Somogyi Néplap, 1970. március (26. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-15 / 63. szám
Száz falu, száz írta: Kiss Jen6$ az Országos Népművelési Tanács titkára felszabadulási évforduló gazdag kulturális programjából, a bemutatók, fesztiválok, pályázatok és vetélkedők sorából kiemelkedik az egész országot átfogó Száz falu — száz könyvtár-mozgalom. Az Országos Népművelési Tanács 1969. augusztus 20-án hirdette meg, és három hónap alatt 361 község jelentette részvételi szándékát a megyei népművelési tanácsoknak. Az ONT február 23-i döntése a jelentkezések elbírálásáról, illetve a központi támogatás felosztásáról nem az akció lezárását jelenti, de alkalom az eddigi eredmények összegezésére és a további tennivalók szám bavételére. A mozgalom a falvak lakosságának, a társadalmi, állami és gazdasági szerveknek erejét összefogva — a kis települések művelődési lehetőségeinek javításával — 100 faluban új könyvtár létesítésével kívánta méltóan és marandandó módon ünnepelni a 25. évfordulót. Az összefogás — és ez az egyik fő eredménye — a mozgalom, minden szakaszában érvényesült. A központi támogatási alapot a társadalmi és tömegszervezetek, a minisztériumok és országos főhatóságok adták össze, közöttük olyan szervek (pL a SZOT, a Fővárosi Tanács), amelyeknek »Saját-« kulturális feladataik is sok gondot adnak. Jelentkezett a Déryné Színház, hogy az avatási ünnepségen előadást ad a működési területén létesülő intézményeknek. A Képzőművészek Szövetségének tagjai pedig műalkotásokat ajánlanak fel az új klubkönyvtáraknak. A falvakban a termelőszövetkezetek és a tanácsok, a fogyasztási, a kisipari szövetkezetek és a vállalatok, a KISZ és a népfront a lakosság minden rétegének összefogása tette lehetővé, hogy 150,5 millió forintot fordítsanak a tér-, vezeti intézmények létesítésére. A jelentkező községeknek több mint a felében eddig nem volt művelődési intézmény, illetve a meglévő nem volt alkalmas a feladatok ellátására. A mozgalom tehát a kulturális »fehér foltok« felszámolását is segíti — éppen ott, ahol legtöbb a gond és legnehezebb az előrelépés: a művelődési szempontból hátrányos helyzetben lévő me- gyekben és az apró fád vakban. Több mint 50 községben eddig más célt szolgáló helyiséget, épületet (pl. az összevonások folytán megszűnt tanácsházat, feleslegessé váló szolgálati lakásokat, körzetesítés révén megszűnt iskola- ka^) alakítanak át könyvtárrá. klubkönyvtárrá. Közéi 80 község tervezi az eddig korszerűtlen (csupán nagyteremből álló, a célnak meg nem felelő) művelődési intézmény felújítását, jelentős korszerűsítését. Majdnem 100 a teljesen új most létesülő klubkönyvtár, illetve könyvtár; sok közülük a leendő nagyobb művelődési intézmény első ütemeként épül S záz község intézménye között osztotta fel az ONT a központi alapot: berendezésre, felszerelésre, az induló könyvállomány biztosítására. Ezek 40—200 ezer forintot kapnak berendezésre és 10--70 ezret könyv- beszerzésre — a lakosság számától, az intézmény nagyságától és a helyi erőforrások mértékétől függően. Ez az összeg biztosítja, hogy a felszabadulási emlékkönyvtáraknak külsőségükben, működési feltételeikben is méltóan képviseljék az évforduló jelentőségét, például szolgáljanak a hasonló intézményeknek. Ezért nem lehetett az összeget valamennyi jelentkező között egyenlő arányban elosztani, ahogy azt több megyében is javasolták. A megyék sem egyenlő arányban részesültek támogatásban. Nehéz is lett volna a 100 «-támogatott« intézményt a szokásos szempontok (a megye lélekszáma, települések száma stb.) figyelembevételével igazságosan 19 felé oszea- nL Méltányos, ha a központi támogatás azokat segíti, akik a legnagyobb helyi erőt mozgatták meg. Hogy egy-egy megye három vagy éppen nyolc intézménynek kapott berendezést, abban elsősorban ez, valamint a hátrányos helyzetben lévő és aprófalvas megyék támogatásának —a felhívás céljából következő t— szándéka fejeződik ki. A jelentkezett városokat, nagyközségeket sem azért kellett figyelmen kívül hagyni, mintha ott nem lennének kulturális göndok vagy méltó jelentkezők, hanem azért, mert ez a mozgalom a kis falvak segítését tekintette feladatának. A támogatás égjük lényege? feltétele volt, hogy a tervezett új intézmény valóban korszerű, a mai követelményeknek megfelelő vagy azokat • megközelítő legyen. Az előzetes vizsgálatok . során több esetben is el kellett tekinteni egy-egy intézmény'javasolásától, mivel nem felelt meg a mai igényeknek.1 Hasonlóképpen kizáró ok volt, ha az építés évekkel ezelőtt kezdődött vagy nem fejeződik be az évforduló esztendejében. Remélhetőleg ezek az intézmények is felépülnek, de felszabadulási emlékkönyvtárrá minősítésük az akció hitelét . rontotta volna. A berendezés és felszerelés költségei hamarosan megérkeznek a megyékbe, és ez megyorsíthatja az intézmények befejezését Egyharma- duknak avatását április 4-re tervezik, a többinek a befejezése áthúzódik az év második felére. A mozgalomban részvevő szervezeteknek, községeknek most az építés befejezésére kell összefogniuk erejüket, Ismerve az építkezés nehézségeit, ez sens lesz könjijrű feladat Az avatás után pedig következik a munka. A működési költségek folyamatos biztosítása, az induló könyvállomány rendszeres gyarapítása, az eleven kulturális élet megteremtése ugyanolyan összefogást igényel a jövőre is, mint amilyen a létesítésben megnyilvánult. Ma még nem lehet látni, hogy a mozgalom keretében hány »felszabadulási emlékkönyvtár« épül fel Száznál mindenképpen több, hiszen a megyei alapokból támogatott és a pusztán helyi erőből épülők is joggal tartanak igényt erre a címre A jubileumi év végéig hátralévő hónapok még sok lehetőséget nyújtanak, sok félig kész intézményt juttathat el a befejezésigmozgalomban részvevő községek méltó módját választották a nagy történelmi évforduló megünneplésének. Korszerű művelődési intézményük minden használóját, a falu minden lakosát emlékeztetni fogja az évfordulóra. Meg arra is, hogy ha jó a cél, méltó a? alkalom, a központi, és helyi elképzelések találkoznak: van lehetőség az erők összefogására, meg lehet taláírd a módját, hogy sokféle szervezet együttesen segítse a falu művelődéséit. A közművelődés jövőjét' illetően ez a Száz falu — száz könyvtár mozgalom legfőbb tanulsága. Clifford D. Owsley: A lyorsolvasás vilásbaiiiekának vallomásai------ — ■ - - - ■ ■ . „ nflMk -K* .,1/ , A gyorsolvasés titka az, hogy az ember elhagyja a régi módszert, s nem az oldal elején kezd olvasni, onann le a közepéig, majd a végéig — úgy, hogy széltől szélig olvassa a sorokat. Itt először szókapcsolatokat, aztán sorokat, majd bekezdéseket olvas az ember, végül egész oldalakat — pontosabban minden oldalnak csak a közepét Amikor elvégeztem a harmadik gyorsoivasási tanfolyamomat, peroeriként 4900 szavas sebességgel haladtam. A negyedik kurzus után több mint megháromszoroztam a sebességet, s. elértem a sohasem hallott csúcsot, a percenkénti 18 000 szót. »Ez megfelel az űrutazásban elért, óránként 18 000 mérföldes utazósebességnek« biztatott gyorsolvasómesterem vidáman. ' Ilyen gyorsan még senki sem olvasott énelőttem. Készén álltam a nagy erőpróbára. Marathonl felolvasásom öt napig tartott, s az Urkorsza- ki Olvasás Országos Intéze- Jének védnöksége-- alatt zajlott le. Hétfőn reggel hatkor kezdtem, bemelegítésül a Koránnal és a Bibliával végeztem. Már majdnem az Űj Testamentum végén jártam, amikor elértem a 18 000 szavas űr sebességet. Shakespeare összes művei ötvenöt percet vettek igénybe. E pillanatban nagyjából milliószavas óránkénti teljesítményt mutattam fél. Éreztem némi súlytalanságot, amely a megértéssel állt kapcsolatban, de a sebességemet nem befolyásolta. Elkkor következett a Háború és béke,. mely negjrven percét igényelt. Délelőtt 9 órákor, 3 milliomodik szavamon túl, tízperces szünetet tartottam, s felhajtottam egy csésze kávét Harminc más híres regény következett. A harmincperces ebédszünetet is beleértve, az első napot délután 4 óra 10 perckor fejeztem be, s 9 óra 40 perc alatt 9 600 000 szóval végeztem. Persze az egész első nap csupán bemelegítésnek számított a hosszú, fáradságos három naphoz, melyeket az Encyklopaedia Britannica töltött ki Napi tizenkét órás olvasással — kedden, szerdán és csütörtökön — összesen 39 millió szón rágtam át magam. A péntek már könnyebb volt A honi pályán jobban éreztem magam, bár az agyi súlytalanság állapota némileg zavart a müvek megértésében. Egy tízkötetes versválogatással harminc perc alatt végeztem. Akkor jött a »Remekírók« húsz, kötete, mely teljes három órámat kitöltöi- ; te. Tíz vaskos kötet a polgár- háborúról, igénybe vette ösz- szesen vagy másfél órámat, s ekkor ismét ebédszünetet tartottam. De nemsokára újra visszatértem az űrbe. Előkészültem a leszálláshoz. Nem egészen két óra alatt át- száguldottam Winston Churchill hatkötetes művén: A második világháború-n. A »Kellemes órák« című antológia csupán tizenhat percig tartott. A Churchilldcönyv vége felé már bekapcsoltam a szellemi fékezőrakétákat. hogy lassítsam a sebességet Ezeket a fékezőket is a gyorsolvasás bájnókai dolgozták ki Gyakorlatilag azt jelenti ez, hogy az ember sanda oldalpillantásokat vet időként a lap szélére is. Immáron egy kissé csökkent sebességgel (körülbelül percenként tízezer szóval) átlapoztam Carl Sandiburg több kötetes Abraham Lincoln- eletrajzát, s délután 1 óra 10- kor szakítottam át a célsza-, lagot a Gettysburg-i Beszédnél. Íme, egy példa, milyen az olvasás ekkora sebesség mellett. A gyorsolvasónak a Gettysburg-i Beszédből a következő emléke maradj »évekkel ezelőtt éhből amit meg kell szentelni holott mi, az élők aki elhatároztunk Isten nép által«. Történelmi beszéd volt, már ebből is látszik. Amikor hivatalosan a világ leggyorsabb olvasójának nyilvánítottak, riporterek vettek körül, és ostoba kérdéseket tetteik fel nekem: — Milyen hasznom származik e fantasztikus teljesítményből^- — Ne legyenek már ily@ts atomkorélőttiek! — intettem le őket — Az űrkorszakban élünk, ember! Elolvasom mindazokat a könyveket, amelyeket már régóta akartam. És különben is fő hasznom, hogy enjrém a világrekord. Nem igaz? De hát mit nyújt nekem mindez, ami az okulást, a szórakozást, az élvezetet illeti? Semmit. Ha szórakozni alkarok, nézem a tévét. Fordította: Zilahi Judit Ing. Jaroszlai) Vána (Brno) felvétele, A Barátság hídja íotekiáffiítís aasyagéhoL Földes Ferenc Születése hatvanadik évfordulóján Ma lenne hatvan éves Földes Ferenc, akiről a fiatalabbak közül sokan annyit tudnak csupán, hogy a háború előtti Magyarországon tanulmányokat, cikkeket írt a város és a falu dolgozó népének kulturális helyzetéről, életkörülményeiről, művelődési viszonyairól, s ezért azok között tartják őt számon, akik a szocialista nevelés előfutárai voltak hazánkban. A fasiszta embertelenség harminckét esztendős korában valamelyik Ukrajnába hajszolt büntetőszázad fegyenetele- pén oltotta ki életét, annak az emlékezetesen szép megjelenésű, kisportolt, mutatós férfinak, aki ifjú éveiben megszerzett nagy tudásával, fáradhatatlan tettrekészségé- vej, emberségével mindenkire nagy hatással volt, aki csak ismerte. ■ Édesapja, a haladó gondolkodású értelmiségi, 1919-ben a forradalom oldalára állt, és fia nevelését úgy irányította, hogy ő is , a nép szolgálatának szentelje'életét, tudását A párizsi Sorbonne-on és a bolognai egyetemen tanúit, doktorátust szerzett, egy ideig Párizsban élt Amikor- jó oka lett volna rá, hogy kint maradjon, nagyobb - biztonságban éljen, mint itthon, ahol a fasizmus egyre vérszomjasabba» vetette rá magát mindén erkölcsi értékre, a demokrácia és a haladás valamennyi intézményére és szószólójára, hazajött, hogy életét kockáztatva segítsen útját állni a végzetnek. A szovjetellenes háború kitörésének évében jelent meg Budapesten »A munkásság és parasztság kulturális helyzete Magyarországon«című kötete Tágja volt ' a Történelmi Emlékbizottságnak, egyike azoknak a kommunista vezetőknek, akiknek a népfront- políitilm vérükké vált, értették és fenntartás nélkül őszintén követték azt az elvet, hogy Magyarországon a hitleristanyilas országvesztéssel szemben össze kell fogni minden becsületes hazafias erőt 1942-ben a március 15-i háborűellenes függetlenségi tüntetés után — melynek sikere nagymértékben volt köszönhető az ő odaadó fáradhatatlan munkájának is ■— elhurcolták, a biztos pusztulásba taszították. Halálával egy olyan életút tört ketté, amely, há folytatódik, általa népünk és hazánk sok értékes művek maradandó cselekedettel gazdagodott volna, v. R Leány Id Pervomajszkij:* PETŐFI SÁNDORHOZ Kunszentmárton. Szememre nem jön álom. Ö élt és énekelt e földön, ő! Jártam már ennél szebb és rútabb tájon, van sok város, falu, folyó, mező. Szétlőtt, sötét házak. Nem én akartam. És nem te dúltad nálunk szét a kertet; de háború van. Toliam mellett kardom Így jöttem országodba. Jönnöm kellett. Ez hát a zápor, mely téged vert régen.... Ma én vagyok itt bőrig áztatott. Hajdan, s ma is csak egy nap kél az égen, csak egy a csermely, mely itt lenn csacsog És épp e fák lesték egykor (ki tudja), mi fájt, mi ébredt, zengett szíveden: merről eredt, s hová vitt sorsod útja, — e fáktól végre megkérdezhetem, Te is tollal s karddal mentél csatába Tán épp ez volt tanyád egy éjszakán! S itt ez az éjszemű lány — unokája annak, kit még te csókoltál, talán. Találkoztunk, bár száz év választ széjjel Hoztunk nincs per, testvérré tett a kgrd Míg elmerengtünk, véget ért az éjjel: Amott már halvány pírt ölt a part. A nap közéig. Felszáll a páratenger. Lelkemben ős-reménység ébredez. Eggyé olvasztott bennünket november: — egyforma vér — s esőcsepp permetez, György fordítása * Szovjet költá aki 1944/45-beh katonaként részt vett Magyarország felszabadításában. SOMOGYI KŐPtáP Vasárnap, 1970. asárdos 15.