Somogyi Néplap, 1973. március (29. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-25 / 71. szám

Holnaptól konyyárleszállítás A kaposvári József Atffia Könyvesboltban nagy a sür­gés-forgás, Hatalmas csoma­gokból különböző könyvek ke­rülnek elő, s a bolt dolgozói­nak nagy munkát jelent, hogy a polcokon mindent elhelyez­zenek. — Holnaptól, március 26-tól április 7-ig tart az 50 száza­lékos időleges könyvárleszállí­tás, s az erre való felkészülés igen hagy feladatot jelent — mondja Kiss László boltve­zető. — A vásárlók hogyan tud­hatják meg, hogy melyik könyvet kaphatják meg ötven százalékkal olcsóbban? — A Művelt Nép Könyvter­jesztő Vállalat erre a célra külön ajánló jegyzéket készí­tett, ebből minden érdeklődő pontos választ kap — hang­zott a felelet. Az ajánló jegyzék valóban nagyon sok kérdésre választ ad. A verseskötetektől kezd­ve regények, elbeszélések, ka­landos és fantasztikus regé­nyek, vidám könyvek, ifjúsági regények, elbeszélések, törté­netei, tudományos, ismeret­terjesztő és műszaki könyvek címeit, időleses árát tartal­mazza. Sok klasszikus és mai ír költő művei találhatók benn Például: A beszélő köntös, / kapitány lánya, Tanuljuk gyorsan és könnyen dráma írni, A római nép története, Négyszemközt a forradalom­mal, A huszadik század kül­földi írói, Vallomások a Bala­tonról — hogy néhány címet említsünk. — A bolt milyen választék­kal készült fel az árleszállítás­ra? — A könyvbarátok 500 ezer forint értékű mű között válo­gathatnak, azonban felhívom figyelmüket, hogy az 50 száza- lékos áron megvásárolható könyvek nem mindegyike sze­repel a Művelt Nép Könyvter­jesztő Vállalat állal készített ajánló jegyzékben — válaszol­ja Kiss László boltvezető. Érdemes tehát a József At­tila Könyvesboltot fölkeresni, megtekinteni a választékot. Sz. L. Népdalok, népmesék... Színpada vató a Pázmány Péter utcai általános iskolában Szülők, gyerekek és a szán- pád építői gyűltek össze teg­nap este a kaposvári Pázmány Péter utcai általános iskolá­ban. — Egynek minden nehéz, soknak semmi sem lehetetlen — mondta köszöntőjébe® dr. Várkonyi Imrévé, az iskola igazgatója. Több vállalat több brigádja fogott össze ugyanis azért, hogy színpadot kapjanak a gyerekek ebben az iskolában. Az akciót a húskombinát No­vember 7. szocialista brigádja indította el januárban, majd csatlakoztak hozzá a Kaposvá­ri Villamossági Gyár József Attiláról elnevezett és a Szal­ma István nevét viselő brigád­jai. Ezenkívül figyelemre mél­tó segítséget nyújtott az er­dészet, a Kaposvári Ruhagyár, és az iskola szülői munkakö­zössége is. A népművésaet legszebb da­rabjaiból mutattak be dalo­kat, játékokat, meséket, mon­dákat —, úgy, hogy öröm ra­gyogott az arcúkon. Mintha nem is a közönségnek, hanem kedvtelésből játszottak volna. Nyoma sem volt rajtuk az iz­galomnak. Az ötletes díszletek, jelme­zek a szülők és ' odaadó munkáját Méltó ünnep, méltó __„___ v olt ez a tegnapi este. Azt is bizonyította, hogy nagy szük­ség volt rá, mert tehetséges, játszani akaró gyerekek jár­nak ebbe az iskolába. Valóban kár lett volna nem engedni nekik teret Tv-jegyz©i helyett Ssupersw&zga veresége 7, 6, S, 4, 3, Z, Z, ZÉRÓ, INDUÉUNK2 Máris szomszéd zöld ostro­mot eszik, hogy még sava­nyúbb legyen. Mézgáné a vésztjósló hangyái fényesíti. Mézga Géza Máris szomszéd idegein harfázzk. Kriszta gya- gyázik. Szupermézga — hóna alatt a zongorával — átbáUag a szobán. Nyomában Blöki, aki csak akkor beszél, ha hagy­ják. Mézga, Mézgáné és Má­ris szomszéd: »Aranyos ez a gyerek, már megy a hajósi­ba!■» Roihhányi József, a ré­mes rímes író: •*>Megy ám a...!« És csakugyan nemi Szupermézga már a tetőn. Felfújja a Kytjagwmi nevű lepedőt, a »Csináld magad!-» mozgalom elharapózásának ékes bizonyítékát. Minek ezt úgy felfújni? Hát űrhajónak ELSZABADUL A CSELEKMÉNY Blöki a koros: »Inkább évig bernáthegyi lennék, mt ez a fránya súlytaíans még egyszer.-» »Van, esze (és bolhája) fajtalannak!■» (Az eb cíi lap szerkesztőjének megjeQ zése.) Menni kell tovább. A Mi is erre biztatja őket szelidt »Mars!» Ismeretlen bolygó Tejútón. **■Mézgária.» Leszá nak. Szupermégza, most ke fel a hálóingedet. A bolyg mindenki Mézga. A pincér, bérelszámoló, a vezérigazi tó, a liftes, a sírásó és a WC nénike is. Egyik nágyo Mézga, mint a másik. A mi ga is Mézga. Máris úr Hogy ne legyenek unalrr, sák, Népp József rondább) rondábbnak rajzoltatta ők így lega'ább velük álmodn a gyerekek, akik nézik a i rozatot. y Szupermézga -i~ hogy gu. tusosabbak legyenek — rt tyává lövi őket csúzlinál. A Mézgákat. De: sokan vannak. Szupermézga előtt végre ott a búvár. (Búvár: a bánat vá­ra.) Megmenekült! Keresi a mézgaságot megszüntető szer­kentyűt, de riem találja. (Ér­dekes: eddig minden bolygón megtalált minden szerken­tyűt, de ezt most itten nem. Nem és nem. így aztán újabb folytatás, újabb Mézga-soro- zatok várhatók. BOLDOG BEFEJEZÉS Otthon. A bőséges vasár­napi vacsora után minden Mézga elpilledt. A tévé mű­sort ont. Pont. L. L. XXIX. évfolyam, 71. szám. Vasárnap, 1973. március 25. 1000-1500 bárányt exportál húsvétra a húskombinát Évről évre jelentős mennyi­ségű gyors hizűalású pecsenye- bárányt és tejesbárányt vásá­rol meg a somogyi gazdasá­goktól és szállít külföldre — zömmel Olaszországba — a Kaposvári Húskombinát. Mint. arról Csokonai János, a hús­kombinát osztályvezetője tá­jékoztatott, tavaly mintegy 15 280 juhot vettek meg — eb­ben az állami gazd aságok el­adásai nem szerepelnék ■—, ezek többsége is bárány volt, s ebből csaknem 11470 ment exportra. Erre az évre a piegye me­zőgazdasági üzemei a szerző­désekben több mint 12 740 te­jes-, illetőleg gyorshizlalású pecsenyébárányt kötötték le a húskombináttal, sőt már jövő­re és 1975-re is van szerződés 2500, illetőleg 2200 bárányra. Az idén januárban és február­ban mintegy 1500 báTányt vet­tek meg és küldték tovább ex­portra. Rövidesen elindulnak a húsvéti bárányszállítmé­nyok: körülbelül 1000—1500 fiatal állat »utazik-“ külföldre. Számos termelőszövetkezet tartozik a húskombinát part­nered közé: a tsz-efc juhásza­imból sok és jó áru kerül ki. A bela+onszabadi November 7. Termelőszövetkezet példáid a múlt-évben 600 tejes- és gyors- 1 hizlalásé pecsenyebárány ér­tékesítésére szerződött s ezt mind át is adta a húskombi­nátnak. A napokban jártunk a szövetkezet juhászaiéban, s az állomány (erről készük ké­pünk is), az új szaporulat újabb árukínálatot, a szövet­kezetnek pedig sáp bevétett ígér. Korszerűsítik a siófoki teremmozit A balatoni szezonra való felkészülésről kaptunk tájé­koztatást tegnap a Somogy megyei Moziüzerm Vállalattal, Elmondták, hogy pénteken megtekintették a tóparti mo­zikat, s azok rendbetételét határozták A Az általános felkészülés mellett nagyobb gondot fordítanak a siófoki teremmozi előcsarnokának korszerűsítésére Üveg elő­csarnokot alakítanak ki, s öl­nek júniusra el kell készülnie, ugyanis ékkor nemzetközi fOmátvéteíi vetftm lesz Siófo­kán. ­Az első szabadtéri mozit jú­niusban nyitják Balatoniét!én, majd sorra a többi is fogadja a mozikedvelőket. Meózzák a rönks Erdészeti rönkszállftők minőségét ellenőrzik a MEZŐGÉP 5. számú, A meózás aíáa Ausztriába szállítják a gepetosk tahi gyáregységében. Pech Gomba módra szaporodnak a »maszek taxisok-“ — pa­naszkodnak a profik. A tete­jében nem is »igazi-“ masze­kok, csupán taxisnak felcsa­pott gépkocsá-tulajdonosok. A taxisofőrök szerint mindenütt ott vannak, és rontják az üz­letet így aztán érthető, hogy nem nagyon szeretik őket (ar­ról nem is beszélve, hogy törvénybe ütköző dolog az ilyenfajta bér-fuvarozás). En­nek ellenére van ilyen. Mit tesz az étetees »maszek-“? Fogja magát, és diszkréten odaáll a taxiállomás mellé. Hosszú sor, várakozók, csoma­gok, mindenki siet, mindenki ideges. Elmegy az utolsó taxi is, a maszek — ebben az eset­ben egy vékony fiatalember — vár egy kicsit, azután fino­man (csak sernfni feltűnés) odalép egy várakozó mellé. —• Bocsánat, uram, maszek kocsi megfelelne? A kérdezett nyél egyet, az­tán nyugalmat erőltetve azt mondja: — Hogyne, mennyiért adja? Zavart mentegetőzés. — Izé... nem úgy gondol­tam... — Ja, hogy fuvar? Nem gondolja, hogy ez sokba ke­rülhet magának? Én ugyanis taxis vagyok, és a váltótársa­mat várom™ & 38. MÉM Félig már ..siker** Egy misszionárius éve­ket töltött tJj-Guineában. Hazaérkezése után meg­kérdezik: sikerült-e lebe­szélnie a bennszülötteket a kannibalizmusról. * — Azt nem — mondja szerényen a misszionárius —, de rávettem őket, hogy legalább kést-vi illát hasz­náljanak. Igényesség Válogatós hölgy óhajt osztrigát vásárolni — Ne legyen tói nagy, de ne legyen túl kicsi sem, legyen friss, de ne jéghideg — és főként ne legyen élsózva!. — Gyönggyel vagy anél­kül parancsolja, asszo­nyom? — kérdi udvaria­san az elárusító. Vélekedés A hangverseny szüneté­ben az osztályvezető fele­sége zenei fölényét akarja az ismerősök körében csil­logtatni :-- Nem értem, máért -vannak úgy oda ezzel a Mozarttal. Megírja a Bű­vös vadászt s azzal vége. • — De szívem, a Bűvös vadászt nem is Mozart, hanem Weber irta. — Akkor meg pláne, ha még azt sem! Vigasztalás — Drágám, amióta nő­met mondtál, nem tudok aludni többé — siránko­zik a szerelmes ifjú. — Mi lesz így belőlem? — Talán meg kellene próbálnod raunt éjjeliőr— Karambő! etán A két gépkocsivezető ugyanabban a kórházi szo­bában. ébred, egymás mel­letti ágyon. — Bocsásson meg —* nyögi az egyik —, nem láttuk mi már egymást valahol? — Ha láttak volna, ak­kor nem lennénk ittJ Gyógy fthatatiat) — Professzor úr, gyó­gyítson ki. Nekem kisebb­ségi érzéseim van. — Es miben nyátváasuj. meg? — Gyötör a gond, mert nem érzem magam olyan szépnek, mint amilyen va­lóban vagyok. Texas A Houston Oders szél­sője megiramodik a part­vonal mentén. Egyszerre dörrenés, egy revolver go­lyó süvölt el a füle mel­lett. A játékos megtorpan. — Az ördög vigye ed, úgy látszik, a bíró észre­vette, hogy megint lesre szaladtam. Somogyi Rlépfap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának tap ja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár* postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi post?.’ 'vatrlóknál és postáskézbesltőknéL Előfizetési d y egy hón^prt 20 Ft. Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: gs&rks-s BéLá

Next

/
Oldalképek
Tartalom