Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)

1971-10-10 / 238. szám

Gyógyítás oltópisztollyal Napjainkban rohamos lép­tekkel fejlődik a gyógyítás, s eszközei is. Dr. Fazekas Gá­bor andocsi körállatorvos pisztoly alakú, automata fecs­kendővel ismertetett meg bennünket. Az angol gyárt­mányú, tömegoltó szerkezet­ből még kevés van hazánk­ban. Az oltópisztoly nagy elő­nye a hagyományos módszerű baromifoltással szemben a gyorsaság, mellyel a műveletet végezheti az állatorvos. Me­zőgazdasági üzemek, termelő- szövetkezetek állományait gazdaságosabb az új eszközzel gyógyítani. Napi tízezer ba­romfi oltását is el lehet vele végezni. A gyógyászati »fegyver« tu­lajdonképpen két fő részből áll. Az orvos nyokában oltó­anyaggal töltött üveg lóg. Ezt gumicső köti a »pisztolyhoz«. A ravasz elhúzásával oltó­anyagot szív az üvegből, de ezzel egy időben gyógyanya- got is juttat a baromfi bőre alá. Telnek a pincék, a raktárak Elegendő konyhakerti növény télre ée tavaszra Közeleg a tél. Hogyan ké­szül fel a Somogy megye; Mezőgazdasági Értékesítő és Beszerző Közös Vállalat a megye lakosságának téli, ta­vaszi burgonya-, zöldség- és gyümölcsellátására? Kielégi- tik-e majd az igényeket? Erről beszélgettünk Küher Jánossal, a MÉK igazgatójával. A tájé­koztatóból megtudtuk, hogy a kilátások megnyugtatóak, a szükséges burgonya, zöldség és gyümölcs rendelkezésre áll majd, ezeket az élelmezési cikkeket a MÉK elsősorban tagszövetkezeteitől vásárolja. A gazdaságok — kevés kivé­teltől eltekintve — megter­melték azt, amire a megyének szüksége van, sőt egyes áruk­ból más megyékbe és a fővá­ros ellátására is jut. Sok és választékos burgonya A vállalat még a vetési sze­zon előtt szerződéseket kötött tagjaival, a tsz-ekkel, burgo­nyatermelésre. A fajták fris­sítésére 500 tonna kisvárdai rózsa, gülbaba és keszthelyi 550-es vetőburgonyát hozattak Szabolcsból és a keszthelyi in­tézettől. A nagyüzemek több­sége fólia alatt és egyéb mó­don előhajtatta a gumókat. Gondosan elvégezték minde­nütt a talajelőkészitést, a kár­tevők elleni védekezést és bár a vetésterület a tavalyihoz képest csökkent, mégis jó és sok termést vártak. Aztán jött a szárazság, amely — a barcsi ás a nagyatádi járást kivéve — különösen a sárga fajtákra hatott kedvezőtlenül. A bur­gonyát betakarították, a felvá­sárlás folyik. Tavaly 520 vagonnal raktá­roztak a pincékben, prizmák­ban. Most a MÉK az egész megye területére jó ellátást, s a legtöbb üzletben bő válasz­tékot is ígér. A városok pe­remén lakó, állattartó gazdák a jószág etetésére ipari bur­gonyához is hozzájuthatnak. Más megyékből is hoznak zöldséget A zöldségellátás a kedve­zőtlen időjárás, a felszámolt kertészetek terméskiesése el­lenére is megfelelő lesz. Ta­valy 140 vagonnal tároltak, ennyit az idén is raktározni tudnak. A nyers sárgarépán, a zöldséggyökéren, a vörös­hagymán, káposztán és egyéb konyhakerti növényen kívül a MÉK két tartósító üzeme »házias« ízű, zamatú savanyú uborkát, paprikát és káposztát is forgalomba hoz. A kiesett kertészetek és a csapadékszegény időjárás mi­att más megyéből »importál­nak« Somogyba például zöld­séggyökeret, hagymát; ugyan­akkor egyes zöldségféléket megyénk »exportál« az or­szág más területeire. Nagyon hiányzik a megyében a zöld­ségből az a mennyiség, me­lyet a Balatonnagybereki Ál­lami Gazdaság kertészete adott a korábbi években. Volt olyan év, amikor 200 vagon zöldséget is termeltek itt. Több alma lesz — hiányzik a hűtőtároló Jóllehet az Idei almatermés elmaradt a tavalyitól, mégis bőséges ellátás várható az őszre, a télre és a tavaszra. A múlt évben 81 vagonnal raktároztak, az idén 110 va­gon almát tárolhatnak. A legtöbbet a Kutasi és a Bár­dibükki Állami Gázdaság, va­lamint a kálmáncsai, a porro- gi és még néhány termelőszö­vetkezet adja. A nagyüzemek ió gyümölcstermelő kertészei