Somogyi Néplap, 1971. március (27. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-07 / 56. szám

Botcsinálta, megoldás Kötelező fogyasztás a presszóban! AMEKKORA volt az öröm, hogy teljesen újjávarázsolta a csurgói fogyasztási szövet­kezeit a Lilla presszót, akkora volt a meglepetés amikor ki­derült, hogy a gyönyörűen ki­tapétázott helységben ezután csak az szórakozhat délután öt után, aki rászán húsz fo­rintot. Mindjárt az elején leszögez­zük, hogy a szövetkezet elnö­kének jogában állt meghatá­rozni a kötelező fogyasztás összegét, időpontját. A kérdést azonban minden helybeli és átutazó úgy teszi fel, kit akartak ezzel a nagyközség ízléses presszójából és egyben cukrászdájából »eltávolítani«. A szövetkezet kereskedelmi főosztályvezetője szerint a ré­szegeket, az olajos, malteros ruhás munkásokat, akik kés- dobálóvá züllesztették az esz­presszót. A nagyközségi tanács már többször kérte a fogyasz­tási szövetkezetei, hogy tegye kulturálttá a helyiséget. Ezzel a megoldással próbálják tá­vol tartani azokat, akik lezül- lesztették a presszó színvona­lát Az a két panaszos levél, amely szerkesztőségünkbe érr kezeit éppen az ellenkezőjét bizonyítja ennek az okosko­dásnak. Egy csurgói dolgozó azon háborog, hogy a férj és feleség nem ihat meg egy ká­vát nem fogyaszthat! el egy fagylaltot, tortát öt óra után, ha például a mozi után erre kedve szottyan, mert negyven forint kiadására kötelezi őket az új szabály. Egy zákányi olvasónk nemcsak a kötelező fogyasztást kifogásolta, ha­nem magát a lebonyolítását is. A pincértől kért egy kávét, s az egy szóval sem mondta, hogy húsz forint a kötelező fogyasztás. Néhány perc múl­va egy idősebb ember lépett hozzá Jegytömbbel, ■ fel­szólította a húsz forint befi­zetésére. Mivel nem ismerte a helyi szokásokat, a teremben nem volt semmilyen felirat e kötelességéről, vitatkozni kez­dett, majd beleunt, t anélkül, hogy bármit fogyasztott volna, otthagyta a presszót A szövetkezet fő érve, hogy aki nem akar húsz forintot elkölteni személyenként, az ne menjen be a presszóba, igya meg a feketét az előtér­ben — itt egyébként mindösz- sze néhány kis asztal és szék van —, vagy menjen a biszt­róba, a borospincébe vagy a vendéglőbe esetleg kutyagol­jon el a nagyközség alsoki részébe ott ugyanis van még egy presszó. Erre egy vendég sem kötelezhető, ha 6 a leg­szebb helyiségben érzi jól ma­gát. Igaza volt annak az ol­vasónknak, aki megjegyezte, ilyen alapon otthon is marad hat az ember, ott is kávézhat. A megyében sehol nem ve zették még be a kötelező fo­gyasztást a szövetkezeti presz- szókban, mert bármennyire hangzatos az érv, hogy ezzel teszik kulturálttá a vendéglá­tóhelyet, éppen a kulturálat- ianná változáshoz járul hozzá az állandó viták, sértődések miatt. S elsősorban nem azo­kat riasztja el, akik sokat isz­nak, hanem azokat a házas­párokat, akik be-beülnének kávézni, süteményt enni, azo kát az átutazókat, például gépkocsivezetőket, akik nem is akarnak szeszt fogyasztani Mivel a fogyasztási szövetke­zet tagságát is sújtja ez a rendszer, semmiképpen sem lehet érdekünk. Anyagi haszna nem szárma­zik a fogyasztási szövetkezet­nek a kötelező fogyasztás be­vezetéséből, éppen ezért más megoldást kell találniuk a he­lyiség kulturáltságának meg­őrzésére. BOTCSINÁLTA a megoldás, rosszak az érvek, s ha ennyi­re sértőnek tartja a csurgói közvélemény, nem érdeke-e elsősorban a fogyasztási szö­vetkezetnek, hogy hallgasson az emberek véleményére, ép­pen a kulturált vendéglátás miatt! ' L. G. A jelen nemzedékére hárul az áldozatvállalás« — mondta Che még életében. S nagyrészt e jelszó alapján zajlik napjaink kubai törté­nelme is. Nekünk, európaiak­nak furcsa volt a kubai kí­sérlet, amely igyekezett tel­jesen kikapcsolni az anyagi ösztönzés és a pénz szerepét. Oj típusú ember megteremté­sén, formálásán fáradoznak, akinek a szükségleteit abból a közös alapból elégítik ki, melyet a jelenlegi egyoldalú gazdasági szerkezet nyújtani tud. Ezért emelte ki Guevara az áldozatvállalás jelentőségét.' A fogyasztás huzamos ala­csony szinten tartásával, a mostani »hét szűk esztendő« után tervezik a bőség eljöve­telét. »Adelante Cujpa!« — mondják, s a szó arra1 utal, hogy az ország előre, egyre előrébb törekszik. Sokan, akik csak felületesen ismerik a kö­rülményeket, mosolyognak a kubai kísérlet láttán. Közben elfelejtik, hoey minden ország sorsának alakulását erősen meghatározza a sajátos kör­nyezet, amelyben él és tár­sadalmát alakítja. Szociális téren igen nagy a haladás, melyet a forradalom győzelme után elértek. Az In­gyenes orvosi kezelés, a vil­lanyáram fillérekért, a szinte korlátlan tanulási lehetőség, a fejlett kollégiumi hálózat mind arra mutat, hogy az ország erőfeszítéseinek első eredmé­nyei már mutatkoznak. S a mai nemzedék áldozatvállalá­sa nem hiábavaló. Kuba mellett van Islade Pinos, ez a rendkívül szép, árnyékos gyümölcsligetekkel Az áldozatvállalás mértéke A cipőpasstán át Találkoztam egy kereskedő­vel. Ott állt a pult mögött, s figyelte, hogyan vásárolok. Csak akkor szólt, amikor a pultra tettem a két vállfát. Megkérdezte: — Más valamit? — Nem, köszönöm, mást nem kérek. Megírta a blokkot, aztán rám nézett — Kitűnő lengyel cipőkré­met kaptunk, szívesen meg­mutatom. Mielőtt szólhattam volna, hozta, a pultra tette és ma­gyarázott: — Nem kell hozzá bekenő­kefe, szivacs az egész. Végig­húzza a cipőn, s «lehet fényesí­teni. Én mondom magának, hogy nagyon praktikus ... Pa­rancsol belőle? Tetszett a furcsa formájú doboz. — Kérek — mondtam. — Egy barnát és egy feke­tét? — Legyen — adtam meg magam. Mondhatná valaki, ez a ter­mészetes, ezért áll az eladó a pult mögött. Sajnos még mindig nem természetes. Azt az idős, szem­üveges embert, ott a kaposvá­ri Csibi Áruház melletti ház­tartási boltban ezért nemcsak eladónak, hanem kereskedő­nek tartom. Amikor a tanácskozásokon azt hallom, hogy a boltokban milyen tulajdonságokkal ren­delkezik az áru, mire lehet használni, s megannyi kérdés, amire nem tudnak választ ad­ni; vagy azt, hogy nem árt, ha köszön, vagy legalább visz- szaköszön ^az eladó, mindig úgy érzem,' ez a tipikusabb. Pedig valahol itt van a határ­vonal az eladó és a kereskedő között K. L' teleültetett kis sziget. Itt fej­lesztették ki a kubai vezetők a jövő társadalmának mini modelljét. Pénz szinte nem létezik a szigeten, lakói fiata­lok, gyárai, épületei a legkor­szerűbbek. Munkájuk alapján kapják a szükséges javakat. A kísérlet 80 000 embert érint, s a közösség sorsa nagymérték­ben függ az anyaországtól. Te­hát nem belső lehetőségei, sa­játos mozgatórugói ösztönzik a fejlődést. Azt hiszem, ez a kísérlet alapvető hibája. — Mi a vélménye: hosszú távon életképes a kubai kísér­let? — Nem tu­dom. Attól, amit eddig lát­tam, tapasztal­tam, gyökere­sen eltér. Hogy az adott körül­mények között végül is meny­nyit ér, és sike- rül-e egy kicsit idealizált em­bertípust for­málni Kubá­ban, ezt sok más megfigye­lővel együtt nem tudom. Bí­zom abban, hogy Kuba vé­gül is megtalál­ja a helyes utat. Illés Ferenc válogat emlé­keiben. Válo­gatni kénysze­rül, mert a két­éves kubai tar­tózkodás során oly sok tapadt meg bene. — Mivel töltötte szabad ide­jét? — Olvastam, társaságba jár­tam és sportoltam. Megismer­kedtem a későbbi nagyszerű baráttal, Alberto Caparosszal, a Caza Submarina, a mélyten­geri vadászat volt bajnokával, vele jártam a Karib-tengerre. Vadászni. Ezt a sportágat itt­hon legföljebb csak moziból, vagy a televízió képernyőjé­ről ismertem. Pedig nagysze­rű sport. — Vadászat — halra? — Igen. A mélytengeri va­dászok meg is sértődnének, ha halászatnak minősíteném ked­Kubal emlékek között. Közületeknck, magánosoknak vegyes és gáztüzelésű cserépkályhák építését, átrakását rövid határidőre vállaljuk Megrendelhető Somogy megyében, « T O Z G P - telepeken, Zala megyében pedig a vállalat központjában« Zalaegerszeg, Széchenyi tér t Kerámia- és Cserép- kályhagyár (14561) véne sportjukat. A spanyolban a halászat inkább pecázást, horgászatot jelent. — Motorcsónakkal nekivág­tunk a valószínfltlenül kék tengernek, amelyet fenéldg át­világított a napfény. A víz tisztaságát semmi sem zavar­ta. Felhúztuk a békaomber- fölszerelést: a széles szemüve­get, a békatalpakat, a láb­szárra csatoltuk a?, éles tőrt, és figyeltük a tenger mélyét. Rengeteg hal nyüzsgött. ciká­zott a meleg vízben. Valósá­gos halparadicsom .a tenger­part kornyéke. Az pgész kicsi­től a cápáig mindenféle fajta megtalálható itt. Ráborul­tunk a vízre, s amikor egy nagyobb testű hal vetődött ar­ra, erőteljes rúgással a felszín alá merültünk ... — Légzőkészülék nélkül? — Igen. A készülékkel ne­hézkesebb a mozgás és nem is sportszerű. A víz alatt gyor­sabb mozgásra, felismerésre ösztönzi a vadászt a levegő­hiány. Óvatosan úszva, mély­tengeri fegyverrel a kézben közelítettem meg, cserkésztem be a halat. A fejem — különö­sen a kezdeti időszakban — majd szétpattant, vörös kari­kák ugráltak a szemem előtt. Aztán a lövés... a hal nagyot ugrott, s villámgyorsan tova­úszott volna, de a kilőtt szi­gony erősen ékelődött a tes­tébe. A nyél végén kígyózó zsinór másik végét pedig a víz felszínén lebegő barátom, Caparros tartotta. Képeket szed elő, diafllme- ket, s megmutatja az emlékbe hozott mélytengeri felszerelést is. Zömök testű méteres hala­kat cipelő, mázsás teknősbé­kákkal birkózó férfiak lát­hatók a felvételeken. S hát­térnek a tenger. Minden képen más és más a színe, mely­nek leírását kevés reménnyel kísérelheti meg az újságíró. Két év nagy Idő. Végtelen­nek tűnik, ha meddő várako­zással telik, de akkor is hosz- szú, ha mozgalmas, érdekes. S két év után közeledett a pillanat, amikor vissza kellett térni öreg kontinensünkre. — A kubaiak kérték, hogy a minisztérium hosszabbítsa meg tartózkodásomat, de mégis haza kellett jönnöm. Várt a helyem a vállalatnál. — Milyen érzés volt haza­térni? — Szívesen maradtam volna még ... bár mindig szá­moltam azzal, hogy végül is elhagyom Kubát. Végtére is magyar vagyok, somogyi. Ez a hazám, itt kell élnem. De azt hiszem, mindennapi mun­kámban nem lesznek haszon­talanok a kubai tapasztalatok. Csupor Tibor DANIEL LANG: Incidens a 192-es magaslaton legetik, hogy mindezt végre­hajtják.« 'Mindvégig az volt a hatá­rozott érzése, hogy a maga és Vorst álláspontja különbözik egymástól. Vorst lényegében semmitmondó magatartása el­lenére Eriksson mégis hitt abban: a századparancsnok előbb-utóbb intézkedni fog, hogy Meserve és a többiek törvény elé kerüljenek. Egy alkalommal — emléke­é 16. 6 mindháromkor ezt a szót Eriksson — a százados fi­f használta: Majd én ellnté- gyelmeztette, hogy ha az in­Eriksson nem sokkal azután, zem- Majd én elintézem. Majd cidensből valóban hadbírósági hogy a három katona eltávo- én elintézem. Lehet, hogy in- ügy lesz, neki, Erikssonnak, zott, felkereste Vonstot Nem tézkedett Is, de nem olyan nem lesz könnyű dolga a ta- f tudta, hogy a százados már irányban, hogy a tettesek bűn- núk emelvényén. Mikor Erik- f kifaggatta őket. Ha tudja, ta- hődjenek.« sson azt felelte, hogy fel van , Ián rájött volna, mint ahogy Aznap, amikor a százados készülve erre, Vorst megkér- ^ később rá is jött, hogy a szá- visszaérkezett a táborba és ő dezte tőle, nem akar-e elke­. zados nehéz helyzetbe keve- beszélt vele, észrevette, hogy rülni a századból, vagy akár ’ redett: lelkiismerete elítélte a Reilly-hez hasonlóan — aki a gyalogság kötelékéből. Erik­í bűntényt, de lelkén viselte egyébként jelen volt — a szá- sson azt válaszolta, hogv szi­li katonai pályafutását is, és ez zadparancsnok sem fejezte ki vesen változtatna alakulatot, |l utóbbira — mint Eriksson fel- megdöbbenését a gyilkosság tár ez sem fogja visszatarta- i fedezte — felettese, a zászló- miatt, hanem azt hangsúlyoz- ni, hogy kitartson vádemelési t aljparancsnok (szintén »élet- ta, hogy botrány kerekedhet szándéka mellett. Szívesen ^ fogytiglani« tiszt) fáradhatat- a dologból. lenne gépfegyverkezelő egy p ianul emlékeztette a száza« Reilly később ezt vallotta a helikopteren, mert erre ké­(l doßt bíróságon: pezték ki, és szeret repülni. ,1 Kezdetben azonban a belső »Vorst így szólt Eriksson- Vorst kitöltött egy áthelye- koníliktus legapróbb jelét sem hoz; Art hiszem, tudja, hogy zési űrlapot, s Eriksson alá­lehetett észlelni Vorst száza- naiven súlyon az incidens és írta- Már indulóban volt, ami- i dose«. Amennyire Eriksson ki könnyen nemzetközi hordére- kor * százados utánaszólt: i tudta venni, a századosnak ja iehet Mire Eriksson közöl- -Majd én mindent elintézek.« I» világos, egyértelmű véleménye te, hogj éppen azért jelentet- Miután négy napig nem hív- f volt a bűntényről, mégpedig te az incidenst, mert súlyos- ta magához Vorst, jelentésté- f az, hogy a kellemetlen mel- nak tartja. Azt is elmondta, telre jelentkezett, és a száza­< lékzöngéket a minimumra kell hogy a j^y elrablása, meg- dós fogadta. Utolsó beszélge­< korlátozni. erőszakolása és meggyilkolása tésük volt ez. *, »Maga az a ázó, hogy elin- elejétől a végéig előre kigon- Most egyedül voltak — era- tézni! — emlékezik Eriksson, dolt terv szerint zajlott... és lékezik Eriksson —, és ami- 1, — Háromszor beszéltem a szá- hogy a legelején 6 még azt kor Eriksson érdeklődött, hol f zadparancsnokkal Maóról, és hitte, társai csak tréfából em- tart a gyilkosság ügye, a szá­zados, mintha nem is hallot­ta volna a kérdést, maga kez­dett kérdezni. Csák azt sze­retné tudni, végiggondolta-e Eriksson, milyen következmé­nyekkel járhat a vádemelé­se. Gondolt-e arra, hogy máris mennyit szenvedtek az amerikai katonák a vietnami népért? Vajon nem ötlött-e az eszébe, milyen felelősség meg­vádolni négy katonatársát, így tetézni azok szenvedését? És mi történik, ha a haditörvény­szék bűnösnek találja őket? Vajon Eriksson tudja-e, hogy a hadbírák és hadi esküdtek hírhedten enyhe ítéleteket hoznak? Nem olyanok, mint civil kollégáik, mgrt a tör­vényszéki tisztek (így nevezik a hadbírákat) és a törvényszék tagjai (így pedig az esküdteket) rokonszenveznek, megértéssel viseltetnek a teherpróbák iránt, amelyet az életüket na­ponta kockáztató frontharco­soknak ki kell állniuk; a hadi- törvényszék emberei nem vár­ják el a gyalogos legénységtől, hogy mintaszerűen viselked­jék a frontvonalban. Mifelénk — folytatta a szá­zadparancsnok — enyhe ítéle­tek járják, sőt még tovább enyhülnek, amikor felülvizsgá­latra, jóváhagyásra kerülnek. A hazai jogászok a maguk biz­tonságos, hivatásos idealizmu­sában mindig gyanúval szem­lélik a háborús területeken hozott ítéleteket, amikor a központi fellebbezési hatósá-. gok a szakvéleményüket ké­rik. (Folytatjuk^ B iOMOGII MÉíLAr Via&rnap, 19TL mándm X

Next

/
Oldalképek
Tartalom