Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-14 / 164. szám

SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1968. július ft, Növényvédelmi tájékoztató Ajánlates este permetezni a Siurgsiiyatábiákat A Somogy megyei Növény­védő Állomás tájékoztatása szerint a száraz, meleg időjá­rás miatt több kártevő külö­nösen elszaporodott. Így pél­dául a mezei pocok az egész megyében, de főleg a pillan­gós táblákon terjedt el. A vé­dekezést Arvalinnal ajánlatos folyamatosan végezni, ügyelni kell azonban a vadmérgezések elkerülésére. Borsózsizsekkel — a megyei fölmérés szerint — minden vizsgált tábla 30—35 százaléka fertőzött. Ezért a nagyobb ká­rok megelőzése végett a csép- léstől számított tizennégy na­pon belül a gázos fertőtlenítést el kell végezni. A földibolha a szárazság miatt most a lassan fejlődő kukoricatáblákban okoz tete­mes károkat. Ezt a kukorica levelein látható vékony, ka­nyargós rágások bizonyítják. Hungária DL és L típusú, va­lamint Wofatox szerekkel ajánlatos ellene védekezni. A gyümölcsfa-takácsatkák elszaporodásának is kedvez a meleg, száraz idő. A fák lom­bozata az atkák kártétele nyo­mán vörösesszürke lesz, és a gyümölcs idő előtt lehullik. Védekezésére a Pol-Akaritox, Teidon V 18. Tinox, Bi-58 sze­rek alkalmasak. A burgonyabogár második nemzedékének rajzásából szár­mazó lárvák már megjelentek a földeken. Az eddig használt védekezőszerekre sok a pa­nasz. A hatástalanság leggya­koribb oka, hogy a termelők szereket erős napsütésben szórják ki, emiatt azok nagy­része elbomlik. Ezért a na­gyobb hatékonyság érdekében ajánlatos az esti órákban való permetezés. Jó, ha tudják a termelők, hogy megjelent A Magyar Népköztársaságban engedélye­zett növényvédő szerek jegy­zéke 196S című kiadvány, amelynek nemcsak a gazda­sági vezetők, hanem a szak­munkások, raktárosok is hasz­nát vehetik. BARÁZDÁK Gyors lábú futólovak pat­kója csattog a kövezeten, úgy iűnik, sürgős a hintós fogat útja. Gépkocsik suhannak el mellette, azokhoz képest mint­ha állna. Megtört arcú, idős ember a hajtó. Szeme alá hosszú barázdákat vésett az idő, arcát barnára cserzette a nap. Ha a városba küldik, egy kicsit gyorsabban hajtja a lo­vakat. Nem szereti a nagy for­galmat, az autókra meg egye­nesen haragszik, mert rádu­dálnak, egyik-másik úgy megy el mellette, hogy attól fél, eléri a kocsitengelyt. De hát hogyan mondja meg nekik, hogy sehol se voltak még azokkal a bá­dog masinákkal a század ele­jén, s nemigen volt fürgébb fogat annál, amelyiken ő ült a bakon. Egyvalami mégis megma­radt azokból az időkből. A hintát ugyanúgy megnézik az emberek az utcán, mini régen. Csakhogy ma azért, mert egy­re kevesebb van belőlük. A többit az autók leszorították az útról. Amikor Varga István kima­radt az elemi iskolából, még nagy szó volt, ha valaki hin­tóba ülhetett, akárcsak hajtő­ként is. Parádéskocsis lett, mert szerette a szép lovakat, a határt, s azt sohasem tudta megunni. — Legtöbbször az agronó- mussal vannak úton, mondják róla a kaposvári Latinka Tsz- ben. — Ahol a motor, a gép­kocsi már nem megy el, Pista bácsi még elbiztatgatja a két futólovat. A dűlőket úgy is­meri, mint a tenyerét. Ha va­lahol a mezőn várni kell, beáll a rendbe, segít valakinek. Máskor elnézelődik a dűlő vé­gében, a mezsgyétől, mezsgyé­ig futó barázdák közt. Reggel hatkor kel, s gyakran este hét-nyolc óráig munkában van. Ha elfárad is, akkor sem beszél róla. Még otthon sem. Megalakulás óta tagja a tsz- nek, de öt akkor sem hallották panaszkodni, amikor egy-egy év nem sikerült a szövetkezet­nek. — Pedig érdekli a gazdálko­dás, véleményét nem is hall­gatja el mondják róla. — Minden érdekli mindenről tudni akar. Megkérdezi a szak­embereket is, ha valamilyen új módszer bevezetésére ké­szülnek. Pista bácsi utasai elől sze­retnek ülni a bakon, a hajtó mellett. Azért is, mert így a hosszú út nem olyan unalmas, meg aztán ki emlékszik ma már a régi parádéskocsisokon kí­vül arra, hogy a hintán me­lyik számított valamikor a leg­előkelőbb helynek. Amikor legutóbb az utasa voltam, en­gem is maga mellé invitált az első ülésre. Ahogy kiértünk a városból és elkanyarodtunk a szövetkezet új majorja felé, az autók elmaradtak, az idős em­ber meglazította a szárat. A lovak kényelmesebb tempóra váltottak. Ránéztem, s mintha nem ül­tek volna olyan mélyen azok a barázdák a szeme gödrében. Főként, ha a lovakról beszélt. Csak akkor láttam újra mé­lyülni az egymásba futó rán­cokat, amikor hátra fordult, s még egyszer az autók után né­zett. Nagy József Noteszlap A kösimliesséffrüB Alig akad a napnak olyan órája, amelyben ne vijjogna fel a tűzoltó autó szirénája. Lángban álló házhoz, gabona- tűzhöz iparkodnak az em­berek aggódó pillantásaitól kísérve. Gyakran nem érhetnek ki idejében, a kései tájékoztatás miatt vagy mert másutt ke­letkezett tűz oltása köti le őket. De a tűz megfékezése nemcsak az állami és önkén­tes tűzoltók feladata, mind­annyiunk kötelessége segítsé­get nyújtani, megfékezni a tüzet, menteni a kenyérnek vagy takarmánynak való ga­bonát. Péter György szentbalázsi KlSZ-titkár hazafelé igye­kezett motorján, amikor a taszári vasútállomás melletti gabonatáblában egy mind jobban terjedő tüzet vett észre. A tüzet a mozdony­szikra okozta. Utasával, Csu- torás Pál úttörővel és az oda siető vasúti dolgozókkal tüs­tént a tűz oltásához láttak és megakadályozták, hogy na­gyobb kár keletkezzen. Ám, miközben önmagukat sem kímélve fáradoztak, két motoros, egy Skoda és egy Moszkvics személygépkocsi haladt el mellettük. Lassítot­tak, kíváncsian nézték a tűz­zel birkózó embereket, segí­teni azonban nem voltak haj­landók. Ezt a közönyt nem lehet, nem szabad szó nélkül hagy­ni. Szerencsére, kevés az ilyen közömbös ember. Az, aki tud­ja, mennyi munka, vesződ- ség és verejték van a kaszára érett gabonában, az nem tud elmenni segítségnyújtás nél­kül az ilyen tüzek mellett. Szép példáját mutattta en­nek a 76 éves Novák Fülöp- né pamuki lakos, aki éppen a közelben tartózkodott, ami­kor a kigyulladt nádas egy hatalmas gabonatáblát ve­szélyeztetett Erejétől telően oltotta a lángokat. Igyekezett menteni a kenyérnek valót, ök, a lelkiismeretesek van­nak többségben, s ezt tudni jó érzés. Sz. L. EZ A HÁLA? A fegyelmi A napokban négy ipari tanulót állítottak fe­gyelmi elé a M oson - magyaróvári Mezőgaz­dasági Gépgyár kaposvári üzemében. A négy fiatalt azzal vádolták, hogy eltulajdonították a tanműhelyből a szerszámok egy részét. Az eset meghökkentette mind a szakmun­kásképző intézet, mind a gyár vezetőit, sőt a tanműhely jó érzésű fiataljait is. Felháboro­dásuk jogos volt. Hisz a négy tanuló ahelyett, hogy jó munkájával, helytállásával meghálálta volna azt a mint egy kétmillió forintot, ame­lyet az állam és a vállalat az emelt szintű ok­tatás feltételeinek megteremtésére (tanműhely, gépek stb.) biztosított, megkárosították a közös vagyont, szégyent hozott az osztályra, a neve­lőkre. % Amint hallottam, az a gondolat is fölmerült: a társadalmi tulajdon megkárosítása miatt ki­tiltják az üzemből a négy tanulót. Mégsem ikerült rá sor. A fegyelmi bizottság nem akarta szinte egész életükre lehetetlenné tenni a vét­keseket Lehetőséget adott nekik arra, hogy megváltozzanak. Ügy határozott, hogy mind­egyikük tanulóidejét három hónappal meg­hosszabbítja. Enyhítésül kimondták, lehetővé A hatás teszik a harmadik év végén, hogy eltöröljék azoknak a büntetését, akik példamutatóan vi­selkednek. Arra a kérdésre keresve vá­laszt, hogy kiben milyen ha­tást váltott ki a fegyelmi, a következőt állapíthattam meg: a fiatalok megbánták tettüket, és szilárd elhatározásuk, hogy a javulás útjára lépnek. A balatonfenyvesi P. Lajosnak és a tardpusz- tai F. Istvánnak a szülei is alaposan elgondol­koztak a történteken, s mélyen megrendültek. Kevésbé lehetett ezt tapasztalni azonban J. Gábor szüleinél, ök ahelyett, hogy elítélnék gyermekük cselekedetét, és példásan megbün tetnék, még mindig mentegetni próbálják fiuk tettét. Talán nem is gondolnak rá, hogy ezzel rossz irányba befolyásolják. Nekik is tudomá­sul kellene venni, hogy a fegyelmi bizottság helyesen járt el, és nevelő szándék vezérelte a büntetés kiszabásakor. A szülőktől méltán el­várja, hogy támogassák törekvésében. Nyilván ezért is kérte többek között tőlük: írják meg azt, ha gyermekük nem viselkedik jól. Így ide­jekorán megtehetik a szükséges intézkedése­ket. Csakis az üzem, az iskola, a szülők szoros kapcsolata, együttműködése érhet el kedvező fordulatot az említett fiataloknál. Sz. N. AUTOMAT, ÓJ Tetszetős, üdítőital-árusí­tó automatát helyezett üzembe a kaposvári állo­máson az Utasellátó, A gép ára is tetszetős, az ügyes, háromféle szörpöt kínáló adagológép 40 000 forintba került. Már az első napokban nagy sikert aratott. Mind­azok, akik nem kívántak a meleg étterembe beülni, itt oltották szomjukat a meg­felelő nyílásba bedobott kétforintos segédletével. Igaz, ez nem ment na­gyon könnyen. Sokan hiába nyomkodták a gombokat, hol a pénz ragadt benn, hol pedig a pohár, s az ital csurgóit a földre, miközben a bedobott pénz szomjas gazdája bánatosan nézte a sikertelen próbálkozást Gyakran kellett igénybe venni a szerelő segítségét, így nagy nehezen hozzájut­hatott az italhoz, akinek nem ment a vonata, és volt ideje várokozni. De most már vagy két hete ott áll az állomáson az a fránya automata, s ha néha-néha akad is egy bá­tor vállalkozó, azt is a kö­zelben fagylaltot árusítók kiállítása akadályozza meg szándékának végrehajtásá­ban: — Ne dobja be, mert rossz...! Aztán megmagyarázzák, hogy a külföldi géphez nem jó a magyar papírpohár, s éppen ilyen bajok vannak vele akkor is, ha az ittho­ninál jobb minőségű poha­rat tesznek bele, mert a gép konstrukciója sem mondható sikeresnek. Hiszi, nem hiszi a szom­jas ember, ez talán mind­egy. De ha nem is mond­ják, bizonyára már sokan gondoltak arra: minek kel­lett akkor az olcsónak ép­pen nem mondható auto­matát megvásárolni, olyan sok talán a kidobni való pénzünk...?! (S zalai) Rudolf Schirmbaum az • utolsó kocsiba szállt, Megfordult benne a gondolat, ha menekülnie kell, és kiveti magát a robogó szerelvényből, nem kerülhet a kerekek alá. A hajnali járaton sokan igyekeztek a munkahelyükre, Schirmbaum behúzódott a ko­csi peronjának sarkába. Ami­kor a kalauz jött, kétforin­tost nyújtott neki. Semmit sem szólt, a kalauz egy át­szállójegyet tépett le, és egy forint harmincat a tenyerébe számolt. Schirmbaum zsebre tette a pénzt, és unottan el­fordult. Pisztolycsővel nézett szem­be. — Most lelőlek, báci. A volt SS-legény hátán le­futott a félelem első verejték- cseppje. Megérkezett Budapartre ... Azokban az órákban, ami­kor Gömöry doktor az apró- hirdetés megfejtésével bajló­dott Wocheck professzor már az egyik üdülőhelyen pihente ki kalandos utazásának fára­dalmait. Hilde — mint min­dig — most is mellette volt és minden igyekezete arra IráiuzuU, boajf az idős tudós gondjaiból minél többet át­vállaljon magára. Mindenek­előtt kis kézi könyvtárat szer­vezett a Magyarországon gyártásra kerülő műtrágya­féléket ismertető művekből. Később néhány tucat kém­csövet, pipettát, egyszerűbb vegyi anyagokat szerzett be, gondolta, még az ezekkel va­ló játszadozás is könnyít fő­nöke lelkiállapotán. Ám ezeken a délelőttökön váratlanul két férfi kereste a tudóst. — Szigony őrnagy vagyok — mutatkozott be az egyik — a magyar elhárítás tisztvise­lőiéként kellett megkeresnem önt, doktor úr. — Miért? Talán azt hiszi, meghibbantam és kémkedni jöttem magukhoz? — Erről szó sincs, és ha et­től akár egy pillanatig is fél­nünk kellett volna, biztos le­het abban, professzor úr, hogy kormányom nem gon­doskodna ilyen vendégszere­tettel önről. — Hilde! — kiáltott a pro­fesszor —, ezeket az urak rád gyanakszanak. Szigony őrnagy csendesen — Ügy látszik, bal lábbal méltóztaitott fölébredni. Saj­nos sokkal komolyabb ügyben kell , zavarnunk professzor úrékat. — Hát akkor rajta — hall­gatom. _ Elhoztam a hazája lap­jaiban megjelent legújabb híreket. Ezek azt állítják, hogy ön meghibbant, nem ura többé akaratának, állapo­ta oly súlyos, hogy bekövet­kező halálával — a mi ember­telen bánásmódunk következ­tében — bármely pillanatban számolni lehet. Vegtisatelte- tés, hogy ön éppen nálunk keresett menedéket. Döntésé­nek azonban súlyos politikai vonatkozásai is vannak. Amíg ön jó egészségnek örvend, addig semmiféle politikai re­torziót közös ellenségeink nem tudnak Magyarország el­len alkalmazni. Abban a pil­lanatban azonban, ha önnek valami baja támadna, a rá­galmak fergertegét zúdítanák ránk ezek a körök. — Hallja, Hilde? — most mindjárt kiderül, hogy meg akarnak engem ölni. Mit szól, milyen karriert futottam be? ■— Valóban* furcsán hang­zik, amit' mondok, de azt a veszteséget, amelyet az ön döntése az említett köröknek okozott, osalc egyféle módon lehet jóváírni. Az ön halál­hírével. Képzelje el, hogyan védhetnénk ki a reánk zúdu­ló rágalmakat, ha története­sen azt állítják, hogy az ön birtokában levő titkokat akartuk megszerezni, zsaro­láshoz folyamodtunk, ön nem engedet, tehát lelőttük. — De hisz ez hazugság! — És az, hogy ön — meg­bocsásson a kifejezésért — meghibbant, az igaz? Miért gondolja, hogy ha a tulajdon honpolgárukat így eláztatják, akkor velünk szemben gentle­manként viselkednek majd? — Azt akarja tanácsolni, hogy számoljak be kutatá­saimról? Mondjam el felfe­dezéseimet? — Téved, professzor úr, mi nem foglalkozunk ipari kém­kedéssel sem. Amit ön tud, az az ön kincse, amit ön ti­tokban tart, az az ön magán­ügye. Ami reánk tartozik, az Wocheck professzor és asz- szisztense életbiztonsága. Csak ezért jöttem. — Kérem, nekem soha nem volt dolgom kém-elhárítással. Ez az ügv kezd nagyon nem tetszeni. Ügy döntöttem, visz- szatárek hazámba. Szigony őrnagy felállott, és hallgatag társa is követte a példáját. — Ezt, professzor úr nem tudjuk megakadályozni, ön idegen állam,polgár, ma is érvényes útiokmányokkal rendelkezik, eltávozhat. Bí­zom benne, hogy odakint nem azt állítja majd, hogy megvontuk öntől a politikai menedékjogot Mint egy nagy szürke ga­lamb, úgy szállt a két tiszt közé Hilde Kraus. Kezeit a két férfi vállára tette, és sze­líd erőszakkal nyomta vissza őket a fotelba. — De uraim — mondta —, csak nem képzelik, hogy a fő­nököm komolyan beszél? Is­mernie kell a gondolkodás- módját. — Látják? — mondta a professzor —, már Hilde is gyermeknek tart. De igaza van. Kíváncsi voltam arra, hogyan reagálnak. Nem me­gyeik én sehova, és várom a «■feltételeiket-«. — Professzor úr, bizonyos­ra vesszük, hogy valamilyen módon a jövőben ügynököket dobnak át a határon, és mi meg akarjuk védeni önt min­den atrocitástól. — Munkát adjanak a fő­nökömnek, mert megöli a tét­lenség — mondta Hilde. — Két lehetőséget kínál­nánk. Ezekben a hónapokban folyik azoknak a dolgozatok­nak az elbírálása, amelyeket ifjú tudósjelöltjeink valami­lyen tudományos fokozat el­érése céljából készítettek. Ha gondolja, Budapestre utazhat, és bekapcsolódhat e dolgoza­tok elbírálásába. A másik variáció: Berend. Itt egy mű­trágyagyár létesült. Igen kor­szerű üzem. Ha Magyarország térképére vetünk egy pillan­tást, akkor láthatjuk, hogy ez a gyártelep egy szikes, ter­méketlen terület közepén he­lyezkedik el. A telepen olyan vegyszerekkel kísérleteznek, amelyekkel felkelthető a meddő talaj termőképessége. Ha gondolja, professzor úr, a kutatási osztály egyik részle­gét ön irányíthatná. Per­sze ... mi szerényebb eszkö­zökkel dolgozunk, mint az I. G. Farben. De ott teljes biz­tonságot tudunk garantálni, és más módon is elő tudjuk segíteni zavartalan működé­sét. — Ez a Berend egész szim­patikus, nem, Hilde? — Hát a tollrágásnál jobb. — Meg kell mondanom, hogy ugyanakkor Budapesten is feltűnik majd egy Wocheck professzor. Az ön «testvére1'. — És persze az enyéim is — mondta Hilde. — Nagyon ro­mantikusan hangzott ez az egész. — Erre ugyan nem gondol­tunk, de azt hiszem, valóban szükségünk lesz Hilde asz- szony... — Kisasszony! — emelte Wocheck professzor égnek az ujját. — ... Bocsánat kisasszony, személycseréjéről is. A pesti «professzor« és «asszisztense« néhányszor feltűnik majd az egyetem környékén, a diákok kiszimatolják, hogy ott dol­gozik, és amit egy egyetemis­ta tud, minden eszpresszóban arról beszélnek. — S az én nevemben önök bírálják el azokat a dolgoza­tokat?! — Kérem szépen ... sok mindenre vállalkoznánk, de kémiai szakdolgozatok elbírá­lására aligha. Magas képzett­ségű és hivatásos vegyészek végeznék ezt a munkát, a szakvéleményekre pedig egy indifferens nevet írnánk. A professzor gondolataiba mélyedt. Aztán széttárta a karját... (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom