Somogyi Néplap, 1969. szeptember (25. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-11 / 210. szám

{gLifó (fif'd ás játékkal A rohanás korszakát éljük: kapkodva étkezünk, idegeske­dünk, nyugtalanul alszunk, így aztán gyakran fáradtan ébredünk. Érthető: amíg a kö­zelmúlt évtizedekben a tbc volt a népbetegség, úgy egy­re inkább előtérbe lép a meg­betegedések statisztikájában a különböző idegbetegség. De tulajdonképpen mikor is kezdődik a megbetegedés? Felnőttkorban? Az idegbelegségek kortör­ténete többnyire a gyer­mekkorra nyúlik vissza. Mint minden tudományág­ban. a gyermek-ideggyógyá­szatban is 'található több nagy felkészültségű és vállalkozó kedvű orvosegyéniség, köztük dr. Schnell János, aki mint­egy fél évszázada a gyermek­idegrendszer tanulmányozásá­ra és gyógyítására fordítja energiáját. Az 6 nevéhez fű­ződik a Központi Gyermek­ideggondozó Intézet megszer­vezése is. A szülők, sajnos, idegenked­tek és még ma is idegenked­nek a fejlődési rendellenes­ségekkel küszködő gyermekei­ket ideggyógyászati rendelés­re vinni. Ha a gyermek hasa vagy torka fáj, már gondolko­dás nélkül orvoshoz fordulunk. A lélek, az idegrendszer meg betegedésével kapcsolatban még mindig latolgatjuk az orvos fontosságát. A központi intézet példa le­het minden tekintetben: ha­talmas. tágas folyosók, pasz­tellszínű falak, s a falakon ke­ljek, rajzok. A rajzok tema­tikusán egy-egy ismert gyer­mekmegnyilvánulást ábrázol­nak. A közelmúltban fiatal há­zaspár hozta el 5 éves gyer­mekét. Elpanaszolták, hogy rosszul eszik, hánykolódva al­szik, gyakran sír a gyerek. Kiderült, hogy nemrég szü­letett a kis húgocska... A falon egy rajzot mutatott a vizsgáló pszichológus, a csa­lád a lámpa alatt áll, kezé­ben az újszülött, ugrál körü­lötte még a macska és a ku­tya is, de az elsőszülött kis­fiú a sarokban ül, nemcsak a szeretet, de még a lámpa fénye sem jut el hozzá. A beszélgetés után döbbentek rá a szülők, hogy sürgősen igazságos­sá kell tenni a -szeretet- elosztást«. A várószoba is fontos sze­repet tolt be a vizsgálatok szempontjából. Valóságos kis játék-meseország. Mindenféle kedvelt játék, építőkockától kezdve felhúzható autókig a gyerekek rendelkezésére áll. Kiss házban családosdit játsz­hatnak, lassanként feloldódik a várható vizsgálatok izgal­maitól a gyermek. Játék köz­ben teljes egyéniségében meg- nyilatkoák. Már itt pszicho­lógus figyeli és feljegyzi az észrevételeit. Izgalmas kísérlet a pancso­ló terápia. Nem ördöngösség, — régi fürdőszobából alakítot­ták át. Itt a gyerekek ked­vükre kiélhetik romboló haj­lamaikat is. Telefirkálhatják a falat, homokozhatnak, lo- csolhotják a vizet. De lehető­ségük nyílik agyagból, homok­ból a rombolással ellenkező tevékenységre: építésre, alko­tásra. Mindez ismét új adalék a pszichológus számára. Az egyik vizsgálószobában mindazt megtalálhatják a gyerekek kicsiben, ami az élet­ben létezik. Iskolák, tanter­mek, padokkal, tanárokkal, diákokkal. Családi körül­ményt, lakást, nagyapával, nagymamával, kutyával és ci­cával. Városokat házakkal, fákkal, autókkal és emberek­kel. Itt a feladatuk az, hogy fantáziájuk és értelmi képességük szerint épít­sék fel saját kis világu­kat. Az egyik kislány a lakást egy­két székkel rendezi be, és ál­landóan kihagyja, ötödszörre és hatodszorra is az embere­ket. Már a beszélgetés előtt kiderül, hogy nagyon sokat van egyedül a gyermek, szen­ved a magányosságtól, ezért szomorú, sokat sír. A gyermek-ideggondozás rendkívül összetett terület, ahol együtt dolgozik orvos, pszichológus és pedagógus. Csak az ő közös munkájuk eredménye lehet, hogy minél kevesebb, még nem beteg, de idegbetegségre hajlamos gyer­mek gyógyuljon meg, és hasz­nos felnőtt tagja legyen társa­dalmunknak. R. I. A tv-antennákról CSALAD FÉRFIDIVAT Hiába vészük meg a leg­drágább tv-készüléket, rosz- szul méretezett vagy hibásan elhelyezett antennával nem érhetünk el jó vételt. Sokan azt hiszik, hogy a televízió üzembe helyezésénél is épp­olyan egyszerű a helyzet, mint a rádió esetében, mely »-magától-«, antenna nélki^ is megszólaltatja az egyes állo­másokat. A televíziós műsorszórás­hoz világszerte ultrarövid hullámokat használnak, me­lyeknek terjedése hasonlít a fénysugarakéhoz, vagyis kö­zelítően egyenes vonalú. Az útjukba eső akadályokon nem képesek átjutni, vissza­verődnek róluk, illetve meg­törnek rajtuk. A legkedve­zőbb vételre tehát akkor szá­míthatunk, ha a vevőantenna közvetlenül »rálát« az adó­toronyra. A vétel általában annál jobb, minél nagyobb az an­tenna révén nyert ún. jelfe­szültség. Az adóállomás által létesített elektromágneses erőtér Az orosz stílusú zakó a modern irányzatok egyik képvi­selője. Az előző klasszikus fazonnal ellentétben itt a kabát nagyon testre szabott, két lapos, borított mellzseb bel. Anyaga fekete Codilex posztó. A gallérja magasan felszabott. A modell főként fiataloknak előnyös. az adóantennától távolodva csökken. A Föld görbületét figyelembe >yéve, megbízható vételre sík terepen 80—120 km távolságig számíthatunk. Igaz ugyan, hogy — az adó tel­jesítményétől függően — még több száz kilométeres távol­ságban is kimutatható a szórt elektromágneses erőtér, azon­ban a térerősség már olyan kicsi, hogy aligha »áll össze« élvezhető kép a vevőkészülék ernyőjén. Városokban azonban az erő­tér változása nemcsak a tá­volság függvénye. Sűrűn la­kott helyeken, nagy épületek, háztömbök »árnyékában« a térerősség az adóállomáshoz közel is nagy különbségeket mutathat. Ez abból adódik, hogy a közvetlenül vett és az épületekről visszavert hullá­mok »lerontják«, illetve »fel­javítják« egymást. Ilyenkor gyakori a szellemkép, mely a fő képtől jobbra eltolva je­lentkezik. Az egyes országok televí­zió-adótornyai többnyire víz­szintes síkú hullámokat su­gároznak ki Erre való tekin­tettel a maximális jelerőssé­get akkor kapjuk, ha a ve­vőantenna síkja Is vízszintes. Elvileg az lenne a szabály, hogy az antennát az adóállo­más irányába mutató képze- letbeni egyenesre kell elhe­lyezni, de ez nem mindig eredményez kifogástalan vé­telt, mivel az ultrarövid hul­lámok terjedését számos té­nyező — domborzat, talaj minősége, levegő hőmérsék­lete és páratartalma stb. — befolyásolja. Szobaantenna használata esetében előfor­dulhat, hogy a legjobb vételt éppen elfordított, a szabályos­tól eltérően elhelyezett anten­nával kapjuk. Ilyen esetben a szoba faláról sokszorosan visszaverődő hang- és kép­hordozó hullámok befolyá­solják a vételi feltételeket. A szobaantenna helyét és irá­nyát tehát gondosan ki kell kísérletezni, s ha ennek elle­nére sem kapunk jó képet és hangot, csak megfelelő tető­antenna segíthet a bajon. Legegyszerűbb tv-antenna az ún. botantenna (ezt alkal­mazzák a hordozható vevőké­szülékeken), amelynek hossza a vermi 'kívánt hullámhossz negyede kell, legyen. Egy­szerű és olcsó a szalagkábel antenna is, mely úgy fogható fel, mintha két botantenna lenne, ennek megfelelően a hosszá­nak a veni kívánt hullám­hossz felével kell egyenlőnek lennie. Sokkal megbízhatób­bak a különböző típusú, ipari gyártmányú, talpazatba sze­relt szobaantennák — szarv alakú, teleszkópos stb. kivi­telben —, amelyek a vevő- készülékre helyezve könnyen elfordíthatok, irányíthatók. Az a jó, ha a szárhossz és a szárak közötti nyílásszög változtatható, így mód nyílik -* ftpgjobb beállítás kikísérle­tezésére. A tetőre legmegfelelőbb a többnyire egyszerű vagy haj­lított dipól-antenna Az utóbbi egy önmagával párhuzamosan visszahajlított alumínium cső, amelynek hossza szintén a vett hullám­hossz felével egyenlő. A di­pól-antennát úgy lehet nagyobb teljesítményre »serkenti«, ha mögötte párhuzamosan — megfelelő távolságra — egy további elemet helyezünk el (az ún. reflektort), és előtte egy hasonló kiképzésű elemet, ' az ún. direktort. A reflektor hossza valamivel nagyobb, a direktoré pedig valamivel ki­sebb, mint a dipólé. Azokat a sokelemes — sok­szor 8—9 direktort és reflek­tort is tartalmazó — anten­nákat, amelyeket a vételi mi­nőségre nagyon kényes tv-tu- iajdonosok szereltetnek fel a háztetőre, Yagi-antennáknak is nevezik. Kétségtelen, hogy sokkal jobb képet és hangot biztosítanak, mint az egysze­rű antennák, különösen az adóállomástól távol eső terü­leteken szembetűnő a minő­ségi különbség. Néha előfordul, hogy egy- egy igen távoli ország tele­víziójának a monoszkópja je­lenik meg a készülék képer­nyőjén valamelyik csatorna kapcsolásakor. Ennek a sokak által megcsodált jelenségnek a magyarázata az, hogy az ultrarövid hullámok általában áthatolnak a Földet körülvevő ionoszférán, és kijutnak a vl- lághűrbe. Az ionoszféra ion­koncentrációja azonban néha annyi megnövekedett — főleg nyáron és fokozott napfoltte­vékenység idején —, hogy a beesési szöggel azonos szögben visszaveri a Föld irányába, egy távolabbi földrész felé a hullámokat A visszaverő ionoszféra réteg magasságától és a hullámok beesési szögé­től függően az ultrarövid hul­lámok az adótól 1000—2500 km távolságra juthatnak vissza a Földre. Az ilyen nagy távol­ságú vételi lehetőség csak esetleges, gyakorlati jelentő­sége nincs, inkább csak érde­kességnek számít Gyorsan elkészíthető horgolt ruha 5. Megtudtam azt is, hogy a vizsgálóbíró nam tartja elég bizonyítéknak a Kleits felje­lentésében foglalt vádakat. Ta­nú nincs, az egyetlen bizonyí­ték a röplap lett volna, de itt még a kísérletet sem lehetett bizonyítani, mert szerencsére Kleits maga írta meg a föl­jelentésében, hogy a röpla­pokból semmi sem lett eloszt­va. így még arra sem volt bi­zonyíték, hogy egyáltalán mi hoztuk. Pavelics megnyugtatott: ha akármilyen súlyos ítéletet is hoznának az első fokon, ne törődjek vele, mert a feílebb- viteli bíróságon csupa Ra- dics-ember ül, és nem fogad­ják el a perrendszerűen alá nem támasztott vádakat. Egyik nap a még mindig rajtam levő bilincsekkel fel­vittek a vizsgálóbíróhoz, ahol Kleits-csel szembesítettek. Kleits gépiesen elimételte a már ismert vádakat. A vizs­gálóbíró kérdésére, hogy mi­vel bizonyítja állításait, in- dignálódva felelte: — Bíró úr, egy Száva-diví- ziós elhárító tiszt szava és ál­lítása elég bizonyíték. A bíró azonban újabb kér­dést tett fel. — Mivel bizonyítja ön, hogy a Száva-divízió tisztje? Kleits erre itadta igazoló papírjait. A vizsgálóbíró meg­nézte, visszaadta, és azt kér­dezte: — Honnan ismeri .ön Al­ter Lászlót? Kleits híven elmondta, Kun Bélával Pór Ernővel és Haj­dú Gyulával történt' találko­zásunkat. A vizsgálóbíró erre hozzám fordult: — Tényleg így történt az eset? A következőket mondtam: — Ennek az embernek minden állítása valótlan. Kiss és én a zágrábi vonaton ta­lálkoztunk vele. Éppen arról beszélgettünk, hogy vajon kapunk-e Zágrábban ingnek való anyagot, amikor ez az ember csaltakozott hozzánk, és felajánlotta segítségét a bevásárláshoz és elszállásolá­sunkhoz. Kleits dermedten állt ek­kora »szemtelenség« hallatá­ra, a bíró pedig felemelt egy- egy röplapot, amelyet Kleits szerint mi hoztunk magunk­kal, hogy a francia, illetve az anamita katonák közt szét­osszuk. Megkértem a bírót, adja csak a kezembe. Hosszú ideig vizsgálgattam a röplapot, majd kijelentettem: — Íme, vizsgálóbíró úr, itt a bizonyíték, hogy Kleits va­lótlant állított. Ezek a röpla­pok nem is szólhattak az itt állomásozó csapatoknak, hi­szen ez arabul van írva. A bíró megkérdezte, vajon tudok-e arabul? Azt felel­tem, hogy nem, de ismerem az arab írást, mint ahogy oroszul sem tudok, de isme­rem a cirillbetűket. A pesti elvtársak tévedésé­nek tehát megvolt az a hasz­na, hogy felborította Kleits röplap-vádját No persze, a dolgot azért még nem úsztam meg. A bíró megkérdezte Kleitset, hogy miképpen jöttünk el Magyar országról? Kleits megismétel te, amit már elmondott és ami (mint tudjuk) igaz isi volt. A bíró jóindulatúnak mu tatkozott. Kijelentette, hogy amit Kleits mond, az nem bizonyíték, de beveszi a jegy zőköíiyvbe. Ezután felállt, ki nyitotta az ajtót, és utasítást adott a kint álló őrnek, hogy ne eresszen se ki, se bé sen­kit, és rövid időre eltávozott A szobában a gépírónő, f Kleits és én maradtunk csakh Körülbelül 70—80 deka kétazálas Kleits — aki bácskai volt és ? zef£ríona1, va6V ennek megfelelő t/Skélp+oson __i vastagságú szintetikus fonal és toKe* j _en beszelt magyarul f 3-as horgolótű szükséges hozzá. — Odajött hozzam és aztí Készítsük el a megfelelő szabás- mondta: f mintát. A ruha elején és hátán is-T. iá szoknya alján kezdjük a mun­— Nezze, KlemeilS, hiába is A kát a megfelelő hosszúságú lánc­tagad, a börtönt úgysem ke-?sz?mme1» ame|yet azonban négy­rülheti el Talán a bőtől 0+f szalas fonalb°l készítsünk, fcgye­rumeu el. tálán a köteletVnesen horgolunk egészen a karöl­sem ... \ tóig, ahonnan azután a szabásmin­_______ fiának megfelelően fogyasztunk és i készítjük el a nyakkivágást Is. A i háromnegyedes ujjakhoz az alsó Sajnos, majdnem igaza lett.,karnak megfelelő bőséget vegyük, Július végén a bíróság a m"nká,v?1 fi v4!lak ,i,é h‘<la' ^ , 3 clunk. A ruhánál sem oldalt, sem TTIQT ISTTMZTtstett vádak alap- a karnál nem kell ráhagyni. A ján kötél általi hdlálrd ítélt. J pontos méretet mindenütt tartsuk a „ ii z. fbe» h°fy az összedolgozás egysze­A védőm egyre csak hajto-Arübb legyen, gáttá a megszokott mondóké-5 Minta: Az első sornál minden iát: “Ne törődjön vele, az'^“ofunkY kétráha^°s eál' ítéletet nem fogják végrehaj- i 2. sor: 10 kétráhajtásos pálca, tani!«... Stb. ikét láncszemet kihagyva, a har­f madikba 2 kétráhajtásos pálcát (FnUi+si tini* \ i horgolunk, majd két láncszemet (Folytatjuk) f készítünk. Ezután ugyanoda visz­szaöltve ismét 2 kétráhajtásos pál­ca következik. Két láncszemet ki­hagyva ismét 10 kétráhajtásos pál­ca következik. Ismétlés. 3. sor: A 10 kétráhajtásos pálcá­ra pálcákat horgolunk, majd a 2 kétráhajtásos pálcát, közötte a két láncszemmel, az előző sor négy különpálcájának közepébe öltjük. Ide öltjük a következő 2 kétráhaj­tásos pálcát. Ezáltal egy érdekes pálcacsoportot kapunk, amely dí­szíti a ruhát. A nyakat azonos fonalból pa- ten[kötéssel kötjük, és kézzel dol­gozzuk az összeállított ruhára. A kötés így an rugalmas, mégis aján­latos hátul rési hagyni a gombo­lásnak. A ruha oldalait, az újla­kat ráhajtás nélküli pálcákkal horgoljuk össze. így dolgozzuk be a befercelt ujjat is. A ruha olda­laiba ezután danubia szalagot fér­celünk, hogy ne nyúljon meg, és annak ellenére, hogv elég sűrű mintájú, be is bélelhetjük, mert így biztosan nem üljük ki. (Heu- rcs Claires modell.) Derékban befűzött horgolt övvel karcsúsítjuk. SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1969. szeptember 1L

Next

/
Oldalképek
Tartalom