Somogyi Néplap, 1971. május (27. évfolyam, 101-125. szám)
1971-05-08 / 106. szám
A halászok a partra néznek Somogyi József szobra a siófoki szállodasor előtt Mintha egye- • nesen a még hideg vízből jöttek volna elő a feltúrt ingujjá, nadrágszárú halászok. Ünnepséget, avatást elkerülve helyeztek él Somogyi József kétszeres Kossu th-díjas szobrász- művésznek, a Magyar Képzőművészek Szövetsége főtitkárának új alkotását. A kétalakos, nagyméretű kompozíció a Balaton egykori életét eleveníti meg, ©mléltet állítva az ősi foglalkozásnak, a halászatnak és az itt élő embereknek, a halászoknak. A szobor a siófoki szállodasor előtt, a Balaton-szálló parkjában kapott helyet. Egyelőre a bronzhalászok csak magukban állnak a parton, a zöld pázsit még elhagyatott. De nemcsokára kezdődik a nyár! XXVII. évfolyam, 106. szám. Szombat, 1971. május 8. Emberiességgel a békéért Május 8-ám világszerte megemlékeznek a Nemzetközi Vöröskeresztről, amelyet a 108 évvel ezelőtt összeült genfi értekezleten alakítottak meg. A Nobel-díjjal háromszor kitüntetett Nemzetközi Vöröskereszt 110 ország nemzeti társaságának csaknem 200 millió tagját tömöríti, köztük a MaA Vöröskereszt alapítójának a svájci humanistát, Henri ,Dunant-t tekintik, aki fáradhatatlanul szorgalmazta egy olyan nemzetközi segélyszervezet létrehozását, amely nemzetiségre való tekintet nélkül gondoskodik a háború sebesültjeiről. szatükrözi a Nemzetközi Vöröskereszt néhány éve elfoga-, dott új jelszava: »Per hutna- nitatem ad pacem« — »Emberiességgel a békéért«. A Nemzetközi Vöröskereszt ma is tevékenyen közreműködik az írástudatlanság, az éhezés, az elmaradott népek körében pusztító népbetegségek felszámolásában; kiveszi részét az egészségügyi felvilágosításból, segíti a természeti katasztrófák áldozatait. Tengernyi dolga akad — segélyezés és diplomáciai munka is — ott, ahol az agresszorok, a gyarmatosítók háborúja népeket, országokat pusztít. A / Magyar Vöröskereszt, mint a nemzetközi szervezet tagja — 62 ezer választott tisztségviselője, több mint negyedmillió aktívája, közöttük több ezer orvos, pedagógus, gyár Vöröskereszt tagjait is. Különböző jelvényekkel — vörös kereszt vörös félhold, vörös oroszlán és nap —, de ugyanazokat az emberbarát; célokat kívánja megvalósítani. A múlt században a Nemzetközi Vöröskereszt ezt a jelszót írta zászlajára: »Inter ar- ma caritas« — »Könyörüle- tesség a háborúban«. Azóta világossá vált: ennél többet kell tennie! A változást viszTv-jegyzet Sorozatban Noteszlcf' A közöny — mint olyan Par beszédfoszlány ok. Helyszín: a Szabadság park. Két egymáshoz közeli pad. Az egyiken két középkorú hölgy. Beszélgetnek. A. másikon, én. Olvasnék. Nem megy. Még mindig beszélgetnek. Hangtompító nélkül. — Szörnyű az emberi érzéketlenség, drágám. Tudom, mit akarsz mondani. Hogy nem kevesen bizonyítottak, amikor arra szültség volt. Az árvíznél például. Igazad van, elismerem. De itt nem erről van szó, • drágám! Nem, a látványos bizonyításról. A szürke napokon tanúsított érzéketlenségről, hatom, a fejedet rázod tiltakozásul. No jó! Elmondok neked egy nagyon apró esetet. Ismered az utcánkban levő bölcsődét, ugye? Ezeken a tavaszi napokon a csöppségek már ott lógnak az ablakon. Rács védi őket, hogy ki ne essenek. Szóval: tegnap délután is ott.volt néhány apróság az ablakban. Az egyiknek a kezéből az utcára esett egy gumibaba. Tudod, amelyik így csinál ha megnyomják: iiiiij! A másik kezéből is kifordult egy játékedény. Figyeltem az arra haladókat. Hát azt hiszed, hogy valaki is fölvette és felnyújtotta az ablakhoz ágaskodó gyerekeknek? Nem, drágám! Senki! Az egyik fölfelé nézett a járdát szegélyező fák csúcsainak irányába, mintha fészket kémlelne. Egy másik sandán körülkémlelt. Valószínűleg el akarta emelni a játékot. De meglátott engem, így inkább tovább ment. Aztán jött a harmadik ... De mit soroljam? Tizenkét ember haladt el, míg végre valaki akadt közülük, aki fölvette a babát és a játékedényt. — És te, drágám? Te miért nem segítettél az apróságoknak? — Én? ... No de, kérlek! Én a másik oldalról figyeltem a fejleményeket. Majd tíz méter távolságról! U L Forog a szerencsekerék Búcsú az országúton »Trabantommal az egyik I csak egy község okulására vasárnap Iharosba utaztam, adtuk közre autós olvasónk Döbbenten láttam, hogy az ' levelét. út tele emberrel, mivelhogy ___________________ éppen búcsút ünnepelt a falu, és a sátrakat közvetlenül az út mellett állították föl. A tömegen áthaladni majdnem a lehetetlennel volt határos. Félig részeg emberek ütőt« ték az ablakot, rugdalták az autót, mert meg mertük kísérelni útunk folytatását. Ám nehogy azt higgyék, hogy a többi autós simán megúszta. Éppen ezért lenne néhány kérdésünk. Például: miért enegdi meg a községi tanács, hogy a búcsús sátrakat közvetlenül az út mellé állítsák? Nincs máshol hely a faluban, ahol kedvükre dor- bézolhatnak az italkedvelő iharosiak? (Ott van például a volt kastély szívet szomo- rítóan elhanyagolt parkja.) És ha már a tanácsnak nem jutott eszébe biztosítani a íor- galmat, egy rendorjárőr vetett voma véget a lehetetlen állapotnak«. Ennyi a levél. Várjuk IhaNémi szorongással kapcsolom be mostanában a készüléket, mert ismeretlen arcok tűnnek elém a folytatások nyomán, és pontosan azt sem tudom, melyik és honnan. Véget ért a Daktari, máris itt van a Gorri, aztán újabban vasárnap ismerkedhetünk a Forsyte famíliával, ki tudja miért. -Vetélkedők követik sorozatban egymást, és bizony majdnem minden estét a képernyő előtt kellene tölteni ahhoz, hogy némelyik epizódot értse azi ember. Tévedés ne essék: nem vagyok a sorozatok ellensége. De a sorozatok »tömkelegé« már mindenképpen sok. És ha valaki nem kedveli a Forsyte Sagát, az esetleg hétköznapira szívesen csinál más programot. De vasárnap este már jobb a családi együttes. És sajnos a megszokott vasárnapi film he- helyett ezúttal is sorozat van. Mindenképpen sok ez egy csatornára, és hagyhatnának néha lélegzetvételnyi szünetet is. Igaz, a sorozatok jó része egy-egy epizódban is megállja a helyét, például a Minden kilométerkőnél, vagy a vetélkedők. A filmszínház nem vállalkozhat ilyenre igaz, viszont a televíziónak van sok régebbi indíttatású értéke, más küldetése és próbálkozása is. Elapadóban lennének például a tévéjátékok? A sorozatok között van erőtlenedő is, mint például: az ön például... Nehéz ezt a rosi-ol a választ: legközelebb hol kívánják megrendezni a búcsút? Természetesen nemMegfiatalodva várja látogatóit a budapesti Vidám Park. Kitűnő szórakozást kínálnak a vendégeknek a játékautomaták, és az új olasz dodzsem. Képűnkön; Forog a szerencsekerék, * Vidám Fark egyik újdonságai játékot folytatni. A magánéletet társadalmi oldaláról vetette fel, az első részben helyesen. Mindenfajta bizonyítás ellenére: ha már bevonják a közönséget a játékba, közönséghez saabott műsor kellene. S kapunk egy olyan nyitott kérdést — melyet a Kicsoda-micsoda formulái közül a »nem jellem- ző«-vel illethetünk. (Az MZ— 24 és papák változata...) S a legutóbbi! Hányszor próbára tiették a szegény asszonyka hűségét! S most az elcsépelt eszközök szuperváltozata: megpillantani őt egy régi fényképen félmeztelenül. A műsor eredeti alapötletéhez miért kellett egy ilyen elcsépelt, ötödrangű, a cselekményt tovább erőszakoló — ötletnek is alig nevezhető — »satoricska«? T. T. KISZ-fiatal, úttörő és ezernyi önkéntes ápoló, véradó révén — kiyeszi részét minden nemzetközi segélyezési akcióból. A Vöröskereszt egyszersmind nélkülözhetetlen társadalmi erő, elsősorban a lakosság egészségének védelmében, természettudományos és higiéniai felvilágosításában, a kulturáltabb életforma kialakításában, az emberi szolidaritás és segítőkészség kifejlesztésében. Külföldre, irányuló és hazai tevékenységében egyaránt arra törekszik, hogy a szervezet hajdani jelszava — könyörü- letesség a háborúban — soha többé ne legyen időszerű. <S) Válasz cikkünkre Több taxi lesz ünnepet után Taxikaland. Van vagy nincs :ocsi címmel szóvá tettük lapunk április 16-i számában, hogy a húsvéti ünnepek után hiába rendeltünk kocsit telefonon, pedig az állomás előtt több taxi állt. Nagy Lajos, a Volán 13. számú Vállalatának személyforgalmi osztályvezetője így ösz- szegezte a vizsgálat eredményét: »Április 13-ra virradóan három taxit vezényeltünk szolgálatba, ezekből azonban kettő már hajnali négy órakor elromlott, így a forgalmi szolgálattevő i valójában csak egy kocsival rendelkezett, ez pedig már előre le volt foglalva. A gépkocsivezetők — mivel önelszámoló rendszerben dolgoznak — a vezényléstől függetlenül kiállnak a vasútállomásra, leggyakrabban a vidéki túrára való indulásuk előtt. Így történt ezen a reggelen is. Az a taxi, amelyet a cikk írója megállított az utcán, nem a vezénylés alapján, hanem attól függetlenül dolgozott. Amikor, a vasútállomásra érkeztek, három olyan taxi várakozott, amely pár perc múlva vidéki túrába indult, a kívülálló szemlélő tehát ténylegesen azt láthatta, hogy az állomás előtt van bent gépkocsi, noha a fuvarvállaló központ öt óra előtt vagy után még nem tudott küldeni. Utólag a vizsgálat nem tudta megállapítani, hogy valóban elhangzott-e olyan válasz az érdeklődésre, hogy taxit két nap múlva, illetve egy óra múlva sem tudnak adni. A vállalat a történteket őszintén sajnálja, s levonta azt a tanulságot, hogy nagyobb ünnepek után- több gépkocsit vezényel a taxiállomásra.« Nyúl vagy pulyka? Újdonság az őrtilosi tsz telepén Tavaly szeptemberben kezdődött meg az építkezés az őrtilosi Szorgalom Termelő- szövetkezet központi majorjában. A száz négyzetméter alapterületű épület falai már állnak. A belső munkákat végzik a tabi TÖVÁL dolgozói. Az új létesítmény kétmillió forintos beruházással épült. A tervek szerint júniusban már át is adják. A termelőszövetkezet vezetősége egy olasz céggel folytat tárgyalásokat. Az új épületben nyulat tenyésztenek majd — ez az elképzelésük, A napokban eldől ez is. Faragó István elnök Olaszországba utazik, s ha útja eredményes lesz, akkor másfél millió forint értékű nyulat szállíthatnak el Örtilosról évente. Üj-zélandi fehér fajtát. »Húsnyúl ez« — mondják. A technológia, a belső berendezés ötmillió forintba kerül. A tsz több évre szóló szerződést akar kötni az olasz kereskedelmi partnerrel. Van tervük arra az esetre is, ha az üzlet nem jönn létre. Ez esetben az új épületben pulykáikat tenyésztenek. W*sM SOS&IC Hol lehet a pénztáros? Egy New York-i bank igazgatója izgatottan telefonál a rendőrségre: — Megszökött a pénztárosunk! — És megnézték már a páncélszekrényeket ? — Megnéztük, de nincs ott. A párizsi rendőrségen Épp egy »nem becsületes megtaláló« ügyét vizsgálják ki. Leclois felügyelő szigorúan megkérdi : — Miért nem adta le a talált 10 ezer frankot a rendőrségen? — Már késő este volt, és nem akartaim önöket zavarni, felügyelő űr... — És másnap? — Másnapra már semmi sem maradt a pénzből, felügyelő úr. Az utolsó búvóhely Hosszú hajú, fiatalember várakozik a borbélynál. Már régen rákerült volna a sor, de ő csak üldögél. — Önön a sor — mondja a borbély. — De kérem, én nem akarok hajat ny íratni! Apám elől szöktem el, és ez az egyetlen hely, afeol nem fog keresni. „Üzleti szellem** Egy régiségbolt tulajdonosa új eladót vesz fel. Előbb azonban kipróbálja. Lehajol és a padló deszkájából kihasít egy szálkát, majd megkérdezi: — Mi ez? — Madame Pompadur fogpiszkálója — feleli habozás nélkül a jelentkező. Felvették. Neki mindegy — A villamoson félejtettem a téli kabátomat — jelenti egy ember a talált tárgyak osztályán. — Világos, vagy sötét? — Sötét. — Kétsoros, vagy egysoros? — Az nekem teljesen mindegy... Szemorvosnál A szemorvos szemüveget ír elő az egyik betegnek. — Mondja, doktor úr, a szemüveggel jobban fogok látni? — Természetesen — hangzik a felelet. — Írni is fogok tudni? — Persze. — Olvasni is? — Igen. — Nahát ez remek! Én ugyanis analfabéta vagyok! SarnsguiNéphqi Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár. Latinca Sándor q. 2. Telefon: 11-510, 13-511, 11-512. Kiadia a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk mee és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 2o Ft. Index: 25 067. vcszaü a Somogy megyei Nyomdaipari Vallalai kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca S. u. 6. Felelős tfezető; Mautner József