Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-05 / 235. szám

Játszótér drótok között Háromszor jártam az Április 4. közben, s mindig szomorú szívvel indultam vissza. Egy ismerősöm azért keresett meg, mert nemrégi­ben a kaposvári játszóterek hiányáról fogalmaztam meg sok családanya gondját és vé­leményét. — Mit szólsz hozzá, hogy itt meg éppen elkerítik a játszó­tér felét! — cipelt magával en­gem és a fotós kollégámat. Szomorú környezetben ver­ték le éppen a cövekeket. Egy fiatalasszony karján pici ba­bával nézte a két férfit, amint hidegen tettek-vettek a ház mellett. Gyerekraj ült a pá­don, amelynek évek óta csak támlája van — a kutya sem törődik a rendbehozatalával —, s onnan figyelte az eseménye­ket — A fűben hömbölögnek ezek a csöppségek... — sza­kadt fel keserűen a fiatalasz- szonyból. — Nem vetett fű ez, hanem dudva. A másik ház elé nem mehetnek, mert állítólag tönkreteszik a pázsitot. — Ki ez a két mester? — kérdeztem meg az elkerítést figyelő másik asszonytól. — Azt mondják, hogy az Ingatlankezelő Vállalat embe­rei... Nem voltam biztos az érte­sülés biztosságában, ezért megkérdeztem az egyik mun­kást, honnan jöttek, és ki bíz­ta meg ókét a játszótér elke­rítésével. — A parképítőktől — hang­zott az elutasító és kurta vá­lasz. Kétkedve méregettem őket, de egyelőre nem tudtam meg­cáfolni állításukat. Ahogy ott tébláboltunk a ház sarkánál, előkerült egy kék pulóveres őszülő férfi. A véleménye: — Engem nem érdekel... nincs gyerekem — mondta elő­ször, majd amikor egy kicsit fölmelegedett, megtoldotta az­zal, hogy a földszinti lakók szenvednek a legtöbbet a zsi­vaj, a hancúrozás miatt. A pad bezzeg négy éve rossz. nyugodtan, aztán egyre idege­sebb légkörben folyt a tárgya­lás. Cser.iésné azt erősítgette, hogy ez a terület játszótér, Si- posné pedig arra hivatkozott, hogy ez a terület a gázbeveze­tés előtt park volt, s most ezt szeretné helyreállítatni. A többi lakó is megígérte a se­gítséget, de amikor meg kelle­ne fogni a munka végét, bi­zony egyedül maradnak. — S ki adott engedélyt? — Dr. Fiedler Ferencné, a városi tanács építési osztály­vezető-helyettese szóban hoz­zájárult az elkerítéshez ... Ebben kételkedünk. Tovább vitázunk. Egyre több érv ke­rül elő. ő és a férje sokat tett a köz 1. és 2. számú házának gyerekeiért. Elintézték, hogy kaput nyissanak a közt és az ifjúsági házat elválasztó kerí­tésen,- s most ott, az udvaron focizhatnak a srácok. Homo­kozót csináltattak a játszótér­re, azt azonban nem hajlandók elviselni, hogy nem a házban Panasz nyomán a társasházépítkezés — mellett A régi ház nem érdekes? Kerítik a játszóteret. A két munkás félrevezető tájékoztatása miatt több mint } egy hét kiesett az ügy földerí- 5 tésében. Ugyanis jól sejtettem, j hogy nem mondtak igazat. ; Amíg ezt megtudtuk, sok em- « berrel kellett beszélnem és ta- S nácskoznom. Cserjés Miklósné, a városi j tanács költségvetési üzemének | kertészmérnöke sietett a segít- ! ségemre, együtt néztük meg az | elkerített játszóteret. — Ez így teljesen szabályta­lan ... a kisgyermekek keresz­tüleshetnek a kifeszített dró­ton. Mivel mindenki azt mond­ta, hogy dr. Sipos István és fe­lesége kért engedélyt a játszó­tér elkerítésére, elsősorban őket kerestük. Cserjésné kézi­táskájában volt az a levél, amelyet Siposné írt a költség- vetési üzemnek, kérve, hogy állítsák helyre a ház előtti ke­rítést, mert a gázcsőfektetés és egyéb miatt a hajdan védett területen most motorok és { gépkocsik parkolnak. Ezt a i munkát a költségvetési üzem | készséggel elvégezte, arra ♦ azonban nem gondoltak, hogy f a játszótérnek tartott terület i egy részéről is szó van még * ezenfelül. Dr. Sipos Istvánná munka- f helyén, a Kaposvári Építőipari Ktsz Ady Endre utcai irodá­jában kerestük meg. Először lakó gyerekek a földszinti la­kásuk ablaka alatt kiabálja­nak. Mert nem igazság (s eb­ben egyetértettünk), hogy van, ahol rá se léphetnek a fűre a gyerekek, máshol pedig bárki hancúrozhat. Sajnos, ez a gond nem kerülhetett demokratikus fórum elé, ugyanis a lakóbi­zottság nem hívta össze a szü­lőket, nem egyezhettek meg abban, milyen rend szerint játsszanak, a kicsik és a na­gyok. Más választás aztán nem volt, mint az elkerítés. Hátha a parkosítás, a virágok elri­asztják a gyerekeket. — S ki volt a két munkás? — A ktsz dolgozói... mond­ta az asszony, s nagyon cso­dálkozott, amikor elmondtam a félrevezető válaszukat. Vajon mit ígért dr. Fiedler Ferencné a panaszosnak, aki a már említett levélben is úgy emlegeti a »füvesített« részt, hogy ott a kicsik szoktak ját­szadozni. Az építési osztályve­zető-helyettes szerint nem ezt. Azt ajánlotta, hogy az elkerí­tés előtt kérjék ki Cserjés Miklósné véleményét. Mindenesetre furcsa ez á huzavona éppen akkor, ami­kor a városi tanács a játszó­terek bővítését határoza el. Siposné azt mondta, hogy el­bontja a kerítést — azonban ma is ott van. Vajon más meg­oldás nincs arra, hogy legalább a kicsik továbbra is jászótér- ként használhassák a kis füves részt? Sokkal több megértésre és az eddiginél jobb kapcsolat­ra van szükség a lakók között, hogy közösen döntsenek a ját­szótér rendjéről — de nem el­kerítéséről, mert ez a város te­rülete. / Lajos Géza Egy nagyon szép társasház építkezései folynak a Lenin u. 11. szám alatt. A munkákat még a múlt esztendőben el­kezdték, és örömmel láttuk, hogy a Batéi TÖVÁL munká­sai milyen jó ütemben halad­nak a falak felhúzásával. Las­san már az építkezés befeje- j zéséhez közelednek. Más a-helyzet azonban az udvar mélyén. A munkák so­rán rengeteg anyagot kellett odahordani, utat töltöttek föl, hogy a gépkocsik be tudjanak járni az építkezés területére. A nagy hurcolkodásnak pedig a szomszédos ház lakói látják a kárát. Nézzük sorban az eseménye­ket: Azzal, hogy a salakúttal megemelték a talaj szintjét, a csapadék, a talajvíz a 9. számú ház udvarára folyt. Ugyanak­kor az építkezés során felhasz­nált homokot, sódert úgy öm­lesztették a gépkocsikról, hogy a nedves anyagot a szomszédos ház északi falának döntötték. Ennek következtében — mint­hogy a halmok magasabbak voltak, mint a 9-es számú ház szigetelésének szintje —, a fa­lak átnedvesedtek, és a vako­lat bent a lakásban is penésze­dig a padló korhad. Erről a tulajdonos F áb ián Lászlóné, akinek idős édesanyja, özy. Harságyi Jánosné lakik a ház érintett részében, levélben fi­gyelmeztette a TÖVÁL veze­tőit április 24-én. A válasz a társasház intéző bizottságához utasította a panaszost, mond­ván, hogy ez utóbbiak megbí­zatása alapján és költségére a kért munkákat megcsinálják. Ebből csak az derül ki, hogy a TÖVÁL elismerte a károko­zást, hiszen hajlandó lett vol­na kijavítani, ha... Közben, július közepén,, be­omlott özv. Hárságyi Jánosné udvarán a pince is. Az így ke­letkezett gödörbe — amelyet fölöttébb veszélyes megközelí­teni — azóta 2—3 mázsa szén csurgott az ugyancsak megsé­rült faházból. A gödör miatt a ház udvari fala is megsüly- lyedt, és a tulajdonosok om­lásveszélyesnek minősítik. Ezt egyébként a tavasz óta kelet­kezett széles repedések is alá­támasztják. özv. Hárságyiné elmondta, hogy már az első je­lek tapasztalásakor áthívta az építkezés egyik vezetőjét, aki nem tudott mit válaszolni a panaszokra. 1972. augusztus 22-én a kö­zös vállalat tudomásul vette a kárigényt, és egy megállapo­dás alapján 9000 forint kárté­rítést ajánlott fel a két káro­sult tulajdonosnak, özv. Hár­ságyi Jánosnénak és Hajdú Györgynek. Erre azonban csak az utóbbi tartott igényt, a kár­ral inkább sújtott özv. Harsá- gyiné az okozott kár megtérí­tését, az épület károsult ré­szeinek szakszerű helyreállítá­sát kéri, ennél nem többet! Mindebben az egyik bökkenő az, hogy az első felszólítás idején végezve el a munkákat ez a TÖVÁL-nak negyedany- nyi költséget jelentett volna, mint most. Másrészt meg lehe­tett volna előzni a hosszadal­mas levelezést, az utánjárást, az ügyvédi felszólítást, de még a ház falának repedezését, a pince beomlását is. Arról nem is beszélve, hogy — mivel egyre közeledik a havas, csa­padékos tél —, nem került volna ekkora bizonytalanság­ba özv. Hárságyi Jánosné. Az építkezéssel kapcsolatos munkák és a 9-es számú ház­ban keletkezett károk között az összefüggés nehezen lenne tagadható. Ügy tűnik, hogy a károsultak igénye megalapo­zott és nincs eltúlozva. Egy- egy társasház építése során il­lene több gondot fordítani a szomszédos kisebb házakra, nagyobb figyelemmel lenni la­kóikra. A ház falát meg kellett támasztani, a pince beomlott — mutatja özv. Hárságyi Jánosné. Világrekord-várományos trófea Jól végződött a szarvasbőgés Egy szeptemberi vasárnap délelőtt fülig sáros, de nagyon jókedvű vadásztársaság vo­«5 • • Q in it í wi e vO sp 1 8 , a1 j» JL JLJ CL • • :c n* IJ f •—-b \mú H fl gi1 :3 ill II, r, 111 VJ fj JJ 8. — Tettem föl vizet a mos­dáshoz — hallom. — A váro­siak szeretik a langyos vizet. Nyitom a szám, aztán be­csukom. Minek őneki tudni, hogy én miféle városi va­gyok? Persze, hogy másfél éve katonáskodom, az nem jut az együgyü kis eszibe. — Miska? Alszik még? — kérdem. Megint nevet, de olyan a ne­vetése, mint a dinnye karéja, igen szépek a fogai. Nagyon szép arcú lány. — Az volna csak szép, hogy féldélig heverjenek. Kimentek a kotuba rókázni. — Micsoda? Hova? — A kotuba. A vizes völgybe, a part mentére. Röhögök magamban. Elég lett volna, ha ide mennek ró­kázni, a ház mögé, úgyse lát­ja senki. Ha elmentek, elmentek. Lám, engem meg itthagytak a lánnyal kettesben. Nem mon­dom! Fene nagy a bizalom... Vagy tán próbára akarnak ten­ni? De ha próbálni akarok, föl Ítéli kelni... — Maga is elkezdhetné a napot, hallja — mondja a lány vígan, s miután még rámvág egyet a szemével, ki­megy. Csattog a kis papucs a lábán. Kiugrók. Találok egy feke­tére vénült topogót, gondolom, az öregé. Kinézek: friss lehet odakünn, gyöngyház színű a levegő, a nap nem süt, de szé­pen áll minden a világosság­ban. Az istálló szalmafödelét látni, meg egy galambdúcot. Állok a zöld katonagatyám­ban, éppen a lavórnak hajo­lok, s hát bejön a lány. Elég furcsa, nem vagyok én hozzá­szokva, hogy nő előtt félmez­telenül legyek. Ügy teszek, mintha észre se venném. Azt mondja: — No, de soványka. Még mégis nézett! No, itt valóban mások a szokások. Morgok valamit, és csapko­dom a képembe a vizet. — Majd fölhízlalnám én! — hallom. No, ezzel sok mindent jóvá tett. — Ma már nem számít any- nyira, ki mekkora — mondom a törülközőből. — Én például dzsúdóztam, és nálam sokkal nagyobb fiúkat is egy csípő­dobással ... — Mi a bajt csinált? — Dzsúdó. önvédelmi sport, japán eredetű. Egy-két jó fo­gással akár egy herkulest is földhöz lehet vágni. Néz, aztán azt mondja: — Valami birkózás? No, jöjjön, aztán ezzel birkózzék! Teli az asztal. Nagy szál kolbászok, s akkora sonka, mint egy kísérőd. Táblákban a szalonna, s most hozza a tűz­ről a tejet, lábasokban zsír, bögrékben másfajta zsír... Nem igaz, hogy itt mi van! A fél asztalt elfoglalja a kenyér, azt nem enni kellene, hanem megmászni, és a tetejére ki­tűzni a zászlót. Sóhajtok, mert éhes vagyok, de ettől a bőségtől elmegy a péterkém. A lány magának is önt te­jet, aztán kenyeret vágna, de én lovagiasan kiveszem a ke­zéből. (Vesztemre, soha nem szeltem malomkövet lovassá­gi karddal! Itt minden ilyen nagy.) Eszünk, közben jól megnézem magamnak. Szőkés­barna, a szemöldöke és a pil­lája sötétebb, a szeme világo­sabb; a haja kék szalaggal van összefonva hátul, de na­gyon ügyesen, a két szalag egymást keresztezgeti. A nya­kán a blúz a legfelső gombbal összefogva, a fölött egy vasta­gabb rékli. De nagyon' feszül, s nem is nagyon nézem. Nem jó az ilyen korán reggel. A keze már este is tetszett: jó erős, de kerek. Gondolom, minden házimunkát ő csinál, de az nem formátlanította el a kezét, mint sok nőnek. / 4. Dumálni kellene, csak vala-; hogy nem tudok belekezdeni,! nem érzem magam biztonság­ban. Minden más, mint amit: megszoktam Süket alaknak; tarthat. Ülök itt, tömöm a! majmot, s nem szólok egy szótj sem, csak bámészkodom, mint: a moziban. A konyhába bele­lóg egy nagykemence, a pit-: varból füthetik. Igen fincsi: meleg van. Én a kemencepad-: kán aludtam. No, ilyet is csak: múzeumban látni manapság.: Van itt még az ablaknál egy! asztal, a sarokban — mi más! lehetne — lóca, a fölső éle fa-! rágott, de feketére vénülve;! az ajtó mellett a fán borotva! kés lóg, spárgán egy olcsó ké-! zitükör, s valami sárgás, fura! rongydarab, szalagok lógnak; le róla, s ahogy jobban meg-i nézem: itt görbüljek meg, ha; nem bajuszkötő! Bajuszkötő! — Egyen még! Lihegek, mint a tömött lúd. — Köszönöm, nem megy. — Dehogynem! Nincs olyan megrakott szénásszekér, amire: föl ne férne még egy-két vil­lával! — s lekanyarít egy jó-: kora darab szalonnát (két, napig lehetne aratni rajta). Beleizzadok az evésbe, de! legalább van időm kigondol­ni, milyen> szöveget válasszak. (Folytatjuk.) nult be a szekszárdi Sió-csár­dába, hogy a hajnali erdőjá­rás okozta gémberedettséget egy kis pálinkával enyhítse. Néhány nappal később Kapos­váron, a Kapos szálló előtt tünedeztek föl a jellegzetes vadászegyenruhák. A vadá­szok ott gyülekeztek a téren és élénk eszmecserét folytat­tak — föltehetően arról — mi­lyenek az idei szarvasbőgés kilátásai. Persze nemcsak szép agancsú szarvas, szerencse is kell a vadászathoz, és most, hogy az idény lényegében le­zárult, lassanként ismertekké válnak az eredmények. A so- mogysimonyi vadásztársaság vendég vadászai például nem panaszkodhatnak. Hét arany­érmes bikát hoztak terítékre, és egy trófea közülük rekord­súlyú, 12,5 kg. Lőttek egy aranyérmest Marcaliban is az egyik vadásztársaság terüle­tén, de nem csalódtak a kál- máncsai és a darányi társaság vendégei sem. A legelégedettebben azért valószínűleg az a vadász akasztotta szegre a puskát, aki a Zala megvei Lovásziban új világrekord-várományos — 256 pontos — trófeát szerzett. Lehet, talán éppen azt, amely- lyel a budapesti forgalomban találkoztam. Mintha egy pom­pás szarvasbika tévedt volna be a Bartók Béla útra. Aztán persze kiderült, a kapitális agancs egy Mercedes tetejére erősítve úszik a járművek fö­lött, fenségesen hirdetve: gaz­dája számára jól végződött a szarvasbőgés. R. Zs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom