Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-31 / 178. szám

SOMOGYI NÉPLAP 4 Szerda, 1968. július 31« A labdarúgó NB lí őszi műsora Ha eldől, kik játsszák az MNK döntőt Következik a hajrá a labdarúgó Magyar Népköztársasági Kupában. Most már csak négy csapat áll abban a versenyben, amely az egész országot behálózta. Azóta eok-sok fordulóban csappant a létszám. Mindmegannyi alkalom­mal adódtak vaskos meglepetések. Nem volt kivétel a legutóbbi sem, amikor a Szegedi VSE azt a Va­sast ütötte el a továbbjutástól, amely azt tűzte célul, hogy ott le­gyen a KEK mezőnyében. Az most már biztos, hogy a Vasas nem ér­heti ezt el. Azt azonban, hogy a még állva maradt négy csapat kö­zül melyik jut az augusztus 20-i döntőbe, nem lehet tudni. Hogy aztán ott ki győz, azt még kevés­bé. De hát ezért rendkívül érde­kes és egvre népszerűbb a labda­rúgó MNK. Ma mindenesetre eldől, hogy me­lyik két csapat lesz a döntő rész­vevője. Pécsen a P. Dózsa együttese a Bp. Honvéd csapatát fogadja. Ne­héz erre a mérkőzésre jósolni. A pécsiek mellett szól a hazai pá­lya, a Honvéd viszont javuló for­mát mutat. Az mindenesetre a Honvéd mellett szól, hogy a kis­pesti csapatnak a döntetlen is elég a továbbjutáshoz. Szegeden bizonyára ismét telt ház lesz. Ac szegedi vasutasok a Ferencváros, a Vasas skalpja után most az MTK-éra is pályáznak Korábban talán még lehetett is volna esélyt adni a vidéki csapat­nak. A kék-fehérek azonban épr- pen az *3. Dózsa ellen bizonyítot­ták. hogy történt valami a Hun­gária körút táján. Hogy tartós-e az MTK javulása, azt a mai sze­gedi mérkőzés mutatja. NYUGATI CSOPORT I. forduló, augusztus 18: Pápai Textiles—Máza-Szászván Bányász, Zalaegerszegi TE—Pécsi VSK, Kaposvári Táncsics—Mosoni Vasas, Nagykanizsai yTE—Siófo­ki Bányász, Dorogi Bányász- Szombathelyi Cipő, Veszprémi Ha­ladás Petőfi—Nagykanizsai Bá­nyász, Pécsi Ércbányász—Kaposvá­ri Kinizsi, Győri MÁV DAC—Zala- gerszegi Dózsa. II. forduló, augusztus 25: Veszprém—NVTE, P. Ércbányász —K. Táncsics, MÁV DAC—ZTE, Z. Dózsa—Máz'a-Szászvár, K. Kinizsi —PVSK, Nagykanizsai Bányász— Moson, Szombathely—Siófok, Do­rog—Pápa. III. forduló, szeptember 1: Pápa—Siófok, Moson—Szombat­hely, PVSK—Nagykanizsai Bá­nyász, Máza-Szászvár—K. Kinizsi. ZTE—Z. Dózsa, K. Táncsics—MÁV DAC, NVTE—P. Ércbányász, Dorog —Veszprém. IV. forduló, szeptember 8: MÁV DAC—NVTE, Z. Dózsa—K. Táncsics, K. Kinizsi—ZTE, Nagy- kanizsai Bányász—Máza-Szászvár, Szombathely—PVSK, Siófok—Mo­son, p. Ércbányász—Dorog, Vesz­prém—Pápa. V. forduló, szeptember 15: Pápa—PVSK, Máza—Moson. ZTE —Siófok, K. Táncsics—Szombat­hely, NVTE—Nagykanizsai Bá­nyász, Dorog—K. Kinizsi, Vesz- orém—Z. Dózsa, P. Ércbányász— MÁV DAC. vi. forduló, szeptember 22: Szombatheiv—NVTE. Siófok—K. Táncsics. Moson—ZTE, PVSK— Máza-Szászvár, Z. Dózsa—P. Érc­bányász. K. Kinizsi—Veszprém, Nagykanizsai Bányász—Dorog, MÁV DAC—Pápa. W. forduló, szeptember 29: Pápa—Moson, PVSK—Siófok, Máza-Szászvár—Szombathely, ZTE —Nagykanizsai Bányász, K. Tán­csics— K. Kinizsi, NVTE—Z. Dó­zsa, Dorog—MÁV DAC. Veszprém —P. Ércbányász, vni. forduló, október 6: Moson—NVTE, PVSK—K. Tán­csics, Máza-Szászvár—ZTE, K. Ki­nizsi—MÁV DAC, Nagykanizsai Bányász—P. Ércbányász, Szombat­hely—Veszprém, Siófok—Dorog, Z. Dózsa—Pápa. IX. forduló, október 13: Máza-Szászvár—NVTE, Nagyka­nizsai Bányász—Z. Dózsa, Szom­bathely— MÁV DAC, Siófok—P. Ércbányász, Moson—Veszprém, PVSK—Dorog, K. Kinizsi—Pápa, ZTE—K. Táncsics. X. forduló, október 20: Pápa—ZTE. K. Táncsics—Máza- Szászvár, NVTE—PVSK, Dorog— Moson, Veszprém—Siófok, p. Érc­bányász—Szombathely, MÁV DAC —Nagykanizsai Bányász, Z. Dózsa —K. Kinizsi. XI. forduló, október 27: í Pápa—K. Táncsics, NVTE—ZTE, Dorog—Máza-Szászvár. Veszprém— PVSK, P. Ércbányász—Moson. i MÁV DAC—Siófok, Z. Dózsa— i Szombathely, K. Kinizsi—Nagyka- i nizsai Bányász. | XII. forduló, november 3: K. Kinizsi—NVTE, Nagykanizsai Bányász—K. Táncsics, Szombat­hely—ZTE. Siófok—Máza-Szászvár. ! Moson—PVSK, MÁV DAC-Vesz- I prém. Z. Dózsa—Dorog, P. Ércbá- I nyász—Pápa. i XIII. forduló, november 10: j K. Táncsics—NVTE, Szombathely i —K. Kinizsi, Siófok—Z. Dózsa, j Moson—MÁV DAC, PVSK—P. Érc- ' bányász. Máza-Szászvár—Vesz­prém. ZTE—Dorog, Nagykanizsai Bányász—Pápa. XIV. forduló, november 17: Pápa—NVTE, Dorog—K. Tán­csics, Veszprém—ZTE, P. Ércbá­nyász—Máza-Szászvár. MÁV DAC —PVSK, Z. Dóvsa—Moson. K. Ki­nizsi—Siófok, Nagykanizsai Bá­nyász—Szombathely. 17. A magyar vízilabda „aranycsapat“ XV. forduló, november 24: Siófok—Nagykanizsai Bányász, Moson—K. Kmizsi, PVSK—Z. Dó­zsa. Máza-Szászvár—MÁV DAC, ZTE—P. Ércbányász. K. Táncsics —Veszprém, NVTE—Dorog, Szom­bathely—Pápa. Decemberben kötelező pihenő lesz a labdarúgóknál Érdekes bejelentések hangzottak el a héten a Magyar Labdarúgó Szövetségben. Hegyi Gyula, az MLSZ elnöke részletesen ismer­tette az 1968-as őszi programot, to­vábbá az 1969. évi műsorterveze­tet. Elmondta, hogy az élvonal­ban a bajnokság befejezése után decemberben valamennyi csapat számára kötelező lesz a pihenő. A felkészülés január 5-én kezdődik. A válogatottak közösen készülnek. A csapatok január 26-tól február 15-ig mehetnek portyára, de a vá­logatott keret tagjait nem vihetek magukkal, mert ebben az idő­szakban a magyar válogatott is túrázni fog. Lassan vált népszerűvé, de az­után később annál több izgalmat okozott az olimpián a vízilabda. Szerepelt már az 1904-es játékok programjában is, azonban a nagy utazási költségek az európai csa­patokat visszatartották attól, hogy hajóra üljenek és elutazzanak St. Louis-ba. — Egymással mérkőzünk — vi­gasztalták egymást az amerikaiak és a New York Athletic Club csa­pata játszott a Missouri AC együt­tesével. Sok izgalom nem volt, a bajnoki cím mindenképpen az Egyesült Államokban maradt. Az elsőség New York csapatáé lett. 1908-ban Londonban a rendező angolokon kívül részt vettek a küzdelemben a hollandok, a své­dek és a belgák is. A hazaiak fö­lényesen győztek, ez4: egyébként természetesnek tartották, mert ők már 1874 óta ismerték ezt a sport­ágat. A vízilabda őshazája tehát — Anglia. Stockholm és Antwerpen nem sok változást hozott. Mind a két­szer újra az angoloké lett az aranyérem. A párizsi olimpián viszont nagy szenzáció történt, Anglia elvesztet­te a hegemóniát, az első helyet a franciák hódították el tőle. Az eredménynél még nagyobb feltű­nést keltett a győztes csapat játé­ka. A hazaiak Padou vezérletével új szisztémával kísérleteztek, ami tökéletesen bevált. — Választanunk kellett a vízi­labda halála és az újjászületése között — mondta az olimpiai baj­nokság megszerzése után Padou, a legjobb francia játékos. — Mi pe­dig szeretjük ezt a sportágat, ezért az újjászületést választottuk. Ha csak egymás mellett tapossa a vi­zet és birkózik egymással egy-egy pár, ezt előbb vagy utóbb megun­ja a közönség. Padou és a többi francia játékos azzal lepte meg a párizsi olimpián ellenfeleit, hogy ide-oda úszkált a medencében. Egyformán támadott és védekezett, mindkét kapu előtt feltűnt. Ezzel teljesen megváltoz­tatták az addig eléggé álmos, lagy­matag vízilabdázást. Az 1924-es párizsi olimpia ma­gyar szempontból is fordulópontot jelentett. Az első mérkőzésen Ang­lia volt az ellenfél. Nem minden­napi találkozót vívott egymással a két csapat. A félidő eredménye: játékvezető nem adta meg a ma­gyarok harmadik gólját. Komjá- di, amint erre az egykori játéko­sok jól emlékszenek, magánkívül szaladgált a medence szélén. Ta­nácsait változatlanul nem értették a játékosok. A német csapat lőtt gólt. 2:1. A közönség tombol, majd néma csendben várja a folytatást. Komjádi bekiabál: — Fiúk, még húsz másodperc^. Kitartani 1 APRÓHIRDETÉSEK ADÁS- VÉTEL Vennék modern, mély gyermekkocsit kifogástalan állapot­ban. Kaposvár, Ez­redév u. 15. (udvar­ban) Mazacsik. (2580) Schunda cimbalmot vennék. Kustánczi Nándor, Kaposvár, Május 1. u. 32., 4. ajtó. 30 q jó minőségű ré­tiszéna és 5000 db III. osztályú tégla eladó. Kaposmérő, Rákóczi U. 77. (2536) Ötszemélyes motor­csónak eladó. Megte­kinthető mindennap 10—12-ig Szili József­nél, Fonyód, horgász­sziget. ____________(2545) M ezőcsokonyán, La­tinka u. l/b alatt el­adó egy takaréktűz­hely, egy asztal, két szék, két vaskeretes, sodronyos ágybetét (180x85) és rádió. ___________________(2541) B árhol felállítható' kétszemélyes vlkend- ház eladó. Balaton- boglár, Kossuth La­jos U. 20. (5774) Szöllőskislak, Béke utca 2. sz. alatti be­költözhető egyszobás, előszobás, spájzos, nyárikonyhás ház 606 négyszögöl gyümöl­csös telekkel eladó. ___________________(5775). F onyódon 207 n-öles telek eladó. Schaller, telefon: 124. (5778) Nagyatád, Szabad­kai u. 17. alatti ház­rész (szoba, konyha, spájz, ny árikonyha. mellékhelyiségek) nagy telekkel beköl­tözhetően, olcsón' el­adó. (5780) Előnyös bérfizetéssel textil- nyersanyag tárolására al­kalmas raktárhelyiséget keres a Kaposvári Ruhagyár. (7398) Két női műszaki értelmi­ségi dolgozónk részére bútorozott albérleti szobát keresünk lehetőleg belvárosban, fürdőszobahasználatta) augusztus elsejére. Ajánlatokat 10 369 szám­ra a Kossuth Lajos u.-i hirdetőbe kérünk. (10 369) A SOMOGY MEGYEI TANÁCSI ÉPÍTŐIPARI VÄLLALAT jó kereseti lehetőséggel felvess vasbetonszerelőket betanított munkásokat és betanításra segédmunkásokat Jelentkezés: Kaposvár, Cseri út 2, sz. alatt Kulcsár művezetőnél. (10 367) 15 éves korú fiatalokat felveszünk általános iskolai végzettséggel l éves fonó-szövő ipari ta­nulónak, az 1968. évi IX. csoportba. Előjegyzésbe vétel vé­gett jelentkezni lehet személyesen vagy levélben: Magyar Pa­mutipar, Budapest IV., Erkel u. 30., szakoktatás (1265) Badacsonyban 206 n­öl szőlőtelek hétvégi házzal eladó. Gyönyö­rű panoráma a Bala­tonra. Érdeklődni: Köllő Zoltán, Bala- tenfüred, Asztória Szálló. (191059) 600 n-öles telken két­szobás. mellékhelyisé­ges lakásomat elad­nám, vagy elcserél­ném kaposvári egy­szobásért. Váradiné, Gige. (7379) Két szoba, két kony­ha, 819 n-öl telken el­adó, ugyanott geren­da. bontásból abla­kok, ajtók is kapha­tók. Mernye, Dózsa u. 41. (10348) Beköltözhetően el­adó egy- és kétszobás házrész. Kaposvár, Szigetvári u. 1. (10355) Azonnal beköltöz­hető családi ház mel­léképületekkel, kert­tel, szőlővel, eladó. Kaposfüred, Petőfi u. 29. sz. ____________(5762) G YÁSZJELENTÉS Megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, Hor­váth József életének 57. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1-én du. fél 3 órakor lesz a Nyugati temetőben. A gyá­szoló család. (2586) köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen gyermekünk, László Ferenc por- rogszentkirályi lakos temetésén részt vettek, sírjára koszorút he­lyeztek, s ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Á gyászoló család. (10330) * * * Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik Kurucz József temetésén részvétüket fejezték: ki, s fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család. (Í0382) Balatonboglár, Hu­nyadi u. 2. alatti, azonnal beköltözhető kétszobás, konyhás, verandás, mellékhe­lyiséges ház eladó. Érdeklődni ugyanott. ___________________(5770) K isebb családi ház eladó mellékhelyiség­gel. Kaposvár, Béke u. 65/a. Horváth Pál- né. (10317) Magánjáró szalagfű­rész 600-as eladó. Mé­száros József, öreg­lak. ______________(10329) K aposszerdahely, Dózsa-telep 14. sz. ház 600 n-öl telekkel ol­csón eladó. Pulger Mátyás. (10333) AUTÓ —MOTOR Zasztava 750-es (CP rendszámú, kifogásta­lan, világosszürke) 20 000 km-rel 63 OOü Ft-ért eladó. Dr. Tó­dor János, Kaposvár, Kossuth Lajos u. 69. ________________(2575) g et. Táncsics Tsz Tor­vaj. (7404) Eladó esgy M 72-es oldalkocsis motorke­rékpár. Toponár, cuk­rászüzem. (10337) Moszkvics 408 igé­nyesnek eladó. Bala- tonföldvár, Szent­györgyi út 15. sz. (42007) KISLAKÁS-ÉPÍTŐK, FIGYELEM! A somogyzsitfai Hunyadi János Termelőszövetke­zet svéd- és hajópadló készítését bérmunkában vál­lalja hozott anyagból, továbbá mindenféle épület- asztalos munka, redőny stb. megrendelhető a tsz-iro- dán. ______________________________ (5749) F ord Taunus 17, igen jó állapotban igényes­nek eladó. Gergely, Budapest, Nagymező 51. (124-630)______(42006) D anuvia és Csepel motorkerékpár eladó. Balatonföldvár, Er­zsébet út 6. (Délután 4-től.) (42008) Felújított 125-ös EKW motorkerékpár olcsón eladó, vagy kismo­torért elcserélhető. Perák, Kaposvár, Ber­zsenyi tt. ftft. *4301) A torvaji tsz 69 szarvszámú piros- tarka 4 éves TEHENE ELVESZETT A tsz veezetősége ké­ri a lakosságot, hogy aki látta a tehenet, illetve hollétéről tud, értesítse a vezetősé­Pannónia 11 000 km- rel 9500 Ft-ért eladó. Kaposvár, Széchenyi tér 1. 8—4-ig. (10338) Pobjeda személy- gépkocsi — műszaki vizsgázott — eladó. Kutas Jenő, Barcs, mentőállomás. (258i) Város központjában levő kétszoba-össz- komfortos IKV-laká- somat elcserélném egyszob a-öss zkomfor- tosért az északnyugati városrészben. Tele­fon: 11-597. (10362) Hí Bérbe vennék pár évre lakóházat, ta­nyát, gazdasági épü­lettel, telekkel. Ér­tesítést: Kovács, Keszthely Pf. 65. Szombaton este a Rippl-Rónai parkban elvesztettem »Strand« táskarádiómat. Kérem a becsületes megtalá­lót. hogy jutalom elle­nében címemre vissza­küldeni szíveskedjék. Molnár József, Ka­posvár, Buzsáki utca 8/1. (2574) Hirdessen V a Somogyi Néplapban ! A Berlinben olimpiai bajnokságot nyert vízilabda »aranycsapat«. Termelőszövetkezetünk eladásra kínál 4000 db 12 hetes Hampshire jércét Ar: megegyezés szerint. Rákóczi Mg. Termelőszövetkezet, Csoko- _______ nyári sonta 33. (7401) 4:2 a vízilabda tanítómestereinek a javára. Azután fordult a kocka. A magyarok kiegyenlítettek a má­sodik félidőben. Hosszabbítás kö­vetkezett. Több mint 100 percig harcolt a mester és a tanítvány. Végül a ma­gyarok kerekedtek felül, 7:6 arányban De a fáradtságos, ne­héz küzdelem nemcsak a vesz­test, hanem a győztest is megfosz­totta a további siker lehetőségé­től. A fáradt magyar együttes 7:2 arányú vereséget szenvedett Bel­giumtól. A magyar vízilabdázók nevét azonban megtanulta Európa. Kom­jádi Béla pedig az olimpia után szisztematikusan dolgozott a to­vábbi sikerekért, öt előszeretettel nevezik a magyar vízilabdasport »atyjának«, a modem játék meg­teremtőjének. Minden dicséretet megérdemel, az vitathatatlan. Fá­radhatatlanul kereste az újat és változatossá tette a játékosok tech­nikai és taktikai tudását. Ha kel­lett laposan, ha a helyzet úgy kí­vánta, ívelten szállt a labda, nem csak úgy találomra, hanem kéz- ről-kézre szállt anélkül, hogy az ellenfélhez jutott volna. Egy esztendővel a párizsi olim­pia után, az ott győztes franciák Budapestre látogattak. A régi Csá­szár-fürdőben találkozott a két csapat és a magyarok 7:1 arányú fölényes győzelmet arattak. 1928-ban az amszterdami olim­piára nagy reményekkel indult a magyar együttes. Nagyszerű, lát­ványos győzelem Argentína, az Egyesült Államok és Franciaország válogatottja ellen. Közben a né­metek csak keservesen jutottakéi a döntőig, a magyarok viszont könnyedén. Az olimpiai bajnoki cím sorsa a két válogatott találkozóján dőlt el. Amszterdamba nagyon sok német utazott át, hogy biztassa csapatát. Olyan nagy erővel kiabáltak a né­metek, hogy Komjádi hiába adott a medence széléről taktikai utasí­tásokat, a magyar játékosok nem értették kapitányuk egyetlen sza­vát sem. Ez zavaró volt. Ezenkívül az is kizökkentette nyugalmából a csapatot, hogy 2:0-ás vezetésnél a Négy másodperccel a befejezés előtt a németek kiegyenlítettek. A hosszabbításban a magyarok már nem tudtak magukhoz térni. A végeredmény 5:2 a németek javára és így övéké az olimpiai bajnok­ság. 1932, Los Angeles. Itt már az ősz­szeforrott magyar »aranycsapat« szerepelt. Előzetesen alaposan fel­készült, kora tavasztól késő őszig úsztak és vízilabdáztak a játéko­sok, de télen sem pihentek, akkor tornásztak, bokszoltak. A körül­tekintő, lelkiismeretes munka eredménye nem maradt el. A dön­tőben a magyarok 6:2-re győzték le a németeket és így megszerez­ték az aranyérmet. Négy esztendővel később Ber­linben sokkal nehezebb feladata volt a magyar »aranycsapatnak«. Otthon a németek nagy becsvágy- gyal küzdöttek. 19 ezer néző biz­tatta a hazai csapatot és a mér­kőzés így alakult: 1:0 a magyarok javára, 1:1, majd újra magyar ve­zetés, azután megint egyenlítettek a németek... 2:2. Végül a gól­arány döntötte el az olimpiai ví- zilabdátornát, a magyarok javára. 1948-ban Londonban nem sike­rült megismételni ezt a jó telje­sítményt, mert nem volt olyan nagyszerűen összehangolt csapat, mint Komjádi kapitánysága ide­jén. A játékosok idegekkel sem bírták, így lett első Olaszország, második Magyarország. Helsinkiben a magyar csapat, igaz ha csak gólaránnyal is, risz- szaszerezte a világelsőséget és ezt Melbourne-ben sikerült megvéde­nie. 1960-ban a római olimpián azonban nagyon rossz volt a foly­tatás. Az olaszok vitték el a pál­mát, második a szovjet válogatott és a magyarok a harmadik helyre kerültek. Nyolc esztendeig kellett várni, amíg a hegemónia újra visszakerült a Margitszigetre. 1964- ben Tokióban, ritkán látott izgal­mak és fordulatok után, jobb gól- arányával a magyar csapat győ­zött. (Folytatjuk) DOLGOZÓKAT ALKALMAZNAK Villanyszerelő ipari tanulókat keres pótfelvételre — Siófok, Mar­cali, Fonyód, Tab, Igái, Nagyatád és Csurgó telephelyre — az Áram­szolgáltató Vállalat kaposvári igaz­gatósága. ( 10295) A Csurgói Járási Napsugár Ve­gyesipari Ktsz azonnal felvesz rá­dió, televízió, elektromos háztar­tási gépek javításában jártas, el­sőrendűen képzett szakembert. Fizetés megállapodás szerint. Az ÉPFU kaposvári kirendeltsé­ge rakodómunkásokat vesz föl kaposvári és siófoki munkahelyre. Bérezés teljesítmény szerint. Szállást biztosítunk. Jelentkezés: az ÉPFU kirendeltségnél, Kapos­vár, Vásártér u. 10. (10143) Kőműves szakmunkásokat és se­gédmunkásokat fölvesz a Somogy megyei Építőipari Vállalat. Átlag­keresetek: kőműves 1800 Ft-tói 3000 Ft-ig, segédmunkás 1450 Ft- tól 2100 Ft-ig. Vidékieknek külön- élési pótlékot fizetünk. Üzemi konyha van, vidékieknek munkás- szállót térítés ellenében biztosí­tunk. Indokolt esetben — megfe­lelő létszám esetén — a kapos­vári építkezésekről 60 km távol­ságon belül a dolgozókat naoonta gépkocsival hazaszállítjuk. Jelent­kezés helye; Kaposvár, 48-as ifjú­sági útja 5., főépítésvezetőség, Sió­fok, Fő u. 200.; építésvezetőség Nagyatád, Acs u. 1—3. (10027) Kőműveseket és segédmunkáso­kat felvesz a fogyasztási szövet­kezet ipari osztálya Kaposvár, Bu­dai Nagy Antal u. ft. ÍW81) A Somogy megyei Vegyesipari Vállalat sornogy udvarhelyi tele­pére kőműves szakmunkásokat, kaposvári kirendeltségére kőmű­ves szakmunkásokat és segédmun­kásokat vesz föl. Jó kereset, ál­landó munka! Jelentkezés: So- mogyudvarhelyen a művezetőnél, Kaposváron a munkaügyi vezető- nél* (10297) A bélavári VII. Pártkongresszus Mg Tsz azonnal felvesz gyakor­lott mérlegképes könyvelőt. Fize­tés megegyezés szerint. Jelentke­zés a tsz elnökénél személyesen vagy írásban. (7395) A Ganz-MÁVAG alkalmaz: esz­tergályos, marós, lakatos, hegesz­tő, öntő, kovács, szak- és betaní­tott munkásokat, továbbá férfi se­gédmunkások részére díjmentes szállást biztosítunk. Szabad szom­bat van. A jelentkezés személye­sen vagy írásban a vállalat mun­kaerő-gazdálkodásánál. Budapest, Vili., Vajda Péter u. 10. (20l€|

Next

/
Oldalképek
Tartalom