Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-18 / 166. szám

Magyar barátsági nap mongol D Nagygyűlés Csepelen Kap osvaron Látogatás a ruhagyárban (Folytatás az 1. oldalról.) hazánk gazdasági szempontból is segítséget nyújt a mongol nemzeti ipar megteremtéséhez. A mongol ipar egyik új köz­pontja lesz az ország északi részén épülő első mongol szo­cialista város, Darhan, mellyel az idén léptünk mi, kaposvá­riak, testvérvárosi kapcsolat­ba. Felszólalt a barátsági gyűlé­sen P. Sagdarszuren is. El­mondta, milyen nagyra érté­kelik, a két ország közötti ba­ráti együttműködést, azt a ba­ráti segítséget, amelyet a Ma­gyar Népköztársaság ad Mon­gólia fejlesztéséhez. Nagy a jövője az olyan kapcsolatoknak — mondotta —, amelyek Ka­posvár és Darhan, illetve a két húskombinát közíött kialakul­tak. A két város között az aj­tók nyitva vanitak, így minden remény megvan a kapcsolatok további fejlődésére. A nagykö­vet ezután a két nép barátsá­gát hirdető zászlóval és Szuhe Bator mellszobrával ajándé­kozta meg a város vezetőit. Ez­után ifj, Hága József hentes kért szót, s a munkások nevé­ben megígérte, hogy a darhani húskombinát jövendő szak­munkásainak átadják a szak­ma minden csínját-bínját. A barátsági gyűlés végén az üze­mi pártbizottság titkára szán­tén hangsúlyozta, hogy a ka­posváriak mindent megtesznek a mongoljai testvérüzem ered­ményes elkészüléséért és bein­dításáért A moh goi nagykövet és kí­sérete a húskombinátból a ru­hagyárba ment. Farkas Imre. az üzemi pártbizottság titkára köszöntette a vendégeiket, majd kégrádi József főmér­nök adott tájékoztatót a ter­melésről. A rövid üzemlátoga­tás után P. Sagdarszuren el­búcsúzott a kaposváriaktól. A magyar—mongol barátsá­gi nap sokáig emlékezetes lesz mindenkinek, aki részt vett a prog rumokban. I- G. (Folytatás az 1. oldalról.) el. A vietnami emberek helyt­állása, a néphadsereg katonái­nak törhetetlen harci szelleme tette lehetővé a vietnami kér­dés békés politikai megoldá­sát. Drága vietnami barátaink! A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága, a magyar kormány és az egész szocializmust építő magyar nép feszült figyelemmel kísér­te az indokínai események ala­kulását. A vietnami nép a sok áldozatot követelő hősies, de végső soron győzelmes harcá­ban mindvégig érezhette és tapasztathatta a szocializmust építő országok, így hazánk segítő támogatását, a világ minden haladó emberének ro- konszenvét. Vietnam példája Ugyanakkor a vietnami nép harcának példája lelkesítette a földkerekség valamennyi függetlenségért és szabadsá­gért. az elnyomatást s a meg­aláztatás ellen küzdő népeit is. Győzelmükkel behiznyoso- dott, hogy nem elég, ha a nép­nek igazsága van, eszmei-ideo­lógiai egységbe kell kovácso- Lódnia — mondotta többek kö­zött Fook Jenő. — Győzelmük a párt vezette nép győzelme volt; példa a szocializmust építő valamennyi ország szá­mára. Egy emberként, testvéri együttérzéssel állottunk a vi­etnami nép mellett. Megmu­tatkozott ebben a mi népünk, munkásosztályunk immár ne­gyedszázados tapasztalata, in­ternacionalizmusból táplálko­zó összeforrot tsága, öntudata is. Népeink tartós barátsága és szolidaritása sokféle módon és sokféle formában nyilvánult meg. Pártunknak és kormányunk­nak a vietnami kérdés rende­zését segítő erőfeszítései mel­lett olyan széles körű tömeg­mozgalmakban is kifejeződött a szolidaritás, mely sokszor naponta vagy éppen óráról órára gyakorlati cselekvéssé formálta népünk barátságát, internacionalista érzelmeinek m egn yilvánulásait. Barátaink előtt ' ismeretesek a magyarországi vietnami mű­szakok, a legönzetlenebbül végzett sok-sok társadalmi munka, az önkéntes véradás, s a megannyi széles körű társa­dalmi szolidaritási akció. Is­meretes az is, hogy államközi kapcsolataink révén sok éven keresztül komplett berendezé­seket, hídfelszereléseket, javí­tóműhelyeket, gépeket, hír­adástechnikai berendezéseket, műszereket, gyógyszereket, különböző fogyasztási cikkeket és igazságos önvédelmi har­cukhoz szükséges egyéb eszkö­zöket szállítottunk Vietnamba. Itt, a nagygyűlés keretében je­lentem be, hogy pártunk és kormányunk határozata alap­ján az összes eddigi szállítá­saink visszafizetéséről — te­kintettel a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság helyzetére — lemondunk — mondta Fock Jenő, hosszan tartó, nagy taps közben. — A nagygyűlés részvevői­nek viharos tapsa is bizonyít­ja számunkra — folytatta —, hogy a magyar nép egyetért pártunk és kormányunk döntésével. Vietnami testvé­reink bizton számíthatnak né­pünk további cselekvő támo­gatására békés, országépítő munkájukban is. A magyar nép segítsége — A magyar nép együttérző figyelemmel kísérte a vietna­mi nép közel harminc eszten­dős háborúját — mondotta Fock Jenő, s kiemelte: — a vietnami nép története során újra és újra bebizonyította, milyen áldozatokat képes hoz­ni szeretett hazájáért, a szo­cializmus építéséért és védel­méért. Majd utalt személyes kapcsolatainkra: pártunk ve­zető személyiségei, kormá­nyunk tagjai, a Hazafias Nép­front, a szakszervezetek, a ma­gyar nők és a magyar ifjúság képviselői; egészségügyi, gaz­dasági, vízügyi és más szak­embereink, mérnökeink és munkásaink, tudósok, írók és újságírók jártak a legnehezebb időkben, is a testvéri Vietnam földjén. Szólt ezután arról, hogy 1967 óla több mint ezer viet­nami ifjú tanult szakmát és képezte magát tovább hazánk­ban. Jelenleg mintegy 1300 vietnami testvérünk tartózko­dik Magyarországon. Fock Jenő ezután fölelevení­tette a magyar párt- és kor­mányküldöttségnek a VDK- ban tett legutóbbi látogatása emlékeit, tapasztalatait, majd arról beszélt, hogy a párizsi megállapodásoknak biztosíta­niuk kell a vietnami fegyver- szünet tartós békévé válását. — Ennek azonban feltétele — mondotta —, hogy a békesze­rető erők határozottan vissza­utasítsák a megállapodások ki­játszására irányuló kísérlete­ket. — A magyar nép kezdettől fogva testvéri szolidaritást vállalt a vietnami nép küz­delmével. Tudta: Vietnam földjén az egyetemes emberi haladásért, így a magyar nép ügyéért is folyik a küzdelem. Elítéljük az imperialista mesterkedéseket A magyar kormány és a nemzetközi ellenőrző és fel­ügyelő bizottság . Saigonban tartózkodó magyar tagozatá­nak tagjai mindent megtesz­nek azért, hogy a bizottság munkájával segítse, támogassa a békés kibontakozást. Éppen ezért ítéljük el és utasítjuk vissza mindazokat a mesterke­déseket, melyek a bizottság normális tevékenységének meghiúsítását kísérelik meg — mondotta. Kitért Fock Jenő arra is, hogy a világpolitikában mind­inkább a nemzetközi enyhülés tendenciái válnak uralkodóvá; a szocialista országok követke­zetes lenini külpolitikája jóté­konyan érezteti hatását. Ezután földrészünk problé­máiról szólott. A továbbiakban Fock Jenő rámutatott: biztosíthatjuk önöket, kedves vendégeink, hogy a magyar munkásosztály forradalmi pártja, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság kor­mánya, a Hazafias Népfront, az egész dolgozó magyar nép és nagygyűlésünknek is sze­mély szerint valamennyi részt­vevője, támogatja önöket és Indokína népeit céljaik valóra váltásában. „Népünk teljes győzelemre viszi forradalmát” Pham Van Dong beszéde Caetano „vendégségben" Heath-nél Felháborodás a monkáspártban is Edward Heath angol kormányfő hivatalában fogadta dr. Marcello Caetano portugál mi niszlerelnököt. (Telefoto—AP—MTI­Marcello Caetano portugál miniszterelnök kedden — lon­doni hivatalos látogatásának-KS) Az ellenzéki munkáspárt kö­reiben. ahol már kedden dél­előtt lázas készülődés folyt a második napján — a portugál . mozambiki portugál véreng- nagykövetség épületében mintegy negyven perces meg­beszélést folytatott Peter Walkerrel, a brit iparügyi és kereskedelmi csúcsminiszté­rium vezetőjével. zések kivizsgálásával kapcso­latos délutáni alsóházi ülés­re, nagy felháborodást keltett a hétfői Heath—Caetano meg­beszéléséről kiadott — a feszült helyzetet tekintve kihívóan rö­vid és semmi tmondó — közle­mény. Ebben még utalás sincs arra, hogy a két miniszterel­nök foglalkozott volna a mo- i zambiki eseményekkel. A Vietnami Dolgozók Pártjá­nak és a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság kormányá­nak küldöttsége nevében őszin­te köszönetét fejezte ki a for­ró és szívélyes fogadtatásért, a VDP Központi Bizottságának, valamint a VDK kormányának mélységes háláját tolmácsolta az MSZMP-nek. a Magyar Népköztársaság kormányának és a magyar népnek azért az értékes segítségért és támoga­tásért. amelyet a vietnami nép­nek nyújtott Amerika-ellénes. honvédő harcához és szocialis­ta építőmunkájához. — A vietnami nép nagyon büszke arra. hogy olyan for­radalmi lelkesedéstől és alkotó tehetségtől áthatott elvtársai és testvérei vannak, mint a magyar nép fiai. Ezután a vietnami háború befejezéséről és a béke helyre- állításáról szólt. — A vietnami nép történel­mi jelentőségű és korszakal­kotó nagy győzelme ez. de egyben a szocialista országok, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, s az egész világ béke- és igazságszerető népeinek közös győzelme is — hangsúlyozta többek közt. — A párizsi megállapodás újabb kedvező feltételeket teremtett és szép távlatokat nyitott az új szakaszban a vietnami nép forradalmi harca számára, amelynek célja a tartós béke fenntartása és megszilárdítá­sa, a szocializmus felépítése északon, a függetlenség és a demokrácia megvalósítása délen, s az ország békés egye­sítésének elérése. A magyar és a vietnami nép kapcsolatairól szólva Pham Van Dong hangoztatta: — Bár földrajzilag távol vagyunk egymástól, népeink mégis szorosan egymáshoz tar­toznak, mert egyformán álha- tatos és hősies forradalmi har­cot vívtak; napjainkban pedig közös az ellenségünk — az im­perial: amus, s közös az ideá­lunk is: a szocializmus és a kommunizmus. — A vietnami nép meleg ér­zelmekkel kíséri magyar elv- társainknak és testvéreinknek a szocializmus építésében és véd címezésében folytatott si­keres harcát, s nagy örmmel tölti el a testvéri Magyar Nép­köztársaság minden eredmé­nye. — A magyar párt, a kor­mány és a magyar nép hatá­rozott támogatást, messzeme­nő és odaadó segítséget nyúj­tott és nyújt jelenleg is a vi­| etnami nép forradalmához. A vietnami nép számára végte­lenül megható, hogy a »Viet­nammal való szolidaritás- jel­szava a magyar nép minden rétegében akcióprogrammá vált. A vietnami nép örökre emlékezetébe vési azokat a nemes érzéseket, amelyek a magyar nép részéről gazdag formákban nyilvánultak meg népünk iránt: az »Egy kórház, egy iskola Vietnamnak-, a -Budapest Hanoiért«, a -Ta­karót a vietnami gyerekeknek és anyáknak- — elnevezésű mozgalmakra gondolok. — A vietnami népre azon­ban az új forradalmi korszak­ban is igen nehéz feladatok várnak — mondotta —, saját erőnkre támaszkodva, és fel­használva a szocialista orszá­gok és a világ népei szolida­ritását, népünk teljes győze­lemre viszi forradalmát. Pham Van Dong a találko­zó emlékére a főváros lakos­sága részére zászlót adott át. amelynek felirata: Éljen a I vietnami és a magyar nép | örökké tartó es szilárd, test• I véri barátsága és harci szoli­daritása! A zászlót a nagygyű­lés részvevőinek nagy tapsá­tól kísérve Németh Károly vette át. Fock Jenő és Pham Van Dong beszédét gyakran szakí­totta meg a lelkes taps, s a nagygyűlés részvevői hossza­san éltették a hős vietnami né­pet. a magyar és a vietnami nép testvéri barátságát. A magyar—vietnami barát­sági nagygyűlés az Internacio- nalé hangjaival fejeződött be. n francia kormányfő magyarországi látogatása Pierre Mess­mer, a Francia Köztársaság miniszterel­nöke hivatalos látogatásra ma ■hazánkba ér­kezik, s — kormányunk meghívására — július 20-ig tartózkodik Magyarorszá­gon. A francia miniszterel­nök Fock Jenő látogatását vi­szonozza. Ér­demes vissza­térni a magyar kormányfő 1968-as párizsi látogatásának eseményeire, hiszen azok az elvi megálla­pítások, ame­lyek mindkét részről akkor elhangzottak, ma is meghatá­rozzák a két ország kapcso­latait. S meg­mutatják azt is, miért tartják oly fontosnak az eszmecseré­ket, a kölcsönös magas szintű látogatásokat mind Budapes­ten, mind Párizsban. Pompidou elnök a magyar minisztereinö­Pierre Mcssmer. lyet Franciaország az európai enyhülés érdekében betölt. Most, amikor elsőízben üdvö­zölhetünk hazánkban — Pierre Messmer személyében — fran­cia miniszterelnököt, kifejez­köt üdvözlő beszédében han- 1 zük reményünket: az európai goztatta, hogy Franciaország és Magyarország között nem­csak vitás kérdések nincsenek, hanem számos nemzetközi kér­désben — különösen az euró­pai kontinens jövője tekinteté­ben — nézeteik közel állnak egymáshoz. Hangsúlyozta, hogv a kölcsönösen fontosnak nyilvánított politikai kérdé­sekről folytatott eszmecsere hasznos dolog. A baráti szavakra adott vá­laszában a magyar kormányfő rámutatott arra, hogy hosszú időszak mulasztásait kell pó­tolni, sokat kell tenni azért, hogy a két ország kapcsolatai bővüljenek, eredményesebbek legyenek. -Nemcsak meggyő­ződésünk, hanem sokirányú ta­pasztalatunk is- — mondotta miniszterelnökünk —, -hogy a személyes találkozások erő­sítik a bizalom légkörét, és így' kölcsönösen eredménye­sebben tudunk dolgozni.« Az akkor kiadott magyar—fran­cia közös közlemény kijelen­tette: különös megelégedéssel üdvözli mindkét fél azt a tényt, hogy a gyakorlati poli­tikai konzultációk a két or­szág képviselői között rendsze­ressé váltak. Ezt a gyakorlatot a jövőben is alkalmazni kí­vánják. Azóta a magyar—francia kapcsolatok tovább fejlődtek. A magyar közvélemény nagy- rabecsüli azt a szerepet, ame­biztonság és együttműködés érdekében a helsinki konfe­rencia első szakasza után, a rövidesen folytatódó genfi megbeszéléseken is tapasztal­hatjuk majd az enyhülés ér­dekében teendő francia lépé­seket. Nem kerülte el a ma­gyar közvélemény figyelmét az a tény sem, hogy a francia kor­mány mind a vietnami agresz- szió, mind a közel-keleti hely­zet megítélésében lényegében a miénkhez hasonló álláspon­tot foglalt el. Nagy fontosságot tulajdoní­tunk a gazdasági kapcsolatok fejlesztésének. Nem rejtjük véka alá, hogy szerintünk jó­val több lehetőség van e kap­csolatok fejlesztésére, mint amennyit eddig a két fél kiak­názott. Reméljük, hogy a francia kormány elősegíti kap­csolataink fejlesztése érdeké­ben a még meglévő akadályok elhárítását is; például előmoz­díthatja azoknak a megkülön­böztető intézkedéseknek fel­számolását, amelyeket a Közös Piac emelt a kereskedelmi kapcsolatok útjába. A magyar közvélemény a francia vendégeket köszöntve azt kívánja, hogy érezzék jól magukat hazánkban, megbe­széléseik legyenek sikeresek, gyümölcsözőek mindkét nép, az európai béke és a nemzet­közi együttműködés javára. Pierre Messmer életrajza Pierre Messmer minisztere l- rtöfc 1916. március 20-án szüle­tett Vincennes-ben. Tanulmá­nyait Párizsban végezte; jog­tudományból és a keleti nyel­vek tudományából szerzett diplomát. A második világhá­borúban a szenegáli lövészek hadnagya volt. 1940 júliusában csatlakozott a De Gaulle ve­zette szabad francia erőkhöz, s az afrikai és elő-ázsiai francia gyarmatokon harcolt a fasisz­ták ellen. Az idegenlégió 13. dandárjának századparancsno­kaként különösen nagy érde­meket szerzett az afrikai Bir­Hakeim melletti csatában. Harcolt Olaszországban, Fran­ciaországban és Németország- ban is. A háború befejezése után különböző magas állami tiszt­ségeket töltött be, 1958-tól többször volt hadügyminiszter Debré, Pompidou, illetve Cou- ve de Murville kormányában. Első kormányalakítási megbí­zatását 1972 júliusában kapta Pompidou elnöktől. Az 1973. évi márciusi parlamenti vá­lasztások után a köztársasági elnök ismét őt állította a mi­niszterelnöki posztra. Kikiáltották a köztársaságot Afganisztánban Kikiáltották a köztársasá­got — a híradások szerint — Afganisztánban. Mohammed Daud volt miniszterelnök a kabuli rádióban mondott be­szédében jelc.ntetle be a köz­társaság megalakulását. Az adó ennek előtte és utána — állítólag — katonazenét ját­szott. Afganisztánban a királyság megdöntésével és a köztársa­ság kikiáltásával egyidejűleg az iszlám talaján álló katonai kormányzat vette át a hatal­mat. amelynek élén Moha-n­med Daud. a megbukott király sógora, a,volt miniszterelnök , alL A monarchia megdöntését és a köztársaság kikiáltását be­jelentő beszédében — jelent Kabulból a TASSZ — Dauc hangsúlyozta: Afganisztár külpolitikája a jövőben is a: el nem kötelezettségen foí alapulni. -Országunk nen csatlakozik egyetlen katona tömbhöz sem« — jelentette kj A nyugati hírügynökségek é a TASZSZ nem Kabulból kel tezett — de egybehangzó - jelentései szerint az afgán fő városban nyugalom uralkodó A fegyveres erők ellenőrzi I Kabul főútvonalait, a kor ; mányépü'.elek elé páncéloso i vonultak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom