Somogyi Néplap, 1971. április (27. évfolyam, 77-100. szám)

1971-04-28 / 98. szám

A többség megmenthető... Szívműtét — rutinműtét A megbetegedési és halálo­zási statisztikában a szív- és a keringési betegségek a leg­több országban az első helyen állnak. A lakosság nagy szá­zaléka szenved valamilyen szív- vagy érbetegségben. Kö­zülük a leggyakoribbak a ma­gas vérnyomás, a szívkoszorú - érelmeszesedés és általában az érelmeszesedés, a szívizom- infarktus, a szív veleszületett fejlődési rendellenességei és a különböző szívmegbetegedések — szí vbelhártvalob. szívizom - és szívburokgyulladás — következtében az élet során kifejlődő szívhibák. A szív- és keringési beteg­ségek gyógyítása elsősorban a belgyógyászat feladata. A bak­teriális heveny fertőzések egy része például az idejében el­kezdett antibiotikumkúrával eredményesen gyógyítható, még mielőtt a leggya­koribb szövődmények — a szívbillentyűhibák és a szívizomkárosodások — kifej­lődnének. Ugyanakkor a reu­más szívizomgyulladást, a magas vérnyomást vagy az ér­elmeszesedést ma még nem tudjuk meggyógyítani, de gyógyszeres kezeléssel elérhe­tő. hogy a betegek állapota lé­nyegesen javuljon, és rövi- debb-hosszabb ideig a tünetek is megszűnjenek. A „gyógyító kés“ A szívbetegségek másik nagy csoportját azok a vele­született és szerzett betegségek alkotják, amelyek jóllehet ideig-óráig belgyógyászatilag kezelhetők, de hathatós gyó­gyulásuk csak a szívoperáció­val, a rendellenességek és a hibák műtéti korrigálásával következik be. A szívsebészet kezdetének az tekinthető, amikor a múlt század végén először varrtak össze egy szíven ejtett sebet Azóta, de különösen a máso­dik világháború óta ugrássze­rűen fejlődött a szívsebészet, újabb és újabb szívbetegségek váltak operálhatóvá, és töké­letesedett a műtéti technika is. A hatvanas évek második felében került sor az évszázad műtétjére: Barnard professzor szívátültetést hajtott végre emberen. A kezdeti sikereken fölbuz- dulva sokan — különösen a nagyközönség — a szívátülte­a jobb kamrából, a tüdőverő­ér pedig a jobb kamra helyett a bal kamrából ered) születő csecsemőket okvetlenül meg kell operálni. Az utóbbi esetekben a meg­lehetősen nagy műtéti kocká­zatot is vállalni kell, mert a műtét az egyetlen lehetőség a gyermek életben maradásához. Gyermekek a műtőben A veleszületett szívhibák operálására általában a 3—G éves kor a legalkalmasabb. De természetes, ha a gyógyszerek­kel csecsemő kora óta kezelt gyermek állapotában rosszab­bodás állna be, a műtétet előbb is el kell végezni. Ugyancsak nagyon korán — még csecsemőkorban vagy új­szülöttként — kell megoperál­ni azokat a gyermekeket, akik­ben szívfej iődési rendellenes­ségük miatt súlyos keringési elégtelenség vagy tüdőpangás lép föl, mert nemhogy a mű­téthez ideális életkort, de leg­többször még az egyéves kort sem érik meg. Az egyszerű, rutinszerű en végzett szívműtéteknél a ha­lálozási arány alacsony, egy százalék körül van, de az idejében megoperált súlyos szívbetegek halálozása sem haladja meg az 5—10 százalé­kot. A legtöbb haláleset a na­gyon súlyos szívhibák operá­lására esik; itt viszont enyhí­tő körülményként kell figye­lembe venni, hogy műtét nél­kül ezek a csecsemők vala­mennyien biztosan meghalná­nak. Az élve született csecsemők 0,6—0,7 százaléka valamilyen szív- és nagy érbetegséggel jön a világra, és műtét nélkül csaknem háromnegyed részük meghal. A megoperált gyer­mekeknek viszont 60—70 szá­zaléka életben marad. És ami a legfontosabb: egészségesen fejlődik. A szívsebészetnek tehát igen jelentős szerepe van a gyermekhalandóság csökken­tésében. Dr. P. T Hűtőberendezés szívműtéthez. OTTHON I CSALÁD Friss vezetői engedéllyel Szaporodnak a forgalomban a kezdő autóvezetők. Milyen problémákkal találja magát szemben az ember, ha friss jogosítvánnyal, oktató nélkül ül volánhoz? A kezdő autósnak még erő­sen figyelnie kell a másoknál már jól begyakorolt vezetés- technikára, és ugyanakkor összpontosítania kell a forga­lomra és a forgalomirányítás jelzéseire is. Amíg a vezetési technika nem reflexszerű, mindez nem megy zökkenők nélkül. Sokan rálépnek a gáz­ra, amikor éppen fékezniük kellene, fordítva # jeleznek az indexszel, és sokszor hamar el is fáradnak. Ez utóbbi meg­nyilvánulhat abban is, hogy ) elfeledkeznek az indexről, fe­lületesen csukják be az ajtót, és a forgalomnak csak bizo­nyos jelenségeire tudnak kon­centrálni. A kezdő vezetők gyakran hi­báznak az autó kapcsolószerke- zeteínek — nevezetesen a se­bességváltónak — a kezelésé­nél. Rendszerint nem nyomják kellően a kuplungpedált, ugyanakkor túl hamar, ritmus és kellő tempóérzék nélkül, túl­ságosan gyorsan is kapcsolnak. Az eredmény: recseg a sebes­ségváltó. Ezt követi az ideges gázadagolás, amely rongálja a tengelykapcsolót és a fogaske­rék-áttételt. Következik a hir­telen kormánymozdulat, az ijedtség legbiztosabb jele. Csaknem mindenki átesik a kezdeti nehézségeken. A ta­pasztalatok szerint az engedély megszerzése után 30 ezer km vezetési gyakorlattal lehet csak megszerezni a vezetési rutint Mégpedig főútvonalakon és nem a mellékutcákban! De a kapcsolást, vezetést előbb csak gyér forgalomban gyako­roljuk, és csak fokozatosan kapcsolódjunk be a sűrű és a változatos helyzeteket előidéző nagy forgalomba. A legfontosabb szabály: a biztonság. Haladjunk az úttest Jobb szélén, és készüljünk fel az előzésre, a fordulóra stb! Tanuljunk helyezkedni, hogy ki tudjuk számítani az eg^'es manőverek megkezdésének legjobb időpontját! Ne törőd­jünk a türelmetlenkedő, du­dáló, villogtató, ideges veze­tőkkel 1 Ajánlatos olykor tapasztalt vezetővel utazni, aki megfigye­li a hibákat, figyelmeztet ben­nünket, és közben erősíti az . önbizalmat: vagy ha szüksé­ges, a túlzott önbizalom ve­szélyeire hívja fel a figyelmet. I tésekben látták a nagy lehető- « séget a szívbetegek százezrei- | nek meggyógyítására. Ez a ma r még gyakran kudarccal járó. ; eile előbb-utóbb biztonságossá « váló műtéti beavatkozás azon- ! ban nem alkalmas a szívbe- ! tegek nagy tömegeinek gyó-: gyítására. Mert hiszen hol van í annyi egészséges szív, mint J amennyi várományos lenne? 5 És hol van annyi szívsebész, 5 ahány a rászorulóknak csak < egy kis töredékét is meg tud- « ná operálni? \ $ Gyógyszer vagy műtét?» A különböző veleszületett és | szerzett szívbetegségek (billen- | tyűhibák, nagyér- és billen- 5 tyűszűkületek, pitvari és ső- j vényhiányok, nagyéráthelye- | ződés stb.) gyógyítására a reá- i lis és járható út a gyógysze-1 rés kezelés es a műtéti korri- j gálás. Az operálható szívbe- I tegségek egy részénél — pél- | dául billentyűszűkületek, kis 1 fokú sövényhiányok stb. ese- ? tén — persze nem feltétlenül | szükséges a műtét, hiszen is-1 merünk olyan betegeket, akik f elérték az öregkort anélkül, | hogy komolyabb panaszaik | lettek volna. A fejlődési rend- | ellenességgel született betegek , többségének azonban a szívr X hiba -kijavítása- mindenkép- ♦ pen ajánlatos, sőt például a f súlyos pitvari és kamrai sö- | vényhiánnyal vagy a nagyerek | áthelyeződésével (ez esetben | az aorta a bal kamra helyett x 25. Főnöke kísérő szövege nem hagyott kételyt, hogy milyen veszélyes hálóba került. A maffia védelme, amely alá dr. Berti helyezte, végérvényesen vasrácsokkal választotta el a világtól, Madame Soraya szí­niiskolájának lánykáitól. Igaz ugyan, hogy neki most több a pénze, mint azoknak együtt­véve, viszont nincs szabadsá­ga. Kalitkába zárt exotikus, elegáns, tarka tollú madár lett, vagy próbabábú, amit a leg­drágább ruhákkal öltöztetnek fel, amit mindenki megbámul­hat, de hiába van előtte az ut­ca ezerszínű forgataga, a kira­katból sosem léphet az embe­rek közé. Sem Bertire, sem Lucianó- ra nem panaszkodhatott. Ez- ídeig gentlemanként viselked­tek. Bankszámláján az évek során tekintélyes összeg gyűlt össze, és ezzel a vagyonnal rrár megfelelő partit is talál­hatna magának. Ám hiába a pénz, a szerelem tilos ... Ta­lán Berti. Talán ... Hány­szor töprengett már ezen. A higgadt és határozott, érett férfi oldalán még meg­kísérelhetné a szabadulást ab­ból az arany kalitkából, mely­be Luciano zárta. Nő volt. Érzékei ösztönösen reagáltak arra a furcsa és vá­gyak nélkül is zavaró vonza­lomra, amit a nagy főnök, Lu­ciano minden szavából maga felé sugározni érzett. Nem is­merte ugyan összefüggéseiben Luciano üzletének, s múltjá­nak részleteit, de a szigeten megjelenő látogatók, kizáró­lag tekintélyes külsejű férfiak beszélgetés közben elejtett szavaiból azonban egyre nyug­talanítóbb. mozaik rakódott össze benne. Luciano gyakran hivatkozik arra, hogy tevékenyen irányí­totta Mussolini megdöntését, és az amerikai hadsereg neki köszönheti a vértelen szicíliai partraszállást. Lucky Luciano mindezt a hatalmas műveletet 1943-tól kezdve egy amerikai börtönből irányította. “•Fegyenc és tábornokok- — ez sok volt Mariának. Eleinte úgy vélte, hogy mindez amo­lyan rejtelmes politika, felfog­hatatlan játék, mely emberek millióinak sorsával képes pak­lizni és ahogy Don Coppolat és a többi hozzá hasonló ven­déget hallgatta — akik Ame­rikából vagy Rómából érkez­tek —, úgy képzelte az egé­szet, hogy egy kanasztaparti- hoz hasonlít és azok, akik az összes bonyolult játékszabályt ismerik és a kialakult helyzet­nek megfelelően alkalmazni is tudják, rendkívüli emberek. A főnökei iránt érzett cso­dálat mellé mégis nyugtalanító sejtések társultak. De mit is tehetne ő? Megszökjön? Ho­vá? Személyesen tapasztalhat­ta: nihes a nyugati világnak olyan pontja, ahova Luciano vagy Berti keze el ne érne. Berti... Berti. Rokonszenves férfi. Már nem fiatal ugyan, de higgadt, megállapodott fér­fi, s az ő feleségeként minden bizonnyal nagyobb mozgási szabadsága lehetne. És Berti- nek sem közömbös ő; ezt sok apró figyelmességéből eddig is észrevette. A direktornak min­den bizonnyal tekintélyes ma­gánvagyona lehet. Abból iga­zán elélhetnének bú és gond nélkül... Egyébként se ő lenne az első olasz lány, aki vagyonos, idős férfihez megy feleségül. érdekesnek tartotta, hogy egy hete vált el direktorától, s még soha nem tapasztalt űr­nek érezte ezt az egymástól távol töltött időt. A maga mód­ján — a húszévesek felületes­ségével — aggódott is, hogy mit csinálhat Palermóban. Mindaz, amit ma délután Cop­pola és Lucky beszélgetésébő’ felfogott, furcsa nyugtalanság­gal töltötte el. Az alkony a Nápoly—Róma között közlekedő helyi járat gépén érte utói. Szótlanul ült Frank Coppola mellett, aki a nápolyi repülőtéren egy cso­mó újságot vásárolt, és most a lapokat böngészte. Belloni Coppoláról csak annyit tudott, hogy az olasz felsőtízezerhez SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 197L április tL Fesztivál­ruha Május 8-án rendezik meg a jugoszláviai Plitvicén az európai divat- fesztivált, ahol Finnországot a 81 éves divat­tervező-tanuló, Heilt Slmola képviseli. A ké­pen: Helll Si- mola estélyi- ruhaterve. SZÁRNYASÉTELEK KACSAPECSENYE TÖLTVE Egy kis — két kilónál köny- nyebb — konykakész kacsát megmosunk, kibelezünk, a nyakát és a lábát levágjuk, (a fejéből, nyakából, zúzájából aprólékkocsonyát készíthe­tünk), a nyakáról lefejtjük a bőrt, és mgetöltjük. Utána fó­liába csomagolva kb egy órán át sütőben sütjük (vigyázzunk, hogy a fólia sehol se legyen lyukas, nehogy a kacsazsír ki­forrjon belőle). Utána tepsibe rakva — a zsírját egy kevés vízzel feleresztve — saját le- vével locsolgatva ropogósra sütjük. Tölteléke: 5 db tejben ázta­tott és kinyomott zsemlét, 3 egész tojást, egy apróra metélt keménytojást, 10 dkg liba­vagy kacsazsíron abált — vé­konyra szeletelt — gombát, egy csomag apróra metélt zöldpetrezselymet, valamint sót, borsot és majoránnát ösz- szekeverünk. Vigyázzunk, hogy liOCS APECSEN V E MAKARÓNIVAL TÖLTVE Egy kis pecsenyekacsai (mint fent) előkészítünk, utá­na egy kevés sóban állni hagy­juk. Közben sós vízben ne- gyedkilónyi, négytojásos maka­rónit csaknem puhára főzünk, majd leszűrjük és egy kevés zsírban vagy olajban megfor­gatjuk. Utána dúsan meghint­jük majoránnával. A makaró­nival megtöltjük a kacsa bel­sejét, a nyílást fogvájóval ösz- szetűzzük, a kacsa hátát egy kevés piros paprikával haj- szálvékoyan megkenjük. Ki­zsírozott tepsibe tesszük, és egészen kevés vizet öntünk rá. (Amikor füstölögni kezd, is­mét feleresztjük vízzel, nehogy a kacsa odaégjen. (Előmelegí­tett sütőben — a saját tevével gyakran locsolgatva — puhá­ra, ropogósra és rózsapirosra sütjük. Makaróni helyett meg­tölthetjük negyedkiló — félig megfőzött. — petrezselymes ' rizzsel is. VAGDALT LIBAMELL A mellet megmossuk, csont­járól lefejtjük a húst, és ne­gyedkiló sertéshússal meg egy áztatott és kinyomott zsemlé­vel együtt átdaráljuk. Sót, egy egész tojást, egy evőkanál zsírt, egy késhegynyi törött bor­sot, egy fél megreszelt és zsír­ban megfuttatott vöröshagy­mát, egy kevés megkapart li­bamájat, egy kis megkapart fokhagymát adunk hozzá, és összegyúrjuk. A mellcsontot tojásfehérjével kenjük meg, hogy a hús jól odatapadjon, majd a megdarált húst a mell­csontra visszarakjuk úgy, hogy szabályos mellet formálunk belőle. A tepsibe két kanál zsírt teszünk, és a sütőben a mellét rózsapirosra sütjük, így egészben rakjuk tálra, és csak az asztalnál szeleteljük. Köretnek hagymás bur­gonyát vágj' petrezselymes rizst adunk melléje. PULYKAMELLSZELETEK ROSTON A pulykamellet megmossuk, és előbb a bőrt, majd a húst a csontról óvatosan léfejtjük. A természetes rostok mellett felszeleteljük, a szeleteket egy kissé kiverjük, majd sóval meghintve állni hagyjuk (a pulyka melle édeskés, tehát több sót kíván!). Utána a sót felitatjuk róla, és fűszerkeve­rékkel — használhatunk hoz­zá tárkonyt, fokhagymát, ma­joránnát, piros paprikát, tö­rött borsot, mustárt — meg­kenjük. A hűtőszekrényben egy fél napig állni hagyjuk, hogy a fűszerkeveréket magá­ba szívja. Sütés előtt véko­nyan olajjal vonjuk be, és for­ró roston —r mindkét oldalán 3—3 percig sütjük. Török Júlia a töltelék laza tegyen, mert ha sűrű, a sütés közben nem tesz olyan könnyű Végül belegyú- runk egy kanálnyi libazsírt is, és a kacsa hasát meg a nyak­bőrét megtöltjük vele, majd a nyakát is és a hasrészt is fe­hér fonállal összevarrjuk. tartozik, és a lányát tavaly egy monarchista képviselő, va lami gróf vette feleségül, é a nászlakomán Coppola villá jában megjelent Róma min den valamire való embere. A Coppola-lány lakodalma saját esküvőjét juttatta eszébe «■De vajon Luciano bele egyezne-e az ő házasságába És elszomorodott Rosszabb helvzete, mint régen a rab szolgáknak. Azok legaiábl szívük szerint szerethettek, ha nem is voltak szabadok, párjukat kiválaszthatták. A Nápoly—Róma között kétszázkilométeres utat alig háromnegyed óra alatt tettél meg. Rómában a Tevere par ti belföldi repülőtéren szálltak te. Coppola felajánlotta a lány nak, hogy a repülőtérre kiren delt gépkocsiján elviszi a Ho tel Európába, ahol Maria Bér tivel együtt már évek óta la kott. A Piazza del Popolo és Borghese-park közelében lévő modem luxusszálloda portá sa a szokásos udvariassággá üdvözölte Mariát és a társa­ságában lévő idősebb urat, aki nyomban arra kérte, hogy Belloni kisasszony számára az este 10-kor Hongkongba induló angol gépre rendeljen egy első osztályú jegyet. »Tour—retour tette hoz­zá Coppola, és egy ezerlírást vetett hanyag eleganciával a portás elé a recepció pultjára. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom