklór- Váralcozásteljes napok vol-! benzol 20 dkg q, Qujnoiate 15 tak ezek. A németek pont egy! dkg q, Merklorát 3 liter 3 éve, 1941. június 22-én indítót-! szazaIékos oldat/q adagjával tak támadást a Szovjetunió! csávázzák. Ha a vetőmagvak ellen. ! vizsgálatakor Fusarium fertőzöttség állapítható meg, a 8 el — nevetett az orvos főhadnagy. mikor készen volt. — Szerencséje volt, apuskam!# Ha egy kicsit is arrébb fekszik, most hosszában perforál- tan kettétéphetnénk magát, mint egy mozijegyet! Adjon hálát a gondviselésnek hogy így történt. (Folytatjuk.) # százalék fölötti fertőzést tató tételeket nem szabad elvetni. A gyümölcsösökben a meleg időjárás hatására tovább fertőz az őszlbarack-liszthar- mat, a csonthéjasok levélli- kasztó betegsége és a málna- ves sző - fo I tosság. Az ősszel elszaporodó kórokozók meghatározzák a jövő évben kialakuló fertőzések nagyságát, ezért a gyümölcsszüret után a védekezéseket tovább kell folytatni. A meleg és várhatóan hosz- szú ősz kedvez a mezei pocok e1 szaporodása nak, ezért nagyüzemben és házikertben egyaránt indokolt a védekezés. A veszélyeztetett helyekről és a védekezés módjáról előző tómű- I jékoztatóalvbaii írtunk. f