Somogyi Néplap, 1973. március (29. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-25 / 71. szám

Munkásoké lett a gyár* Nagy lelkesedéssel megszavazta az országgyűlés az államosítási törvényt A z országgyűlés szerdán befejezte az államosí­tási törvényjavaslat ál­talános vitáját. Szakasits Árpád elvtárs, az iiparügyi miniszteri teendők diétásával megbízott minisz­terelnök-helyettes hatalmas beszédben válaszolt az álla­mosítási vitában elhangzott észrevételekre. Nem sok olyan törvényja­vaslatot tárgyait az ország- gyűlés, amely mélyebb vál­tozást jelentett volna Magyar- ország gazdasági szerkezeté­ben.— Éppen ezért — mon­dotta Szakasits elvtárs — természetesnek kell tartani, hogy a régi úri Magyarország hívei, a közvetlenül érintett tőkés.tu 1 ajdonoeok és lakájaik, a rendelkezésükre álló min­den eszközzel ellenállást fej­tenek ki a törvényjavaslat céljainak meghiúsítására. Lel- . kiismeretlenségük nem ismer határt. Szerencsére soha még olyan egyértelmű lelkesedés nem kísért törvényjavasla­tot, mint ezt a mostanit. Így azután az elleniéi mesterke­dései kudarcba fulladtak. Büszkén hivatkozhatunk arra, hogy semmi olyant nem tettünk, ami kárára lett vol­na az országnak, ellenkező­leg: minden cselekedetünk az ország megerősítését, gazda­sági életünk fejlődését szol­gálta. Országunk ma Európa ama kevés országa közé tartozik ahol rend, nyugalom, bizton­ság találgató, ahol komoly re­ményekre jogosító alkotó munka folyik, ahol a dolgo­zók tudják miért dolgoznak (Viharos helyeslés a balolda­lon.) Rámutatott Szakasits elv­társ: annak idején a vészma­darak és a nép ellenségei a*t híreszteiték, hogy a földre­form után éhen. fog pusztulni a nép. A földreform áldássá vált, mert a földeken meg­újult parasztság dolgozik szabadon és biztonságban. Hasonló veszélyhangokat hal­lattak, amikor a szénbányá­kat államosítottuk, majd ,amikor a nagybankok államo- ’sítására került sor. A Szabad Nép 19«. április 30-! számában megjelent tudósítás. A férfi leállította a kocsi motorját. — Itt á kulcs, menj előre — szólt a mellette ülő nőnek. — És kiveszem az olajat. Csend volt a környékein. Metsző szél fújt a víz felől. Alkonyodott. Lopva körülné-' zett, ahogy kiemelte a mű- anyagkainnát a csomagtartó­ból. A kis szoba falai barátság­talan hideget leheltek. Az asszony fázósan húzta össze magát. Kedvetlenül jegyezte meg: — Mikor lesz itt meleg? Nem kapott választ. Unot­tan nézte, hogyan csurog a halványvörös olaj a kályha tartályába. A szobában minden úgy van, ahogyan három hete, amikor utoljára járt itt. Ré­káimé, két puff, szekrény, do­hányzóasztalka. . De. valami új is: a sarokban egy nagy, sár- 'ga padlóváza, kúsza, zöld ere­zettel. — Látom, bővült a beren­dezés jegyezte meg. — Igái — mondta a férfi, magában folytatva a megin­dult gondolatsort. Hogy a fe­lesége kapta a munkahelyén népr,apjára, és otthon nincs megfelelő helye. Vasárnap jártaik erre, kihozták. De mi­nek beszéljen erről? Gyorsan mása'a terelte a szót: — Nem vagy éhes? — Miért? Hoztál valamit? — Nemi felvágott, sajt, konzerv. Meg bor. természe­tesen . . . Olasz rizlimg. — Talán később. Most semmihez sincs kedvem. Eb­ben a hidegben. A férfi meggyújtotta az ola­jat. — Fél óra múlva nagysze­rű moh:" '-?S7! Egr-ébként mii mr>-. . . hova mégy? — . . ,> ..cox!. Mos Tál saság. A férjem Pesten van. A magyar gazdasági élet egyre jobban kiemelkedik a tőkés termelési anarchia vad­vizeiből, az ismeretlen ténye­zők örvényeiből. A dolgozók bizalma nöttön nő. A bányá­szok már feleslegesre termel­nek szenet, a takarékbetétek nem apadtak el, a termelés nem bénult meg. Szakasits Árpád a jobbol­dalnak válaszolva, kimutatta: nem igaz, hogy a tőkések nem tudták mi készül. Aki a ma­gyar belpolitikában a gazda­sági folyamatokat figyelte és tudott például Gerő elvtárs zeneakadémiai előadásáról, az láthatta, hogy a középipar államosítása a tervgazdálko­dás folytatásának elmarad­hatatlan feltétele. A tőkések egyébként csele­kedeteikkel maguk siettették az államosítás terminusát. N em lehet tervszerűen termelni, a beruházá­sokat az állam és a nép érdekeinek megfelelően végrehajtani, ha a gazdasági élet jelentős Szektoraiban a tőkésgazdálkodás anarchi­kus törvényei érvényesülnek. Gyakori eset volt, hogy ma­gánüzem tulajdonosa állami kölcsönből folytatta a terme­lést, míg saját tőkéjét vagy kivonta a vállalatból, vagy tartalékolta, vagy spekulációs üzleteket bonyolított le vele, eseüeg kisíbolta. Kétségte­len azonban, hogy nem ezek a visszaélések voltak az ál­lamosítás döntő okai, hanem az a szükségszerűség, hogy az ipart termelés egységes irány­elvek szerint történjék a nép legkisebb áldozatával, de leg­nagyobb eredménnyel az or­szág érdekében. A népi demokráciák leg­több országában jól funkcio­náló kereskedelmi megállapo­dásaink vannak. Az államosítás napján az egykori Brown-Boveri Gyárban (ma Egyesült ViUamosgépgyár). az országoknak gazdasági életéveL Azt akarjuk, hogy minél hamarabb összhangba kerüljenek ezeknek az orszá­goknak tervgazdasági prog­ramjai a miénkkel. Ez elképzelhetetlen volna, ha nemzetgazdaságunk jelen­tős ipari szektorai a magán­tőke szabad vadászterületei maradnak. A népi demokráci­ák gazdasági együttműködé-. se a békének, nyugalomnak (kormánypártok soraiban.) A szocialista gazdálkodás irá­nyában akarunk haladni — mondta Szakasits elvtárs. Az országgyűlés ezután a Barankovics-párt, Schlach- táék és a Baramkovics-párt- ból kilépett jobboldali pár- tonkívülíek kivételével egy­hangúlag általánosságban el­fogadta az államosítási tör­vényt. Grob József, Schlachta Ezekben az országokban mindenütt tervgazdálkodás folyik. össze akarjuk hangolni gazdasági életünket ezeknek Csak az anyámnak kellett mondanom. Az olajkályiha ijesztően bőgni kezdett. — Nem robbanunk fel? — Na és? Két emberrel kevesebb lenne a földön. Mit gondolsz, ki venné é6zre? Lenne egy kis balhé, szépen lebuknánk, rólunk dumálná­nak egy darabig, aztán elfe­és biztorrágnak döntő ténye­zője. E bből az együttműködé­sünkből mi kimaradni nem akarunk és nem is fogunk. Élénk helyeslés a — Persze. Mindennek meg­van a maga ideje. Amikor va­lami éppen a legfontosabb, amikor kötelező, muszáj, el­kerülhetetlen, halaszthatat­lan, szükségszerű satöbbi. Válogathatsz a kifejezések­ben. — Azt látom, hogy baj van, mert cinikus vagy. — Ülj le! Margit, Pócza Lajos, Vészi Mátyás hozzászólásai után az országgyűlés' részletedben is megszavazta a nagy jelentő­ségű törvényt. — Nem mindegy? El kell mennem. — Mondták? — Nem. Még nem. De úgy érzem, mindenki úgy mozog körülöttem, mintha hülye- gyerek lennék ... Most sorol­hatnék neked eseteket, objek­tív és szubjektív tényezőket, amelyek idáig juttattak. De minek? Elégedj meg annyi­val, hogy készen vagyok. Amikor kis kóceráj volt a cég, minden oldalról agyontá­mogattak, szinte helyettem intézték az ügyeket. Most minden rám szakadt. — Hova mégy? — A szomszéd céghez. Üzemmérnöknek.. lejtenének. De mi ért már nem észlelnénk. — Nana! És ha csak kór­házba kerülnénk? — Még az hiányzik! — Persze. Hagyjuk. . Be­széljünk másról! — Például? A férfi pontosan tudta a következő kérdést. Közö6 is­merőseik alig vannak, a csa­ládról, ugye, mégsem illik ér­deklődni. Marad a munka­hely. — Mondjuk: mi újság a cégnél? Kissé várt jól elnyújtotta a viszontkérdést: — A cégnél? Semmi külö­nös .. . Legfeljebb az, hogy otthagyom. Bár — tette hoz­zá sietve — nem tudom, egy­általán érdekel-e ez téged. Az asszony felkapta a fe­jét. — Mit beszélsz? Mi az, hogy otthagyod? Kiemeltek? Leváltottak? Beszélj már! És hogy ez engem érde­kel-e ... Jó mondásaid van­nak ma Bár abban a pilla '•atban, ahngv beszél tam •idevettem, hogy valaan nem stimmel körülötted. — Most már levetheted a bundádat. — Ez a legfontosabb ebben Szelíden lenyomta a kály­ha mellé húzott puffra. Mögé állt. Két kezével átfogta az arcát.. Ilyenkor az asszony si­mogatni szokta a kezefejét, aztán hátrahajolt, ívben fe­szült a teste, úgy várta a fér­fi ráhajolását. Most összekul­csolva tartotta a. kezét a tér­dei között. — Beszélj! A férfi elengedte. Az ab­lakhoz állt. Egy ideig szótlanul bámul­ta a redőny egymásra záródó léceit. Aztán hirtelen megfor­dult, a rekamiéra ült. Szem­ben az asszonnyal. — Szóval... De élőbb vedd le a parókádat! — Te tisztára bediliztél. — Kérlek! . Az asszony két kézzel, óva­tosan húzta hátra a sötétsző­ke műremeket. Alatta rövidre nyírt, világos barna haj. Uj­jaival gyorsan fellazította. — Ezzel a frizurával ismer­telek meg — Rövidesen három esz­tendeje. Két hét múíva De megint másról beszélünk — Nem baj. — Megfúrtak? A férfi arcán kesernyés mo­sott | — Fogadnak? Egy bukott igazgatót? — Már elintéztem. Jó pofát vágtak hozzá. — És a feletteseid? — Marasztaltak. ígérték, hogy segítenek kiiábolni a válságból. De látszott; hogy csak kötelező formaságból teszik, a valóságban örülnek, hogy nem nekik kellett kez­deményezniük .. . Kifelé per­sze egészségügyi okok. Idegi izé. Meg a rossz vesém, amely nem bírja ezt a meg­terhelést, a rendszertelen életmódot. Hallgattak. Valami kis le­mezke idegesítöen zörgött az olajkályha alsó részében. Más nesz nem hallatszott. Mintha lakatlan vidéken len­nének. — De azért nem hagysz el, ugye? Tudta, hogy fölösleges a kérdés; sokat gondolkodott, hogy föLtegye-e egyáltalán. Most azonnal meg is bánta Szégvelnivalóan sutára síke rii.lt. \z asszony hirteler vágt. "á • — Hova gondolsz? Pedig mindketten tudták, hogy többé nem ta!átkoznak. NYELVMŰVELÉS Kezét csókolom Egy vitatott köszönésforma — több évtizedes („vajúdás“) után A hódolatot és tiszteletet ki­fejező kézcsók, majd ebből a köszönési formává vált kezét csókolom a Habsburgok bécsi udvarából került át hozzánk. Mint köszönésimód a XVIII. század közepén, Mária Teré­zia uralkodása idején jelent meg, első írásos előfordulása 1749-ből való. A század vége felé — nemesi körökben — meglehetősen elterjedt lehe­tett használata; ennek jele az, hogy Csokonai vígjátéká­ban, a Tempefőiben (1795) báró Serteperti már nagy ter­mészetességgel így köszönti a grófkisasszonyt: »Csókolom, kedves kisasszonyom, ke­zeit.« Az idők múltával azután nemcsak a valóságos kéz- csókból lett puszta szó, ha­nem a szóban .is egyre hal­ványodott az eredeti tartalom. Értékében egyre alászállva, a két világháború közt már a városi lakosság elterjedt nőüdvözlési formájává vált, megtartva eredetéből mégis annyit, hogy egyenrangúak között és fölfelé, de soha­sem lefelé szóló köszönésként járta. Már e korszakban is voltak, akik kifogásolták és európaiatlan csökevényinek minősítették használatát, és úgy vélekedtek, hogy egy új, demokratikus korszakban mellőznünk kell e köszönés­formát. A beköszöntő új korszakiban — a felszabadulás után — is­mételten heves támadások in­dultak a kezét csókolom el­len, s bár egyidőre — az öt­venes évek elején, leginkább a hivatalos érintkezésekben — visszaszorították használatát, egészen megszüntetni nem si­került. A divatos sláger — nyilván nevelő célzattal — azt hirdette ugyan, hogy »-El­avult a kézcsók: jó napot! Így köszönnének aprók és na­gyok«, a dolog azonban s épp ez időben megfordítva lett igaz: a hatvanas években új­ra feltámadt a kezét csóko­lom; és eltűnt a jó napot (amely, nők .üdvözlésére., vá­rosai ' úgysem ■ nyert polgár­jogot). Napjainkban pedig — bar egyes közéleti fórumokon, főként a sajtóban ismételten hangoztatják elavult mivol­tát — zavartalanul éid a ma­ga megújult életét Főként két körre terjedt ki használata. Elsősorban városon férfiak nőüdvözlési formája, főként egyenrangúság esetén és fölfe­lé. Használatának ez a meg­különböztető jellege eleve magában hordja antidemok­ratikus tartalmát. Amint nemrégiben publicisták talá­lóan — bár kissé élesen és epé­sen — megjegyezték: úgy tet­szik, ez a köszönés (az anyá­kon és az idősebb nőrokono­kon kívül) általában csak az »úrinők«-nek és az »úri elv- társnők«-nek jár. A titkár­nőnek és a csinos presszós kisasszonynak természetesen kezét csókolom, de ki mondja a bejáró takarítónőnek és az utcai vécésnéninek, hogy ke­zét csókolom, asszonyom? A laboránsnő »jó« a kezét csó- kolom-vn, de a mosogatóasz- szony és a munkáslány nem. A kezét csó/coíom-nak ez a megkülönböztető jellegé egyben akadálya a zavarta­lan emberi érintkezésnek, hisz köszönéskor a férfiak az illető nő társadalmi helyze­tének fölmérésére, a megfe­lelő köszönésforma állandó mérlegelésére kényszerülnek. E helyzet fönntartásában ré­szesek mindazok a nőik, akik elvárják — sőt megkövetelik — a férfiak részéről a kezét csókolom köszönést. És fele­lős az a közfelfogás, amely az udvariasság, a jóineveltség és illendőség jeleként tünteti föl — bizonyos jól megható •ozott helyzet'>e nőknél ezél csókolom mai \.’aJí> k-V köszönnek ők — leginkább városon, de újabban falun m — általában a felnőtteknek. A fiúk e köszönésit, mint amelyik a többi köszönési formánál nagyobb tiszteletet fejez ki, a gyermekkorból ki­nőve is tovább használják a nőkkel szemben, s ezáltal a férfiak megkülönböztető nő- üdvözlési formája átöröklődik az újabb nemzedékre is. Nyilvánvaló, hogy ha kor­szerű köszönésmódot akarunk bevezetni, akkor — mint min­den új társadalmi szokás ki­alakítását — ezt is a felnö­vekvő nemzedék . körében kell elkezdeni. Az óvoda é6 az általános iskola a maga ré­széről hivatalosan a napsza­kos köszönést írja eiő, és a gyakorlatban is erre szok­tatja — vagy inkább erre kezdi szoktatni — a gyerme­kekét. A várt eredmény azon­ban elmarad. Az iskolai ne­veléssel szemben ugyanis egyfelől a szülök, másfelől — s még inkább —. a társada­lom, a felnőttek gyakorlata tanítja meg a gyermeket arra, hogy nőknek udvariasan kö­szönni csakis kezét csókolom- mal lehet. A nevelés-oktatás következetessége már az ál­talános iskola felső tagozatá­ban is nem egyszer csorbát szenved, és meghátrál a köz­felfogás előtt A józan belátás, a külföl­diek példája, társadalmunk demokratizálódása mind­mind arra internek, hogy sza­kítsunk ezzel a korszerűtlen, soli vonatkozásban antide­mokratikus köszönéssel. Az a körülmény azonban, hogy a probléma több évtizedes va­júdás után sem ígér kibonta­kozást, illetőleg az a tény, hogy a kezét csókolom helyet­tesítésére irányuló 'kísérletek nem jártait eredménnyel — sőt e köszönés napjainkban egyre terjed —, azt a véle­ményt látszik alátámasztani, hogy magyar jellegzetességgé vált. Szorosabban nyelvi oldalá­ról tekintve a kérdést: bizo- . nyos. hogy ...er edendően— nem magyar nyelvi sajátság. Hi­szen egyfelől a régi magyar köszöné&farmák nem ismer­ték a nemek szerinti megkü­lönböztetést, másfelől pedig a parasztság — legalább is idő­sebb nemzedéke — ma sem különbözteti meg köszönés- formáiban a nőt a férfdtóL Tehát idegien jövevény ez, amely azonban elég mély gyö­keret vert nyelvünkben: mu­tatja az is, hogy a kezét csó- kolom-nak két évszázados élete folyamán nagy számú, javarészt ma is élő hangtani és alaktani változata fejlődött ki. összegezésül e vázlatos helyzetképből is megállapít­hatjuk, hogy e köszönésfor­mát — meglehetősen erős tár­sadalmi és nyelvi gyökerei miatt — egyik napról a má­sikra aligha szüntethetjük meg. Az is bizonyos, hogy — mint minden más társadalmi és nyelvi szokás esetében — a természetes fejlődés mene­tébe erőszakosan beavatkoz­ni e téren is hiábavaló fára­dozás lenne. A megoldásra két út kínál­kozik. Ha valóban meg akar­juk szüntetni, ahhoz egész társadalmunk összefogására, a társadalom minden rétegé­nek meggyőzésére, mindenek­előtt itt is tehát a tudat át­alakítására, a közfelfogás megváltoztatására vám szük­ség. Ha pedig erre komolyan nem vállalkozunk, akkor nyu­godjunk bele e köszönésforma használatába. Sót: mozdítsuk elő terjedését úgy. hogy te­gyük egészen általánossá, olyan férfiköszönéssé, amely minden nőnek egyaránt kijár. Ezzel a megoldással elvesszük t kezét csókolom art' ’ ’mok- ratön* jellegi, mr.--»«w-iuk megfcüKnbőzttéő jeH .igéUO. S szöntését. A másak réteg, amelynek fő köszönési formája a kezét csókolom, a gyermekeké. Így úgy látszok, mintha a termé­szetes fejlődés is ebben ae irányban haladna ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom