Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-05 / 156. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Péntek, 1968. július 5. Kádár János nyilatkozata a magyar küldöttség útjáról (Folytatás az 1. oldalon) Növénytermesztésük és állat­tenyésztésük kiváló. Nem hi­szem, hogy e vonatkozásban Európában sok versenytársuk akad, beleértve a legfejlettebb kapitalista országok mezőgaz­daságát is. RIPORTER: Arra kérem, Kádár elvtárs, foglalja össze tárgyalásaik, látogatásuk eredményeit. VÁLASZ: Ezt röviden össze­foglalni igen nehéz, inkább csak érinteni lehet. Megbeszé­léseink során — ahogyan ilyenkor szokásos, mindkét részről tájékoztatást adtunk saját helyzetünkről. Sok időt szenteltünk a kétoldalú kap­csolatoknak. Megállapodtunk . mindazokban a témákban, amelyeket a további munka során napirenden tartunk. Egyébként megállapítottuk, hogy a magyar—szovjet együttműködés egészséges, jó és megfelelően fejlődik. Ez így van politikai téren, a nemzet­közi politikában is, és ami szintén örvendetes, mindin­kább, mind szélesebben fejlő­dik országaink társadalmának közvetlen érintkezése. Tallinnban a gyűlésen érin­tettem is, hogy most már nem csupán a vezetők szűk körének egyetértéséről és együttműkö­déséről, hanem a tömegek kapcsolatáról van szó. És mi­vel Észtországban első alka­lommal járt ilyen magyar párt­ós kormányküldöttség, arra hivatkoztam, hogy a miniszte­rek, tudósok, művészek köl­csönösen megfordultak a két országban. Itt abbahagytam a felsorolást és utána jöttem rá. hogy nyugodtan mondhattam volna azt is, hogy munkásem­berek, parasztemberek, fiata­lok a maguk vonalán széles körű kapcsolatot tartanak fenn és együttműködést valósítanak meg, ami helyes. Ami általában barátságun­kat és szövetségünket illeti, ezt nagyon széles körben mél­tatták a tömegek. Talán itthon is látták a különböző barátsá­gi gyűléseket, látták, milyen volt a volgográdi traktorgyár­ban — ahol küldöttségünk ne­vében Fock elvtárs beszélt —, azután Tallinnban és végül Moszkvában. Sok-sok ezren vettek részt ezeken a gyűlé­seken, amelyeknek hangulata — nehéz ezt szavakkal vissza­adni — igazán bensőséges volt. Az ember — ismétlem — érez­hette, hogy a szovjet emberek körében milyen rendkívül nagy tiszteletet és megbecsü­lést szerzett számunkra követ­kezetes politikánk, hogy a szo­cializmus ügyét és saját dol­gainkat kézbe vettük, és ter­veinket eredményesen valósít­juk meg. Mint barátot és szö­vetségest is számon tartanak és becsülnek minket. összefoglalásul tehát annyit mondhatok, hogy a küldöttség hivatalos tárgyalásai, az egyes vezetőkkel folytatott megbe­szélések, a gyűlések, a szovjet dolgozókkal való számtalan ta­lálkozó küldöttségünk eredeti missziójának megfelelően zaj­lott le. A misszió célját mindig nyíltan, programszerűen hir­dettük: qz volt a szándékunk, hogy a látogatás mozdítsa elő a két párt, a két kormány, a két ország, a két nép barátsá­gát, testvéri, mindkét országra nézve hasznos kapcsolatát, együttműködését, Megjegyzem, hogy a külön­böző alkalmakkor — például Moszkvában a két hivatalos fogadáson is — sok emberrel találkoztam és nagy örömmel tapasztaltam, hogy a magyar— szovjet kapcsolat, barátság, együttműködés az egyes ágaza­tokban is nagyon egészségesen épül és érvényesül. Találkoz­tunk a Szovjet—Magyar Bará­ti Társaság vezetőivel, továb­bá kohászokkal, alumínium- ipari, gépipari szakemberek­kel. A maga területén mind­egyik meggyőződóses híve a szovjet—magyar kapcsolatok­nak és együttműködésnek. A kapcsolat és az együttműködés tehát sok irányú, széles kört és meggyőződésem, hogy most tovább erősödött, illetőleg még jobb feltételeket alakítottunk ki a további együttműködés­hez. Szeretném azt is megemlíte­ni, hogy a magyar—szovjet kapcsolatnak természetesen nemcsak Magyarország és nemcsak a két fél, hanem szé­lesebb értelemben a szocialis­ta országok, a nemzetközi kommunista és munkásmozga­lom szempontjából is megvan a maga meghatározott jelentő­sége. A magyar—szovjet kap­csolatok kedvező alakulásának pozitív hatása tehát a két or­szág érdekein túl hasznosan és jól szolgálja az összes szocia 'ista országok, valamint a nem zetközi munkásmozgalom tö­rekvéseit is. Ezzel az égéssel jöttem ha­za, és a küldöttség tagjai is '"gy értékelik látogatási: eredményen — fejezte be n -;- latkozatát Kádár János. (MT1' Nasszer Moszkvában Az SZKP Központi Bizott­ságának, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének és a szovjet kormánynak a meghíváséra csütörtökön hivatalos látoga­tásra Moszkvába érkezett Ga­mal Abdel Nasszer, az Egye­sült Arab Köztársaság elnö­ke, az Arab Szocialista Szö­vetség elnöke. Ez Nasszer harmadik látogatása a Szov­jetunióban. A vnukovói repülőtéren az egyiptomi vendéget L,eonyid Brezsnyev, Alekszej Koszigin, Nyikolaj Podgornij és több más szovjet vezető személyi­ség fog'adta. Az EAK elnöke a repülő­térről a Lenin-hegyen beren­dezett szállására hajtatott. Az oda vezető úton a szovjet fő­város lakossága szívélyes fo­gadtatásban részesítette az egyiptomi vendégeket. akik között ott van Anvar Szadat, az EAK nemzetgyűlésének el­nöke, Abdel Moneim Riad,, a fegyveres erők vezérkari fő­nöke és mások. (MTI) Korlátlan légi háború a VDK déli része ellen A Pentagon korlátlan légi háborút indított a Vietnami Demokratikus Köztársaság dé­li övezetei, valamint a fegy­vermentes övezet földsávja el­len. A B—52-es amerikai légi- erödök a háború legpusztítóbb szőnyegbambáaását folytatják három nap óta a jelzett térsé­gekben. Az amerikaiak által cinikus módon »susogó halál­nak-» nevezett nyolcmotoros stratégiai bombavetők, ame­lyeknek hangja a nagy repü­lési magasság miatt a földön nem hallható, július elseje óta félelmetes súlyú bomba- terheket szórnak le. A terror­támadások hivatalosan meg­hirdetett célja »-kommunista csapatösszevonások szétszórá­sa és tüzérségi ütegek meg­semmisítése«. A franciák megtörik az atomcsendet a Csendes-óceánon öt évvel az atomcsendszer- ződés és öt nappal az atom- sorompó -szerződ és után Fran­ciaország légköri atomfegyver­kísérleteket kezd a Csendes- óceánon. Pénteken helyi idő szerint hajnali egy órától lezárták a tengeri és légiforgalom elől a Mururoa korallszigetek tér­ségét, ahol Franciaország 1966-ban hat, 1967-ben há­rom atomfegyver-kísérletet végzett Ezekben a soroza­tokban a Mirage—4 típusú repülőgéppel célba juttatható FIGYELEM! GAZ 51-es típusú elhasználódott tehergépkocsit felújí­tottal 33 000—35 000 forintért azonnal kicserélünk! Külön kívánságra a gépkocsit új gumiabroncsokkal, és új akkumulátorral látjuk eL GAZ 51-es típusban II. szemlét vállalunk. Mezőgazda- sági üzemeknek 50 %-os kedvezményt adunk. Az 1969. évre tehergépkocsi- és fődarab-nagyjavításra szállítási szerződést kötünk. Cím; AFIT. XI. sz. Autójavító Vállalat Szeged, Tolibuchin sugárút 9—11. Telefon: 15-491. atombombákat próbálták ki. Most a hadászati föld—föld rakéták, illetve az atom-ten- geraiattjárókról indítható ra­kéták nukleáris robbanófejé­nek kipróbálásáról lesz szó. Az augusztus végéig ter­vezett kísérletek francia hidrogénbomba felrob­bantásával zárulnak. Tahitiból kifutott több fran­cia haditengerészeti egység, hogy az 1200 kilométerre dél­keletre levő kísérleti tenger- szakaszon helyezkedjék eL A francia békemozgalom erélyes tiltakozást jelentett be a csendes-óceáni francia atomfegyver-kísérletek ellen. (MTI) I TBSZSZ az amerikai repülőgép feltartóztatásáról Mint Moszkvában bejelen­tették, július elsején a Sea­board amerikai légitársaság egy DC—8 típusú repülőgépe, amely Seattleból (Egyesült Ál­lamok) a japánd Yokotába tar­tott, a Kuril-szágetek térségé­ben megsértette a Szovjetunió légiterét. Az amerikai gépet a szovjet határon őrködő repülő­gépek feltartóztatták és Iturup szigetén leszállásra kényszerí­tették. Ugyanazon a napon, a szov­jet kormány tiltakozására vá­laszul, az Egyesült Államok kormánya hivatalosan bocsá­natot kért a határsértés miatt ás ígéretet tett: mindent elkö­vet annak érdekében, hogy a jövőben elejét vegye a szovjet légitér bármilyen megsértésé­nek. Az amerikai repülőgép­nek ezután engedélyt adtak, hogy folytassa útját Japán fe­llé. (MTI) Mozié waény a Magyar Népköztársaság párt- és k®riaány7kiildöítségé?*ek szovjet ami «keli látogatásáról 1968. június 27-e és .július 4-e között a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának és a Szovjetunió kormányának meg­hívására Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága el­ső titkárának vezetésével hivatalos, baráti lá­togatást tett a Szovjetunióban a Magyar Nép- köztársaság párt- és kormányküldöttsége. A magyar párt- és kormányküldöttség Moszkván kívül ellátogatott Volgográdba és Talliunba. A szovjet nép életével történt is­merkedés során a magyar küldöttség nagyra értékelte a szovjet dolgozóknak a kommunista társadalom építésében elért eredményeit, a mély és őszinte szeretet megnyilvánulásait a magyar nép iránt. A magyar nép képviselőit mindenütt szívélyes vendégszeretettel fo­gadták. , A két ország pártjainak és kormányainak vezetői a testvéri barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében tár ' alásokat folytattak egymással. Az eszmecserék a nézetek teljes azonosságát mutatták valamennyi megtárgyalt kérdésben. A küldöttségek tájékoztatták egymást a szo­cializmus és a kommunizmus építésének mene­téről a Magyar Népköztársaságban és a Szov­jetunióban, a két ország fejlődésének időszerű kérdéseiről. Megelégedéssel állapították meg, hogy az SZKP XXIII, kongresszusán és az MSZMP IX. kongresszusán kitűzött feladatok sikeres végre­hajtása biztosítja a két ország né------Pasájá­n ak, tudományos és kulturális é ' lak to­vábbi fejlődését, elősegíti a gazda':;, dás for­máinak és módszereinek tökéletesítését, a ter­melés hatékonyságának növelését, a dolgozók jólétének emelését, a szocialista társadalmi vi­szonyok további fejlesztését, a szocialista demokrácia széles lehetőségeinek teljesebb ki­használását. A kedvező tapasztalatokból kiindulva a felek megerősítették, hogy a Szovjetunió és a Ma­gyar Népköztársaság népgazdaságának további fejlesztése érdekében, mind bilaterálisán, mind pedig a KGST keretében a jövőben is minden eszközzel szélesítik és elmélyítik gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésüket. A felek megelégedéssel szóltak a magyar— szovjet kulturális együttműködési kormányközi bizottság megalakulásáról és tevékenységéről. Kifejezték azon óhajukat, hogy tovább fejlesz­tik és erősítik a tudománycs és a kulturális kapcsolatokat, az állami és a társadalmi szer­vek együttműködését. A felek kifejezték szilárd meggyőződésüket, hogy a magyar—szovjet kapcsolatoknak a marxizmus—leninizmus és a proletár interna­cionalizmus szellemében, a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segít­ségnyújtási szerződés elvei szerint történő sok­oldalú fejlesztése teljes mértékben megfelel or­szágaik érdekeinek, s az egész szocialista kö­zösség politikai, gazdasági és katonai erejének erősödését szolgálja. A nemzetközi helyzetről folytatott eszmecse­rék során a felek megállapították, hogy a je­lenlegi fejlődés legfontosabb sajátosságai: az osztályharc éleződése a nemzetközi küzdőtéren, a népek harcának aktivizálódása és erősödése az imnerialista. agresszió és a reakció ellen, a szocializmus, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom és a nemzeti felszabadító mozgalom akcióegységének sziláxdulása. Ugyanekkor azt is megállapították, hogy az imperializmus. minde’>»ke,őtt az Amerikai Egyesült Államok vezető körei élezik a. nemzet- zetközi he'yzetet. Durván beavatkoznak szuve­rén államok belügyeibe, fokozzák a szocialista országok, a kommunista és munkáspártok el­leni aknamunkájukat és ideológiai diverzióju- kat. Ezért a jelenlegi körülmények között kü­lönösen fontos a szocializmus és a béke erői éberségének fokozása, soraik tömörítése az im­perialista mesterkedésekkel szemben. A felek kifejezték eltökéltségüket, hogy a jövőben is támogatni fogják a hős vietnami né­pet, és az amerikai imperialista agresszió győ­zelmes visszaveréséhez szükséges minden támogatást megadnak a testvéri Vietnami De­mokratikus Köztársaságnak. A felek támogat­ják a VDK kormányának igazságos álláspont­ját, a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front politikai programját, mint a vietnami kérdés rendezésének olyan reális alapját, amely megfelel az 1954-es genfi egyezmények­nek, valamint a délkelet-ázsiai és a világbéke érdekeinek. A küldöttségek nagy jelentőséget tulajdoní­tanak annak, hogy Párizsban sor került az érintkezés felvételére az amerikai és a vietna­mi képviselők között. Véleményük szerint a VDK bombázásának teljes és feltétel nélküli megszüntetése kedvező előfeltételeket terem­tene a vietnami probléma politikai rendezésé­hez vezető utak felkutatására. A felek ismételten kinyilvánítják szolidari­tásukat az arab országok népeinek szabadsá­gukért és államaik területi épségéért vívott harcával. Támogatják azt a követelést, hogy az izraeli területrablók haladéktalanul vonják ki csapataikat az elfoglalt arab területekről, és az 1967. június 5-e előtti helyzetnek megfelelően számolják fel az imperialista izraeli agresszió következményeit, s az ENSZ Biztonsági Taná­csa 1967. november 22-i határozatai alapján po­litikailag rendezzék a közel-keleti helyzetet. A felek meggyőződése, hogy a Varsói Szer­ződés tagállamainak a bukare ti nyilatkozatban kifejtett építő jellegű javaslatai, az európai kommunista és munkáspártok Karlovy Vary-i értekezletének dokumentumai az európai biz­tonság ét békés együttműködés megerősítésé­nek reális alapját jelentik, s megfelelnek az európai népek létérdekeinek. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió ismételten kinyilvánítja, hogy az USA impe­rialista köreivel szövetkezett nyugatnémet mi- litarizmus revansista törekvései továbbra is az európai feszültség és háborús veszély fő forrásai. A nyugatrémet kormány politikája változatlanul a második világháború utáni európai helyzet aláásására irányuk Az NSZK ellenséges irányvonalat követ az NDK-val szemben. Nyugat-Ncmetország vezető köreinek revansista politikája a neöfasizmus és az ag­resszió fészkének kíterebélyesedéséhez vezet Euróna szivében. Az antidemokratikus szük- ségálirpot-törvények elfogadása a Bundestag­ban újabb súlyos lépés azon az úton, amely az NSZK-Í a legrea.kclósabb militarista erők dik­tatúrájának irányába tolja. Mindez komolyan veszélyezteni az európai kontinens békéjét és nyugalmát. A felek hangsúlyozták, hogy az európai bé­ke és biztonság reális és kons ruktív alapja: a második világháború után Európában kialakult államhatárok megváliozíathatatlanságána'i el­ismerése, az NSZK-nak az egyedüli képviselet igényéről való lemondása, Nyugat-Berlin — mint önálló politikai egység — külön státusá­nak tiszteletben tartása, a müncheni egyez­mény semmisségének kezdettől fogva történő elismerése, az atomfegyver megszerzését célzó nyugatnémet törekvések megelőzése. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kormánya véleménye szerint a kellően előké­szített összeurópai konferencia megtartása fon­tos lépést jelentene a kollektív biztonsági rendszer megteremtésének útján, elősegítené az európai és a világ-béke megszilárdulását. A felek nagy jelentőséget tulajdonítanak az atomsorompő-ssserződésnek. Annak megkötése kedvező feltételeket teremt az atomfegyverke­zési verseny megfékezéséért, az általános és teljes leszerelésért, a valamennyi békeszerető erő tömörítéséért folyó harc szempontjából. A felek kinyilvánítják eltökéltségüket, hogy erősíteni fogják a Varsói Szerződés Szervezetét, a szocialista országok biztonságának szilárd garanciáját. A szocialista közönség külpolitiká­ja további aktivizálásának, az agressziók meg­hiúsításának, a népek közötti barátság érde­keitől vezettetve a felek a jövőben is koordi­nálni fogják nemzetközi tevékenységüket. Az MSZMP és az SZKP képviselői nagy megelégedéssel állapították meg, hogy a két párt nézetei teljesen egybeesnek a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom helyzetének értékelésében. Megerősítették azon törekvésü­ket, hogy a jövőben is folytatták a kölcsönös konzultációkat, s egyeztetik álláspontjukat és tevékenységüket. Az MSZMP és az SZKP egységes abban, hogy minden egyes marxista—leninista párt­nak, miközben az előtte álló nemzetközi fel­adatok megoldásán fáradozik, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalommal szembeni magas felelősség szellemében kell cselekednie, mindent meg kell tennie az összes kommunis­ta erők nemzetközi összeforrottságának meg­szilárdítására. A felek meggyőződése, hogy a kommunista és világmozgalom egységének megerősítéséért folyó harc fő kérdése: a kommunista és mun­káspártok nemzetközi tanácskozásának gondos előkészítése és megtartása. Meggyőződésűk, hogy a küszöbönálló tanácskozás fontos sza­kaszt .jelent az imperializmus elleni harcban, a jelenkor összes forradalmi erőinek tömöríté­sében, és támogatást nyújt a szabadságukért és függetlenségükért küzdő népeknek. A testvér- pártokkal szorosan együttműködve az MSZMP és az SZKP minden tőle telhetőt megtesz a kommunisták ezen nemzetközi fóruma sikeres lebonyolításának biztosítása érdekében. A küldöttségek pozitívan értékelték a buda­pesti konzultatív találkozó eredményeit, vala­mint a testvérpártoknak a nemzetközi tanács­kozás előkészítését célzó további együttes lé­péseit. A szovjet fél elismeréssel méltatta m MSZMP nagy hozzájárulását ehhez a mun­kához. Az MSZMP és az SZKP további erőfeszíté­seket tesz a szocialista országok egységének erősítése, a szocialista közösség politikai, gaz­dasági és védelmi ereje szakadatlan növelése érdekében. A két testvérpárt határozottan el­ítéli Mao Ce-tung csoportjának politikáját, amely lábbal tipor ja a marxizmus—leninizmus elveit, szakadár irányvonalat folytat a nemzet­közi kommunista mozgalomban, és ezzel kárt okoz az imperializmus elleni harc és a szocia­lizmus kínai építése ügyének. A tárgyalások részvevői hangsúlyozták, hogy az MSZMP és az SZKP szoros együttműködése és információcseréje, a küldöttségcserék, a két párt vezető személyiségeinek találkozói és kon­zultációi, a pártjaik közötti kapcsolatok lenini normáinak szellemében elősegítik az időszerű kérdések elvtársi légkörben történő operatív megoldását. A felek célszerűnek tartják az MSZMP és az SZKP közötti együttműködés formainak és módszereinek továbbfejlesztésit. A két ország párt- és kormánvküld!?*tségé- uek tárgyalásai a Szovletunió és a Magyar ^énköztársaság, az SZKP és az MSZiwn VS- zötti testvéri barátság és sokoldalú együttmű­ködés erősödését szolgálták. A magyar párt- és kormánvküldöf/ség baráti látogatásra hívta meg a Szovjetunió párt- és kormányküldöttségét a Magyar Népköztársa­ságba A szoytet fél a meghívást köszönettel el. fogadta. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom