Somogyi Néplap, 1971. május (27. évfolyam, 101-125. szám)

1971-05-16 / 113. szám

a nS hozta szóba a sza­ki tás kérdését, mind­járt a kapcsolatuk ele­jén. Hanyatt a reka- mién, a férfi a meny- nyezetet nézte, s valahogy úgy hallgatott, hogy a hall­gatás végül eljutott a nőhöz. — Miért nem szólsz egy szót sem? — kérdezte inkább kíváncsian, mint sértődötten. — Hogy miért? Azért, Lu- dkám, mert éppen azt él­veztem, hogy remekül érzem magam veled. A főnököm barom, egész délután három­tól ötig vitatkoztam vele va­lami olyasmin, amit egy ál­talános iskolás is megért. Az­után az SZTK-ban voltam a rossz fogammal. A mai nap egyetlen pozitívuma, egyet­len öröme te vagy. Rontsam el ezt az egyetlen örömet azzal, hogy arra az időre gondolok, amikor ez már nem lesz? Luca vállat vont, a tekin­tete eltompult. — Te nem értesz engem. — Nem érünk rá akkor beszélni a szakításról, ami­kor valamelyikünk szakítani akar? A nő a fejét rázta: — A szakítás mindent el­ront. — így is lehet mondani — jegyezte meg a férfi némi ingerültséggel. — De én más­képp fogalmaznám meg, így: mikor minden elromlott, ak­kor jön a szakítás. Makacsul, tompán a nő a fejét rázta; vékony szálú haja lazán és fáradtan lebe­gett, mint egy lekonyult zászló. — Ha pontosan megmon­danád, hogy mit akarsz, ak­kor talán megértenélek. A nő sóhajtott. A férfi igyekezett fegyel­mezni magát; lassú mozdu­latokkal kelt föl, holott ug­rani szeretett volna. Kiment, tett-vett a konyhában, s mé­lyeket lélegzett, hogy az idegességét legyűrje. Nézde- gélt az ablakon át, hátha lát valamit, ami a figyelmét el­tereli. Aztán eszébe jutott, hogy távollétét valamivel meg kell okolnia, ha vissza­megy a szobába. Luca sok tekintetben kellemes nő, csak hát van benne valami ide­gesítő, valami ... valami ... valami... Lemondott a meghatáro­zásról, ehelyett egy üveg narancslevet beleöntött egy kancsóba, gint csurgatott rá, rumot, barackpálinkát — ta­lálomra. Aztán összerázta. — Mixeltem neked vala­mit — jelentette sugárzó arc­cal. Mulattatta a hazugság. A nő mosolyogva nyúlt a pohár után. Az első korty után elismerően csettintett. »►Essünk túl rajta« — gon­dolta a férfi, s megszólalt: — Tulajdonképpen mit akarsz a szakítással? — Valamit ki kellene ta­lálni — mondta a nő, s a szellemi erőfeszítés megfe­küdte vonásait. — Mit? — kérdezte a férfi. — Te vagy az okos, te ta­lálj ki valamit I — De mit? — Azt, hogy hogyan sza­kítsunk, ha majd szakítunk. A férfi végigsimított a nő vállán, inkább a maga, mint a partnere megnyugtatása céljából. — Nézd — mondta —, majd leülünk és megbeszé­lünk mindent, ahogy öntuda­tos emberekhez illik. A nő egyszerre ellenséges­sé vált: — Azt hiszed, olyan kel­lemes végighallgatni, amikor az embernek elmagyarázzák, hogy miért hagyják ott? Ha százszor nem akarod, akkor is sértés minden szó. Egy bólintás és egy tehe­tetlen mozdulat. — Na látod — nyugtázta Luca a beismerést. Majd folytatta: — És azt hiszed, olyan kellemes, ha az em­bert se szó, se beszéd ott­hagyják, és nem tudja, hogy most ml van? Ezért kellene valamit kitalálni, hogy ne kelljen róla beszélni, és az emb— mégis tudja. F 'dobott néhány ötle­tet, használhatatlanok voltak. Végül meg­ígérte, hogy maid gondolkozik a dol­gon. Abban reménykedett, hogy múló szeszély az egész. De nem, Luca ismét és ismét előhozta a témát. Aztán Időközben egyre jobban összeszoktak. «•Ennyit igazán megérde­mel ez a Luca« — gondolta a férfi. »►Csak nem fogok el­veszíteni egy ilyen kellemes partnert?« Érdeklődött az ismerősei­nél, belelapozott néhány sze­relmi regénybe, de végül is maga sütötte ki a megoldást. — Látod, ez igen — mo­solygott a nő. — Egy csokor virággal szakítani! — Csengetnek — folytat­K. Grandpierre Emil: BÚCSÚ nek rontsuk el, ha Ilyen jól megvagyunk egymással? — Minek? — visszhangoz­ta a másik. Aztán átszervezték a válla­latot, ahol a férfi dolgozott. Az átszervezés célja ugyan létszámcsökkentés volt, de valamilyen dialektikus oknál fogva az eredmény a létszám emelkedése lett. Űj munka­erőkkel bővült a vállalat, s közöttük volt egy igen csinos műszaki rajzolló is. Mucika. 0 volt az egyetlen az új kol­i csokor ta ábrándosán —, te ajtót nyitsz, az előszobában ott a csokor virág, s én annyirá megörülök a virágnak. Hi­szen sohasem küldtél nekem virágot, hogy az örömöm na­gyobb lesz, mint a bánatom, hogy szakítottál. Mert álla- tian szeretem a virágot. — így nem lesz jó — csó­válta fejét a férfi. — Már csak azért sem, mert ami-r iyen szórakozott vagy, még akkor sem vennéd észre a virágot, ha esetleg felrúgnád a csokrot — Milyen jól ismersz! — Meg aztán ... Ha már eljöttél ide és vissza kell fordulnod... — Igazad van. Az épp olyan megalázó, mintha leül­nénk magyarázkodni. Ezek szerint ez az ötlet sem ér semmit. — Dehogynem! Azzal a férfi elmagyarázta, hogy aki szakítani akar, küld egy csokor virágot a másik­nak a lakására. Mindegy, hogy rózsát, szegfűt, orgonát vagy akármi mást. K apcsolatuk addig is teljes volt, de most, hogy a szakítás e le­leményes módját ki­eszelte, teljes lett a harmónia. Luca feloldódott, megkönnyebbült. Nyugtalan­sága eloszlott, s az a sok apróság, ami a férfit eddig idegesítette, nyomtalanul el­tűnt. Szinte valószínűtlen volt. hogy soha egy hangos szó nem hangzik el közöt­tük, hogy soha nincsen né­zeteltérés: moziba menje­nek-e, színházba, vagy ül­jenek be valamelyik kocsmá­ba. A férfi gyakran szenve­dett fejfájástól, ezen csak a séta segített S Luca haj­landó volt órák hosszat ba­rangolni vele a budai he­gyek között Olyan jól érezték magukat egymás társaságában, hogy olykor arra gondoltam: ösz- szeházasodnak. A férfi két­szer vált el, Luca ugyan csak egyszer, de volt három vá­lással felérő menyasszonysá­ga, s nyilván innen eredt a szakítási komplexuma. A tapasztalatok hatására megmaradtak hát a kötetlen kapcsolatnál — Igaz is — jegyezte meg hol egyik, hol másik —, mi­léganők között, aki nem star­tolt rá a férfira — Jóska volt a neve —, minek foly­tán a férfi szeme rajta akadt meg. Mucika jókedvű, kaca- gós, élénk leányka volt, jól értett a csodálkozáshoz, és nem szerette, ha Mucikának hívták. — A Muci bőven elég! A levegő megtelt villamos­sággal kettejük között, s mi­után telítődött, kitartóan re­megett. Maga sem tudta, ho­gyan, Jóska felhívta a lányt a lakására. Hazafelé készülődőben, mi­közben a szemét kleopátrás- ra festette, a lány megje­gyezte: — Az elején olyan furcsán viselkedtél már azt hittem, nem vagy ivarérett. T ltek a napok, a he­tek, és Jóska egyre színesebbnek látta Mucit, minek folytán Luca találkozóról ta­lálkozóra vesztett a színei­ből. Ráadásul a két párhu­zamos barátság terhes kez­dett lenini, nem Luca hibájá­ból, aki — mint maga haj­togatta — »nagymértékben idomítható« volt, hanem Mu­cika miatt, akinek a rögtön­zés volt az igazi eleme. Bű­bájosán rögtönzött. Már sor- baálltak mozijegyért s egy­szerre csak a férfihoz si­mult, felnézett iá nagy, ned­ves kék szemével, ajkai megnyíltak, s így szólt: ■ —. Marhára vágyom, hogy a hullámvasút megzötyögtes- sen! A férfi nem szerette a hullámvasutat, de Muci örö­mében maga is örömet lelt. A bonyodalmakat a másfé­le rögtönzések idézték elő. Ebédnél még valami családi programról beszélt Mucika, öt perccel a munkaidő be­fejezése után viszont beje­lentette Jóskának, hogy a nap hátralevő részét vele óhajtja tölteni. Ha ilyenkor Luca már be volt ütemezve, Jóska kétségbeesetten tár­csázott. Az ilyenféle esetek érlel­ték meg a férfiban az elha­tározást, hogy szakít Lucá­val. A módját megbeszél­ték, komplikáció, jelenet ki­zárva. Miért ne szakítana? Mucika különböző rögtön­zései miatt akkor már két hete nem találkoztak. Pén­tekre beszélték meg, hogy a nő feljön. S Mucika a kér­déses pénteken közölte Jós­kával, hogy mégis ráér, fel­megy hozzá és megmutatja az új fürdőruháját. Ahelyett, hogy telefonált volna Lucának: nem jó a péntek, mert az egész brigád bent marad egy ilyen vagy amolyan sürgős munka el­végzésére, Jóska a virágke­reskedésbe ment. Egy óriási csokrot küldetett Lucának, ne mondhassa, hogy kicsi­nyes. Megkönnyebbülten indult haza, s útközben bevásárolt. Virágot is vett, mert a lelke mélyén úgy érezte, hogy ha Luca egy egész csokrot ka­pott — noha vígaszdíjként —, akkor Mucika is megér­demel egy csokrot az új für­dőruha mellé. Egyetlen vázá­ját úgy helyezte el, hogy aki belép, mindjárt ráessen a te­kintete. Azzal leheveredett a sezlonra, s ahogy randevúk előtt szokta, a szakmai mű­veltségét gyarapította. Tájé­kozottságával arányosan nö­vekedett a vágyakozása. Időnként az órájára pillan­tott: Mucit hétre várta. Hirtelen megszólalt a csen­gő és csengett, csengett vi­harosan. — Korábban jött a drága — mondta Jóska, s ugrott ajtót nyitni Luca borult a nyakába, ölelte, csókolta, ahol érte. Beszélt is, de a szavak fele belefulladt a csókokba, a só­hajtásokba. Egy kissé furcsá­nak találta, hogy Luca eny- nyire örül a szakításnak, s még furcsábbnak, hogy eljött hozzá, megköszönni. Minden­esetre beterelte a nőt a szo­bába, s az előszobaajtót be­csukta. — Adj valamit inni! — mondta Luca. A pohár gint felhajtotta, s hogy az ajkát megtörülte, sugárzó arccal fordult a férfi felé. — Soha nem gondoltam volna rólad, hogy ilyen fi­gyelmes vagy, Ilyen meleg­szívű, s hogy nem felejtet­ted el a születésnapomat. Ez volt az első év, hogy gratu­láltál, s milyen gyönyörű csokorral! És itt is virággal fogadsz! Hát ennyire sze­retsz? Soha, soha ilyen bol­dog nem voltam, Józsikám, édesem, aranyosom! Felugrott a székről, átölel­te a férfit, hozzásimult, s csók közben becsukta a sze­mét. Í rra eszmélt, hogy a csengő vadul, türel­metlenül szól. — Miért nem nyitsz ajtót? Mielőtt válaszolt, a férfi hosszan elnézte a nőt, vala­hogy olyanformán, mintha most látná először, mintha akkor fedezné fel a szépsé­gét, a kedvességét. Elérzéke- nyült, s a hangja envhén re­megett, ahogy mondta. — Az a tarháló ürge lesz az, aki annyit zaklat. Elnémult a csengő, s a csend megsúlyosodott. A fér­fi valami ürüggyel kiment az előszobába. Remélte, nagyon- nagyon remélte, hogy egy cédulát talál a padlón, vala­mi szöveggel: »Velem így nem. lehet elbánni. M.« De nem, a padlón semmi­féle cédula nem hevert. Morell Mihály alkotása. (Selmeczi Tóth János felvételeX A BAROKK MAQYARORSZÄQON A barokk művészet — a tö­rök hódoltság miatt — több nemzedéknyi késéssel honoso­dott meg hazánkban, s a XVIII. század második felé­ben élte virágkorát. Széles kö­rű elterjedettségét mi sem bi­zonyítja jobban, minthogy — a nagymértékű pusztulások ellenére — műemlékeinknek mintegy a fele e stílust őrzi. Ekkor épült falusi temploma­ink zöme, a városiak nagyobb része, s nemesi kúriák, főúri paloták sokasága. Csupán Má­ria Terézia uralkodásának négy évtizede alatt kétszáz nagy kastélyt emeltek az ak­kori Magyarország földjén! jj Egyike a legelsőknek Savo- yai Jenő herceg ráckevei pa- lotáj a (tervezője a bécsi Bel­vedere építője, J. L. von Hil­debrandt). Jórészt ennek min­tájára alakult ki a magyar kastély építészét sajátos stílu­sa, amelynek legkiválóbb mestere a gödöllői, péceli és nagytétényi kastélyt tervező Mayerhoffer András. A késői, immár rokokóba hajló hazai barokk legna­gyobb alkotása Esterházy »Fényes« Miklós fertődi palo­tája. Mintaképe XIV. Lajos­nak, a »napkirály«-nak nagy­szabású versailles-i rezidenci­ája volt, amelynek szépségét, fejedelmi pompáját Párizsban iárva joggal megcsodálta az igen művelt, zenekedvelő ma­gyar főúr, akinek több, mint harminc évig állott a szolgá­latában Joseph Haydn, a vi­lághírű zeneszerző. Miklós herceg a bécsi ma­gyar testőrség parancsnoka­ként kapcsolatba került a nemzeti nyelvű irodalmunk megteremtésén fáradozó írók­kal, s bátorította ókét törek­véseikben. Többször vendégül látta fertődi palotájában író- barátját, Bessenyei Györgyöt is, aki lelkes szavakkal di­csérte a hatalmas park köz­pontjában épült, 126 termes »Magyar Verszáliát«. Értékes barokk műemlékek sokasága maradt fönn nagy­múltú városaink — Győr, Sopron és Kőszeg, Pécs, Szé­kesfehérvár és Eger, Vác, Esz­tergom és Szentendre — bel­városában. Budapest kevés ma is álló barokk műemlé­ke közül pedig kiemelkedik a a Vár ritka szép együttese, a Batffiyáhyr Téf k két "törnyú Anna-templommal, .......a volt f racia kolostorral (ott nevel­kedett, majd tanított Marti­novics Ignác) és a rokokó legnagyobb korabeli épü- Kereszt« fogadóval, amelynek erkélyes szobáiban lakott Pest-Budára jövett II. József, a »Kalapos király« is,. Pest Pest legnagyobb korabeli épü­lete az egyikori Invalidus-pa­lota — a mai városi tanács — hatalmas épülettömbje. Az eredeti karakterű ma­gyar barokk stílus nem elszi­getelten alakult ki. Szoros szálak fűzik a közép-európai — osztrák, cseh, német — művészethez. Ezekről a kap­csolatokról is tudósit Voit Pál professzor szakmai igényű, egyben élvezetesen megírt, eredeti meglátásokban gazdag műve, »A barokk Magyaror­szágon«. A félszáznál több, harmadrészt színes reproduk­cióval díszített mű a Helikon és Corvina közös kiadásában jelent meg. Vlagyimir Jevtusenko: Kartársi segítség Vaszilij Szizkov még egy­szer átfutotta a napirendet, majd nagyot sóhajtott: — Hát igen... De ki hitte volna? Egy ilyen fiatal szak­ember! i Igor Paluhin, a helyi szak- szervezeti bizottság tagja ér­deklődéssel kérdezte: .— Ki miatt siránkozol? Csak nem Szorokin miatt? — No, vajon ki más mi­att? ... Ismét ránkhúzzák a vizeslepedőt A kereskedelmi igazgatóságon erkölcsi lazasá­gok vannak: e fiatal pár alig­hogy összeházasodott, s már el is váltak ... Hová vezet ez? Hogy engedhették meg, hogy egy fiatal szakember, egy áruszakértő, aki fél éve ke­rült ki a technikumból, el- züljön, megverje a felesé­gét?... Hát igen... De hogyhogy mi ezt nem vet­tük észre? Hiszen mindig szem előtt volt! Te is tanú­síthatod, nem? — Szent igaz! — hagyta jó­vá Paluhin. — Minden a sze­münk előtt játszódott le, csak­nem a tenyerünkben. Emlék­szel, amikor kinevezték, mi­lyen baráti lakomát csaptunk a tiszteletére? Mennyi min­den jót kívántunk munkás hétköznapjaihoz? Este még egy étterembe is elvittük... — Igen, igen — bólintott Szizkov. — Akkor ő szerény­ségből tartózkodó volt, nem akart inni. No, meg az is le­het, hogy akkor rosszul állt pénzecske dolgában. Másnap majd lejártam a lábam, míg kiharcoltam, hogy adjanak neki egy kis előleget. Emlék­szel? — Természetesen! Szorokin igen elégedett volt Meg is hívott bennünket a cukrász­dába. — Én akkor nem tudtam elmenni. Én vezettem Kozore­zov és Miroskin ivászati ügyé­ben a tárgyalást... — Tényleg, te egy más al­kalommal voltál velünk. Ami­kor Szorokin születésnapját ünnepeltük. Ez a »Csajka« ét­teremben volt. — Igen, igen. Akkor ismer­tettem őket össze Lariszával. Micsoda csinibaba! Igazam van? — A legtökéletsebb mér­tékben. — Ezt erdei batyuskirándu- lások meg a folyóparti víken- dek követték. Sör, rákkal... — és Szizkov szemei állandó­an ragyogtak. — Isteni volt a rák! Igaz, Lariszának mindez nem nagyon tetszett, össze is marakodtak. Larisza észre­vette, hogy egy kissé sokat ittunk... — Ezután volt az eskülvő. Igazi lagzi, menyasszonytánc­cal ... — Igen, igen. Szorokinék nem panaszkodhattak a helyi szakszervezetre. Csak konya­kot haminc üveggel vettünk. — Micsoda mulatást csap­tunk! Az eredmény is meg­volt, az igaz! Szorokin egy hé­tig nem jött be dolgozni. Szizkov továbbfűzte a gon­dolatot: — És az esküvő után sem hapvtuk magára Szorokint. Kijártuk, hogy személyi hitelt kapjon, és kezességet is vál­laltunk a banknál. Hát kell ennél jobban támogatni vala­kit?! — Igen, igen, de... De em­lékszem, hogy Larisza mintha panaszkodott volna, hogy Szo­rokin a pénz felét elitta... az egésségünkre. Ezt követően viszont együtt ünnepeltük házasságkötésük egyhóna­pos jubileumát — Ez éppen egy héttel ez­előtt volt — Igen. Akkor úgy látszott hogy minden a legnagyobb rendben van: ettünk, ittunk, táncoltunk. Szorokin egészen emberien viselkedett — Csak néha mintha csi­korgatta volna a fogait — Az semmi! A fő, hogy nem huligánkodott nem civa­kodott ... És mit ad isten két nap múlva?! Jön a feljelen­tés: Leitta magát a sárga földig. Lariszát meg jól meg­verte, és azután... azután örökre elhagyta. Ráadásul még dolgozni sem jött be. Mi­csoda szörnyű eset!... Hívják össze a bizottságot! Megvizs­gáljuk, mi itt voltaképpen az igazság, mi történt ezzel a de­rék fiatalemberrel, hogyan vált iszákossá, miért hagyott cserben bennünket! Fordította: Slgér Iám SOMOGYI NÉPLAP Vasáru*, 1*7L májra IC.

Next

/
Oldalképek
Tartalom