Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-08 / 185. szám
r ©Y £í *0, VILÁG PROLETÁRJAI; EG YE S ö L J ETE K! ~^PP ^r*; 80 fillér Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI ÍIZOTTSÁGÁNAK LAPJA 1'' Moszkvában parafáiták a szovjet-nyugatnémet szerződést XXVI. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM. 1970. AUGUSZTUS 8., SZOMBAT Balaton-parti tanácskozás Sok a i akadozik as Hol a sör? — Utazik az üdítő ital — „Büntetés“ a szalámiért? mdég. Kevés az üdítő ital és a sör a Balatonon. Nincs elég szárazáru, turistaszalámi és hal. A kereskedelem gondja az üdülők, kirándulók gondja is. És ez utóbbiak sokan vannak: az idén rekordot javít a Balaton. Tavaly július végéig 939 000, az idén pedig 1 400 000 külföldi jött a Balatonra, s a kereskedelem forgalma 10—12 százalékkal nőtt a múlt évihez viszonyítva. Ennek a sok embernek a zavartalan ellátása nagy feladat. Mit lehet tenni a hiánycikkek megszüntetéséért? Erről tanácskoztak Siófokon az ellátásban érdekelt vállalatok. A legnagyobb gond a sör. Az év harmadik negyedére körülbelül ugyanannyit ütemeztek be a Balaton-partra, mint tavaly. A Nagykanizsai Sörgyár azt ígérte, hogy ezt a mennyiséget 1700 hektoliter import sörrel emeli majd. Ezt a Somogy—Zala megyei Élelmiszer- és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat hozza forgalomba. A lekötött ötmillió palack jugoszláv sörből eddig azonban csak a fele érkezett INTERK0ZM0SZ-3 A szocialista országok összehangolt programjának megfelelően a Szovjetunióban tegnap felbocsátották az Inter- kozmosz—3 műholdat. 9 szput- nyik szovjet és csehszlovák gyártmányú tudományos műszereket hordoz. Az Interkozmosz—3 tanulmányozza a sugárzás helyzetét a föld körüli térségben, a sugárzási övezetekben végbemenő dinamikai folyamatok ösz- szefüggését a napkitörésekkel, a felső ionoszférában kutatja az alacsony rezgésszámú elektromágneses ingadozások természetét és spektrumát. A szputnyik méréseivel egyidejűleg Bulgária, az NDK, Lengyelország, a Szovjetunió és Csehszlovákia összeegyeztetett program szerint méri a külső ionoszféra alacsony rezgésszámú sugárzását. meg. A Belkereskedelmi Minisztérium még 1800 hektoliter egyiptomi sort ígért erre az időszakra. Július második felében azt kellett megállapítani, hogy az ígéretből nem lett valóság. A különös az egészben az, hogy az ellátásért telelós megyei tanács kereskedelmi osztályát erről hivatalosan senki sem tájékoztatta, s most folyik a vita: van ilyen sör vagy nincs. A tények viszont önmagukért beszélnek: júliusban csak Siófokra beütemeztek 14 vagont import sört. Hét vagon nem érkezett meg. És nincs elég üdítő ital sem — annak ellenére, hogy a Somogy megyei Ásványvíz- és Szikvízipari Vállalat naponta 35 000 literrel küld a boltokba. De a vállalatok — akik most az elégtelen ellátást teszik szóvá — magukra vethetnek: a megyei tanács kereskedelmi osztályának többszöri kérésére sem kötöttek szállítási szerződést ásványvízre, szikvízre és üdítő italra. Kötöttek viszont a Fejér megyei, a baranyai és a budapesti kereskedők, s most oda küldik a terméket. Így történhetett meg az a furcsa eset, hogy amíg a Kaposváron készült üdítő italt Pécsre szállítják, addig a pécsi Tettye-vizet Siófokra. Az már nem is meglepő —> csak éppen nagyon bosszantó —, hogy csemegeszalámiból, gyulai kolbászból és nyári turistaszalámiból nem lehet az igényeket kielégíteni. Mivel keretes áruról van szó, a múlt hónapban pótkeretet kértek a Belkereskedelmi Minisztériumtól. Nem adott a megyének, Ugyanakkor — minden kiutalás nélkül — a nagykereskedelmi vállalat hatvan mázsa téliszalámit kapott a gyártó vállalattól. S hogy miért nem adnak? Egy levelet őriznek a megyei tanács kereskedelmi osztályán. A Belkereskedelmi Minisztériumban készült, s megróják a megyét, hogy az első negyedévben miért engedett kiszállítani területéről 10 mázsa csemegeszalámit. Ezt a mennyiséget ugyanis egy budapesti KÖZMŰVEK ÉPÍTÉSE kereskedelmi vállalatnak adta el a Somogy—Zala megyei Élelmiszer- és Vegyiáru-nagy- kereskedelmi Vállalat. Az intézkedés a levélnél is furcsább: csökkentették a megye rendelkezésére álló keretet. Árpi kor az ^ellátásról esik szó, még valamit meg kell említeni: a húsipar állja a szavát, pedig 16—17 vagon is elfogy naponta a Balatonon. S talán a folyamatos, jó ellátásnak is része van abban, hogy a vendéglátóiparban az árak 5—6 százalékkal csökkentek. És nincs baj a Kaposvári Húskombinát áruinak minőségével sem: országosan is első helyezést értek el. Az viszont már érthetetlen, hogy éppen a Balatonon nincs elég hal. Ponty évek óta bőven volt, most nincs. A Halértékesítő Vállalat úgy reagált erre, hogy el sem ment a siófoki tanácskozásra. K. I. Tegnap Moszkvában befejeződtek a tárgyalások, amelyeket kormánya nevében július 27-e óta folytatott Andrej Gromiko szovjet és Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter. A tárgyalásokon megvizsgálták a két állam közötti kapcsolatok további fejlesztésének kérdéseit. A felek kölcsönös megelégedésére a tárgyalások ered-, menyeként kidolgozták a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti szerződés szövegét, amelyet parafáltak. A külügyminiszterek között eszmecsere folyt egész sor, a feleket kölcsönösen érdeklő nemzetközi problémáról is. Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter Moszkvából történt elutazása előtt a repülőtéren kijelentette: — Hosszú és bonyolult tárgyalásokat fejeztünk be. Sikerült olyan eredményt elérni, amely mindkét felet kielégíti. Az az egyezmény, amelyben megállapodtunk, a jövő felé mutat. Feladata, hogy új fejezetet nyisson a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolataiban. — Ugyanakkor a Kelet- és Nyugat-Európa közötti kapcsolatok megjavítására is törekszünk. Kezdettől fogva világosan kifejezésre juttattuk, számunkra nemcsak arról van szó, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nemzeti érdeke képviseljük. Elő kívánjuk segíteni a feszültség enyhülését Elutazásakor a moszkvai Yepü lőtéren csuztatta. Scheelt Gromiko búA Közmű- és Mélyépítő Vállalat évente több mint 150 millió f rc í'kbsn épít víztárolókat, szenny vízderítőket és vízműi eket az ország különböző részein. A létesítmények az ivó- és ipari víz-szükséglet kielégítését szolgálják. Képünkön; A miliálygergei vízműn él ózonizálót építenek. Ezzel a korszerű módszerrel fertőtlenítik az ivóvizet. Szükség van az olcsóbb ruházati cikkekre A Könnyűipari Minisztérium állásfoglalása A Könnyűipari Minisztérium állásfoglalásban hívta fel a vállalatok, szövetkezetek figyelmét az olcsó fogyasztási cikkek gyártásának növelésére, az ezzel összefüggő feladatokra. A minisztérium állásfoglalása hangsúlyozza, hogy az elmúlt évek tapasztalatai alapján szükséges az olcsóbb ruházati cikkek kínálatának bővítése. * A Könnyűipari Minisztérium az olcsóbb közfogyasztási cikkek termelésének alakulását. az ipar kínálatát a jövőben fokozottan figyelemmel kíséri. Felhívta a vállalatok figyelmét, hogy végezzenek piackutatást, és mérjék fel a vásárlók igényeit. Az üzemek a piackutatás és a kereskedelmi vállalatok megrendelései alapján gondoskodjanak a termelési lehetőségek olyan maximális kihasználásáról, amely a kereslet teljesebb kielégítését biztosítja, és csökkentsek a termelést akadályozó tényezőket. Kelet- és Nyugat-Európa minden népe javára. Gromiko szovjet külügyminiszter kijelentette, hogy a tárgyalások »olyan eredménnyel végződtek, amelyet mindkét fél pozitívan értékel-“. — A szovjet kormány meggyőződése, hogy ez az eredmény megfelel az országaink közötti együttműködés fejlesztésének és bővítésének, a további európai enyhülés és az európai biztonság érdekeinek egyaránt — jelentette ki a szovjet külügyminiszter. BONN A Scheel vezette nyugatnémet küldöttség tegnap a délutáni órákban Moszkvából visszaérkezett Bonniba. A nyugatnémet külügyminiszter a repülőtéren nyilatkozott a sajtó képviselőinek. »•Delegációnk moszkvai missziója véget ért — mondotta. — Tizenkét napon át szakszerű, kemény és türelmes tárgyalásokat folytattunk a szovjet kormánnyal. Olyan eredménnyel jövök vissza., amely Az aratás hajrája Kielégítő terméseredmények Barcson, Lábadon, Görgetegen — biztosítja a német nép nemzeti érdekeinek megőrzését, — elősegíti az európai béke megszilárdítását, — új alapokra helyezi a Szovjetunió és az NSZK jövendő kapcsolatait és — nagyobb biztonságot hoz lakosságunknak.-« Scheel aláhúzta, hogy mindkét fél »igen komolyan-“ tárgyalt. Reményének adott hangot, hogy a szerződés alapján az NSZK közelebb jut a Ke- let-Európával való megbékéléshez is. BONN Conrad Ahlers, a nyugatnémet kormány szóvivője, tegnap sajtóértekezletet tartott Bonnban. Mint mondotta, »Willy Brandt kancellár nagyon örül a Moszkvában kidolgozott szovjet—nyugatnémet szerződésnek, és igen elégedett a tárgyalások eredményével«. A bonni kormány szóvivője közölte azt is, hogy a Moszkvában pénteken parafáit szovjet—nyugatnémet szerződést ennek aláírásakor hozzák majd nyilvánosságra. Újságírók kérdéseire válaszolva azt mondotta, hogy tudomása szerint a szerződtet Moszkvában fogják aláírni. Erre — mint mondotta — a jövő héten kerülhet sor. Nem könnyű gazdasági év az idei, ezt már most elmondhatjuk, az őszi betakarítási eredmény ismerete nélkül is. Lassan mindenhol befejeződik a nagy erőpróba, az aratás. A »hajrában« látogattunk el néhány mezőgazdasági üzembe, hogy eredményekről, gondokról, tanulságokról érdeklődjünk. A barcsi Vörös Csillag Termelőszövetkezet gépcsoport- vezetője, Dögéi István így beszélt az aratási időszakról: — Két új kombájnunk, E—. 512-esek és négy SZK—4-es kezdte meg a munkát július nyolcadikén. Két nap múlva befejezzük. Ezerötszáz hold területen kellett vágnunk a gabonát. Kilenc kombájnosunk jó munkát végzett, összesen hét szállítógép segítette őket. A német gépek után a szemet tisztítani sem kellett, ez meggyorsította a munkát. Az árpa átlagtermése 20,29 mázsa lett, búzából 18 mázsát terveztünk. A learatott területeken a szalmalehúzást végzik. Az E—512- esek után bálázógép dolgozik. Másodtermésként napraforgót vetünk, háromszáz holdat pedig trágyával tesznek termékenyebbé. Kölest is vetünk száz holdon. Az aratásról még annyit: zökkenőmentesen folyt le. A terményt az itteni malomhoz szállítjuk, ott van a tárolóhely. Gerlecz József kerületvezető és Gruber József növény- teresztési agronómus a Lábo- di Állami Gazdaság somogy- tarnócai kerületének irodájában ezt mondta: — Már a múlt hét szombatján levágtuk a kalászosokat a területünkön. 1100 holdon értek véget a munkák. Borsót háromszázról takarítottunk be. öt SZK—4-es kombájn aratott nálunk. Már június 28-án megkezdtük. A borsót a Dombóvári Termeltető Vállalatnak, a búza egy részét a Somogy megyei Vetőmagfelügyelőségnek, másik részét exportra szállítottuk. A gyors, eredményes munka nagymértékben kombájnosainknak köszönhető. Átlagéletkoruk 28—30 év. A termésről nem nyilatkozhatunk teljes megelégedéssel. Búzából 15,4 mázsa termett holdanként. Napraforgót vetünk a gabona helyébe, meg csillagfürtöt zöldtrágyának. A borsóról csak annyit: volt olyan táblánk, melyről holdanként 17 mázsát takarítottunk be. Az aratásban közvetlenül mindössze tizenkét ember vett részt. Tíz órát dolgoztak naponta. Igyekeztünk nekik mindent biztosítani, hogy munkájukat zavartalanul végezhessék. Meleg ételt is kaptak mindennap, összefoglalva: az aratásról, nem kis megkönnyebbülésünkre, már múlt időben beszélhetünk. Kiss Vince Jenő, a görgete- gi Búzakalász Termelőszövetkezet főkönyvelője a görgete- gi, a rinyaszentkirályi és a kuntelepi üzemegységekben folyó munkáról így tájékoztatott bennünket: — Négy jó állapotban lévő SZK—4-es gép és egy erősen javított kombájn állt a rendelkezésünkre. 5450 hold várt aratásra. A görgeteg! üzemegységben kedden befejeztük a munkát, a másik kettőben is végzünk a héten, ha eső nem lesz. Tíz szállítóeszköz hordja a termést. Tisztított állapotban szállítjuk a Gabonafelvásárló nagyatádi telepére. Húsz vagon búza már ott van. Átlagtermésünk 10,81 mázsa lett, valamivel alatta maradt a tervezettnek. A tíznapos füllesz- tő meleg az oka ennek. Ahogy mondani szokás: »megszakadt a gabona szára«. Zabból viszont tíz mázsa tervezett helyett viszont tizenhárom lett. Kombájnosaink szépen keresnek ebben az időszakban. Csak két nevet a rinyaszentkirályi üzemegységből: Kólláth József borítékjában 4782 forint lesz, Szanner Jánoséban 4649. A learatott területen nálunk is szalmalehúzást végeznek. Kazaloznak. s folyik a tarlóhántás. A tagok részére, a háztáji segítésére tarlórépát vetünk. Leskó László VASÁRNAPI SZÁMUNK TARTALMÁBÓL BáNHIDI TIBOR: Pillantás a jövőbe (3. oldal) VÖRÖS MARTA: A DOLGOZÓ NŐKÉRT (4. oldal) TRÖSZT TIBOR: Kanyar József új könyvéről (5. oldal) SARD! LAJOS: Gondolatok a balatoni beszélgetésedről (7. oldal) AKACZ LÁSZLÓ: A HÍD (8. oldal) KADAR MARTA: Változó idők, változó levelek (10. oldal) LESKÓ LÁSZLÓ: AZ ELSŐ LÉPCSŐ (12. oldal) i