kiváló minőségű áruban biz­tosítják ezt a mennyiséget a lakosságnak. Az almát most szállítják a tárolókba. A MÉK igazgatója azt is elmondta, hogy a téli havas fagyos napokon sok gondot okoz a zöldségnek és a bur­gonyának az üzletekbe törté­nő szállítása. Ezt az árut ugyanis csak szabad területe­ken, prizmákban tudják tá­rolni. Érthetően nagyon vár­ják a siófoki 200 vagonos hű­tőtároló építésének a kezdetét — a tervek már elkészültek —, amely sokat segít majd a megye lakosságának jó mi­nőségű zöldséggel való ellátá­sában. D. Z. hamarosan elmúlt. Egy-két vasárnapot kihagyott, aztán egy szép napon megírta az asszonynak, jobb ha vége az egésznek. Nem kellett kínos jelenetektől tartania, csak egy levélbe került az egész. Mi­kor egy hónap múlva haza­ment, a lakás már régóta üres volt, a kulcsot Klári bedobta a levélszekrénybe. — Untam, ennyi az egész — mondta Bírónak, de akkor már megint a lányt nézte, s mint aki az előbbi témát véglegesen befejezte, így szólt: — Szemez a picike. Az előbbi hangulat akkor már rég elillant, alattomos, bár alig érzékelhető feszültség lengett körülöttük. — Tudja mit!? Most meg­hódítom magát. A lány elpirult, nem tudott hirtelen mit mondani zavará­ban, s Csapó azonnyomiban beszélni kezdett, ismerte már a nőket, ha nem tudnak azon­nal visszavágni, játsszák a sértődöttet, mert így mégis­csak ők győztek. Nemsokára már a pultnál állt Csapó, rákönyökölt, be­szélt a lánynak. Bíró némi kárörömmel figyelte — elein­te a lány semmibe sem vette Csapót —, bár az is látszott rajta, hogy azért sajnálná, ha most ez a férfi elmenne. Az­tán egyszer csak elmosolyo­dott. És elmosolyodott erre Bíró is — micsoda dumája van, gondolta némi büszke­Az előbb még meghitt csendben ültek egymással szemben, vastag, átjárhatatlan réteggel elválasztva a külvi­lágtól, mint valami különle­ges szekta tagjai, de ez a fal a lánytól hirtelen leomlott. Nem tudni miért, ezt a pil­lanatot választotta Bíró a kér­— Miér váltál el? — mond­ta váratlanul. Csapó éppen a lány felé nézett, most Bíróra kapta a tekintetét, pár pillanatig ér­etlenül nézett rá. aztán meg­rántotta a vállát. Ezen még ő sem gondolkozott, öt hó­nap után kínosnak érezte Klárit. Eleinte még rohanva száguldott a piros autón a fe­leségéhez, de ez a vonzalom kérdezte Bíró. — Naná, majd hagyom el­röppenni az angyalkát! Bíró szomorúan nevetett. — Ez visz téged a sírba. — Micsoda? — Ezek a hülye nőügyek. — Elmondhatom, hogy a legszebb halálnemet válasz­tottam. Bíró legyintett és odaszólt a kislánynak, hozzon még két gint. Mikor a tálcát az asz­talra rakta. Csapó ránézett és így szólt; seggel. Fél óra múlva a lány már belemelegedett, az asztaloktól többször is oda kellett szólni egv-egy megrendelésért, mert inkább Csapóra figyelt, mint a vendégekre. Később Csapó lopva meg is simogatta a lányt, Bíró már szedelözködni kezdett, őrá már itt úgysem lesz szükség, áru a megérkezett a jávor­ba! ” os egy társasággal. A jávorbaius7os mindiárt le is állt a lánnyal trécselni, mind­annyian nagyon otthonosan S SOMOGYI WBPlbAr Vasárnap« WU. október JA Földekről a munkaiad mellé Ncpjainkban a faluról egyre többen kerülnek város­ba vagy a községek ipari léte­sítményeibe. Ezek az emberek ipari üzemekben, gyárakban helyezkednek el, sez a munka bizony jócskán különbözik attól, amelyet hosszú éveken keresztül a mezőgazdaságban végeztek. Az üzemek vidékre telepítése is magával hozza ezt az »áttelepülési«, hiszen a munkáskollektívák a környék termelőszövetkezeti tagjaiból tevődnek össze. Hogyan illeszkednek be ezek az emberek a szervezett mun­kások közösségébe? Milyen változást jelent mindennapi életükben, hogy másfajta fel­tételek, új munkarend, más szabályok között, megszabott munkaidőben kell végezniük mindennapi feladatukat? Nem egy helyen panaszkod­tak a vállalatok vezetői arról, hogy dolgozóik egy része a na­gyobb mezőgazdasági munkák idején felrúgja a szabályokat: nem jön ipunkába, hanem né­hány napon keresztül kinn a földeken dolgozik. Volt olyan eset is, amikor az új dolgozó a munkaidő lejárta előtt abba­hagyta a munkát, s elment ha­za, mert az állatokat meg kel­lett etetnie... Ezek a problémák meglehe­tősen gyakoriak egy-egy üzem­ben, főleg most, a vidékre te­lepítés időszakában. A Kaposvári Villamossági Gyárba csak a toponári város­részből kétszázan járnak nap mint nap. Olyan emberek, akik azelőtt tsz-tagok voltak. — Egy gyárnak figyelembe kell vennie, ha ilyen emberek állnak munkába, hogy különö­sen nagy gonddal bánjanak ve­lük — mondta Gyarmati Lász­ló, a gyár munkavédelmi bi­zottságának vezetője. — Fog­lalkozni kell velük rendszere­sen. Bátortalanul lépnek a mű­helybe, s ezt a félelmüket saj­nos csak hosszabb idő eltelté­vel képesek levetkőzni. A bal­esetek elkerülése végett is vi­gyáznunk kell rájuk, úgy lát­szik azonban, hogy ők jobban vigyáznak a testi épségükre, mint a helybeliek: az év első felében a balesetekből tizen­kettő olyannal történt, aki már több mint egy éve dolgozik a gyárban, s mindössze öten szenvedtek balesetet a néhány hónapja munkába állt dolgo­zók közül. Később azonban már ők is könnyebben veszik az óvó rendszabályokat, ^s ek­kor történnek a szerencsétlen­ségek. — Van olyan dolgozója a gyárnak — egy idősebb bácsi —, aki a múlt évben jött hoz­zánk. A gép megcsonkította két ujját. A lemezollós mű­helyben dolgozik. Csoportve­zetője az előírással ellenkező utasítást adott, aminek ő ele­get is tett, pedig tudnia kellett volna, hogy ezt a munkafolya­matot nem szabad így végez­ni. Ötvenöt napig volt táppén­zen ... • A gyár dolgozóinak egy része vidékről jár be. Ök az ingá­zók. A gyári műszak elteltével hazamennek, és otthon újból elkezdik a munkát, a család háztáji földjén. Sokszor léé estig dolgoznak. Mészáros Ferencné Hencs ről jár be. Oda-vissza nyol van kilométer a távolság. — Legtöbbször a vonat< szoktam aludni — mondja. ■ Eleinte nagyon rossz volt, < az ember megszokja. Négy é vei ezelőtt jöttem a gyárba, ha akkor a műhely kollekl vája és a vezetőség nem i mellém, bizony hamar it hagytam volna ezt a munkahi lyet. Akkor láttam először gyi rat belülről, hisz azelőtt mii dig a földeken dolgoztai Számomra itt minden más, munka, az emberek... A te melőszövetkezetben akki mentünk dolgozni, amikor ! időjárás vagy a tennivaló dll tálta. Itt azonban ha esik, í fagy, meg kell jelenni, és a n; pi nyolc órát le kell dolgozr Amikor hazamegyek, rövid p henő után elkezdem a munki a háztájiban. A férjem ugyai is tsz-tag, és így van hol eltő tenem az időmet. Aztán hí délelőtt, hol délután dolgozod a mezőn, attól függően, m lyen műszakos vagyok... Munkássá rálá nehéz, olykor hosszadalmas f< lyamat Hogy ez mégis v szonylag könnyebben és röv debb idő alatt valósuljon mei ahhoz az üzemeknek, vállalj toknak megkülönböztetetté kell foglalkozniuk ezekkel t emberekkel. így válhatna csak igazán hasznos, együti érző családtagjaivá a munkái kollektívának. Gyertyás Lászl Játszom a telefonnal Kezdetben volt a bosszan­kodás. Egyáltalán nem vagyok sem hiszékeny, sem babonás, de meggyőződéssel állítom, hogy a telefonnak ördöge van. Mert mikor keresték rajtam, otthon a lakásomon a legkü­lönbözőbb vállalatokat, hiva­talokat és intézményeket? Természetesen akkor, amikor a legnagybb, a legsürgősebb és egyáltalán leginkább leg- házimunkák dúltak. A telefon szólt, házimunka félre, futás a készülékhez; kérem, téves; futás vissza. Negyed óra múlva; a telefon szólt, házimunka félre, stb., stb. És volt a bosszankodás. De csak kezdetben. Mert rá­jöttem arra, az én bosszanko- dásommal a telefon ördögét egyáltalán nem hatom meg, viselkedtek. Az újonnan jött ; néhányszor szigorúan Csapóra nézett, hogy most már eltűn­hetne onnan. Bíró visszaült a : helyére. Tudta, hogy Csapó- | nak esze ágában sincs eltűn- : nú Továbbra is ott állt a pult : előtt, s talán azért: lássa ez : a hülye jávorba juszos, hogy:; ő már nyeregben van, át­nyúlt a pulton és megsimo- : gáttá a lány arcát. A lány:: azonban nem úgy fogadta ezt a közeledést, ahogy az előz­ményekből következően várni lehetett volna. Némi kis fel- | háborodással (nagyon rosszul állt neki, közönséges lett tőle), elkiabálta magát: — Mit képzel? A jávorbajuszos azonnal odaugrott Csapóhoz, elrántot­ta a pulttól. — Na, most már hordd el magad, kispofám! — sziszegte.: A presszóban csend lett, Bíró feszülő izmokkal ült a : helyén. — Szólt valaki? — kérdezte nagy nyugalommal Csapó. : szemtelen tekintettel, sértően fölényesen rámosolygott a já­vorbaj uszosra és hozzátette: — Uram, valami piszok van az orra alatt. (Folytatjuk.) nem lágyítom meg a szívét. Elhatároztam, módszert vál­toztatok. Nem dühöngök, nem csapkodok — hanem játszom. Igen, játszom. így most; telefon szól, házi­munka félre, futás a készü­lékhez: — Halló! — Tessék mondani, Klobu- csár Benő ott van? — Nem kérem, még nem érkezett meg, de ma estére várom. Természetesen bízom a diszkréciójában, ez köztünk marad __ A vonal túlsó végén döb­bent csönd. Bízhatok a diszk­récióban. Más. — Halló! — Elnézést kérünk — fel­dúlt hang —, de Kovács kar­társ váratlanul megbetegedett, így a szóbeli megállapodás­nak csak most tudunk eleget tenni. Épp ezért megkérdem, aktuális még a 200 láda eug- filka szállítása? — Természetesen. A hu­szonnegyedik órában érkezik, mert éppen kifogyott a kész­let. — Még egyszer elnézést. Egy kaposvári tanácskozá­son említette ezt a tómát Ger­gő Sándor, a Dél-somogyi Ter­melőszövetkezetek Területi Szövetségének munkatársa. Azt mondta: »Számos közös gazdaságban látni félreállított, kiselejtezett traktorokat. Ér­tékük leíródott a nyilvántar­tásokban az elmúlt évek fo­lyamán, elvileg tehát értékte­len roncsokról van szó. Min­dig azt szedték le róluk, ami éppen egy másik gép javítá­sánál kellett: ami még hasz­nálható volt, mint például egy-egy lámpa, műszer, alkat­rész. Egyre több az ilyen traktorváz (mert a végén már csak ez marad meg az erő­gépből), helyenként tíz-tizen- két roncs is összejön. Mi lesz ezeknek a sorsa?« Jogos a kérdés, annál is in­kább, mert azon a tanácskozá­son, amelyen ez elhangzott, — Kérem, nem történt sem mi. Ismét más: A telefont fölemelem, d szólni sem tudok, máris mond ja: — Hát az a helyzet, hogy 109-es melléket kérjem, úg\ mondták, ott van nyilvántart va. — Szerintem is ott van nyíl vántartva, úgyhogy nyugodtam tessék kérni a 109-est. — Hát akkor kapcsolja. — Nagyon szívesen megten ném, de sajnos most nem te hetem. __ ? ? ? — Magánlakás. Hát valahogy így. Miót: játszadozom, nagyon hangula tosan telnek a téves telefon hívások. Igazán mindegy, lu már a leg-házimunkát félbe hagyom, úgy öt másodperce vagy ötvenet időzöm a készü léknél. Pardon, szól a telefon. — Halló! — ön az előbb egészei rossz számot kavicsolt nekem — Bocsánat. Nemcsak a te lefon, az ember is tévedhet,. Vörös Márti senki sem tudta megmondani hogy mi a teendő. »Féltérdre- ereszkedett, Kiselejtezett trak­torok tucatjai várnak a to­vábbi sorsukra, arra, hogj erre hivatott vállalat, üzen csináljon velük valamit. Az ugyanis senki sem tételez föl, hogy semmire sem jól ezek a traktorvázak. Ha csal arra gondolok, hogy kisdobo­sok és úttörők a vasgyűjtő ak­cióban lakásról lakásra járví hordják össze a kilós tétele­ket, ugyanakkor egy-egy gaz­daságban tonnaszámra eszi i rozsda a kiszolgált t rak torol maradványait — helyenkén sárba merülve, fűvel benőve —, igazat kell adnom Gergc Sándornak és mindazoknak akik feszegetik ezt a problé­mát. Megoldás bizonyosan akad — vajon mikor találják meg? H. F. Mi lesz a sorsuk?

Next

/
Oldalképek
Tartalom