Somogyi Néplap, 1971. június (27. évfolyam, 126-151. szám)
1971-06-23 / 145. szám
Sit'd midin at Miért élnek mint a tovább a nok, férfiak ? Kétrészes, vászonból készült strandegyüttes. A felső résszel egybeszabott mini nadrág zsebe, a kalap és a kabátka csíkos anyagból készült. Sárga, egyszínű jerseyből készült mini .short, egybesz'.bolt felsőrésszel, sötétkék bőrövvel, tarka selyemkendővel, fémgombokkal díszíte tt zsebekkel. „Ahány ház, annyi szokás“ A fecskefészek-leves? A fecsuefészekről közismert, hogy a kínai konyhának egyik hagyományos és egyben különleges fogása. Az ehető fecskefészek a tenger közelében és mindig sziklás vidékeken található, üregekben vagy sziklafalakon, kizárólag a délkelet-ázsiai szigetvilágban. Nehogy arra gondoljunk, hogy olyan ágacskákból, pehelyből, sárból álló fészekről van szó, amilyent a ml fecskéink raknak! A sarlósfecske és az étifecske a tengerparton gyűjti össze azokat a finom növényrostokat, algákat, amelyeket bőségesen ömlő nyálával ragaszt össze és képez ki fészekké. Van olyan fecskefaj, amely »erősítések« nélkül, csupán nyálból állítja össze fészkét. A fecskefészekből készült leves (»hivatalos« neve: ngao jen vo) egészséges és tápláló étel — azt mondják. Kétségtelen, hogy nagy a jódtartalma, gazdag foszfátban, és többféle vitamin is található benne. Sokszor száraz haldarabok is felfedezhetők a főzésre előkészített fecskefészekben, amelyeket ugyancsak a szorgalmas madár épített be az egykori »lakosztályba". A fészkek összegyűjtésekor ügyelnek rá, hogy csak a kisebb, egy évnél nem idősebb példányokat szedjék le. A fecs- kefészek-levesnek több receptje van, de mindegyikük ugyanazon elv alapján készül: a fészket minden esetben forrásban lévő levesbe teszik bele, miután előbb langyos vízben megduzzasztották. Az ínyencek szerint az a legízle- tesebb változat, amelynél a fészket tyúk-, sonka- és gombaleves keverékében főzik. A fecskefészket nem szabad sokáig főzni, így őrzi csak meg egész táplálóerejét s különleges ízét. Ha házilag nem is készíthetjük el e híres különlegességet, külföldön járva ne mulasszuk el a betérést egy kínai vendéglőbe — kóstolóra! SIVATAGI CSEMEGÉK Alig hihető, hogy olyan emberek is élnek a földön, akik nemhogy félnének a sáskajárástól, de kifejezetten várják azt. A sivatagok nomádjai ezek, akiknek körében igen keresett élelmiszer a jól fejlett sáska. Ha sáskafelhő jelenik meg az égen, örömben törnek ki, és a családok apraja- nagyja gyűjtőútra indul, hogy minél több falánk állat kerülhessen a konyhára és az éléstárba. Tűzön pirítva teszik ehetővé a sáskát, amit pedig nem tudnak azon nyomban elfogyasztani, azt elpusztítva megszárítják, hogy később sü- téssel-főzéssel készítsenek belőle ételt. A tevehúst ugyancsak nagy becsben tartják a sivatagok lakói. Már a régi perzsáknál is csemegeszámba ment a tevesült, nagy ünnepeiken egész tevéket tálaltak fel a 4lszva" csorákon. Az ínyencek versenyeznek az állat fejéért és farkáért, a csemegék csemegé jének pedig a tevemájat tekintik, finoman felszeletelve, só val és borssal meghintve nyersen fogyasztják. A teve lábából — a hozzáértők szerint kiváló becsinált készíthető, de a tüzelővel ilyenkor nem szabad takarékoskodni, ugyanis 36 órán át kell főzni vagy sütni a széles, rugalmas talp- párnákat. A tevebőrből készült leves nem számít különlegességnek, de kétségtelenül tápláló; az igen szegény, sok- gyermekes családok fogyasztják. Természetesen a teve púpja sem vész kárba, ez szolgáltatja a zsiradékot a sivataglakók számára. Az arab országok piacain üvegszámra vásárolható egy csemege, amelyet mindaddig valóiban ízletesnek talál az idegen, amíg az eredetét meg nem tudja. A gyér sivatagi növényeken tanyázó levéltetvek édes nedve az »alapanyag", mely ha megszárad, cukros pehely formájában gyűjthető össze. Hiába, »ahány ház. annvi szokás!" (Blaho) Majdnem az egész civilizált világban bebizonyosodott, hogy a nők tovább élnek, mint a férfiak. Mi magunk is tapasztalhattuk, hogy társasutazásokon. üdülőkben jóval több idősebb, magányos nőt találunk, mint egyedülálló idősebb férfit. Régebben a különbség csupán két-három ev volt, de a különbség növekszik, és az utóbbi időben öthat év lett — a gyengébb nem javára. Legkifejezettebb a különbség a Szovjetunióban, ahol a nők átlag nyolc évvel élnek tovább, mint a férfiak. Az Egyesült Államokban csupán hat év különbség mutatkozik a nők javára. Egy kis statisztika A születésnél máris érdekes dolgok derülnek ki: 162 halva született fiúgyermekre csupán 100 halva született leánygyermek jut. Ennek ellenére élve születéskor még mindig a fiúgyermekek vannak többségben. Ez a különbség azonban lassan kiegyenlítődik. Mire a két nem képviselői elérik a 20—25. életévet, már egyenlő arányszám alakul ki. Ez az egészséges arány később, különösen idős korban a nők javára tolódik el. Így Raymond Pearl biológus egyszer kiszámította, hogy 100 000 élve született leánygyermekből 2281 a 90. évet vagy még magasabb kort is elért, 100 000 élve született fiúgyermekből viszont csak 1523. A nők és férfiak biológiai és életmódbeli különbségeire vonatkozóan alapos tanulmányokat végeztek. Vannak, akik azt állítják, hogy a mo- dern civilizáció az életmódot illetően a nőknek kedvez, s ezért hosszabb az átlagos életkoruk. Hozzáteszik, hogy a modern technika nagymértékben kíméli a nők erejét. Azt is tapasztalták, hogy r. női nem a betegségekkel szemben sokkal ellenállóbb, mint a férfi; másrészt a leánygyermek és a nők sokkal kevésbé vannak az élet folyamán veszélynek kitéve mint a férfiak. (Megfigyelték, hogy az állatvilágban is a nőstények élik túl a hímeket.) Az igazsághoz talán az olasz tudósok járnak a legközelebb. Szerintük a különbség fiológiai okokra vezethető vissza: a női szervezet köny- nyebben alkalmazkodik a külső körülményekhez. A német tudósok a világháborúra utalnak, amely több férfit követelt áldozatul, mint nőt. Igen- ám, csakhogy a nők olyan országokban is tovább élnek, amelyek, nem viseltek háborút! Más a helyzet a kevésbé civilizált országokban és a primitív népeknél, ahol a nők életereje gyorsan kimerül. Ne héz munkát végeznek, korán kötnek házasságot, és a túl ságosan gyakori szülés idő előtti öregedésüket okozz? Ráadásul hátrányos társadai mi helyzetben is vannak. Es a férfiak? Ami a férfiakat illeti: az C életük különböző veszélyeknek van kitéve. A foglalkozási ártalmak és a foglalkozási be tegségek több férfit sújtanak, min' nőt. A férfiak között különösen elterjedt az alkoholizmus, és egyéb káros szenvedély. amely növeli a különböző betegségekre való hajlamosságot. A mai munkával járó rohanás, tülekedés. az állandó feszültség megrövidíti a férfiak életét. Korunk egyik legelterjedtebb betegségében, a koszorú- ér-bántalomban sokkal, de sokkal több fé?fi hal meg, mint nő. Ez talán azzal függ össze, hogy a férfiak a keringési betegségekkel mindenekelőtt a vérnyomásos betegségekkel és a koszorúér-bántalmakkal szemben érzékenyebbek. Hogy ez miért van így, ' azt nem tudja senki. Egyes franica tudósok viszont úgy vélik, hogy a férfiak közül elsősorban azért halnak meg olyan sokon, mert iszákosak. Az emberi élet a modern higiénia. a javuló szociális helyzet és az orvostudomány r3jl.~dése jóvoltából meghosszabbodott. De hogy a nők miért vannak az élettartam tekintetében előnyösebb helyzetben, mint a férfiak, erre a kérdésre a kutatók még nem adtak végleges és elfogadható választ. I OTTHON Gyorshajtás és rossz látás A BALESETI jegyzőkönyvben gyakran találkozhatunk az alábbi mondattal: »Egy gyermek vigyázatlanul futott át az úton, és a kerekek alá került." A gépkocsi vezetője ilyenkor mindig hozzáteszi: »Későn vettem észre.« Kijelentéséhez néha nem is férhet kétség, noha felmerül a kérdés, hogy miért nem vette észre korábban a gyermeket. Nyilvánvaló, hogy a járművezető legalább annyira hibás, hogy nincs tisztában saját pszichológiai lehetőségeivel. Gyakrabban olvashatunk ilyen szenecsétlenségekről. Sok járművezető ugyanis képtelen felfogni, hogy a kocsi sebességét Is csökkenteni kell, összhangba kell hozni a látási viszonyokkal, illetve a szemükkel, a látásukkal. Nem is gondolunk arra, hogy amit normális látású gépjárművezető kedvező világítási viszonyoknál 150 méterről vesz észre, arról egy gyengébb szemű ember jóval később — legföljebb ötven méter távolságban — vesz tudomást. Ez pedig száraz betonúton is any- nyit jelent, hogy nem szabad neki ötven kilométernél nagyobb sebességgel haladnia, Repülttgépeltérítés, diplomatarablás A Spreti-ügy A diplomatarablások sorá- enieltek a számon, s végül 25 cávsl minden kivívható, a topán az egyik legtöbbet tárgyalt eset gróf Kari von Spertinek a guatemalai nyugatnémet nagykövetnek elrablása és megölése volt. 1970. dalom csali a tömegek rész- forradalmi rendszer uraiko- Mindehhez hozzá tartozik vételével győzedelmeskedhet, dik. még egy másik tény is: A történelmi tapasztalat azt A párizsi Le Monde Dipio- Guatemala az Egyesült Államutatja, hogy az egyéni terror matique azonban megírta: m°k egyik legfontosabb lamódszereit alkalmazó felszige- »Kevés nép érzi még Latin- tin-amerikai bázisa, itt képezik telt csoportok harca zsákutcá- Amerikában is oly súlyosan a ki partizánvadászatra, a geba torkollik, és végső soron kettős elnyomást, saját öli- rillák elleni harcra a többi csak a reakció malmára hajt- garchiájának kizsákmányolá- latin-amerikai országból ódája a vizet. A tömegek hat- sát — a »terratenientes«, azaz irányított és a »különleges a nagybirtokosok igáját — és haderő« csoportjait, az észak-amerikai tőkéét«. Spreti gróf elrablását a ge- Erről a francia lapról nem rillák jónéhánv akciója előzlehetne azt mondani, hogy te meg: 1967 augusztusában a forradalmi szellemben ír, főváros rendőrfőnökét lőtték politikai fogoly szabadlábra rnegék részvétele nélkül vi- helyezését és 700 000 dollár 6Zont semmi sem«, váltságdíjat kívántak. A nyu- Spreti gróf meggyilkolása március 31-én éjszaka aláírás vezetőket: eredménytelenül, nélküli távirat érkezett az El Grafico című napilap szerkesztőségébe. A távirat közölte, hogy: a »Felkelő Fegyveres Erők« nevű titkos szervezet magára vállalja a felelősséget gatnémet kormány megkísé- után Guatemalában rendkívürelte rávenni a guatemala: H állapotot vezettek be. A fő- mégis kénytelen volt így nyi- le, 1968 januárjában két ameteste. város utcáin megerősített ka- latkozni arról az országról, rikai kiképzőtisztét; 1938 Április 5-én megcsendült a tonái és rendőri egységek cir- ahol forradalmárok ezreit augusztusában az amerikai telefon az El Grafico szer- káltak, és az első napokban tartják bilincsben és ahol a nagykövetet akarták elrabol kesztőségében. Közölték, hogy több mint háromszáz embert hasznosítható földterület 78,8 ni, és amikor a dinlomata futhol található meg Spreti holt- tartóztattak le. Az elfogotta- százaléka a lakosság 1,2 száza- ni kezdett, rálőttek. Meghalt kát a rendőrszobákon és ka- lékának a kezében van (de 1970 felruárj^ban a gerillák Éppen Spreti meggyilkolá- tonai laktanyában kínozták— ezen belül is néhány nagy elrabolták A1 her to Fuentes a nagykövet elrablásáért. Ko- sának hírével egyidőben hoz- a terror ürügyéül a kormány család a gazdája az ország Mohr guatemalai külügymizölték azt is, hogy mit ki- ták nyilvánosságra az Argen- Kari von Spreti elrablását es több mint felének. nisztert, s kicserélték egy levánnak Spreti szabadon bocsa- tín Kommunista Párt Központi meggyilkolását emlegette. Igy kellett írnla a {rancia tartóztatott politikai fogoly fásáért: öt politikai fogolyért Bizottságának nyilatkozatát, a világsajtó, amely rendki- lapnak arról az országról, ahol ért. Nem sokkal k^őbb elra cserébe engedik cs e a amely oen fellépett a diploma- vül sokat írt Spreti nagykövet — az amerikai adat—minden bolták majd kicse-élt*k Seanf nek ideje lesz ugyancsak hoz- nagyköve ui. tarablások ellen. Az Argentin meggyilkolásáról, viszonylag dollár minden évben két dal- M. Holly amerikai diploma » zászokni a sötétséghez. Egy nappal később a dip- Kommunista Párt nyilatkozata' keveset foglalkozott a háttér- lár hasznot hoz az amerikai tát- Ez márciusban történt, s lomatarablók felemelték kő- leszögezte: »Ez a harci forma rel. Számos lapban elfelejtet- tőkének, és ahol az iparban ezt követte a Spreti-ügy. mert különben képtelen idejekorán fékezni a felbukkanó veszélyek előtt. Dr. Herbert Lewrenz professzor, az észíak-németországi orvosegészségügyi intézet vezetője ilyen irányú kísérleteivel megállapította, hogy egy teljesen egészséges szemű, jó látású ember látása is alkonyaikor a normális teljesítménynek egy tizedére Csökkenhet. Egy olyan tárgy, amit nappal 30—40 méteres távolságból is biztosan felismerünk, az esti órákban csak akkor maradna ugyanilyen mértékben látható, ha tényleges arányainak többszörösére növekedne vagy pedig hússzor erősebb kontrasztos megvilágítás emelné ki a környezetből, hogy a fényszóró fényénél ész- revehessük. Az a vezető, aki nappali világításnál minden további nélkül észreveszi a 200 méteres távolságban előtte átfutó erdei vadat, ugyanerre éjszaka, fényszórónál legföljebb csak húsz méter távolságból képes. Ha ilyenkor száz kilométeres óránkénti sebességgel halad, akkor az összeütközés elkerülhetetlen, mert a jármű a húsz métert mindössze 0.72 másod- ' perc, azaz a másodperc há- i romnegyed része alatt teszi i meg. A fentiekkel kapcsolatban nem is szóltunk még a szembejövő járművek fényszórójának veszélyeiről, mert erre nem is lehet szabályt felállítani. Az egyik vezető szeme sokkal gyorsabban idomul a sötétséghez, mint a másiké, de mindannyiuknak számolniuk kell a szembejövő járművek vakító fényeivel. Nagyon rontja a látást a forgalmas utakon jelentkező oxigénhiány, vagy az utastérben keringő sűrű cigarettafüst. Az alkohol is szerepet játszik, a látás gyengítésében, mert bizonyos vegyi folyamatokat indít meg a vérben és a szem hajszálereiben. SOK RECEPT, jó tanács van a látási zavarok kiküszöbölésére. A bal szemünket hunyjuk le, jobb szemünkkel pedig az út jobb szélét figyeljük. Abban a pillanatban, amint a szembejövői, káprázó fényszórójú kocsi elhalad mellettünk, gyorsan nyissuk ki a bal szemünket, amely a hu- nyorítás közben hozzáidomult a sötétséghez, s azonnal látni fog, viszont a jobb szemünkveteléseiket• most már 16 po- zsákutcába vezet, s nem biz- ték (vagy szándékosan elhall- littkai fogoly szabadonbocsá- tosítja a nemzeti független- gatták) azt a tényt, hogy tását kívánták: majd újra ség kivívását. Az igazi fórra- Guatemalában barbár ellendolgozók bére hivatalos számítás szerint a létminimum 37 százaléka.,.« El (Következik: Nagykövet a ládában) A legfontosabb jó tanács azonban a szembejövő gépjármű káprázó fényszórója ellen az. ha olyan lassan hajtunk, hogy még váratlan helyzetben is marad idő a cselekvésre. SUMOGV1 NÉPLAP Szerda, 1971. június 23.