Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-11 / 188. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1968. augusztus A. GALAMBOS LAJOS: a a E H ét éve talán, hogy ők ketten egyszer pisz­kosul összevereked­tek. Közeli rokonság­ban lévén, a pesti Szilasiék, mint rendszerint, ekkor is lent töltötték szabadságukat Gáboroknál. Vasárnap a sziT- lők arra riadtak, hogy a töm­zsi Gábor meg a nyúlánk Im­re ordítozva tépi egymást. Mindkettejük fejéből patak­zott a vér, mire szétválasz­tották őket. — Mért verekedtek, átko­zottak? De a két lurkóból nem le­hetett kihúzni egy szót se... — Legalább azt mondjátok meg, ki kezdte? Az egyik így szólt: — Imre. A másik: — Gábor. Valahogyan ezen a nyáron, rrriattuk-e, vagy más okok játszottak közre, elhidegül- tek egymástól a szülők if. Két teljes esztendeig nem láto­gattak a vidékiek Pestre, a pestiek pedig vidékre. De az­tán megint összemelegedtak, ahogy testvérekhez illik, s a két kamasz között sem volt azontúl semmi baj. Imre Pes­ten tanult a gyárban, az apja mellett, Gábort pedig besze­rezték a gépállomásra. Tulajdonképpen Gábor most kapott először igazi szabadságot. A megyénél úgy számították ki, hogy aratás idején Ő takarította be a leg­több terményt. Fizetésén fe­lül még valami jutalom is ütötte a markát, s el akarták küldeni üdülésre a Balaton mellé. De ő azt mondta: mi­nek nekem a Balaton, me­gyek inkább Pestre, víz ott is van, s legalább szállásra meg kosztra nem kell költenem. Édesanyja persze feltarisz- nyázta, nehogy valamiben is hiba legyen, s Gábor egy pén­tek reggel sötétbarnán beál­lított a nagybáty.iáékhoz. Im­re ujjongva fogadta: — Remekül nézel ki! Én biztos nem leszek ilyen barna ‘éoha. — Gyere a kombájnra, majd ott leégsz. Ebéd után Gábor elkísérte unokabát'^'át a délutáni mű­szakra, Imre osak hétfőtől szándékozott szabadságra menni. Mielőtt indultak volna, Gá­bor ugyanazt az inget vette föl, amelyikben jött — Várj csak — mondta Imre —, ehhez a sötét bőrhöz mutatok én neked egy mási­kat. S odaadta Gábornak a hó­fehér nyloningét. Dehát más alkatúnk voltak, akármeny- nyire is illett Gábornak ez a natvolatfehér. a hátán meg­feszült, szétreoedni készült, le kellett vetnie. Másnap bejárták a várost, hogy szerezzenek egy ilyen inget, ugyanilyen mandzset­tagombbal. ugyanilyen ke­mény nyakkal, amit soha nem kell vasalni. — Este sörözünk rá egyet — mondta Imre a sikeres vá­sárlás után. — Az jó lesz. E ste tizenegy tájban tértek be a közeli kerthelyiségbe. S mindjárt, ahogy be­léptek, észrevették a társasá­got A fekete hajú nő három, nagyon is suhanó külsejű fia­talemberrel ült egy asztalnál. Közülük az egyik apró, vörös bajuszkát viselt. A nő őt csó­kolgatta. A látványt mind­ketten megfigyelték, Gábor hunyorítva kérdezte: — Milyen hely ez? — Itt mindig jó söröket mérnek. Kerestek egy asztalt, ren­deltek, s valami csend ült közéjük. A sör iólesett. Újabb pohárral rendeltek, s Gábor a kerthelviség világítóberen­dezéseit nézegette. A fényben remekül festettek a hófehér, mandzsettás ingben, tisztán és frissen borotválkozva. A ?hásodik pohárba éppen csak belekóstoltak. Tekintetük át­suhant egymáson, úgy tűnt, a szavakból végképp kifogy­tak, hiába áll előttük a sör. Végre Jmrp felsóhaitott: — Kérdezhetek valamit? — Kérdezz. — Neked is ismerősnek tű­nik az a nő? — Ismerősnek. Aztán ismét csendben ma­radtak. Imre erőlködve kutatott valami beszédtéma után, amiben megkapaszkodhatná­nak: — Gyűrhetted az ipart, ha jutalmat is kaptál. — Nem gondoltam juta­lomra. — Nálatok tán megszabott műszak sincs? — Van. — Nem tartják meg, ahogy hallottam. — Hát — mondta Gábor —, ha peregni kezd a szem, ki­megy az ember éjszaka is. Nem nagy dolog. — Udvarolsz valakinek? — kérdezte Imre. — Nézelődik az ember. Ittak és rendeltek megint. — Hát te? — kérdezte Gá­bor. —■ Én is forgolódok. — Forgolódni jó. Akkor odaért hozzájuk a fekete hajú nő. és kettejük között megállt az asztal mel­lett. — Hosszú — mondta Im­rének. Gábornak nem mondott semmit, csak a nedves tekin­tetét emelte rá. — Emlékeztek rám? — Nem tudom — mondta Gábor. Imre azt mondta: — Miért ne emlékeznénk? — Hát persze — csicseregte a nő —, miért ne emlékez­nétek. Hét éve. Vagy annyi se? Én még akkor ősszel meg­szöktem otthonról. De hisz te azt biztosan tudod, tömzsi. Megszöktem én, minek legyek otthon? Hallgatni az anyá­mat, hogy ilyen jól kell férj­hez mennem, meg olyan jól? Kaptam miattatok akkor nyá­ron éppen eleget. Koszos su- hancokkal kell neked fogóz­ni? Megszöktem. Azóta még csak otthon sem voltam. Az én pofámat nem látták azóta, az biztos. Mintha nem lett volna egé­szen józan. A két férfi nem nézett egymásra, ujjaikkal a söröspoharat tolo­gatták. — Ülök a krapekokkal — mondta a nő —, egyszer csak idenézek, mondom magam­ban, ezek a Hosszúék. Leül­hetek? — Amazok mit fognak szólni? — szólt Gábor. — Ugyan, azokkal most jöttem össze. Délután vénebb pancserokkal ültem, nagy fi- fiikás vagyok én. — Mindegy kivel ülsz le? — kérdezte Imre. — És ha mindegy? — Szép dolog. — Tán rendőrök vagytok vagy mi? Na, hát nekem jö­het a rendőr, nem estem a fejemre, dolgozó nő vagyok én. Anélkül, hogy valamelyi­kük is mondta volna neki, helyet foglalt kettejük között. Aztán megfogta Imre poha­rát, s beleivott. — Rendeltek nekem vala­mit? — kérdezte. Gábor megemelkedett, hogy a pincér után nézzen, de Im­re azt mondta: — Odaát nem rendeltek? — Egy korsót. Van azok­nak pénzük, azt gondoljátok? — Pedig mi ketten akarunk maradni. — Ugyan már, ketten — mondta a nő. — Akkor is ketten voltatok. — Nem akarunk rajtad összeveszni. A nő nevetett: — össze tudnátok veszni rajtam? Kuncogott, ingatta a fejét: — összedobhatnátok ketten egy vacsorára valót. G ábor riadtan nézett Imrére. Mintha most fogta volna fel, kivel van dolguk. De még­is, talán az emlékek miatt, már nyúlt a keze, hogy int­sen a pincérnek. — A táskád sincs itt — mondta Imre. — Meg a puló­vered. Ott van náluk. Néznek bennünket, várnak téged. — Persze, a táskám — mondta a nő. — Na, majd le­lépek én tőlük szép csende­sen. Elment. Kissé bizonytalan volt a járása. — Szegény — mondta Gá­bor. Imre elhúzta a száját. — Biztosan éhgyomorra ivott. — Meg akarod vendégelni? — Meg — mondta Gábor, és szembenézett az unoka­bátyjával. — Jó — mondta Imre. — Nem tetszik, hogy meg akarom vendégelni? — Nem. — Akkor menj haza. — Nem megyek. — Verekedni akarsz? — Teveled? — Azért, hogy kisebb va­gyok, nem vagyok gyengébb legény. — Én veled nem verek­szem. — Rendelek neki — mond­ta Gábor. — Rendben van. Rendelsz neki egy zónát és egy pohár sört. Az egy tízes. Nem ér­demli me« dehát csak ren­delj. A nő visszatért. Hozta a táskát meg a piros pulóvert. — Tudjátok, mit mondtam a krapekoknak? — Mit? — Hogy a bátyáim vagy­tok. — Bevették? — kérdezte Imre. — Na és, ha nem vették be, tehetnek egy szívességet... Imre ivott, Gábor odatolta a maga poharát a nő elé. — Legalább egy .hetest dobjatok össze egy zónára — mondta a nő. — Itt éjfélkor is lehet zónát kapni. — Honnan tudod? — Én ne tudnám? — Jó, mondta Imre. — Az unokatestvérem jóvoltából kapsz egy zónát meg egy po­hár sört, és eltűnsz innen. Gábor megemelkedett. — Hogy beszélsz vele? A nő nevetett: — Jól beszél és eltűnök, ne féljetek. Fáradt vagyok, ez az igazság meg éhes. Sok dol­got lebonyolítottam én már ma. de egy vén kujon becsa­pott. Most itt állok megfü- rödve. Míg a megrendelt ételre- italra vártak, a nő tovább fe­csegett: — Nem szoktam így lerob­banni, ne gondoljátok. Meg­nézhetnétek hétfőn, milyen lesz a hajam. Gyönyörű. És milyen napszemüvegem lesz, csodálatos! Lepkeszárnyú. Ezt én kigondoltam és meg is lesz. — Miből? — kérdezte Gá­bor. — Hát a mai napból már nem — nevetett a nő. — Csakis a vasárnapból. I mre az unokatestvérét nézte. Szerette volna beléje önteni az aka­ratát. De Gábor a há­rom suhancot figyelte. A nő fecsegett akkor is, miközben evett. Már nagyon látszott rajta az ital. A pörkölt leve a blúzára csurgott, elkente, s nevetett azon is. Mikor végzett, Gábor meg­kérdezte tőle: — Kész vagy? — Csak még a sör. — Idd meg. Gyorsan. A nő, mintha parancsot teljesítene, úgy ivott. S ak­kor Gábor megfogta a kar­ját, s visszavezette őt a su- hancokhoz. — Vihetik — mondta. Aztán fizettek és kimentek az utcára. Sokáig bandukol­tak szótlanul. — Rossz kedved van? — kérdezte Imre. — Ucvan. Csak gondolko­zom, hogy hét évvel ezelőtt képesek lettünk volna szét­verni egymás fejét. — Hülyék voltunk. — Én még majdnem most is. — Nem baj — mondta Im­re. — Igyunk még meg vala­hol egy pohár sört. Kettes­ben. — Erre gondoltam én is. Fehér ingük még sokáig világított a hosszú utcán. Engedékeny ember Türelmes em­bernek születtem. Nem tudok nemet mondani. Ez min­den. S mint mon­dani szokás, föl­keltettem az em­berek érdeklődé­sét, és elhalmoz­tak kérésekkel: — Trajcso, adj kölcsön egy kis pénzt! — Trajcso, add már a motorodat, hadd ugróm el a faluba. — Trajcso, add át az asztalodat. — Trajcso — szólított az egyik osztályvezető —, intézd el ezt, kér­lek, túl vagyok terhelve — s a kezembe nyomott egy csomó sürgős levelet. — Megcsinál­tam, nem kaptam tőle sérvet, s az osztályvezető meg­dicséri. — Ez aztán az ügyes ember! Ugyan, ugyan — pirultam bele a dicséretbe, mert ilyenkor szégyen- kezem. — Nem telt sok időbe, s az osz­tályvezető ismét hivatott: — Bocsáss meg. kedvesem, de ezt csak te tudod el­intézni. Amilyen ügyes vagy... írta: B. Arszova S csak arra leért, ugorjak el Szi- lisztrenszkóba, mert új telephe­lyet kell keresni létesítményünk­nek. Mit csináljak, engedékeny em­ber vagyok, ott­hagytam csapot- papot, s elugrot- tam Szilisztrensz- kóba. Amikor visszaérkeztem, az osztályvezető meg­ölelt, s boldogan meaverenette a váltamat: — Aranyos em­meg a hatalmas asztal előtt. — Mit kell ten­nem, osztályveze­tő elv'.árs? — Marha — rt- pakodott rám jéghideg hangon, s majd felnyársalt a tekintetével. — Legfőbb ideje, hogy felhagyjon a a csavargással! Felháborítóan visszanyúl a fel­adataihoz. Nem azért fizet ben­nünket a nép, hogy a lábunkat lógassuk. Megér­ber vagy te Traj- tette? csó! — De én..., hi­Aztán arra kért, szén tudja ... — áldozzak drága igyekeztem emlé- időmből, s készít- keztetni. sem el az igazga- — Ahelyett, tósági beszámoló- hogy önkritikát ját. Már negyed- gyakorolna! — s szer diktáltam a ordítozásától vissz- titkárnőnek. ötöd- hangzott a folyo- ször, hatodszor... só. — Két napon mar nem is em­lékszem. mi min­dent meg nem csináltam. Egvik nap gyümölcsfá­kat szereztem be neki. másnap eoyebet, s így ment ez... — Trajcsó ■— hívott a hónán végén a titkárnő belül igazoló je­lentést akarok látni! Nem tűröm a lust&tkodóknt, m tudta! — ak­korát csapott az asztalra, hogy ki- per derült mn a szobáidból, és két non múlna — a vállalattól. Most más vállalatnál dolnozom, és ko- erőteszité­—. sü.rnősen lentkezz a főnök- moiv V%erénven H- S(tmbe Kerül elüt- nvi+otta.m az Kölnöm igazi jel­csöndesen álltam, tememet! ŰJ KÖNYVEK Takáts Gyula: A TÜNDÉRHAL ÉS A HALÖ Takáts Gyula verses re­géjét a helyi vagy természe­ti mondák csoportjába so­rolhatnánk. Még akkor is, ha irodalmunk, Vörösmarty, Arany és Tompa példáit folytatva, a rege történetét nem alakította volna az idő­től is függetlenül költői kép­zelete szerint hol a népies barokk, hol a pásztorművé­szet, máskor a népmondák csodás világa szerint. Ter­mészeti monda, hiszen hőse maga a Balaton, de nemcsak Százéves a nrá^ai Nemzeti Színház Száz esztendővel ezelőtt alapították Prágában a Nemzeti Színházat. Az építés költségeit országos gyűjtéssel teremtették elő. A megnyitás évében, lS81-bon leégett a színház épü­lete, és az újjáépítés után 1883-ban nyitotta meg újra kapuit. Mind az épület maga, mind a belső dekoráció hírneves cseh művészek alkotása. 1MTI Külföldi Képszolgálat) való, hanem mesebeli vilá­gával is, hiszen a Balaton király leányát, a csodálato­san szép tündérhalat Hattyú Marci, a halászlegónyke ma­ga engedi vissza a tóra a kapzsi Bükkfa Dani elől. Ta­káts Gyula színes költői erő­vel formálja, szövi ezt a for­dulatosán vidám, igaz is meg nem is verses regét, melyet Bartha László remek akva- relljei illusztrálnak. Lázár István ADRIAI NYÁR Az a legenda járja, miért ne hinnénk, hogy Odüsszeusz is itt bolyongott, innen nem tudott hazatérni, a dalmát szigetvilágból. Itt voltak Fö­nícia titkos bíborcsigagyarma- tai. Diocletianus császár öregségére szülőföldjén épí­tett palotát, melyben ma há­romezer spliti polgár lakik. Itt élt s dúlt az uszkók ka­lóz-nép. A reneszánsz szinte egyszerre virágzott fel Fi­renzében és a dalmát váro­sokban. A jugoszláv Adria partvidéke azután szinte el­feledte a gazdag, fényes éveket. Dalmát városkák om­ladozó reneszánsz palotái jel­zik, hogy amióta tengeri út- jukról utoljára tértek vissza a vitorlás flották, ez a vidék távol került a világgazdaság éltető artériáitól. Most azon­ban, hogy az idegenforga­lomnak nevezett újkori nép- vándorlás a Nap felé tart, dél, mindig dél felé. ismét fordul Isztria, Dalmácia, a montenegrói part és a szi­getvilág sorsa. Az adriai nyár forró, felhőtlen, gyanta-, le­vendula- és tengerillatú. Mo­hón merül el benne az uta­zó, ismerkedik a táj múltjá­val, vendégszerető, mediter­rán vérmérsékletű népével, s a turistát megrészegítő mim den kincsével. S nemcsak i vidék és a mediterrán nyál újdonság számára, hanem al utazás, a nyaralás módja is, az autó« ' "'ngezés. (Kozmosz Könyvek}

Next

/
Oldalképek
Tartalom