Somogyi Néplap, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-15 / 217. szám

SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1968. szeptember IS. ísbren az éjszakában Nagyüzem a zákáaytelepi iyiml!csí8!dolgozol)an Az üzem udvarán magozógép dolgozik. A tartályokba kimagozott, zúzott gyümölcs kerül. Teljes kapacitással dolgozik a MÉK zákány- telepi gyümölcsfeldolgozója. A bodzavirág és a vöröshagyma szárítása után »lefutott« a sár­gabarack is. Nagy mennyiségű sárgabarackot aszaltak, s a felvásárolt gyümölcs nagy ré­szét pálinkának főzték ki. A zúzott barack mázsája a tervezett hat liter helyett 12 liter pálinkát adott. A szilva feldolgozása másfél hete kezdődött, azóta 90 vagonnal szállítottak a telepre. Egy- harmadát aszalják és csomagolás után export­ra küldik Angliába, Svájcba. A napokban kezdték meg a Makóról kapott hagyma válogatását, ezt ugyancsak külföldre szállítják. A környező gazdaságok és a szomszédos fal­vak kertjei annyi gyümölcsöt adnak, különö­sen szilvából és őszibarackból, hogy 27 nagy­méretű 30 000 literes tartályt töltöttek meg az egyéb tárolókon kívül. A háztáji gazdaságok­ból eddig kilenc vagon szilvát vásároltak fel. A szárításra alkalmatlan minőségű gyümölcs­ből naponta 8—900 liter szeszt főznek. KIRAKATNÉZŐBEN Olyan ez a késő este, mint a többi. A város utcáiról az ön- tözőautók most mossák el a napi port, a .higanygőzlámpák, neonreklámok színka valkád ja visszatükröződik a nedves asz­falton A szórakozóhelyek aj­taja tárva, emberek járkálnak ki-be. A szórakozásé, a pihen­tető nyugalomé az este. De nem mindenkinek. Az üzérnek gépei dolgoznak, zakatolnak, a fonónők igazgatják a szálren­getegek útját — és kinn a ma­jorokban most kezdődik a munka az éjjeliőröknek. Elindulunk. Kiss János, a Bárdibükki Állami Gazdaság igazgatója, Józsa Béla, a gaz­daság főagronómusa, Puskás Imre főállattenyésztő és jóma­gam. Az autó fénycsóvája nya­lábnyi rést hasít az éjszaká­ban ... 23 ÖRA 5 PERC A központi üzemegység ma­jorja, Szend. Gyümölcstároló szín, kertészeti iroda, lóistálló. Pfeffer János éjjeliőr éppen kinn nézeget körül. Nyugodt az éjszaka, minden rendben. — Szoktak mások is jönni? — Hogyne! Rendőrség, tűz­oltók meg a gazdaságtól. Mióta itt vagyok, nem volt baj... Az igazgató az ellenőrzőfü­zetbe jegyez, közben a két szakvezető arról beszélget, hogy a szénát kintről be kelle­ne hozni, hiszen itt az istálló­ban is van hely neki. 23 ÖRA 30 PERC Berreg az autó. Az országút menti fák mint sötét sátor ha­jolnak össze. Messziről csak a néhány lámpa jelzi a szentim- rei majort. A tehénistállóban, lóistállóban rend, a növendé­kek kinn a karámban éjsza­káznak. Sárán Károly őr egy kicsit nehezen kerül elő. — Ez még nem fordult elő — szabadkozik. — Két évig voltam itt egyhuzamban, so­sem találtak pihenve. öregember. Megható, ahogy restellkedik. Messziről bukdá­csoló fény. Traktorzúgás. — A Kujbus Péter — mond­ja az öreg — hazament vacso­rázni. de aztán visszajött. Ed­dig szántott. 24 ÖRA A kocsiban a Meteorológiai Intézet esti jelentéséről esik szó. — Nem jót jósolt holnapra a tévé. De ha úgy lesz, mint a nyáron, hogy épp az ellenkező­je válik be, akkor jó lesz. — Szevasz, öreg fiú. — Szevasz. De megbocsáss... — Ahá! Memóriazavar, mi? Nem tudod, hová tegyél, ugye? — Az igazat megvallva ... — Emlékezz, zsurnaliszta, emlékezz! Topaiék, az Akác­levél utcában. No, nem mond ez semmit neked? Névnap, konyak, és belép Homokai. — Igen, névnap a Tompái­nál. Ez rendben. De ... — Es jöttem én. Egy üveg konyakkal. — Á, a konyakos úr — — Igen, a konyakos ürge. Én volnék az, Homokai, az ötödikről. — Tiszta sor. ön tehát a Homokai. — Ne blamálj, öreg fiú. Tegezödtünk, megittuk a per­tui. — Lehet. Erre viszont ha­tározottan nem emlékszem. — Persze, hogy nem, hi­szen nem is emlékezhetsz. — Aztán miért nem? — Mert el voltál foglalva az üggyel. — Mivel? — Az én ügyemmel. Ponto - sabban a témával, amivel traktáltalak két stampedli ko­nyak között. Amit meg 'kel­lene írni. Szerintem rendkí­vüli sztori. — Szerinted. — Igen. De te is azt mon- tad, hogy van benne valami. — Lehet, hogy volt. — Van. ha mondom. Az­óta megbeszéltem Vattaival, és ó is azt mondja. Zseniális­nak tartja. Csodálja, hogy Derültség. — Megnézzük, ez a Péter mennyit szántott. A keresőlámpa az útmenti táblára fordul. — Odanézz, de jól eldörgöl­te, majdnem a gyepűig elért. ■Jól van, Péter! Kujbus Péter talán éppen e percben hajtotta le fejét a hosszú műszak után .. . I) ÓRA 20 PERC Néhány perc a kadarkút, ménistállóban, aztán a hencsei üzemegység tehenészete. A lámpák sápadt fényében pi­hennek az állatok. Az etetőút szép tisztára söpörve, a takar- mányosban kocsira rakva a reggeli zöld egy része. Idősebb Gazdag Ferenc kezében villa. Hol itt, hol az elletőistállóban mindig akad valami munka. — Probléma? — Nincs serpmi, kérem. Az istálló mellett sötét ha­lom. — De szépen megcsinálták ezt a silókazlat! Olyan ez, mint ahogy a nagy könyvben meg van írva. Feltűnik előttem a kép. A két nappal ezelőtti pezsgő, nyüzsgő élet, a jövő-menő, megrakott traktorok, a kazlat építő emberek... Most éjsza­ka van — fölépült a silókazal. Itt végeztek ezzel. 0 ÓRA 43 PERC A tiltványi üzemegység ser­téstelepe. Messziről mint pa­rázsszemek világítottak a fiaz- taíó ablakai. Az infralámpák piros fénye alatt szemet gyö­nyörködtető ' rendetlenségben alszanak a kocák és a mala­cok. Hesterger Jánosnak jó né­hány épületre kell felügyelnie. — A birkák? — Odalenn vannak. Negyed tízkor jött az utolsó csoport. — Nézzük meg. Ez a vezetőit együttes első szemrevételezése. Tegnap vá­sárolták őket. A lámpák fé­nyében mint sugárzó gyöngy csillog a birkák szeme. — Szép nyugodtan vannak — jegyzi meg Gelencsér István 9r­Már messze járunk, mikor még mindig ez az öreg forog a szóban. — Meg kéne fejelni. Igen rendes ember. Erre ha kell, nappal, ha kelj, éjjel, mindig lehet számítani. 1 ÖRA 50 PERC A telihold ismét felhőkbe bújik, ha feltámad, foga lesz nem harapsz rá. Szerinte ez jó téma. Különösen mosta­nában divatos. — És mondd, Homokai, az ötö... — Az én vagyok. Aki a ko­nyakot hoztam. Meg a té­mát. • * — És kié volt a kutya? — Miféle kutya? — Melyik, melyik. Hát amelyik a virágcserépben ült, hátát a kaktusznak támasz­totta, és csak akkor vakkan- tott, ha a tüske éppen a hát­gerincének a közepét szúrta meg... — Egek! A kutya nem a Tompaiéknál volt, hanem az én témámban. Tehát mégis­csak emlékszel! — Ezek szerint. Szóval a te témádban van a kutya, a kak­tusz meg a macska. Fekgte macska, amelyik távirányítás­sal vezérli a kaktusz tüské­jét a kutya hátgerincébe. — Úgy van. És ettől vak­kant. — A kutya. Igaz? — Tfinden stimmel. A foly­tatás: a fekete macska mind­ezt egy rühes komondor meg­bízásából teszi, mert az úr­istennek sem tud megbarát­kozni azzal a tacskóval, ame­lyik időnként a virágcserép­be ül, a kaktusz mellé. A macska teljesíti a megbízási, mert a komondor célprémi­umként egy galamb csontma­radékát ígérte neki. A macs­ka apránként kapja a csonto­kat. Egy szúrás — egy láb­szár, még egy seúrás — a szélnek. Még távol vagyunk a búvári üzemegység épületei­től, de már látni Takács György himbálódzó, pislákoló lámpáját. — Jó reggelt! — így fogad. — Nekem ilyenkor már reg­gelre fordul az idő. A másik távolabbi hízómar­ha-istállóban Ferenczi Imre. Üj ember, nincs még egy hete, hogy- itt van. — Leszedem a trágyát, elné­zek a lovakhoz, körülnézek kinn is. Ez az én feladatom. Szépek a hízó marhák. Né­melyik »öregurasan« horkolva alszik. i ÓRA 10 PERC Kinn most sötétebb az éjsza­ka, mint éjfélkor, de itt, a hen­csei tehenészetben már javá­ban folyik a? új nap munká­ja. Itt már vége a békés éj­szakai nyugalomnak. A hat gondozó, Balat'incz Istvánná, Bognár Ferenc, Lőrinc István, Nagy Ferenc, Szélesi Erzsébet, Takó József szinte percre ki­számított pontossággal, fürge­séggel végzi sorban a munká­kat. * — Feri, a Kedves nem akar enni — Gazdag Ferenc brigád­vezető máris siet megnézni a jószágot. Mondják, olyanok ezek a gondozók, hogy tűzbe menné­nek a tehenekért. Pedig nap mint nap kettőkor kelnek, igen rövid számukra az éjszaka. És nem egyre közülük tizennégy- tizenöt éve; mint ma is, min­dennap itt köszönt rá a haj­nal. Percnyi pontosan fél öt­kor felzúg a fejőgép motorja, és szuszogó-pisszegő hang kí­séretében elkezdődik a fejés. 3 ÓRA 30 PERC Reggel van. Lassabban megy az autó, egy-egy mondatot hosszú csend követ. Tejeskocsi jön szembe, az úton munká­ba induló emberek. Az éjsza­ka őrei is hazafelé ballagnak. Mikor másnak a munka, ne­kik most kezdődik a nyuga­lom. Őrködtek a pihenő jószá­gok felett, vigyáztak a rendre, a nyugalomra. Valamennyien öregek, valamennyien fárad­tak. De mint, annyiszor, ezen az éjszakán is helytálltak .. . 51 340 kilométert mutat az autó órája. Mikor elindultunk, 51 249 kilométert jelzett... szárnydarab. És így tovább. Elfogy a csont. Nincs több tüskeszúrás, abbamarad a vakkantás. És ekkor jön a konfliktus! — Az föltétien kell! — Világos! Tehát a kutya nem vakkant, mert hátulról nem szúrja a kaktusz. Csönd van. Szemközti ablak, füg­gönnyel. Üveg nincs, csak függöny. A függöny lassan szétnyílik. Kis rés. Távcsöves puska csöve mered ki. Durr! A golyó kilyukasztja a kak­tuszt és a tacskó egyik fülét! De a ravaszt nem a komon­dor húzta meg! Ez benne a pláne.. — Hanem? Biztosan a fe­kete macska, távirányítással. — A fenét! De nem mon­dom tovább, csak akkor, ha megígéred, legalább két köte­tet összehozol belőle. Persze nem az Olcsó Könyvtárra gondolok, mert abba nem megy sok. bele. Nos, harapsz rá? — Máris csámcsogok raj­ta. Csak azt nem tudom, mi­hez kezdjek egy lyukas fülű kutyával, egy átlőtt érzék­szerve tacskóval. — Szóval nem kell a téma? — Hát... — Ide figyelj! Azt hiszed, meséltem neked. Nem öre­gem, ez nem hamuka. Ide nézz! Mi van az aktatáská­ban? Ugye, egy kutya. És milyen a füle? Lyukas! — Úristen! Tedd már el ezt a dögöt, mindenki ide bámul. A varos utcáin sétálva a já­rókelő, — hacsak nem sietős a dolga — gyakran megáll, né­zegeti a kirakatokat. Esetleg nem is vásárol, csak a szín, egy dekoráció keltette föl a fi­gyelmét. de megáll, foglalkoz­tatja az üveg mögötti látniva­ló. A felületes szemlélődő nem sokat törődik a kirakat esztéti­kájával, sót ha a pulton nem találja meg azt, amire szüksé­ge van, holott a kirakatban látta, csak mérgeskedve em­lékszik vissza az üzletre. Keve­sen gondolják, hogy egy ízlé­ses, változatos kirakat beren­dezése milyen alapos munkát igényel. — Elég a tárgyi bizonyíték? — Untig. — Lesz belőle valami? — Persze, persze ... — Rendben. Ha kész az el­ső kötet, jössz és megmutatod. Tudod a címem, Homokai, az ötödiken. Akkor kapod a té­mát a folytatáshoz. No, visz­lát. — Pincér! Jöjjön csak ide, kérem. Mondja, kértem én kutyát a konyakhoz, kísérő­nek? Nem? Akkor miért volt itt az előbb egy kutya, akta­táskában? Hát kérem, ha önök nem garantálják a ven­dég biztonságát, akkor én el is mehetek! Nahát!... De várjon csak, hajoljon ide, mert bizalmas. Ha netán ide­jönne egy átlőtt fülű kutya, tudja egy tacskó, a komon­dorral, nem kell megijedni. A macska később jön, de a komondor nem tudja leke- nyerezni, mert már elfogyott a galambcsont. Meg aztán itt kaktuszt sem látok, így sem­miképpen sem kerülhet sor távirányításra. Nyugi, lövés se lesz. Ha mégis, fordulja­nak Homokaihoz, tudja. Ho­mokai, az ötödiken ... ő tud­ja a folytatást is. — Uram, én... — Csak semmi izgalom. A végén minden tisztázódik. De én nem várom meg. Tudja, az a kutya... Hernesz Ferenc Az Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat dekorációs műhelyé­ben hatalmas tablók hirdetik a közelgő mexikói olimpiát. Az­ték és inika indiánok hivatot­tak felhívni a figyelmet az öt karika jegyében lezajló televi- zióvásárra. A festőállvány mögött barna, bajuszos fiatalember dolgozik, Szabados József grafikus, de­koratőr, kirakatrendező. Hoz­zá fordultam szakmai ta­nácsért, de az idegenvezető szerepét is vállalta, hogy kö­zöse^ nézegessük^ meg Kapos­vár kirakatait. — Yan-e divat a kirakatren­dezésben? — Természetesen var \ je­lenlegi irány a konstrr . iviz- mus, az egyenes vonalak, a tiszta elrendezés divatja. Tehát az áruit csoportosítva — »grup- pírozva« rendezzük el. Ez a darabárura és a konfekcióra egyaránt vonatkozik., — Mitől függ egy-egy kira­kat berendezése? — Először is a kirakat nagy­ságától, vagy inkább a mély­ségétől. Van egy bizonyos op- timáis kirakatméret, de itt Kaposváron az egyik legna­gyobb problémánk, hogy sok kirakat nem éri el a »százas«, egyméretes mélységet. Ezekben nemcsak dolgozni nehéz, tehát mozogni, áttekinteni azt, amit már elraktam, hanem az üzlet karakterének legmegfelelőbb árukat is gond kiállítani. Álta­lános elv, hogy kéthetenként rendezzük át a kirakatokat '— főleg a ruházati boltokban —, de ha tudjuk, hogy évente négy nagy politikai ünnep, legalább három vásár, egy-két árleszál­lítás van — ami mind-mind legalább két hetet vesz igény­be — és azt is, hogy csak hét ki rakatrendező és két grafikus dolgozik a megye százötven ki­rakatán, akkor elképzelhető, milyen nehéz megtartani a kéthetes terminusokat. Közben kisétálunk az ytcára. Gyönyörű, veröfényes kora délelőtt, rengeteg járókelő, s két kirakatot is találunk, ahol őszre éppen dolgoznak. A 133. sz. iparcikkbolt női fehérnemű-kirakatában azon­nal fölfigyelek a gruppírozott elrendezés rendszerére. A két uralkodó szín — a fehér és a rózsaszín — egymástól elvá­lasztva kelleti magát a kirakat­ban. — Itt van, amit mondtam — mutat Szabados József a kész- ruha-szaküzlet kirakatára —, hatvan centiméter mély — na­gyon nehéz berendezni. A leg- hálásabb kirakat a 112. sz. Vas- és Edénybolté, ötletes, érdekes elrendezés, sok a fel­függesztett cikk, árucsoportok­ra van bontva az üzlet vala­mennyi portékája. Ennél az utolsó három szó­nál álljunk meg egy pillanatra. Amikor a rendező elkészíti a kirakatot, arra törekszik, hogy az szellős, könnyen áttekinthe­tő legyen, ne hasson zsúfolt­nak. A boltvezetők viszont egyetlen centiméter helyet sem akarnak kihasználatlanul hagy­ni, oda is árut tesznek, ahová nem kellene. Így fordulhatott elő, hogy az egyik kirakatba svéd késeket és evőeszközkész­letet is kitettek, ez pedig meg­bontja a rendezés egységét. A 136. sz. konfekciószaküz- letben találkozunk a kirakat- rendezők egyik segédeszközé­vel, a próbababával, ötöt vá­sárolt belőle a vállalat, s bi­zony nem olcsó mulatság, hi­szen csaknem ötezer forint da­rabja. A babákkal szemben is vannak követelmények. A kor­nak megfelelő ideált testesít­sék meg, legyen természetes a póz, ámiben állnak, sőt a haj­viseletük sem közömbös. A figurákon kívül sokat emel a kirakatok színvonalán a fénykép, a tabló és a képző- művészeti alkotás. Az Ady Endre utca elején a cipőbolt kirakatában csodálkozva lát­ták a szemlélődök, hogy tég­lákkal variálták a miniatűr lépcsősorra felrakott cipőket, ötletes, ügyes elgondolás volt. mert az emberek megálltak előtte, megnézitek, s megje­gyezték. Lehet, hogy sokak számára meghökkentő az ilyen ötlet, de a célját elérte. Alkalmam volt átnézegetni két német újság, a Neue Wer­bung (Üj Hirdetés) és a Das Schaufenster (A kirakat) né­hány számát. Az itt közölt ki­rakatképek alatt tanulmányok is olvashatók az elrendezés­ről, a helylehetőségek kihasz­nálásáról és a felhasznált »blickfang«-ok (tekintetfogók) szerepéről. A mi kirakataink­ban is van jogalapjük a te- kinteffogóknak, de csak ak­kor, ha nem egyedül ezzel reklámozzák az éppen aktuá­lis árucikket. Ez a kis séta bebizonyította, hogy a reklámnak e vállfája túllépett a szakma fogalmán és ízlésformáló szerepkört vál­lalt. A megyeszékhely kiraka­tai nem rosszak, de lehetné­nek jobbak is, hiszen régi közmondás, de igaz, hogy »a kirakat a legjobb eladó!« Saly Géz« Vörös Mária Homokeá az ötödikről

Next

/
Oldalképek
Tartalom