Somogyi Néplap, 1969. augusztus (25. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-24 / 195. szám
I zzadt veit és nyfitt, s míg az utcai öltönyét fürdőruhára cserélte, előre örült a hűvös víznek. A medence szélén, ahonnan gyors, erőteljes lendülettel a vízbe vetette magát, egy család — apa, anya és egy fiatal pár — ácsorgóit Az idősebbik nő grimaszokat vágva jujjgatott Még akkor is _ a vízbe vezető lépcsőn déván- kozott, amikor már a későbben érkező Majtényi testén a szúró, didergető, az első pillanatokban elviselhetetlennek tűnő hideg szorítása hűvös Simogatássá enyhült. Úszás közben könnyedén tud az emiber gondolkodni, emlékezni, s jó figyelni az embereket is. Mint most itt, ezt a családot Olyan ismerős- volt Majtényinek az idősebbik — kerekarcú, már őszülő, de jóízűen formás nő. Palóco- san ejtette a szót — Anya, ne hisztizz! — A férfi derékon fogta a palóc asszonyt, s vitte magával a vízbe, s az érett, megszélesedett ráncokkal befutott női arcon megjelent egy fiatalos sugárzás. »Jakabné Szeles Zsuzsi. Az a férje? S a gyerekei?« A nevetésével, s palócös beszédével fogta meg őt, Majtényit, egy húsz év előtti májusi napon. Ez a nő, igen ő volt az._ Most éppen szembe találkoztak. Zsuzsi fejét kedves komikusán feltartva úszott Kedve lett volna rászólni: feküdjön a vízre, ne féltse a haját. De nem tudta elkapni pillantását Negyvenötben Debrecenben, az MKP Simonyi úti pártiskoláján találkoztak. Ügy hozta a véletlen, hogy az első május elsejei népgyűlésre együtt mentek egy távoli faluba a golyóvert karosszériája, minden eresztékében zörgő, köhögő teherkocsival. Végigénekelték az utat Egymás mellett ültek és a tankoktól kivert gödrös, makadámú ton csörömpölő, imbolygó kocsiban gyakran kellett az asszonynak kapaszkodnia Eleinte csak karját fogta meg a fekete hajú, piros arcú — alig volt huszonkét éves — asszonykának. Később egy- egy kátyúnál a derekára is le-lecsúsztatta a karját Forró, kemény, hívogató volt a fiatal test Három éve nem tudott már semmit a fronton eltűnt férjéről. De tudott magának parancsolni.... Ezzel nemcsak tiszteletet ébresztett Majtényiben, de később, gyűlés közben már azzal a rajongó alázattal hallgatta kedves, palócosan zengő szónoklatát, ami azonos a gyorsan lobbant érzelemmel. A május elsejei kirándulás után még jónéhányszor voltak együtt Zsuzsival népgyűlésen és különböző összejövetelekén. Egyszer — ez volt az utolsó autós útjuk — meg is csókolta kedvesen, mindig csevegő szájacskáját. Nem volt szükségük magyarázkodásra. Zsuzsi sem volt már közömbös. De megmondta: addig, amíg a férjéről valami biztosat nem tud, senkivel nem kezd.pén üsző férjre sandított, áld szintén feléjük nézett — ÉL Tudja-e, ha akkor nem jön el, nem kapja meg á nyugdiját — Jakabné fe- szélyezettsége elmúlt Erről az ügyről a férje is tud valamit. — "Dojjön, bemutatom az uramnak! — Arca elárulta: mindenre emlékszik... Úszott egy kört, fejét ritkán emelte ki a vízből. Jólesett az izgalom utáni hűvösség Gyorsan végiggondolta, mit is mondjon a férjnek arról a látogatásról. Csak az igazat, amit akkor ő tett a Zsuzsika anyjáért, abban már nem volt semmi része a reNÁDASDI PÉTER: Uszodában ménykedő szerelemnek, mert belépése pillanatában megtudta: él a férj. Amikor felnézett, a Jakab család már a büfé mellett gyülekezett. A feléje tekingető Zsuzsi szeméből kiolvasta, hogy őt várják... — Ez itt a férjem. — Bordó fürdőnadrág cángár alak, ősz haj, borotvált, kerek arc. A soványságban életerő, a figyelmesen vizsgálódó szempár mögött értelmesség — A fiam. — A nagyra nőtt, apjához nagyon hasonlító legény szemében a figyelemmel együtt ott volt egyfajta irónia is. — Ez meg a menyem. — Megiszunk egy sört Anya, hozzál! — Valamikor gyűléseken együtt szónokoltunk a kedves feleségével. — Beszélnie kellett, mindnyájan őt vizsgál- gatták. — Hallottam, az anyósam Is emlegette már magát... Túljutottak a zökkenőkön, és most már felidézhette a jelenetet, amikor beállított Tarján ba, a kis házba, és a síró Zsuzsi bevezette őt a pár héttel előbb megözvegyült, és háborodottnak látszó édesanyjához. Majtényi ekkor már tudta, Zsuzsika ezt is elsuttogta belépésékor, hogy anyja két nap óta éhség- sztrájkot kezdett, mert nem kapta meg az ura után járó baleseti segélyt, és a nyugdíja is kérdéses. Levélbe is bejelentette a bányavállalat igazgatóságának és a hatóságoknak az éhségsztrájkot. — Még ma sem tudom pontosan, miben halt meg az apósom — Már nem «a tűnődő, feszes, parányit gyanakvó figyelemmel hallgatta őt Jakab. — Pedig elmondtam néhányszor. — Zsuzsi már ott volt a sörökkeL Kedves háziassággal, pillanatok alatt nemcsak széttöltötte az italt, de a hazulról hozott rántotthúst is ötfelé osztotta. — Nagymama és az éhség- sztrájk! — a fiú nevetett... — Pedig így volt: a bánya- vállalat nem akart fizetni — mondta MajtényL — Milyen baleset volt? — A fiatal menyecske először mutatott némi érdeklődést. — Tulajdonképpen egyszerű fertőzés, mégis rémséges. A bányában sok volt a patkány ... és a patkánynak van egy kullancsa, a bőrön élős- ködik. Ügy, mint a tyúkon a tetű, a kutyán a bolha. Persze el is szórják a kullancsot, s ez rámászhat az emberre is. Csípése abban az időben — mivel nem mindig mentek orvosihoz, gyakran halálos volt — mondta MajtényL — Egy szombat délután jött haza apám a bányábóL Fáradt volt, hátradőlt a karosszékben, s akkor anyám meglátta a jobb lábán, a boka fölött a piros foltot. — Nem tudom má ez, nem fáj, nem viszket — mondta anyámnak, szegény apám. Eltelt a vasárnap, hétfőn a délutáni műszak előtt még kapálni akart a határban. De már nem tudott kimenni. Elindult az orvoshoz, és az úton összeesett Ügy hoztuk haza... Az ízületeit fájlalta. Az orvos reumára gondolt és ízületi gyulladásra: hét napig feküdt, nem javult A nyolcadik napon szinte megfeketedett Most már az or- ' vos is megijedt, májgyulladása van — mondta, és beutalta a kórházba ... ott tudódott ki a baj. Zsuzsinak egy könny gördült ki a szeméből. — Fertőzést kapott — mondta MajtényL A fiú arcáról eltűnt már az ironikus kikifejezés. Meg volt döbbenve, akárcsak a felesége Mindnyájan egy meztelen felsőtesttel dolgozó, csákányos bányászt láttak. Szénporos, izzadt arcot, lámpafényt, s a sötétben surranó, a széndarabokat zörgető patkányokat« — Üj Ságnál dolgoztam és az egész históriát megírtam. A bánya akkor még kapitalista kézben volt, de a hatalom már a miénk... — Egyétek a húst!... Maga is. — Jakabné kedveskedni akart, s majdnem kimondta Majtényi keresztnevét Öh, mindenre, de mindenre emlékezett már, nemcsak az esze, a szíve is. ARÁMYPRÓiÁ Az asszony S bogra kötötte a kendőt. Időnként odakapott, és az állát előre tolva a nyaka felé húzta. Fészkelődött, feszengett a férje mellett Túl voltak már az ötvenen mind a ketten. A férfi kapatosán fecsegett, és tíz-tizenöt vil- lanypózna mellett is elrobogott a vonat, míg a zsebe felé indult keze élőkotorászta a gyűrött edgarettás dobozt Mintha nagy munkát végzett volna, feltolta homlokán a sildes bársonysap- íkát, magában motyogott valamit és az asszonyra mosolygott — Ne bagózz már annyit! —• mondta az asszony. — Hisz mást se csinálsz egész úton. — Miiért, odakint nem bagóznak? — Bagóznak hát, de nem folyton. — Én se folyton, csak most.. — mondta az öreg, és mosolyogva átkarolta az asszonyt — Ej, hagyd már ezt! — Magamlban voltam mostanáig, miért baj ez? — És maga mellé tette az ülésre a cigarettás dobozt Meg is feledkezett róla. Egyik karjával az asszony vállát őlelte, amin a bogra kötött kendő alatt furcsán feszült egy világoskék külföldi pulóver, másikkal a kezét szorongatta. Halkan gügyögött is valamit, egész közel hajolva az asszony füléhez. — Haggy már te! — mondta az asszony. — Itták és részeg vagy. Szépen vártál, mondhatom. — Várnak á többiek Is az állomáson. Mondtam nekik, ma jössz haza. Kint vannak az állomáson, mind. — És kezdte a neveket sorolná, aädk az állomáson várják az asszonyt, — A disznót kifizetted? — Eerdezte az asszony, mintha nem is érdekelné, ki várja az állomáson. — KI — mondta az öreg — Meg a padló is kész már a háziban. A nyárra be is lehet költözni Most aztán egész nap a lányod körül kujtorognak — és az öreg röhögéséivé megpaskolta az asszony kezét — Egész nap kujtorognak körülötte. Az Imréről miért nem szólsz? — Mit mondjak? Majd otthon, sor j ában ... — Jól vannak? • — Jól Házuk is van, meg autójuk is. — Egész nap a lányod körül kujtorognak — és az öreg alig észrevehetően csuklót! — Szépen vártál — mondta az asszony. —• Minek jöttél elibém? Otthon nem ittál volna. Ha vonatta szállsz, mindig iszoL — A lányod is elmegy. A nyáron biztosan elmegy. Este mindig ott kujtorog körülötte valamelyik kölök. De a Sanyit — azt nem engedem be. — Milyen Sanyit? — Hát a Bótáék Sanyiját Lop. Én mondom: lop. — Már miért lopna? —- Mert lop. Azt mondják. Ez a betegsége. Lop. Pedig az apjának, a Bétának most tanúskodtam. — Mit tanúskodtál te? — Hát volt az a pere, a házért Hogy a négy gyerek örökölte a házat. A Sanyi apjáé is volt egy rész belőle. — Tudom mondta az asszony. — Hát most eladták a többiek, neki meg nem akartak pénzt adni Én is láttam annak idején a papírt A Sanyi apja is örökösödött Neki is jár. — Minek ártod bele magad ilyesmibe? Ha nincs melletted az ember, mindig beleütöd valamibe az orrod. —• Mert ki akarták tagad! ml Hát én nem engedtem. Vagy öten is tanúskodtunk ott — Mipek neked mindig mással törődni? — kérdezte az asszony, és fészkelődve ikibújt az öreg karja alőL — Mert kell — mondta az öreg dühösein és hangosan. Az egész kocsiban lehetett hallaná, ahogy megismételte miég egyszer. — Mert kelL — Ej, nem beszélek veled — mondta az asszony. — Részeg vagy — és az ablak felé fordult Az öreg felánt — Hová mész most meg? — Az öreg nem válaszolt — Megint inni mész te? — Az öreg válasz nélkül éldülön- gélt az ülések között Egy ideig £ “SB felé volt fordulva, aztán átcsúszott az ülés másik oldalára, ahonnan csak vissza kellett fordulná, hogy az ajtót lássa. Ha valaki előtt lendült az ajtó, az asszony már fordult is. Egy idő múlva felállt A két ülés között toporgott, a támlába kapaszkodva, nehogy a rázkódó kocsin elbotoljék, aztán elment az ajtóig. De nem ment ki a peronra. Az üvegen át figyelt kifelé, át a másik kocsiba. — Hát nem jön — mondta félig magának, kicsit meg -annak a férfinak, aki közvetlen az ajtó mellett ült. — Nem jön. Három hónapig nem látott, most meg elmegy inni — A férfi mosolygott, és bólogatott —- Ilyen ez a férfinép mind. A fiamnál voltam odakint Itáliában. Az is részeg volt, amikor eljöttem. Ez meg így vár itthon. Isznak. Mind isznak. — És az asszony még egyszer kinézett a peronra, aztán visszament, és leült a helyére. Az öreg visszajött A* asszony nem szólt hozzá A* öreg röhögéséivé átkarolta. — Magamban voltam mostanáig, te boszorkány. — Hagyj már békét nekem! — mondta az asszony, és letolta válláról az öreg kezét A férfi őszülő, borostás szakállú álla megrándult és a szeme furcsán összehúzódott. Megint esetlenül a zsebe felé tapogatott — Szépen vártál — mondta az asszony, és vissza se fordult az ablaktól. Az öreg csak tapogatta a zsebeit és összehúzódó szemeivel egyra gyorsabban pillogott Az asszony, hogy nem érkezett válasz arra, amit mondott, az öreg felé ior- dult Egy pillanatig az arcába nézett, aztán megfogta a kakátzseb körül kotorászó kezet Széles, nagyon rövid körmű ujjad voltak az öregnek, és ahogy az asszony puiffadt, párnás kezével át- kulcsolta őket, egy pillanatig mozdulatlanul megnyugodtak. — Ne ríj már! — mondta az asszony, és zavartan mosolygott — Ekkora ember, aztán rí, mint egy gyerek. Mint a fiad. Amikor az állomáson felléptem a vonatra, az is rítt Mert részeg részeg volt mint te. Mind ilyenek vagytok. Rítok és isztok. Az öreg Sf* á asszonyéból és tovább kotorászott a zsebe körül. — Itt a cigarettád — mondta az asszony, és fölvette a dobozt az ülésről. — Még a bagóját se találja. Szépen vártál, mondhatom. —• Kész van már a padló is — mondta az öreg, és rágyújtott Rövid körmű, széles ujjaival takarva a lángot mintha szélfútta utcán állnak. — A nyárra kész az egész. Jöhet a fiad is a családdal. Ott lesz helyibe. ^ — Nem ígérte biztosan —• mondta az asszony. — Pedig jöhet Meg aztán maradhat ' is, ha akar — mondta az öreg Az asszony nem szólt, kifelé nézett az ablakon, tapogatózva babrált az álla alatt A bogra kötött kendőt igazgatta, aztán a párnás, puffadt kezével a szeme alatt kotorászott Ügy látszott, könnyet dörgöl szét Az öreg megint átkarolta, és egész közel hajolt az arcához. Kifelé néztek a vonat ablakon, időnként egymáshoz ütődtek, ahogy rándult a vonat, és nem szóltak egy szót sem. Győrffy László M ikor Zsuzsi hazautazott Nógrádba, megígérte, hogy ír. Majtényi várta a levelét Egyszer meg is érkezett a megyei újság szerkesztőségébe — itt dolgozott — a fehér boríték, s benne pár sor: menjen azonnal. A feléledő remény feszültségével utazott akkor Majtényi Tárj áruba. Könnyen megtalálta a bányászházban Ja- kabék kis lakását ahol Zsuzsi nyitott ajtót... Nézte a medence oldalának támaszkodva — pihenés ürügyén állt le az úszásban —a feléje közeledő asszonyt. Megint nem szólíthatta meg, mert férje és fia között, azok tanácsait hallgatva, megpróbálta a mellúszást. — Zsuzsi, emlékszik rám? — Végre alkalom nyílt a megszólításra: ott pihente ki az asszony az úszás fáradalmát, alig egy méterre tőle. — Oh — tágranyíltak a szemek, s megjelent bennük a felismerés. — Hogy van, Mihály? — Az asszony beszéddel leplezte zavarát, amelyben együtt volt valami a meghatott örömből, s a lelkiismeret okozta feszélyezett- ségből. — Jól, köszönöm, látom, maga is. És az édesanyja él? — Majtényi a medence közeA Magyar Nemzeti Múzeum kiállítása A BRONZKOR ÉS A VASKOR MŰVÉSZETE Eleven művészet rejlik a a helyi stilus jetlegzetessé- Nemzeti Múzeum napokban geit. Nálunk az egyszerű hemegnyílt bronz- és vaskori gedűforma terjedt el, néha emlékeket bemutató kiállító- bekarcolt díszítéssel. Pedig a sán. A tárgyak alkotóinak bronzkor szobrásza számára nevét nem ismerjük, legfel- nem jelentett nehézséget az jebb annyit tudunk róluk, hogy melyik szazadban élteké és milyen néphez tartoztak Magyarország területén az időszámításunk előtti évezredekben. A bronzkor ezen a környéken kb. 4000 évvel ezelőtt kezdődött, és i. e. 750 körül ért véget — akkor jelentek meg elszórtan a vasból készült eszközök a sírokban-és a lakóhelymartidványok közt. A bronzkori ember vallásában nagy szerepe lehetett valamilyen női istenségnek, amelynek emlékére úgynevezett idolokat, hegedűre emlékeztető, arc nélküli bálványokat faragtak. Ezek az idolok világszerte megtalálhatók, Japánban éppúgy, mint a Földközi-tenger szigetein, de mindenüft azonnal felismerhető módon magiikon viselik arcvonások megmintázása: erről tanúskodik egy edénytöredék, melyen emberi arc arányos formáit dolgozta ki a fazekas. Az idolok a termé- kenységisdnnnó bálványai leKelta vadkan-szobrocska. neuen, es a lényég nem t arc volt, hanem á széles cs p<5 és mellkas. A bronzkori művész mási fő témája az állatófirázolc volt. Érdemes összehasonlít: ni a Kiskőrösről szármáz vadlófejet egy lószoborra amely az egészen korai, ai chaikus görög művészet egyi ismert lófigurájára emlékez tét — csőszerűén elnyúlt tes tével, vékony lábaival, é csupán jelzett, az absztrak ció felé hajló formáival. , kiskőrösi lófej formázó} azonban részletezően, a jel legzetességeket szinte túlsá gosan is hangsúlyozva mutat ta be a zömök testű, nagy fe jü, rövid sörényű vadlova) hasonlót ahhoz, amelye őseink, tenyésztettek. Bizonyára a temetési szer tartásoknál volt szerepük i madár alakú csörgőknek é edényeknek, hiszen nagyot sok primitív nép madár for májában képzeli el az »el röppenő lelket«. Némelyü madár alakú edény formája rendkívül kecses és ízléses. A korai vaskor (i. e. 750— 380) emberei szintén kedvelték az egyszerű állatfigurákat. Bronzkacsák, kacsafejjel díszített kocsitengelyvégek, apró bika- és lószobrocskák tanúskodnak arról, hogy az öntés mestersége mßyen magas fejlettségi fokot ért el. A legnagyobb mestereket azonban két művelt nép hozta magával az i. e. I. évezred második felében. 550 és 350 között' élték Magyarországon a keleti, Fekete-tenger melléki szkíták, utánuk pedig a • kelták népesítették be négy évszázadon át a Dunántúlt. A szkítáktól származik a csodálatosan nemes formájú, sztyeppéi stílusú aranyszarvas, amely valószínűleg üőrrel bevont pajzsot díszített, talán nemcsak diszként, hanem azért is, hogy mint totemállat védje gazdáját az ellenség fegyverétől... A bronz- és vasöntés emlékeit a kerámikusok művészetének bemutatása egészíti ki. Budapesti és vidéki múzeumok összefogásából született ez a szép kiállítás. f-é -a) SOMOGYI NÉPLAP Saisármi 2960. augusztus 24.