Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)

1967-12-03 / 287. szám

Kényelmes ülőbútorok A kis méretű lakásokra gondoltak, amikor úgynevezett garderobe-széket készítettek. Ez összecsukva olyan, mint egy hokedli, amely­nek tetejét műbőrhuzat borítja. Pihenőfotel a neve annak a fekete vasvázas, a fekvő emberi testhelyzethez alkalmazkodó fotelnak, amelyet szürke-fekete kockás bútorszövettel vontak be (első képünk). Különösen az idő­sebb családtagoknak nyújt kényelmes pihe­nőhelyet. Nem lenne teljes a kép, ha nem szólnánk a különféle műbőrrel bevont karosszélcről. Szintén csővázra épült; étkező- és íróasztal­hoz ajánlja a szövekezet. Nagy felületen borították műbőrrel, karja is ilyen bevonatú, tehát egyszerűen lemosható. Különféle szí­nekben üde színfoltot jelent a lakásban (má­sodik képünk). K. M. m A kényelmes ülőbútorok bemutatóját néz­tük meg a Faipari Gyártástervező kiállító- termében. Ezúttal a Gyulai Fa- és Fémbútor Ktsz mutatta be korszerű anyagokból készített székeit, A hagyományos értelemben vett, fából készült székekkel nem találkoztunk: vas és műanyag, cső és műbőr kompozíciók szerepeltek. Ezek az újdonságok azonban megegyeztek abban, hogy valamennyi ké­nyelmes, azonkívül messzemenően figyelembe veszi az emberi testalkatot. Nagy Kálmán, a szövetkezet elnöke el­mondta, hogy az egyre gyarapodó, épülő kulturális létesítmények, s a lakások meg­változott belső terei adták az ötletet korszerű és kis méretű ülőbútoraik bemutatásához. Az alumínium széles körű felhasználására törekedtünk — mondotta Nagy Kálmán. — Ezt szerkezeti elemként — lábnak, karnak, váznak használjuk. A székek kárpitozásánál előtérbe kerültek a poliuretán habanyagok és a »lélegző" műbőrök. Figyelmet érdemelnek a színes, műanyag- huzalból »fonott-* ülőkével készült, össze­csukható székek. Ezek nyáron és kora ősszel kitűnő szolgálatot teljesítenek a teraszon és erkélyen, télen pedig a konyhában vagy a hallban helyezhetők el. Az időjárás sem árt nekik, mert alumínium vázuk nem oxidá­lódik. ÉVFORDULÓK DECEMBERBEN 1 2 3511 ■■■■ ■■■■ 3 4 5 b 7 ■■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■ ■■■ 8 ■■■■ ■»■■ 9 10 11 12 ■■■■ ■■■■ 13 14 ■■■» ■■■■ :::: 15 16 íiiS 17 ■■■■ »» 18 :::: :::: ■ BM \Ul 19 ■ ■■■ ■ BBN ■ ■■a ■■■■ 20 21 22 ■ ■■■ ■«■■ ■ ■Ufa 23 :::: :::: 24 ■ ■■■ ■■■■ :::: 25 ÜIS 2b 27 flBBi :::: 28 29 30 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ 31 32 *■■■ ■■■■ !■■■■ MIM 33 ■ ■■« ■■■■ ■■■« ■*■■ 34 ' ?Z SZINTES: Tesz-vesz. j. Jo évvel ezelőtt dec. 3-án halt meg József Attila, .jgyik szép szonehteiklusá.iak vme. ■J. \. K. Kívánságok. Eredi-noény ét, ékezethiány- nyal. aj.-ki ötő. Aruba bocsát. Alvásod. . Egyik végtag. . Járom. G. Ütés, gyereknyelven. j. Ezenképp. .0. Római szám 149. 21- Víg játékíró 125 évvel ezelőtt született, december 8-án. 24. A. Y. 25. A föld felé. ?6. Ütlegeli. 2$. Nagy francia festő, lOo éve december 22-én halt meg. Sír betűi keverve. ). Tető közepe! Térség. UGGÖLEGES: 1. Francia impresszionista ze­neszerző, aki 30 évvei ez Vú* dec. 28-án halt meg. 2. Finom tészta nevelővel. 3. Naptári időszak. 4. A. R. 5. Föld oroszul, ékezetfölős- leggel. 9. A kerti földet forgatom. 7. Zenét. 9. Fürdő alkalmatosság. 10. Nagy zeneszerzőnk, dec. 16- án lenne 85 éves. 12. Nem szabad. 15. Fekhely. 17. Nem másként. 19. Ilyen igék is vannak. 21. A forradalom előtti Oroszé szág jelzője. 22. Ilona becézve. 23. Ital. 26. Magot szór. 27. Nagyon csúnya. 29. Boras közepe! 30. S. E. 31. Aki felügyel, vigyáz. K. J. Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 3.. 21., 28. és a függőle­ges 1., 10. számú sorok megfej­tése. Beküldési határidő 1967. de­ember 8-án, pénteken délig. A izülcséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: -►Gyer­mek keresztre jtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Volga, Orvos, Porcé ’án, Kaposvár, Tver. Szabó Magida Álarcosbál című könyvét nyerték a következe pajtások: Jászberényi Brigitta, ifj. Farkas József, Kaposvár; Hollóst Ilona, Görgeteg, Tálján ' nnrás, Da-rány. A könyveket postán küldjük el. Mennyit aludjunk? Dr. Robert T. Willkinson Camb­ridge-! pszichológus kísérletei alapján megállapította, hogy napi 3 óra alvásra van szükség ahhoz, hogy a maximális gondolkodási képességet — például a számítási készséget — regeneráljuk. Ugyan­akkor az érzékszerveknek leg­alább 5 órai alvásra van szüksé­gük teljes kapacitásuk visszaállí­tásához. HALÉTELEK A halhús értékes, könnyen emészthető élelmiszer, ezért nem szabad megfeledkezni ró­la a családi étrend összeállí­tásakor. A hal húsa jódot és foszfort Is bőven tartalmaz, ezért ajánlatos a gyenge cson­tozata gyermekek étlapján he­tenként változatos elkészítés­sel szerepeltetni. Ha a halat fő ételnek szán­juk, szemédyenként 29—25 dkg tiszta húst számítsunk. Elké­szítéséhez ajánlatos ismerni néhány »konyha titkot-«: A hal nem esik szét, ha — mint a sonkát — sütés, oá- rolás előtt összekötözzük. A hal bundázása gyorsabb, ha a felvert tojásba egy kis re­szelt sajtot keverünk. Fűsze­rezhetjük a halat kaporral, szerecsendióval, zöldpetrezse­lyemmel, f eketeb orssal, vö­rös- és fokhagymával. A ma­gyar konyha igen kedveli a paprikával ízesített halétele­ket, de elterjedt a babérle­vél és citrommal való ízesí­tés is. Néhány halétel-recept: HALLEVES A halat mindig hideg víz­be tegyük fel és a hozzáva­lókkal, fűszerekkel egyszerre főzzük. Az orosz konyha sze­rint a n.tegfött, _ sóval ízesített halat szeletekre adagolva, for­ró lével tálalják, amelyre nyers, karikára vágott vörös­hagymát tesznek. Egy lengyel reoept szerint átpaszírozott halhússal sűrítik a levet, majd fél liter leveshez 1 deci tejet töltenek és ízlés szerint citromot csavarnak bele. BRÉTAGNE-I HALLEVES A francia konyha speciali­tása. Kelléke: fél kiló vegyes hal (törpeharcsa, keszeg, ci­gányhal), 3 db paradicsom (jó a paradicsomsűrítmény is l kiskanállal), 2 kis fej ap­róra vagdalt vöröshagyma, 1 evőkanál vaj, 1 gerezd fok­hagyma, kevés reszelt sajt és só. A megtisztított kis halakat gyenge tűzön lassan forraljuk a paradicsommal és vájjon ízesített lében. Megsózzuk, hozzáadjuk a vörös- és fok­hagymát, s tálalás előtt be­leszórjuk a sajtot. A levesbe pirított zsemlekockáfcat te­szünk. A sült halak közül nagyon finom a bolgár plakija 75 dkg halat szeleteikre vá­gunk, tűzálló edénybe rak­juk, és egy fél citromot rá­csavarunk. 3 fej vöröshagy­mát, 3 evőkanál vagdalt' zöld­petrezselymet, 2 gerezd fok­hagymát 1 mokkáskanál ma­joránnát teszünk rá. Olajat öntünk alá, megsózzuk, és kevés víz hozzáadásával lás­sál pároljuk. Karikára vágott 5—6 paradicsommal beborít­juk a halat, s tetejére cit­romkarikákat helyezünk. Ez­után 2 dl fehér bort öntve rá, sütőben 20—30 percig süt­jük. Ízlés szerint főtt burgo­nyával, vagy csupán kenyér­rel tálaljuk. K. M. c/ljátidéUúk gyermek eketek December az ajándékozás hónapja. S kiknek ajándékozunk a legszívesebben? A gyermekek­nek, akiknek a vásárolt játé­kokkal nem csupán öröme okozhatunk, hanem gondos kodhatjunk arról is, hogy — életkoruknak megfelelően — fejleszthessék kézügyességü két, pallérozhassák tudásukat. Meglátogattuk az ország egyik legnagyobb játékboltját, a budaipesti »Hófehérkét«-t, hogy segítséget nyújtsunk a szülők karácsonyi ajándékozá­si gondjaiban, s nem utolsó­sorban jó tippeket adjunk a gyerekeknek is: mit kérjenek? A kislányoknak! felcsillan, a szemük, ha meglátják a cseh járóbabát: igazi haja és tör­hetetlen, lemosható teste van, alszik és sír, ha pedig a sar­kára állítják és vezetik: el­indul ... Magyar és NDK »csecsemő babák« között is lehet válogatni, s korán el le­het kezdeni a háziaskodást a trafóval működő mosógéppel, mixerrel, porszívóval és tár­saival. Fiúk és lányok kézügyessé­gét egyaránt fejleszti a "NORELKO« elemes kivágó játék. Kifesthető műanyag táblákat tartalmaz, amelyeket egy elemes hődrót segítségé­vel körül lehet vágni, s így még kedves falidisz is lehet belőle. Hasonlóan ügyes és egyben praktikus a pontosan járó, összeszerelhető műanyag óra is! A »MIKROMAT«« már a nagyfiúk szórakozására való, hiszen dobozán ez a felirat áll: -Gyakorlati út a kábsme- ákához Építőkészlet a szá­mítógépek, automata berende­zések, logikai áramkörök, ki­bernetikai játékok modellezé­sére-«. Külön kapcsolási utasí­tásokat tartalmazó füzetet mellékeltek hozzá. Elindul a cseh járó baba... JUNIOR rádióépítő, nagy­méretű plüssállatok, kozmikus járművek, felhúzható körvas­út, műanyag építő, gyermek­expander, fodrász szalon, baba etetőszék és baba járóka, s még számtalan játék sorakozik a polcokon. A többi már a »-Télapó« dol­ga! S. A.-MIKROMAT«: gyakorlati út a kibernetiká hoz... Pindurka bekapcsolta a magnetofont. Fifi távolról érdeklődéssel figyelte a műveletet, s amikor Pin­durka kézében meglátta a mikrofont, mintha ízle­tes csont lett volna, han­gos ugatással kérte. Nagy volt az ámnlata, amikor a »csont«-hoz tartozó do­bozból egy hang vissza­ugatott. Jjedtében a sző­nyeg alatt keresett mene­dékek FIFI ÉS A MAGNÓ IKULAS Miki, Miki, Mikulás hova bújsz, hova állsz, mennyi csomagot találsz a puttonyodban? Vár rád a gyerekcsapat, ideadd, odaadd, a cukrot, a kosarat, gyere gyorsan! Azt hiszed, nem láttalak a jegenye Iák .^latt? Lopództál egy nagy halom dióval a válladon! Itt is ott vagy, ott is ott bajuszos és csillogó vág \ fényes lábad átoson a fekete városon. Tele van a város veled, ezerkilencszázrengeteg darab Mikulás van festve a kirakatüvegekre. Te vagy a cukorsüvegen, a föl deuten, emeleten, nem is hiszek neked mái. n, festék vagy és csokoládé! Szánkódat nem húzza farkas, Legtöbbnyire gyalog ballagsz, üvegek csilingelik vékony cukor-lépteid! S ha szánon ülsz, peckesen, és röpülsz a szeleken, leesik a süveged s megeszik a gyerekek! Papírmasé szánod feldől s kiesik a két kezedből a cukorzsák, szétgurul, te hatalmas, piros úr! Azt gondolod, nem jól látok Ezüstpapír a kabátod, s bár botod magasra tartod, marcipánból van az arcod! Fogad helyén mogyoró van, lábad elolvad a hóban, ugyanaz vagy, mint tavaly, a virgácsod egy fagally! Papírból vagy, cukorból vagy nemcsak egy, de nagyon sok vagy, de azért, ha erre jársz, térj he hozzánk, Mikulás! Gyurkovits Tibor AZ ISKOLATELEVlZIÓ MŰSORA 1967. december 5-től 10-i$. KEDD 9.00: Olvasás. (Alt. isk. II. oszt.) A kismalac és a farkasok. 9.55: Fizika. (Alt. isk. VI. oszt.) Hőokozta térfogatváltozások. (I. rész.) 14.30: olvasás. (Ism.) 15.25: Fizika. (Ism.) CSÜTÖRTÖK 9.00: Élővilág. (Alt. isk. vn. oszt.) Az állatok testének felépítése, (i. rész.) 9.55: Számtan-mértan. (Alt. isk VI. oszt.) Érdekes feladato­kat oldunk meg. (Törte: összeadása és kivonása.) Magyar nyelvtan. (Ált. isk. VT. oszt.) Mennyi pénz var. benne? (A számnevek he­lyesírása.) 14.30: Élővilág. (Ism.) 15.25: Számtan-mértan. (Ism.) 16.05: Magyar nyelvtan (Ism.) 22.20: Pedagógusok fóruma. Po­kolhegyi vágyak. PÉNTEK 8.25: Angol nyelv. (Középisk. Ill—IV. oszt.) Waller és Connie jelenti, luierjú a tá­bornokkal. 9.05: Földrajz. (Alt. isk. VI. oszt.; Nagy-Britannia. 14.35: Földrajz. (Ism.) 16.05: Élővilág. (Ism.) ASARNAP 05* Angol nyelvtanfolyam hala­dóknak. Interjú a tábornok­kal. (Walter és Connie-soro 1 zat.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom