Somogyi Néplap, 1971. március (27. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-03 / 52. szám

Jean Patou francia divattervező tavaszi—nyári modellje Krémes bélés Tojásos ételek Hozzávalók: 30 dkg liszt, 28 dkg vaj, íél citrom leve vagy egy kávéskanál ecet, 1 tojás, 0,5 dkg só. 25 dkg vajat 8 deka liszt­tel összegyúrunk, tégla alakú­ra formáljuk és hidegre tesz- szük. A megmaradt lisztbe be­letesszük a 3 dkg vajat, 1 to­jást, egy csepp ecetet és any- nyi langyos, sós vízzel gyúr­juk össze, hogy középkemény­ségű rétestésztát kapjunk. Ezt jó hólyagosra kidolgozzuk, az­tán letakarjuk, és 20—-25 per­cig pihentetjük. Később nem túl vékonyra kinyújtjuk. A vajat a közepére tesszük. A négy szélét róhajtjuk és vi­gyázva kinyújtjuk, de nem vé­konyra, úgy, hogy a vaj most már a tészta minden részén egyenletes l°Ty Szimplán hajtjuk háromba, téglalap for­mába, 20—25 percig hideg helyre tesszük pihenni- Az­után ismét kinyújtjuk, duplán hajtjuk téglalapra, ismét 20 —25 percig hidegen pihentet­jük, ezt még egyszer megis­mételjük szimpla hajtással, és ismét pihentetjük 10—15 per­cig, azután feldolgozhatjuk. Töltelék: 4 tojássárgáját 6 dkg cukorral, vaníliával, 10 dkg liszttel és 2 dl hideg tej­jel jól elkeverjük, és a for­rásban levő 8 dl tejhez hoz­záöntjük állandó keveréssel. Ha felforrt, a tűzről levesz- szük, és a 4 tojásfehérjéből 6 dkg cukorral kemény habot verünk, s a még forró krém­be belekeverjük. A kész vajas tésztát kettéosztjuk, és a tep­si nagyságának megfelelően kinyújtjuk, megszurkáljuk, ás jó forró sütőben pirosra süt­jük. Ha kész, a gyúródeszkára csúsztatjuk. A tészta másik fe­lét ugyanígy megszurkálva ki­sütjük. Az elkészített krémet ráöntjük a deszkán levő lap­ra, elsimítjuk, és a kisült lap­pal beborítjuk; 5 dkg jó vaní­liás porcukrot szitálunk rá, és egyenletes kockákra vágjuk. Ha a krémünk laza, akkor a felső lapot kü«n vágjuk ösz- sze kockára, fs sorban rá- rakva a krémre, a vágás mel­lett átvágjuk az alsó lapot is. Ha tojással habart főzeléket, gyümölcslevest, tésztakrémet, madártejet, tej-, vanília- vagy borsodót készítünk, vigyáz zunk, hogy a tojás össze ne szaladjon. A tojássárgáját so­sem szabad nyílt lángon az ítelbe rakni! A lábast ilyenkor le kell venni a lángról, sőt, az átélt tanácsos kissé lehűteni Csak ezután önthetjük bele, folytonos keverés közben a to­jássárgáját. vagy a tojássárgá­jával elkevert lisztet. A tojáshabot mindenkor ke­ményre és cukor nélkül verjük fel. A cukrot csak akkor ke­verjük hozzá, amikor elkészült, mégpedig óvatosan, mindig egy irányba kavarva. Ha mág­lyarakást vagy olyan tésztafé­leséget (például női szeszélyt) készítünk, amelyre magasabb hab kerül, azt a gőz fölé helye­zett habüstben verjük fel, mert így sütéskor nem esik össze Ha a fehérjét nem verjük, ha­nem cukorral együtt alaposan kikeverjük, tésztára kenve és sütőbe rakva kemény, tükörfé­nyes cukorbevonatot kapunk. A tojásfehérjéből készíthe­tünk gyümölcskrémeket is. Ezeket úgy készíthetjük el gyorsan, ha a fehérjét előbb felverjük, majd tojásonként 2gy-egy kanál dzsemmel meg egy csapott kanál porcukorral keverjük össze. Álljon itt né­hány tojásétel leírása is. TOJÁSPÖRKÖLT 6 kemény tojást meghámo­zunk és nem túl vékony kari­kára vágunk. Amíg a tojás fő, közepes nagyságú, apróra vá­gott vöröshagymát zsírban vagy olajban megfonnyasztunk és kávéskanálnyi piros papri­kával kevés vízzel, sóval pör­költlevet készítünk belőle. Eb­ben rakjuk a karikára vágott tojásokat, amelyeket néhány percen át még egy kévés vízzel föleresztve felfőzünk benne Főzelék mellé teljes értékű húsételként tálalhatjuk, de adhatunk hozzá burgonyát, tarhonyát vagy rizsköretet is. TOJÁSFASIRT 6 kemény tojást villával megtörünk, egy kanál liba­zsírt, egy nyers tojást, egy kevés reszelt vöröshagymát, sót, törött borsot és egy tejbe áztatott, alaposan kicsavart zsemlét vegyítünk hozzá. Ha lágy lenne, hinthetünk bele egy kevés zsemlemorzsát is. Az egész masszát jól összegyúrjuk, kis hosszúkás pogácsákat for­málunk belőle, zsemlemorzsá­ban meghempergetjük, és for­ró zsírban vagy olajban mind­két oldalán rózsaszínűre süt­jük. Főzelékekhez tálalhatjuk. 3AVANYÜTOJÁS Forró zsírban vagy olajban 15 szem kockacukrot pirítunk, majd három evőkanál liszttel folytonos keverés mellett elég sötét rántást készítünk belőle. \mikor a rántás már barna, középnagyságú, finomra me­télt hagymát keverünk hozzá, és kevés vízzel, fél deci ecettel engedjük föl. Utána sóval, tö­rött borssal, néhány szem egész borssal vagy babérlevéllel fű­szerezzük, kevés mustárt és reszelt citromhéjat is teszünk bele, majd felforraljuk. Forrás után leszűrjük, ismét felfor­raljuk, és nyolc egész tojást ütünk bele. Amikor a tojások már megmeredtek, az ételt egy deci tejföllel ízesítjük és tá­laljuk. LENGYEL TOJÁS 0 tojást keményre főzünk, amikor kihűlt, villával össze­törjük és egy kisebb, apróra metélt vöröshagymát, egy csa- nott kanál libazsírt keverünk bele, majd törött borssal, pet­rezselyemzöldjével, sóval íze­sítjük. A tetejét meghintjük piros paprikával. Lehetőleg még melegen tálaljuk. TOJÁS VIRSLIVEL A meghámozott virsliket hosszában felvágjuk, rózsa for­mában felvagdossuk és mind­két oldalukat megpirítjuk. Majd a fél virsliket tűzálló tál­ra rakjuk, személyenként két tojást ütünk rá, kissé megsóz­zuk, és mintegy öt percen ke­resztül a sütőben kissé lágyra sütjük. 11 reniellenas pnikopásikril GYAKRAN észlelhetők a gépkocsik gumijain rendelle­nes kopások. Egyik ilyen jelen­ség: a kerület mentén össze­függő, de nem teljes kerékszé- iességben erősen kopott felü­let. Például a gumi valame­lyik széle sarkosan kopott, A másik: a kerület mentén adott periódusú szögletes bekopások. Az előbbinél a kopások a ke­rekek helytelen beállításából erednek. Ehhez ismernünk kell a gépko­csi futóműveinek beállítási té­nyezőit. A gépkocsi-futóműnek, azaz egy kerékpárnak három fő beállítási jellemzője a ke­rékösszetartás (spur), az után- íutás és a kerékdőlésszög (sturz). A kerékösszetartás (általá­ban 1—2 mm vagy fok) adja a gépkocsi iránystabilitását. Az összetartó kerekeknek pozitív a spurjuk, a széttartó kerekek­nek negatív. Az utánfutás kö­vetkeztében igyekszik a gépko­si mindig egyenes haladási irányba beállni. Az utánfutás azt jelenti, hogy a kerékfelfüg- esztés valamivel előrébb van, mint a kerék tengelye (lásd: :on gorak érék). A kerékdőlés­szög kizárólag a terheléstől függ. Értéke terheletlen álla­potban általában 1—2 fok. Az egyenetlen gumikopások nemcsak a kerékösszetartásból, hanem a kerék dőlésszögéből is eredhetnek. Függetlenített futóműveknél például vala­mely rugó »elfáradt-“, ennek következtében a kérdéses ol­dal »lóg-«. Ez okozhatja a jár­mű valamely irányba való el­húzódását is, ami a rugó alá- pakolásával vagy esetleg cse­réjével megszüntethető. Ter­mészetesen ez csak független!» tett futóművek esetében alkal­mazható. ' Rugókötegeknél a fenti hi­bán a rugó íveltetésével segít­hetünk. Szögletes kopást okoz­hat a lökésgátló nem kielégítő működése, de a gömbfejek ko­tyogása is. Ezek cseréjével a hiba orvosolható. Bármilyen rendellenes gumikopást észle­lünk, keressük fel a gépkocsi­márkák szerint specializált szervizállomásokat, amelyek a típusnak megfelelő műszerek­kel a futómű geometriai bemé­rését elvégzik, és a hibára rá­mutatnak. Közvetve a kerekek kiegyensúlyozottsága is rend­ellenes gumikopásokra vezet­het. KIEGYENSÚLYOZATLAN kerekek járulékos terhelést és nagyobb dinamikus igénybevé­telt okoznak a kerékpesap- ágyakon és gömbfejeken, ame­lyek emiatt idő előtt tönkre­mennek. Gumi- vagy kerék­csere esetén szükségessé válik az új kerék kiegyensúlyozása. OTTHON CSALAD Kötött cipő Töltött zeller Négy középnagyságú, hámo­zott, megmosott zellert sós citromos vízben félpuhára fő­zünk (citromot azért csavarunk bele, hogy a zeller fehér ma­radjon tőle). Amikor csaknem megpuhult, kivesszük, félbe vágjuk és meghűtjük. A fél zellernek alsó végét levágjuk annyira, hogy megálljának, és a közepüket kikaparjuk. Töltelék: 30 dkg borjú- vagy sertéshúst a kivájt zellerda­rabkákkal együtt megdará­lunk, a vagdalékot egy kevés zsíron megpirítjuk, egy egész tojást, egy áztatott, kinyomott zsemlét, egy csomó, apróra me­télt petrezselymet, egy kés­hegynyi törött borsot, sót ke­verünk bele és a kivájt fél zellereket púpozottan megtölt­jük. Vajjal kikent tűzálló tálba vagy tepsibe tesszük, és 3 dl tejföllel és 10 dkg olvasztott vajjal meglocsolva, a sütőben jó fél óra hosszat sütjük. Pet­rezselymes rizzsel körítve íz­letes vacsora. DANIEL LANG: Incidens a 192-es magaslaton 12. Rafe a tárgyaláson így nyi­latkozott: »Ahol álltam, láttam, hogy Clark karon ragadja a lányr, és a közeli bozótba cipeli. Láttam, hogy Clark egyik ke­zében a vadászkése lapul.« E másodpercekben hallat­szott a bokrok közül a szarvasbelezés hangja.-Aztán hallottam, hosv a lány felsikolt, de nem túl han­gosan« — folytatta Rafe. — »Clark visszajött oda. ahol voltunk- Meserve megkérdezte, végzett-e a lánnyal.« Alig mondta ki Clark az Igent, amikor sebesült kísér­letként Maót pillantották meg, amint sebesen lefelé mászik, és etlűnik a sűrű növényzet­ben Rafe igv idézte fel a jele­ne' et-5. sen•• meglátta és így szólt Ott negv Clark meg: Az istenit, a rohadék' Pedig többször is beleszúrtam. Me­serve mindnyájunknak azi mondta lőjünk rá, nehogy el­zátéve, hogy ezután elindult Clark felé. Clark előrenyomult a bokor felé, M—16-osával tüzelt, és a zörgő levélzet azonnal elné­mult. »Akarod az aranyfogát?« — kiáltott a vállán keresztül Rafe-nak, aki, mint vallomá­sában elmondta, akkor egy fél méterre lehetett Clarktól, és megdöbbenve bámulta Maót- «Mikor odaférkőztem a lány­meneküljön. Valamennyiünk- . ------— -— n ek megparancsolta, hogy ke- t}oz’ r delem tanúja ressük a lányt« Mind az öten tüzeltek, de Eriksson a maga fegyverét — vadászpuskához hasonló grá­nátvetőjét — a völgy felé irá­nyította, távol Maótól. Rafe kereken úgy nyilatko­zott, hogy »Eriksson nem lát­hatta a lányt«, de azt is, hogy »Eriksson azt mondta: Ó, nem, mintha megbánta volna, hogy tüzelt«. Rafe kiengedett egy soroza­tot M—16-osából, ami érthe­tetlen módon azzal a követ­kezménnyel járt, hogy fegyve­ré csütörtököt mondott. Vi­szont felhívta Clark figyelmét egy közvetlen előttük elhe­lyezkedő bokorra, ahonnan le­vélzörgés hallatszott. »Nem tudtam, vietkongos bújkál-e benne, vagy a lány« — vallotta Rafe. A jó néhány méterrel előbb járó Clark visszakiáltott Rafe- nek, hogy a lány az. »Láttam, hogy felemeli fegy­verét« — állította Rafe, hoz­óén elvitte a lövedék« — val­lotta. — »Biztos, hogy halott volt.« Közvetlenül a gyilkosság után — emlékezik Eriksson — a katonák látnivalóan — ön­védelemből — nem is akartak tudomást venni a történtek­ről. Fölfelé kapaszkodva a pa­rancsnokuk felé igyekeztek aki háborítatlan nyugalommal állt a kiugró sziklaképződ­mény mellett, és a hadihelyze­tet tekintette át. A helyzet éleződött. A repülőerődök immár csakugyan a körzet fölé ér­keztek, motorjuk viharos zajt támasztott Alacsonyan lebeg­tek, legénységük az ellenséges h“J* katonák után kémlelt. Ideig- y lenes rejtekhelyükről kiűzetve a Vietkong-katonák elszántan tovább hátráltak, és lesből le­adott lövésekkel igyekeztek visszariasztani támadóikat, akik a patak mindkét oldalá­ról nyomultak feléjük. Megér­keztek a könnyűtüzérségi megfigyelő gépek is, jelezve, hogy hamarosan a földi tü-1 zérség is bekapcsolódik. A bírósági jegyzőkönyv sze-' rínt az egyre jobban köré­jük záródó lármában Meserve | rádióösszeköttetésbe lépett l Reilly hadnaggyal, mégpedig c&ak azért, hogy közölhesse: »Egy Vietkong harc közben el- ] esett.« Meserve hadbírósági tár-1 gyalásán Reilly mint a vé-' a keresztkérdé- ( sekre válaszolva így vallott:, »Meserve őrmester felhívott,1 és a tűzharc kellős közepén közölte, hogy egy lány van menekülőben felfelé a hegy­oldalon. Utasítottam, hogy fogja el. Néhány perc, talán két-három perc múlva visz- szahívott, és közölte, hogy nem tudta elfogni a lányt, le kellett lőnie. Visszahívtam, és megdicsértem teljesítményéért, s a hírt továbbítottam a szá­zadparancsnokságra-« Meserve jól harcolt ázon a napon. Maótól megszabadul­Gyermekeknek, felnőtteknek 'egyaránt elkészíthetjük. Vé­konyabb fonalból kötve hasz­nálhatjuk ágycipőnek, míg 'vastagabb fonalból, kibélelve, vékony bőr- vagy műbőr talp­pal nagyon jó meleg házici­pőt kapunk. Kötését két tűvel a szárrész- szel kezdjük, a lábmérettől függően 58—80 szemmel. 1 si­ma, 1 fordított kötéssel 3—5 cm-t kötünk. Utána 1 lyuk­sort kötünk, egy ráhajtás, 2 szemet simán összekötünk. A mintát 50 szemes kezdéshez rtuk le. Ha a patentrészt negkötöttük, akkor kétoldalt elhagyunk 18—18 szemet és csak a középső 14 szemet köt­jük tovább (lehet más színű i fonal is (a színén simán, a bal oldalán fordítottan). Az elha­gyott szemeket legjobb bizto- sítóíüre szedni. Kb. 5 centi ván minden figyelmét a harci t összpontosíthatta, 4 ut$n> az utolsó sornál 1—1 sze- embereit a többi osztaggal J met fogyasztunk és biztosító­együttműködve irányította, \ tűre szedjük a maradék sze jelzéseket adott a repülőerő- imeket. Ezután a biztosítótűr dök bukórepüléseihez. Immár í lévő egyik 18 szemet tűre semmi sem zavarta örömét f szedjük, körül felszedjük a hogy légi segítségre érdemest tették. {folytatjuk^ ■»nyelv oldalán, majd az eleje 5 közepén és ismét az oldalán 4 lévő szemeket és végül a má­sik biztosítótűről is átszedjük a szemeket, összesen 92 sze­münk lesz. Ezután 4 sort kö­tünk a színén simán, bal olda­lán fordítottan. Ezután kötjük a mintás sort: 2 sima, 3 szem a következő egy szembe (1 sima, 1 fordított, 1 sima) ezt ismételjük végig. 2. sor: 3 szem fordított, az előző sor 1 szemébe kötött 3 szem minden szemébe 3 sima, ismétlés. A 3., 4. és 5. soron a szemeket annak kötjük, ami­nek látszik. 6. sor: 3 szemet fordítottan összekötünk, de mindig az azonos szembe kö­tött három szemet, 3 sima, is­métlés. A 6. sor mintás kötés után 6 sor sima, illetve a szí­nén sima, a bal oldalán fordí­tottan kötünk. Továbbra min­dig simán kötünk, s minden második sorban fogyasztunk 5 szemet. Fogyasztás: 5 sima, 2 szemet összekötünk, 22 szem sima, 2 szemet összekötünk, 10 szem sima, 2 szemet összekö- ’ünk, 22 szem sima, 2 szemet •sszekötünk. 5 szem sima. öt­ször ismételjük a fogyasztást, de mindig az előző fogyasztás fölött, összevarrva a lyuksort körülhorgoljuk és fonalból font zsinórt fűzünk bele. Szegedy Bélán* s SOMOGYI NÉ.LAP Szerda, ISII máretna A

Next

/
Oldalképek
Tartalom