Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-05 / 155. szám
225 hajós az utasok szolgálatában ’Tanácsok nászutasoknak Siófokra helyezett munkatársunkat felhívta Ferenczy József, a fürdőigazgEícság vezetője és a következőket mondta el: »Vasárnap délután a strand felől a belvárosiba igyekeztem, azonban sorompót kaptam, s így kocsimmal a sorba álltam. Előttem várakozott az IL 83— 47-es rendszámú meggypiros 128-as Fiat is. amelynek veze tője az induláskor jő csomó papért hajított ki az úttestre, azwtám elhúzott a Sió-had felé. Mélységesen elítélem a szeme- telőket. mert tudom, mii pénzbe kerül beszerezni a takarító-' gépeket. A szemét a takarításig is csúfítja az utcát, végtelenül bosszant, hogy az autós társamnak ez nem jutott az eszébe.« Olvasóink szavaival egyetértünk, ám borúlátásunk megmarad: hosszú idő óta nem sikerül tisztán tartani a Balaton legszebb városát az ; üdülők felelőtlensége 1 Nagyon közkedvelt a mikrobusz Fonyódon. Szinte mindig megteHk a három kocsi gyerekekkel. üdülőkkel. A strand és a fonyódiigeti központ között járó mikrobusz augusztus végéig közlekedik. Egyelőre bizonytalan a Halászkert sorsa. Várja azt az állami vagy szövetkezeti vendéglátó vállalatot, mely a maga tisztességes hasznát is megtalálná, s kielégítené az itt lakó, nyaraló több száz család igényét! Se. K Somogyi Népláp Még nincs csúcsforgalom a balatoni hajókon Eütegedetten, az eddigi forgalommal Pinczehelyi Károly, a MAHART Balatoni Hajózási Ü aemii igazgatóságának kereskedelmi-forgalma vezetője. Bár a hajókra az idén júniusban annyi utas szállt, mint tavaly, az eredményt mégsem t- láljáflt kiélégítőnek, hiszen jóval többre számítottak. A asúcstfongálam napi huszonnégy-huszonhatezer hajóutas- nál és százezer forintos komp- bevétbeümél (kezdődik — az idén még megközelítően sem számoltak ennyit. A legerősebb nap a múlt csütörtök volt, fl „közület“ m&ay, a „maszek“ marad - de miért? Asért, meri ez esetben jobb árut kínál azonos áron, s a vevő gondolkodás nélkül tőle j dig jókedvű, taincoslábú kő amikor tiaemhétezer utas váltott jegyet a hajókra. A Balatonon ebben az idényben sem köszönthetünk új sze- mélyhajó't: három komphajó szeli a vizet. Tizenhat útvonalon naponta százhat hajójárat és harminc személyszállító közlekedik, a menetrend szerinti tompjára tök száma pedig negyvennyolc. Szükséges hangsúlyozni, hogy csak a menetrend szenin'tieké ennyi, mert szükség esetéin a komp állandóan közlekedik Szántód és Tihanynév között. A legforgalmasabb hajóút- vonal: Siófok—Balatanfüred— Tihany—Baiatonföldvár és természetesen a Fonyód és Badacsony közötti. Kellemes hagyomány, hogy zenés sétahajók is indulnak, az idén a Fonyód környéki üdülőhelyeik kikötődből és Balatonfürediről . A Beloiannisz, a Balaton legnagyobb hajója mindéin este hétkor és kilenckor viszi sétahajózásra a minveszi meg a paprikát, paradicsomot. S mit tehet a »szom- szédvar«? Becsukja a boltot. Azaz tehetne egyebet is, például hasonló jó minőségű vagy még jobb áruval rukkolna elő, s akkor a versenyből ö kerülhetne ki győztesen. A közelmúltban a Balaton somogyi oldalának vendéglátását vizsgálgatva botlottunk az említett példába. Két, szinte azonos nagyságú és színű elárusítóbódé állt egymás mellett az egyik kemping bejáratánál. Az egyikben »-közület«, a másikban »maszek« árusított. Mint megtudtuk, az utóbbi rendszeresen Budapestről és más vidékről szerzi be a portéliáját, amely szebb, mint a szomszédé. Egy ideig elviselik egymást bizonyosan, de hosszú távon — még ha ez a táv csak a szezonra értendő is — nehezen képzelhető el így, valamelyikük fölöslegessé válik. Persze, a vevő szemszögéből nézve úgy volna jó, ha mindkettő maradna. mindkettő szép és jó árut adna, hasonlóan egyforma és elfogadható áron. Addig is, amíg ez így lesz, a kedves vásárló a szebb árut kiváló bódé pultjához megy. elkerüli a másikat. És ezért senki sem haragudhat ra. H. F. zönségét. A MAHART fölkészült a csúcsforgalomra, az idén 225 hajós szolgálja az utazóközönséget és a hajók gépeit. Hogy máikor lesz szükség mind a 225 hajós megfeszített munkájára, az az időjárástól függ. * I 2500 Ceoptoflrist-veadéi a déli parton Üj helyiséig, új lendület — írhatná a reklámszakember a Cooptourist siófoki iá-ódájáról, mivelhogy alig eigy hónapja igen kellemes körülmények között fogadják a hozzájuk fordulókat. A reklámszöveg mégiscsak sántítana egy kicsit, mert legalább két hetet késett a főszezon, így a lendületet nem tudták kellőképpen kihasználni. A forgalom természetesen eddig sem volt csekély. Kiss Sándor irodavezető panaszkodott, hogy naponta »csak« ötven-hatvan ezer forintot vál tanak át idegen pénzre. Elégedetlensége mindjárt érthetőbb, ha leírjuk, akad a főszezonban olyan nap, hogy százhatvanezer forint cserél gazdát az irodában. Jelenleg száz vállalat és szövetkezet dolgozói üdülnek a Coopturist fizetővendég-szobáiban a déilii partion, az iroda itt szállodai szobát nem foglal A fizetővendég-szobák — úgy fest — kielégítik az igényéket, mert nem akad reklamáló. Kétezerötszáz ember számára van szállás a főszezonban, s a tervek szerint július közepére már egyetlen szabad hely sem lesz. Az ország minden részéből, Bács- Kiskuwból, Fejérből, Békésből, Baranyából üdülnek Siófokon kívül Földváron, Szárszón, Lellén, Bogláron és Balia ton- máirián. A Cooptourist új szolgáltatása: ahol lehet, megoldják az étkeztetést is. Ám ez nem mindemből megy, például Szabadiban sem, ahol nincs megfelelő étterem. Bent, Siófokom sem volt 'könnyű dolog kielégítő éttermet szerezni. A Cooptourist vendége; récebben a Delta étteremben ebédelték, vacsoráztak, de sokszor kifogásolták az éte^ék minőségét meg a magas árakat, így a Cooptourist — bár a hírek szerint az idén már sokkal jobb a Delta — kénytelen volt más étkezőhelyék után' nézni. Kiss Sándortól megtudtuk, hogy a legjobb fizetővendég- szobáik Siófok újhelyi részén, az Erkel utcáiban, a Damjanich utcában és a Kiss János altábornagy utcában találhatók. Az igényes és jópénzű turisták azonban helyet kaphatnak a Cooptourist lakosztályaiban Fenyvesen, Lellén és Szárszón. A meglehetősen borsos díj elleniéiben kifogástalan környezetet várhat el a látogató, s ezt általában meg is kapja. Nem így Balatonfenyvesen, a Kölcsey utcában, ahol a lakosztályba igyekvő vendégek kocsijának a kereke beleássa magát a sárba. Baj van az üzletekkel is, egy aprócska élelA brit oroszlán mulattatja, a cigánypiac felbosszantja Termetes leányzó és nemkülönben testes mamája támasztja az asztalt. Hangosan tűnődnek, melyik nap hallgas- | sák meg Rhoda Scott hang- í versenyét. A mamának ránc j szalad a hontlokára. amikor megtudja, hogy kettőjüknek I több mint száz forintba kerül a jegy. ám ügy véli, nem visz- szakozhat: »Ha elmegyünk az i első sorban akarunk ülni.« A nyakát kihúzza, a táskájából színpadias mozdulattal rántja elő az erszényét. Az utcáról : behallatszik egy fuvaroshoz is ! -méltó« szitkozódása, miszerint egyesek kilopják a pénzt az j * ember zsebéből. Minden pohár jaffa kevesebb Vizsgálat a Balaton partján Kétnapos ellenőrző körút végén összegezték a tapasztalatokat a Somogy ínegyei Élelmiszer-ellenőrző es Vegyvizsgáló Intézetben. Mint Vár vízi Imre igazgatóhelyettes elmondta. a Balaton déli partján a tópart vendéglátóhelyein jártak az ÁKF-fel közösen. A tapasztalatok meglehetősen lesújtóak. összesen harminckilenc üzletet vizsgáltak meg, s ezek 74 (!) százalékában találtak szabálytalanságot. Siófoktól Balatonszentgyörgvig 124 mintát vettek és 68 mintában ki lehetett mutatni a szándékos minőségrontást. Ez köznapi nyelven annyit jelent, hogy a fogyasztót minden második pohár fröccs, üdítő ital fogyasztásával károsodás érte: kevesebbet kapott a pénzéért, mint amennyi járt volna. A vizsgálat során kiderült, hogy a legelterjedtebb a hamis mérés. Jellemző, hogy a megvizsgált tizenkét jaffamin- tából egyik sem volt az előiráj soknak megfelelő. Az ellenőr /.ölt negyvennégy l'röccsből 36-ot kifogásoltak az ellenőrök. A gátlástalan nyerészkedők elég gyakran meghamisí- 1 totlák a raktári borkészleteit. I de még a vendégek szeme láttára mért borokat is. A vjzs- i gálát megállapította, hogy a borkimérő tégelyből vett 20 minta 7, a raktári készletekből I vett 20- minta pedig 4 esetben j volt vizezett. Ugyanakkor a korábbi évekhez viszonyítva némiképp i csökkent a presszóké vek miI nöségrontása: a megvizsgált ; 22 mintából »csak« 6 volt i gyengébb az előírásoknál. Ez a j korábbi évek 50 .százalékával szemben »csak« 27 százalék. } A megvizsgált egységek többsége áfész-tulajdonban t van, de nincs minden rendben j a Pannónia, a Central és az i Utasellátó vállalatok egyes egységeibe sem. A vétkesek . ellen sz.abálysértési f öl jelen- I tést tettek. Kowalszky Marianne aszszonynak jószerével föl sem tűnik az affér, az elmúlt 12 év alatt megszokta a modorta- lan meg a bogaras embereket is. Az információs fülkéből percenként hangzanak a válaszai: programokról, szállásokról, pénzbeváltásokról ad a leggyakrabban felvilágosítást. Beszéli az összes szláv nyelvet — lengyel származású, már több mint három’évtizede él hazánkban —, s megtanult németül is. Helán asz- szonytól megtudjuk, hogy a legudvariasabb érdeklődők a hollandok, a finnek meg a franciák, minden apróságot sokszor megköszönnek. A közelmúltban egy finn házaspár naponta fölkereste, s ha éppen senki sem várakozott felvilágosításra, akkor elbeszélgettek. Természetesen akadnak türelmetlen turisták, akik a követelőzéstől sem riadnak vissza. Helen asszonynak nincs mindig szerencséje a németekkel, ugyanis közülük valók a »sietős« vendégek. Egy tanulságos eset, ez alkalommal nem német főszereplővel. Csöng a telefon, angolul beszélő úr egy vili-atulajdonos budapesti címe felől érdeklődik. Helén asszony a Siotour irodájában a kezeit tárjaj sajnos, nem tudja megmondani, az illető úr ugyanis nem szerepel semmiféle nyilvántartásukban. Pár perc múlva vérben forgó szemmel fiatalember csörtet be az irodába és közli, ő telefonált az imént és panaszt akar tenni az igazgatónál. Kanalától — kiváló maevar kiejtéssel beszélt — zengett az épület. A fő érve ez volt: »így velem nem lehet elbánni, én angol állampolgár vagyok!« Nem tudni, milyen hatást várt, de nem kapta meg, annyi bizonyos, mert egyre csak a brit oroszlánra hivatkozott. Türelmesek a siófoki irodában, megvárták, míg megunja és kisétál. Azóta sem látták. Helen asszony nagy türelemmel válaszolgat mindenféle butácska kérdésre, ám amikor a nyugatnémet turisták jegyzetfüzettel a kezükben kérik a cigánypiac címét, Helén asszony kezd kijönni a béketűrésből. s bizonygatja, ilyen nálunk nincs, de úgy tudja, Hamburgban és Nyugaf-Ber- lioben még dívik ... P. D. és gyümölcspavilon- non kívül mimes más a környéken, A Cooptourist belföldi programokat is szervez, újabban a nászutasokinialk is utazási lehetőségeket ajánl. Ne tessék mosolyogni, sokan igényt tartanak az iroda tanácsaira. Hamarosan, erdélyi körútra indulnak a siófoki Egyetértés Termelőszövetkezet dolgozói, útjukat a Cooptourist szervezte. Népszerűségnek örvend a ■naigy európai körút, tizenihat nap alatt keresztül utaznak a turistáik Ausztriám, Olaszországom, Svájcon, Franciaországom, és Spanyolországiban agy hetet a tengerpartom pihenéssel töltenek. P. D. Új partvédőmű épül Kétmillió forintot kapott a fonyódi tanács a Balatoni Tárcaközi Bizottságtól arra, hogy új partvédőművet építsen a régi helyére a strandon, amelyet elsősorban a fonyódi hegyen üdülők használnak. A .‘Siófoki Parképítő és Kertészeti Vállalat megkezdte a munkálatokat. Vendéglátó vállalatok! Bérlő kerestetik! Megélénkült a balatonboglá- ri Szabadság-telepen is a forgalom. Százak laknak itt, sok család azonban csak a hétvégét tölti itteni kis nyaralójában. — Szaibad szombaton meg vasárnap rendszeresen kimegyünk. Ilyenkor nem főzünk, hanem a közeli Halászkert vendéglőben étkezünk, ennyi pihenés,, kikapcsolódás kell a családnak. így-volt ez tavaly, meg a korábbi években is — mondta egy ismerősöm. Az idén azonban úgy látszik, hogy másiként lesz. Legalábbis Ősze István, a balaton- boglári pártbizottság titkára Szemetelt az autós Kirándulójárat arról panaszkodott: »Nincs olyan vendéglátó vállalat, amelyik hajlandó lenne a Halászkert vendéglőt üzemeltetni. Hiába ajánlottuk fel \ a Centrálnak, a Pannóniának, egyik 6em hajlandó vállalni a kockázatot. Állítólag túl sokat kellene rákölteni, nem éri meg. Vajon mit mondunk azoknak a családoknak, amelyek hosszú évek alatt megszokták, hogy itt ebédelnek, vacsoráznak. Innen a legközelebbi étterem is nagyon távol esik, s emiatt kénytelenek ismét a főzéssel vesződni!« Kalandos múltra tekinthet vissza ez a jobb sorsra érdemes. valamikor kedvelt vendéglő. Tartozott már a vendéglátó vállalathoz, tulajdonosa volt a fogyasztási szövetkezet is. Bizony igen szép tervekről tájékoztattuk nehány évvel eíelőtt olvasóinkat. Azt mondták az akkori tulajdonosok, hogy megnaevobbitják, kor- j szerűsí tik a konyhát, s mivel j közvetlen a Balaton-partom j fekszik, üvegfalú terme lesz. I Ezekből semmi sem valósult I meg. Eladták a mezőkövesdi I termelőszövetkezetnek, az üzemeltette egy éven at. A tsz aztán bérbe adta a mezőkövesdi fogyasztási szövetkezetnek, ő azonban a további gondokat már nem vállalta az idén. A környékbeli üdülők, akik kedvelik a csendes, nyugodt helyeket, bosszankodva nézik a bezárt helyisegeket. Milyen kellemes volt az árnyas fák alatt, a víz közelében üldögélni!...