Somogyi Néplap, 1971. december (27. évfolyam, 283-307. szám)
1971-12-19 / 298. szám
mm£ }Ó A MŰVÉSZET?■ Oidipusz szmokingban és a Tizedes K lasszikus mű az, amely örök érvényű dolgokat tud mondani az emberről? Sokan az esztétika történetében ezen az állásponton voltaik — s vannak is —, mert ez is igaznak látszik. Pedig nem egészen az. Örök érvényűt »általánosan igazat« mondani az emberről ugyanis aem lehet egyértelműen korhoz kötött, meghatározott társadalmi viszonyokhoz kötött kapcsolatainak ábrázolása nélkül. Azok a bizonyos általános emberi tulajdonságok csak a történelem megbatározott pillanataiban mutathatók be, mert olyan ember nincs, aki a történelmen kívül élne! Á kor hiteles megidésése és W emberi természet ismeretlen, vonásainak felfedezése olyan egymásból következő dolgok, mint, a fizikában a téí* és az anyag. Anyag csak térben, létezhet, s nincs tór anyag nélkül. • Klasszikus, műalkotás tehát csak- az'lehek amely képes megidézni egy kort, olyan erővel, hogy más korok is felismerhessék egy-egy vonásában « magukét, s ebben a megidézett korban újat, fontosat, általános érvényűt is tud mondani az emberről. Ámde akikor miért öltöztetik néha Aiszkhülosz Oidipu- szát szmokingba, s egyáltalán : hogyan lehet akkor klasszikusokat modernizálni, mai környezetben megidézni? Aki ilyet? kérdéseket .'tesz fel, nyilván úgy gondolja, hogy a klasszikusok sajátos korát elsősorban a díszlétekkel, a kosztümökkel — s talán a beszéd módjával vagy a mozgással — kell felidézni. Pedig ezek csak külsőségek, amelyeket bátran el lehet hagyni, különösen, ha a né- zőyel éppen azt akarják érzékeltetni, hogy ez a megidézett kor-— itt vagy ott — rímel a mienkkel. A lényeget az emberi kapcsolatok viszonya; rendje árulja el a korról, s ez a megidézett kor »örök emberi« üzenete a mienk számára. A z élő művészet soha nem múzeumi -tárgyakat mutogat Nem kiállítás, hanem alkotó, bennünket, nézőket is alakító folyamat Akkor köszönthetjük csak érdeklődéssel a harmad- félezer éves apagyilkos, anya- gyalazó, szerencsétlen Oídi- puszi (görög köntösben vagy ^szmokingban), ha nekünk — ma és itt felidéz vajamit rólunk: emberekről. De jó is lenne tudni: mit kíván, mit szeret, min szórakozik jól a mai néző! — Sokan a nézők, olvasók, hallgatók közül nem is nagyon tudják, hogy ez mennyire foglalkoztatja a művészeket, sok- sor a kritikusokat és szinte állandóan azokat, akiknek az a hivatása, hogy közvetítsenek a, művészet és a műélvező közönség között A közönség viszont ritkán foglalkozik azzal, hogy milyen is, ő mint közönség, de ez nemcsak joga, hanem természetes állapota is. Akkor persze, már érdemes vitatkozni, amikor a közönség egy-egy tagja — bármely tagja: legyen az egyetemi tanár vagy állatteSttSéri áldozott mindig is pénzt, fáradságot, energiát a művé- wzetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fáról és Stét lábra állít N nyésztő — a maga igényeit, ízlését, általánosnak tekinti. Nem kevesen vannak ugyanis, akik a közvéleményt azonosnak tartják a saját véleményükkel. Különösen ha egy-két barát, ismerős, munkatárs is hasonlóan nyilatkozik egy filmről, egy könyvről, egy tv-játókról. Néha ijesztő méreteket ölt ez a vallásiháborúk légkörére emlékeztető gyűlölködés, amely az ilyen ízlésvitákban fellángol. Ám, ha lehíántjuk is az indulatok tüzes burkát, az ellenvetések — akármilyen fi- nomaa megfogalmazva is — ellenvetéseik maradnak, s bizony, a iközönság1 érzi legke- .véstoé, hogy mint közönség, mennyire nem egységes. Nem ritkán az egységesnek hitt igények is milyen másként jelentkeznek ‘a valóságban, mint a szóban kialakított véleményekben. ízzünk csak egy egyszerű példát! A moziüzemvezetők, filman- kétvezetők s minden, a közönség körében csak kicsit is járatos ember igazolhatja: ha megkérdeznék száz nézőt, szereti-e a háborús filmeket, legalább 70—80-am nemmel válaszolnak. Az. is bizonyos, hogy a fennmaradó 20—30 igenlő válasz túlnyomó többsége 15—20 éves fiataloktól származik. S mégis! Bemutatták A halál 50 órája című — nem is valami nagyon értékes — töméntelen háborús jelenetet, tankok csatáját & égését íel- ífelvonultató filmet, és százezrek mentéik el — nemre a korra való tekintet nélkül — megnézni ezt a produkciót. A közönség tehát szereti a háborús filmeket? Ezt éppen úgy nem lehet állítani, mint az ellenkezőjét, legfeljebb annyit lehet megállapítani, hogy a magyar közönség »általában« nem szereti a háborús filmeket, bizonyos háborús filmeket viszont nagyon is kedveli. S éppen ez a nagy kérdés, hogy milyenek azok a »bizonyosak«. S létezik-e vajon speciálisan magyar közönség? A Kiáss kapitány például siker volt Lengyelországban, nálunk és még sok országban, ahol csak vetítették. Ám e sorok írója szeretné idézni egyik személyes élményét a közelm.últbÖL Sorrentóban, Dél-Olaszországbaa magyar filmnapókat tartottak. A többi között levetítették A tizedes meg a többiek ■ című filmünket is, amely a ®0-as években talán a legnagyobb hazai filmsiker volt. Külföldön azonban általában kisebb sikere volt — kevesebb helyen is mutatták ..be —, mint jónéhány, itthon sokkal gyérebb érdeklődést kiváltó produkciónak, amely viszont külföldön átütő sikert aratott! Miért? A külföldi nézőnek jobb ízlése van? Szó sincs erről! Csak adott1 esetben más ez ízlése. Mert más történelmet élt át, .esetleg mást tanult történelemkönyveiből, « nem ritkán másként látja a Kiss Károlyt Földutakon, holt legelők mentén.. Fölálltakon, holt legelők mentéit;) ködtengqrben gázoltunk, élőre, meg-megálltunk minden kis bereknS' egy kortyintás szívmelegítőre. Foszladozni kezdett a köd habja, idegesen károgtak a varjak, s földek-egek egymást betakarva hallgatták a megfagyott nyugalmat Aztán újra. Szálba kezdtünk újra. Négyen ültünk ß gépkocsi mélyén, . s mintha nem is a gépkocsi futna az elfáradt pusztaság szegélyén, de a tanyák, falvak, szénabpglyák összeyíssza szép csapata szállna1 S már odafönn megnyílt a magossáip mondhatadan aszmaeedHáje, világot (mondjuk, mert vallásos vagy esetleg éppen anarchista), és másként a saját emberi lehetőségeit e világban. A mozik nézőteréről például csak annyit lehet biztonságosan megállapítani — több vizsgálat alapján —, hogy a jegyek 65—70 százlé- kát huszonöt éven aluliak vásárolják, s ez rögtön megmagyarázza a romantikus művek népszerűségét is. Ebből meg az következik, hogy azokat a bizonyos sokat tapasztalt, érett hősöket általában a fennmaradó 30—35 százalék kedveli igazán. A 25 évnél idősebb korosztályhoz tartozók.- íme, hát milyen sokféle közönség van, pedig nem is vettük számba valamennyi típust, s nem is szóltunk arról, hogy a filmen kívül hányféle egymástól eltérő zenehallgató vagy könyvolvasó, műélvező akad. B izonyos közeledés, sőt állandó mozgás a különböző ízlésű, 1 érdeklődésű, felkészültségű nézők, hallgatóik, olvasók között mindig van. Az iskola, a népművelés, a.kritika, a sajtó dolga is egyebek között, hogy ez a mozgás gyorsuljon, és ha nem is kiegyenlítődés (ilyesmire aligha lehet számítani!), de előrehaladás, fejlődés mutatkozzon. Tulajdonképpen ezt kívánta szolgálni a maga szerény eszközeivel, ez a kis sorozat is, amelynek most a végére értünk. Ss e nyolc részletben talán sikerült is választ adni a mottóban feltett kérdésre. Azért áldozott mindig is pénzt, fáradságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak - leszállt a iáról és két ■ lábra állt; mert á-műélvezet blyarr szerves része az emberi életnek, mint a mozgás vagy a táplálkozás. Aki teljesen mellőzi, úgy él, mint a vitaminok nélkül felnövekvő ember. Nem egészséges az ilyen, s végső soron mindez toozu- lásokhoz, betegségekhez vezethet. A teljes emberi élethez, a torzulásmentes létezéshez szüskéges hát a művészet is. S befejezésül talán nem árt érmék az utolsó folytatásnak a tanulságaira is emlékeztetni. Akinek más az ízlése, véleménye művészeti kérdésekben, mint a mienk, az még nem feltétlenül elítélendő. Valamivel több türelem, tisztelet, érdeklődés egymás véleménye iránt: nem árt meg sem a művésznek, sem a közönségnek Bernáfh László ,Tömjént és korbácsot igen bátran osztogatni3* A klasszicizmus áramában Ha a diákot hw««, ki volt Kazinczy, első természetes válasza: a nyelvújító. S ezen nem lepődik meg az, aki többet tud róla, mivel a feldolgozó szakirodalomnak, a tudomány népszerűsítőinek mindmáig nagy adóssága még Kazinczy. Igaz, összegezi sorsát, munkásságát A magyar irodalom történetének megfelelő kötete, de a közelmúltban nem született olyan mű, melynek elolvasása után azt mondhatnánk; sorsa, pályája, műveltsége és művészete közkincs ma már. Kevesen tudják, mjt ért a XIX. század elején európai horizonton tájékozódni, beépülni — alkotva és vitázva — a klasszicizmus áramába. Ha a diákot kérdem?, ml a klasszicizmus, Férenczy szobrára gondol, s máris sorolja ismertetőjegyeit. S ez is természetes, mert Kazinczy versei nem kötelezőek, episztoláit, epigrammáit nem idézik, a róla szóló monográfiák nagy része — például Váczy János tollából — a múlt század végén és a mostani elején született Marx azt írja: »...a görög művészet és eposz... még mindig művészi élvezetet szereznek nekünk és bizonyos vonatkozásban szabályul és utolérhetetlen mintául szolgálnak*. Rónay György pedig: »minden kor érez valamilyen etikai csodálatot az antik■ művészet iránt.* A klasszicizmus természieíesen több ennél, összetett ragaszkodás & tisztelet az antik művészet Szabályai, szellemisége és jelentős mértékben formavilága iránt Ez utóbbi ragaszkodást ’imitációnak* nevezi az esztétika, s alkotó- program a kiassrieista. számára. Ez a ragaszkodás ás merev szabálytiszíelei a mai embernek talán nehezen érthető, de ha arra is gondolunk, hogy az irodalmi nyelv megteremtésének szándéka, polgárosodó művelődési program járul hozzá, elfogadhatóbb. Más a (randa klasszicizmus és más a német. Az előbbi egy disztingvált polgárréteg programja, az utóbbi arra alkalmas, hogy Weimar poétái éppen egységesítő törekvéseiknek adjanak hangot a feudális széttagoltságban, a XVIII. században és a századforduló körüL Goethe, Schiller, Winckelmams. és Klopstock, akik a legnagyobb hatással voltak Kazinczyra — s mindannyiukra — az egyetemes antik művészei. Valamennyi alkotó egyénisége és művészete bizonyítja: a klasszicizmus nem másolás, hanem antik normáktól veze-. tett eredetit felmutató irodalmi áramlat. A Pályám emlékezetében Írja Kazinczy, hogy már gyerekkorban mennyire szerette Hörátius ódáit, Vergilius ec- logáit Ez a gyerekkorban fogant rajongás viszi , közel Weimar költőihez is. Aki ismeri Kazinczy pályáját, tudja, hogy nemcsak a harcos nyelvújító az irodalom- és nyeivpallér áll a lelkes egyéniség mögött, hanem költő is, aki a Massricizmua 1 áramában alkot versa; költői levelet, ódát, és epigrammát Az Út idáig azonban börtönön keresztül vezet ».Hazám, barátom, istenem magam vagyok« — vallja Rousseau után, filozófiával telített Vallástalan című »istentagadó« költeményében. A szellem Marti- novicsékhoz viszi közel, s 1794-ben már a per vádlottal között szerepel. Cellájába kérte Horatius műveit — Öz Pál és Szolárcsik Sándor fejevé• tele után----más művekét is k apott. Hazafi módján viselte a hosszú börtönévek terhét s ott vált ideává számára az antik erény, a férfias kitartás. Hetedfél évi fogság után — végigszenvedve Buda, Brünn, Kufstein és Munkács fogházait — szabadult 1801- ben. Ami ezután kezdődött, az köztudott A klasszikus meaßk népszerűsítése, terjesztése, az időmértékes verselés megszerettetése, a széphalmi irodalmi centrum kialakítása, ® ' küzdelmes nyelvújítás — mindennek első számú pro- tektora ő volt Akkoriban a nyelvújítás mestereit teológusoknak nevezték, velük szemben sorakoztak fel, a »nagy magyar hagyományok« beíokosodott képviselői, az oriológusok. A harc természetesen írábban folyt, s tatá«i azóta nem látott, hallott irodalmi közvéleményünk ilyen ádáz viaskodást Bátran védte igazát, Csokonai jussát az egész alföldi cívisvárossal, Debrecennel szemben, ás szüntelenül hangoztatta » "műfordítások szükségességét így jutott el hozzá a bajomi Helikonból Sarkozy Istvánnak, Csokonai somogyi pártfogójának leve!*. Szellemesen válaszolt Kazinczy, s a válasz egybe« program is: »Ízlésem el van kényeztetve, nem olvashatom, ami nem das sich! — s azt tartom: & szép mesterségek produktumai közt igen nem szép, ami. nem igen szép.* Európában tájékozódni, kinyitni a szellemi határokat — ezt vallotta. »Bújjon el az a patrióta, aki nem kozmopolita egyszersmind« — irta 1808-ban. Világnézete érdemes a figyelemre. Mindig jelentős összetevője politikai nézeteinek a szabödságszeretet, a börtönével: után azonban sokáig rendőri megfigyelés Futball Sees# B&ranawsM (Krakkó) felvétele, IA Barátság Mid ja nemzetközi. fotSkiáMétás assyetgéb&Lj alatt -tartottak. Az íizmus fojtó levegőjében méivel, irodalompártolásával harcolhatott csak. S ami ma is elismerésre méltó: teret talált törekvéseinek. Közéleti tevékenysége az ízlés, az irodalom, a nyelv területén mózgofcfc, s az utókor számára Kazinczy így a klasszicista ízlés apostola, a nyelvretoff^ mer maradi. Érdemes azonban köttesse«; tere is pillantani. Mindezidáig egy tanulmány taglalja « kérdést teljes egészében. Barátja már Kölcseynekés Berzsenyinek, mikor ezt írta: »Mit ér minden dolgozásom, ka magam után egy kis kötet poézist nem hagyok.« S valóban költészete — ha számunkra jórészt ismeretlen is ■— maradandó. Megérdemelné a szélesebb megismerést. Tar Ián éppen a mai ember számára 1 izgalmasak a sorok, melyek a végtelenség érzését kívánják érthető és érthető közelségbe hozni, » időn s űrön repülni, hol csak a fény lakik.**— írja gróf Török Lajoshoz címzett episztolájában. Legtöbbet és leginkább méltán elemzett episztolája a Berzsenyihez című. Egy barátság nagyszerű megnyilvánulása. A horatiusi elvek ebben jelentkeznék legkövetkezetesebben. Más műveiben szinte sorba veszi a magyar poétákat, versben jellemezve valamennyit Könnyedén és elegánsan kezeli az antik ver- selést, bár a későbbi szonett esetében már ő is birkózik az Izzasztó szabályokkal Másutt gazdag humor buzog, irónia gyilkos fegyverével harcol s maradi költészet ellem A% Irónia leggazdagabb áradása epigrammáiban figyelhető meg. Merész aktualizálás, fölény és indulat jellemzi. Tollát az alábbi megfontolás vezeti: »Hízelkedni nem kellene, 'sem nem go- rombáskodni, de tömjént és korbácsot igen bátran osztogatni .. .* Saját példája, nyelvújító platformja ez. Később már egy kötet epigramma élére is ezt írja: Tövisek és virágok. Azt hiszem, érdemes lenne egy újabb ki- • adásiban ez a kötet a mai olvasó ismeretségére. Olyan kölíőportréí takar, amelynek szenvedélye,, jellemző* ereje, humora elismerésre tart számot Egy helyütt —a nyelvújítás védelmére — Palladie építész példáját idézi: aki először rontott, mert építeni akart S hitvallását mi idézhetné ékesebben, mint önmaga: »Szátj, s ki vagy, elmondom. — Ne tovább! ismerlek egészen, Nékem üres fecsegSi fest az üres fecsegés. íz, csín, táz vagyon * borban, ha hegyaljai termés, s Íz, csín, tűz vagyon » versben, he mesteri mív.* »Mesteri mív« — valóban. S érdemes felfedezni önmagunknak a Fogságom naplója és a Pályám emlékezete mel- Tröszt Tiboe Tdjtfafegj1 Pák Hadak vonultak «'•süsüt ootxd'lsk pori kavarva és meglapultak házaikban a jámbor, dolgos emberek; hallgattak, -még padló se nyikkawS, ilyenkor esek a szív remeg a borzalomtól, mely megvív* az asztalt és & székeket, a kézzel fogható valóság, nem a lugas és nem a rózsák, nem az érett szelőgerezd* •möndess más formál, vált, és éle» késsé változik ét a hang, hadak vonultak, és a házba angyal hiába suhant, senki se érezte meg édest jelenlétéi, a bűvölet többé senkire nem hatott má»t nem voltunk mások, csak köveás. a aaiMiflnttgbt zárva. S9SS. Atmaahér SA I