Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-18 / 166. szám
Magyar barátsági nap mongol D Nagygyűlés Csepelen Kap osvaron Látogatás a ruhagyárban (Folytatás az 1. oldalról.) hazánk gazdasági szempontból is segítséget nyújt a mongol nemzeti ipar megteremtéséhez. A mongol ipar egyik új központja lesz az ország északi részén épülő első mongol szocialista város, Darhan, mellyel az idén léptünk mi, kaposváriak, testvérvárosi kapcsolatba. Felszólalt a barátsági gyűlésen P. Sagdarszuren is. Elmondta, milyen nagyra értékelik, a két ország közötti baráti együttműködést, azt a baráti segítséget, amelyet a Magyar Népköztársaság ad Mongólia fejlesztéséhez. Nagy a jövője az olyan kapcsolatoknak — mondotta —, amelyek Kaposvár és Darhan, illetve a két húskombinát közíött kialakultak. A két város között az ajtók nyitva vanitak, így minden remény megvan a kapcsolatok további fejlődésére. A nagykövet ezután a két nép barátságát hirdető zászlóval és Szuhe Bator mellszobrával ajándékozta meg a város vezetőit. Ezután ifj, Hága József hentes kért szót, s a munkások nevében megígérte, hogy a darhani húskombinát jövendő szakmunkásainak átadják a szakma minden csínját-bínját. A barátsági gyűlés végén az üzemi pártbizottság titkára szántén hangsúlyozta, hogy a kaposváriak mindent megtesznek a mongoljai testvérüzem eredményes elkészüléséért és beindításáért A moh goi nagykövet és kísérete a húskombinátból a ruhagyárba ment. Farkas Imre. az üzemi pártbizottság titkára köszöntette a vendégeiket, majd kégrádi József főmérnök adott tájékoztatót a termelésről. A rövid üzemlátogatás után P. Sagdarszuren elbúcsúzott a kaposváriaktól. A magyar—mongol barátsági nap sokáig emlékezetes lesz mindenkinek, aki részt vett a prog rumokban. I- G. (Folytatás az 1. oldalról.) el. A vietnami emberek helytállása, a néphadsereg katonáinak törhetetlen harci szelleme tette lehetővé a vietnami kérdés békés politikai megoldását. Drága vietnami barátaink! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar kormány és az egész szocializmust építő magyar nép feszült figyelemmel kísérte az indokínai események alakulását. A vietnami nép a sok áldozatot követelő hősies, de végső soron győzelmes harcában mindvégig érezhette és tapasztathatta a szocializmust építő országok, így hazánk segítő támogatását, a világ minden haladó emberének ro- konszenvét. Vietnam példája Ugyanakkor a vietnami nép harcának példája lelkesítette a földkerekség valamennyi függetlenségért és szabadságért. az elnyomatást s a megaláztatás ellen küzdő népeit is. Győzelmükkel behiznyoso- dott, hogy nem elég, ha a népnek igazsága van, eszmei-ideológiai egységbe kell kovácso- Lódnia — mondotta többek között Fook Jenő. — Győzelmük a párt vezette nép győzelme volt; példa a szocializmust építő valamennyi ország számára. Egy emberként, testvéri együttérzéssel állottunk a vietnami nép mellett. Megmutatkozott ebben a mi népünk, munkásosztályunk immár negyedszázados tapasztalata, internacionalizmusból táplálkozó összeforrot tsága, öntudata is. Népeink tartós barátsága és szolidaritása sokféle módon és sokféle formában nyilvánult meg. Pártunknak és kormányunknak a vietnami kérdés rendezését segítő erőfeszítései mellett olyan széles körű tömegmozgalmakban is kifejeződött a szolidaritás, mely sokszor naponta vagy éppen óráról órára gyakorlati cselekvéssé formálta népünk barátságát, internacionalista érzelmeinek m egn yilvánulásait. Barátaink előtt ' ismeretesek a magyarországi vietnami műszakok, a legönzetlenebbül végzett sok-sok társadalmi munka, az önkéntes véradás, s a megannyi széles körű társadalmi szolidaritási akció. Ismeretes az is, hogy államközi kapcsolataink révén sok éven keresztül komplett berendezéseket, hídfelszereléseket, javítóműhelyeket, gépeket, híradástechnikai berendezéseket, műszereket, gyógyszereket, különböző fogyasztási cikkeket és igazságos önvédelmi harcukhoz szükséges egyéb eszközöket szállítottunk Vietnamba. Itt, a nagygyűlés keretében jelentem be, hogy pártunk és kormányunk határozata alapján az összes eddigi szállításaink visszafizetéséről — tekintettel a Vietnami Demokratikus Köztársaság helyzetére — lemondunk — mondta Fock Jenő, hosszan tartó, nagy taps közben. — A nagygyűlés részvevőinek viharos tapsa is bizonyítja számunkra — folytatta —, hogy a magyar nép egyetért pártunk és kormányunk döntésével. Vietnami testvéreink bizton számíthatnak népünk további cselekvő támogatására békés, országépítő munkájukban is. A magyar nép segítsége — A magyar nép együttérző figyelemmel kísérte a vietnami nép közel harminc esztendős háborúját — mondotta Fock Jenő, s kiemelte: — a vietnami nép története során újra és újra bebizonyította, milyen áldozatokat képes hozni szeretett hazájáért, a szocializmus építéséért és védelméért. Majd utalt személyes kapcsolatainkra: pártunk vezető személyiségei, kormányunk tagjai, a Hazafias Népfront, a szakszervezetek, a magyar nők és a magyar ifjúság képviselői; egészségügyi, gazdasági, vízügyi és más szakembereink, mérnökeink és munkásaink, tudósok, írók és újságírók jártak a legnehezebb időkben, is a testvéri Vietnam földjén. Szólt ezután arról, hogy 1967 óla több mint ezer vietnami ifjú tanult szakmát és képezte magát tovább hazánkban. Jelenleg mintegy 1300 vietnami testvérünk tartózkodik Magyarországon. Fock Jenő ezután fölelevenítette a magyar párt- és kormányküldöttségnek a VDK- ban tett legutóbbi látogatása emlékeit, tapasztalatait, majd arról beszélt, hogy a párizsi megállapodásoknak biztosítaniuk kell a vietnami fegyver- szünet tartós békévé válását. — Ennek azonban feltétele — mondotta —, hogy a békeszerető erők határozottan visszautasítsák a megállapodások kijátszására irányuló kísérleteket. — A magyar nép kezdettől fogva testvéri szolidaritást vállalt a vietnami nép küzdelmével. Tudta: Vietnam földjén az egyetemes emberi haladásért, így a magyar nép ügyéért is folyik a küzdelem. Elítéljük az imperialista mesterkedéseket A magyar kormány és a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság . Saigonban tartózkodó magyar tagozatának tagjai mindent megtesznek azért, hogy a bizottság munkájával segítse, támogassa a békés kibontakozást. Éppen ezért ítéljük el és utasítjuk vissza mindazokat a mesterkedéseket, melyek a bizottság normális tevékenységének meghiúsítását kísérelik meg — mondotta. Kitért Fock Jenő arra is, hogy a világpolitikában mindinkább a nemzetközi enyhülés tendenciái válnak uralkodóvá; a szocialista országok következetes lenini külpolitikája jótékonyan érezteti hatását. Ezután földrészünk problémáiról szólott. A továbbiakban Fock Jenő rámutatott: biztosíthatjuk önöket, kedves vendégeink, hogy a magyar munkásosztály forradalmi pártja, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság kormánya, a Hazafias Népfront, az egész dolgozó magyar nép és nagygyűlésünknek is személy szerint valamennyi résztvevője, támogatja önöket és Indokína népeit céljaik valóra váltásában. „Népünk teljes győzelemre viszi forradalmát” Pham Van Dong beszéde Caetano „vendégségben" Heath-nél Felháborodás a monkáspártban is Edward Heath angol kormányfő hivatalában fogadta dr. Marcello Caetano portugál mi niszlerelnököt. (Telefoto—AP—MTIMarcello Caetano portugál miniszterelnök kedden — londoni hivatalos látogatásának-KS) Az ellenzéki munkáspárt köreiben. ahol már kedden délelőtt lázas készülődés folyt a második napján — a portugál . mozambiki portugál véreng- nagykövetség épületében mintegy negyven perces megbeszélést folytatott Peter Walkerrel, a brit iparügyi és kereskedelmi csúcsminisztérium vezetőjével. zések kivizsgálásával kapcsolatos délutáni alsóházi ülésre, nagy felháborodást keltett a hétfői Heath—Caetano megbeszéléséről kiadott — a feszült helyzetet tekintve kihívóan rövid és semmi tmondó — közlemény. Ebben még utalás sincs arra, hogy a két miniszterelnök foglalkozott volna a mo- i zambiki eseményekkel. A Vietnami Dolgozók Pártjának és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége nevében őszinte köszönetét fejezte ki a forró és szívélyes fogadtatásért, a VDP Központi Bizottságának, valamint a VDK kormányának mélységes háláját tolmácsolta az MSZMP-nek. a Magyar Népköztársaság kormányának és a magyar népnek azért az értékes segítségért és támogatásért. amelyet a vietnami népnek nyújtott Amerika-ellénes. honvédő harcához és szocialista építőmunkájához. — A vietnami nép nagyon büszke arra. hogy olyan forradalmi lelkesedéstől és alkotó tehetségtől áthatott elvtársai és testvérei vannak, mint a magyar nép fiai. Ezután a vietnami háború befejezéséről és a béke helyre- állításáról szólt. — A vietnami nép történelmi jelentőségű és korszakalkotó nagy győzelme ez. de egyben a szocialista országok, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, s az egész világ béke- és igazságszerető népeinek közös győzelme is — hangsúlyozta többek közt. — A párizsi megállapodás újabb kedvező feltételeket teremtett és szép távlatokat nyitott az új szakaszban a vietnami nép forradalmi harca számára, amelynek célja a tartós béke fenntartása és megszilárdítása, a szocializmus felépítése északon, a függetlenség és a demokrácia megvalósítása délen, s az ország békés egyesítésének elérése. A magyar és a vietnami nép kapcsolatairól szólva Pham Van Dong hangoztatta: — Bár földrajzilag távol vagyunk egymástól, népeink mégis szorosan egymáshoz tartoznak, mert egyformán álha- tatos és hősies forradalmi harcot vívtak; napjainkban pedig közös az ellenségünk — az imperial: amus, s közös az ideálunk is: a szocializmus és a kommunizmus. — A vietnami nép meleg érzelmekkel kíséri magyar elv- társainknak és testvéreinknek a szocializmus építésében és véd címezésében folytatott sikeres harcát, s nagy örmmel tölti el a testvéri Magyar Népköztársaság minden eredménye. — A magyar párt, a kormány és a magyar nép határozott támogatást, messzemenő és odaadó segítséget nyújtott és nyújt jelenleg is a vi| etnami nép forradalmához. A vietnami nép számára végtelenül megható, hogy a »Vietnammal való szolidaritás- jelszava a magyar nép minden rétegében akcióprogrammá vált. A vietnami nép örökre emlékezetébe vési azokat a nemes érzéseket, amelyek a magyar nép részéről gazdag formákban nyilvánultak meg népünk iránt: az »Egy kórház, egy iskola Vietnamnak-, a -Budapest Hanoiért«, a -Takarót a vietnami gyerekeknek és anyáknak- — elnevezésű mozgalmakra gondolok. — A vietnami népre azonban az új forradalmi korszakban is igen nehéz feladatok várnak — mondotta —, saját erőnkre támaszkodva, és felhasználva a szocialista országok és a világ népei szolidaritását, népünk teljes győzelemre viszi forradalmát. Pham Van Dong a találkozó emlékére a főváros lakossága részére zászlót adott át. amelynek felirata: Éljen a I vietnami és a magyar nép | örökké tartó es szilárd, test• I véri barátsága és harci szolidaritása! A zászlót a nagygyűlés részvevőinek nagy tapsától kísérve Németh Károly vette át. Fock Jenő és Pham Van Dong beszédét gyakran szakította meg a lelkes taps, s a nagygyűlés részvevői hosszasan éltették a hős vietnami népet. a magyar és a vietnami nép testvéri barátságát. A magyar—vietnami barátsági nagygyűlés az Internacio- nalé hangjaival fejeződött be. n francia kormányfő magyarországi látogatása Pierre Messmer, a Francia Köztársaság miniszterelnöke hivatalos látogatásra ma ■hazánkba érkezik, s — kormányunk meghívására — július 20-ig tartózkodik Magyarországon. A francia miniszterelnök Fock Jenő látogatását viszonozza. Érdemes visszatérni a magyar kormányfő 1968-as párizsi látogatásának eseményeire, hiszen azok az elvi megállapítások, amelyek mindkét részről akkor elhangzottak, ma is meghatározzák a két ország kapcsolatait. S megmutatják azt is, miért tartják oly fontosnak az eszmecseréket, a kölcsönös magas szintű látogatásokat mind Budapesten, mind Párizsban. Pompidou elnök a magyar minisztereinöPierre Mcssmer. lyet Franciaország az európai enyhülés érdekében betölt. Most, amikor elsőízben üdvözölhetünk hazánkban — Pierre Messmer személyében — francia miniszterelnököt, kifejezköt üdvözlő beszédében han- 1 zük reményünket: az európai goztatta, hogy Franciaország és Magyarország között nemcsak vitás kérdések nincsenek, hanem számos nemzetközi kérdésben — különösen az európai kontinens jövője tekintetében — nézeteik közel állnak egymáshoz. Hangsúlyozta, hogv a kölcsönösen fontosnak nyilvánított politikai kérdésekről folytatott eszmecsere hasznos dolog. A baráti szavakra adott válaszában a magyar kormányfő rámutatott arra, hogy hosszú időszak mulasztásait kell pótolni, sokat kell tenni azért, hogy a két ország kapcsolatai bővüljenek, eredményesebbek legyenek. -Nemcsak meggyőződésünk, hanem sokirányú tapasztalatunk is- — mondotta miniszterelnökünk —, -hogy a személyes találkozások erősítik a bizalom légkörét, és így' kölcsönösen eredményesebben tudunk dolgozni.« Az akkor kiadott magyar—francia közös közlemény kijelentette: különös megelégedéssel üdvözli mindkét fél azt a tényt, hogy a gyakorlati politikai konzultációk a két ország képviselői között rendszeressé váltak. Ezt a gyakorlatot a jövőben is alkalmazni kívánják. Azóta a magyar—francia kapcsolatok tovább fejlődtek. A magyar közvélemény nagy- rabecsüli azt a szerepet, amebiztonság és együttműködés érdekében a helsinki konferencia első szakasza után, a rövidesen folytatódó genfi megbeszéléseken is tapasztalhatjuk majd az enyhülés érdekében teendő francia lépéseket. Nem kerülte el a magyar közvélemény figyelmét az a tény sem, hogy a francia kormány mind a vietnami agresz- szió, mind a közel-keleti helyzet megítélésében lényegében a miénkhez hasonló álláspontot foglalt el. Nagy fontosságot tulajdonítunk a gazdasági kapcsolatok fejlesztésének. Nem rejtjük véka alá, hogy szerintünk jóval több lehetőség van e kapcsolatok fejlesztésére, mint amennyit eddig a két fél kiaknázott. Reméljük, hogy a francia kormány elősegíti kapcsolataink fejlesztése érdekében a még meglévő akadályok elhárítását is; például előmozdíthatja azoknak a megkülönböztető intézkedéseknek felszámolását, amelyeket a Közös Piac emelt a kereskedelmi kapcsolatok útjába. A magyar közvélemény a francia vendégeket köszöntve azt kívánja, hogy érezzék jól magukat hazánkban, megbeszéléseik legyenek sikeresek, gyümölcsözőek mindkét nép, az európai béke és a nemzetközi együttműködés javára. Pierre Messmer életrajza Pierre Messmer minisztere l- rtöfc 1916. március 20-án született Vincennes-ben. Tanulmányait Párizsban végezte; jogtudományból és a keleti nyelvek tudományából szerzett diplomát. A második világháborúban a szenegáli lövészek hadnagya volt. 1940 júliusában csatlakozott a De Gaulle vezette szabad francia erőkhöz, s az afrikai és elő-ázsiai francia gyarmatokon harcolt a fasiszták ellen. Az idegenlégió 13. dandárjának századparancsnokaként különösen nagy érdemeket szerzett az afrikai BirHakeim melletti csatában. Harcolt Olaszországban, Franciaországban és Németország- ban is. A háború befejezése után különböző magas állami tisztségeket töltött be, 1958-tól többször volt hadügyminiszter Debré, Pompidou, illetve Cou- ve de Murville kormányában. Első kormányalakítási megbízatását 1972 júliusában kapta Pompidou elnöktől. Az 1973. évi márciusi parlamenti választások után a köztársasági elnök ismét őt állította a miniszterelnöki posztra. Kikiáltották a köztársaságot Afganisztánban Kikiáltották a köztársaságot — a híradások szerint — Afganisztánban. Mohammed Daud volt miniszterelnök a kabuli rádióban mondott beszédében jelc.ntetle be a köztársaság megalakulását. Az adó ennek előtte és utána — állítólag — katonazenét játszott. Afganisztánban a királyság megdöntésével és a köztársaság kikiáltásával egyidejűleg az iszlám talaján álló katonai kormányzat vette át a hatalmat. amelynek élén Moha-nmed Daud. a megbukott király sógora, a,volt miniszterelnök , alL A monarchia megdöntését és a köztársaság kikiáltását bejelentő beszédében — jelent Kabulból a TASSZ — Dauc hangsúlyozta: Afganisztár külpolitikája a jövőben is a: el nem kötelezettségen foí alapulni. -Országunk nen csatlakozik egyetlen katona tömbhöz sem« — jelentette kj A nyugati hírügynökségek é a TASZSZ nem Kabulból kel tezett — de egybehangzó - jelentései szerint az afgán fő városban nyugalom uralkodó A fegyveres erők ellenőrzi I Kabul főútvonalait, a kor ; mányépü'.elek elé páncéloso i vonultak.