Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)

1967-12-24 / 305. szám

T—űrnap, 1967. december 34. 5 SOMOGYI NÉPLAP GYÖKEREK A íaiu egy­léleképpen közelíthető meg télen, ________ nyáron: vo­nattal és autóbusszal — Ka- posfőig. Innen a falun át, majd a legelőt érintve az er­dőbe térő úton lehet eljutni Kisasszondra. A vasútállo­mástól egyórai járás a falu. Sok erdei út kanyarogja be a dombos tájat, az idegen — még ha jól eligazították is — könnyen utat téveszthet De ha szerencséje van, úti- táiwa is akadhat, mi vei a kisasszondiak ítözül többen Kaposvárra járnak dolgozni. Z selicség. Közel a váróéhoz és mégis oly messze ... Fal­vai! lezárja a vasmarkú táj. Az élet ezekben a falvakban egyszerűbb is — pár száz fős települések ezek — és bo­nyolultabb is. A osond itt csöndesebb, a kiáltás meg hangosabb. Itt minden ember egyaránt fontos, de ez különösen vo­natkozik a tanítóra. A 300 lelkes Kisasszondon két ta­nító él:, Schneider Antal és Schneider Antalné. Harmin­con túl, negyvenen innen van éveik száma. Tizenhat esztedeje vertek gyökeret eb­ben a köaségben.. A szigorú tájban élő növények gyöke­reinek erős fogódzásával ka­paszkodnak, most már nem is engednénk ebből a szorí­tásból. Hívták őket nagyobb helyre azóta, de nem men­tek, kérték, hogy maradhas­sanak. Szép pedagóguslaká­suk van. A hűtőszekrény, a gáztűzhely, a modern búto­rok a lakás díszei és fontos szükségletei itt ugyanúgy Megvannak, akárcsak egy vá­rosi házban. — Kérdezzen — mondta az Igazgató-tanító, Schneider Antal, miután szétnéztünk otthonában. — Beszéljenek magukról. — 1951-ben, Egerben egy tanfolyamon ismerkedtünk Ságváron tanított a MiNf EGY KAGY CSALÁD kis községben. Az a jó itt, hogy csöndesség van. Az em­ber idegei megnyugodnak. Az is jó, hogy mindenkit ismerek. Újra a felesége szólal meg.___________ — Ügy va­gyunk itt, mint egy nagy család. Mindent meg­beszélnek az emberek ve­lünk. és ez is jó érzés. A férj folytatja: — Tanácsokat kémek, s ha tudok, adok. Volt olyan idő, amikor az emberek be­zárkóztak, nem nagyon’ szól­tak. — Milyen változások mér­hetők itt? — Amikor idekerültem ártottam szülők akedómiéja- slőadássorozatot. Egyszar a házasságról beszéltem. El­mondtam, hogy a múltban »a vagyon a vagyonhoz« elv szerint házasodtak sokan. És azt is találtam még monda­ni, hogy a rokonházastságbóí degerveráedös utódok szület­nek többnyire. Erre felugrik egy férfi, és ezt mondja: — És máma hogyan van? Amikor vége volt az elő­adásnak, egy közelebbi is­merőstől megkérdeztem, ki volt ez a férfi? — Hát ő is az első unokatestvérét vette el, éppen a vagyon miatt — súgta a fülembe... Na én jól telibe találtam. — Még ma Is nézik, hogy kinek mije van? — Nem azt nézik már. A múltat hozzák fel, hogy ki­nek mije, mennyije volt. Ez csak akkor van, ha helybe­liek akarnak házasságot köt­ni. De inkább azt tapaszta­lom, hogy szívesebben men­nek idegenbe a fiatalok. És azt nézik, hogy van-e meg- élfieetés. annyi, hogy a csa­ládot el tudják látni. — Amikor idejöttünk, so­kan voltak olyanok, akik még ki sem mozdultak a község­ből. Kirándulásokat szervez­párom, én meg Baranya me- tünk, voltunk az emberekkel gyében. Csak altkor tartjuk meg az esküvőt, ha lesz olyan helyünk, ahol együtt taníthatunk — így határoz­tunk. A megyei oktatási osz­tályon Kisasszondot javasol­ták. Meg kellett néznem a térképen, mert addig sose hallottam róla. A feleségem kaposfői születésű: ez veze­tett aztán bennünket, hogy közel legyünk a szülőkhöz. Schneider Antalné veszi át • szót. — Lakásunk itt nem volt. Egy szobát, konyhát kap­tunk, szinte albédlők voltunk. Az a lakás nedves is volt. Pedig megígérték, amikor idejöttünk mindjárt, hogy lesz jó lakásunk. A gyere­kek a nagyszülőknél laktak, amíg nem kellett iskolába Járniuk, nem akartuk, hogy ök is a nedves lakásban él­jenek. Villanyunk se volt, nehezen éltünk. 1963-ban költözködtünk eb­be a lakásba. Sok társadal­mi munka van benne, min­dönki eljött segíteni, hogy jó lakáshoz jussunk. — Tisztelik a tanítót? — Ha rendesen dolgozik az ember-, akkor megbecsülik. És ezt nagyon érezni ilyen Keszthelyen, Sümegen, Fo­nyódon, Pécsen, nem is tu­dom elsorolni valamennyi he­lyet, 1952-ben úgy kellett rábe­zélni a szülőket, hogy en­gedjék el a gyéreiteket a vá­rosba tanulni. Ma még nehe­zebb őket rábeszélni arra, hogy akiben nincs annyi te­hetség, nem alkalmas to­vábbtanulásra, az ne készül­jön el iskolára. Schneider Antalné az alsó tagozatot tanítja, férje a fel­sősöket. — Az idén hat elsős van, jövőre csak ketten lesznek, ha addig nem mennek el — panaszkodik a feleség. A fiatalság mind elköltő' :ött. A születések száma gén alr.cs'.riy. A legnagyobb orch éma. hogy nincs köves- utunk. Ezért is öregszik el a mi falunk. — összesen hány gyerek jár iskolába? — A nyolc osztályban ösz- szesen harminc gyerek van. Tavaly hsnnincketten. 1954 körül hatvanan is voltak. — A tizenhat év nem le­hetett könnyű. — Lassan azokat a gyere­keket tanítjuk, akiknek a szüleit is mi tanítottuk. — Az nem élet egy pe­dagógusnak, hogy évről _____________évre vándo­r ol... És így jó csinálni. Az ember itt majdnem mindent tud. Itt minden ember egy­formán fontos. Ez szabja meg a munkánkat is. Visszamegyünk a gyere­kekhez az órára. Schneider Antal az osztályban kérdez: — Hogyan menjünk át az úttestem? Két gyreknek teszi föl a kérdésit, ennyiből áll egy osztálv. Az egyik válaszol: — Merőlegesen. — Mr ért? — Mert az a legrövidebh két vízszintes között... Horányi Barna Föagronóntus - bizsákkal A népművészet nem hiva­tásos alkotói fehér hollók. Mai faragóink között mind­össze egy ilyen művészről, egy pécsi orvosról tudunk or- :zágo<san. A másikkal a na­pokban találkozam — Ka­posváron. ö sajátos, egyedül­álló területet választott: — a feledésbe hulló paraszti bútorfaragást, amellyel — a Népi Iparművészeti Tanács ismeretei szerint is — ma rnagatervezte kompozíciókat. Ezzel tölti szabad idejét dr. Baljai László, a Kapos völgye Vízgazdálkodási és Talajvé­delmi társulat főagronómusa. Otthonában kerestem meg. Harmadmagával él egyetlen szobában. A parányi előtér­ben és benn a falakon is meg a szekrények tetején hatal­mas cserépedények, fazekak, kulacsok, máz nélküli »vá­szon korsók«, mázas »dinnye­-Egy bölcsőt faragtam, úgy kezdődött. senki sem foglalkozik Ma­gyarországon. Agrármérnök. Nappal a Zselicség lankáit járja a ta­lajvédelem, a jövö gondjai­val. Este meg bizsókot ra­gad. hogy fába véssen pász­torok hagyatékából szőtt. £(/ ij p arasztej a Iád Volt egy erdő, az erdőben egy ház. abban lakott a vak jáger. Egyszer egy fa tetejében talált egy vak ba- golyt. Magával vitte. Aztán letet­te, és nézte a vak bagoly a vak jágert, a vak jáger meg a vak bagolyt. (Csali mese) V ilágéletükben szegény emberek Tele voltak. kincsekkel. Pirospozsgás, tömzsi öreg­ember ül az asztal végén Mesél. Jószívű tündérekről. Kincseiket az őseiktől örö- a kétfejű sárkányról, öldö­költék, az ősök meg hozták gökröl. fényes királyi udva­magukkal valahonnan. Tö­röli pusztákról vagy még messzebbről. Akkoriban sze­rezhették, amikor még a pusztán a lábnyomok issze- kap órásával gyógyították • beteget. Az ősök pás-toremberek voltak, régen nincsenek már. A kincset azonban nem vit­ték magukkal, felnőtt gye­rekeikre, a kivácsi unokákra hagyták meg az ismerősök­re. Ettől lettek gazdagab­bak. rokról, r ékről. jó és rossz embe­A csillogó, sokgyertyás karácsonyfa ünnepélyes, kedves látvány A gyertyák helytelen elhelyezése, gondatlan el­oltása. a csillagszórók elővigyázatlan használata azonbrn már sok lakástüzet okozott. Óvatossággal megelőzhető a kár. A laliás vagy a családi ház biztosítása ká^ esetén anyagi sgítséget nyújt, de a riadalomért nem kárpótol. — Gyermekkoromban eze­ket szerettem a legjobban. Elolvas mese nélkül, olyan nem volt. Pedig sokat kí­vülről tudtam már, mégis könyörögtem, hogy újra hallhassam. Még öreg fe­jemmel is úgy vagyok ve­le, hogy amíg a mesét hall­gatom, addig semmi másra nem gondolok. Csak a me­sére. Rengeteget tudok ma­gam is, de hallgatni jobban szeretem. Ahogy mesél, megváltozik az arca. A szembogara ösz- szeszűkül, mintha mögöttem állna a Fehérlófia, azt néz­né. Már átnéz a falakon is, hogy szemmel tarthassa a sárkányölő küzdelmét. És eltűnnek a nagy konyha füs­tös falai, már körülöttünk történik minden. Néhány szóban vázolja a díszleteket a másik meséhez, amelyik­ben huncut Jankó húz uj­jat a királlyal. Jankó másodszor is. har­madszor is megszabadul az akasztófa kötelétől. Túljár mindenki eszén, mint a suszterlegény a pokolban. — Mi, ketten a lánytest­véremmel, csak úgy ittuk a meséket. A mezőn könnyeb­ben ment a munka, előbb elszaladt a nap. j z apró, kék szemű ember kifelé néz az ablakon, Tiallgat egy sort. Nézem az arcát. Hon­nan tudja úgy elmondani, milyen a királyi udvar pompája, amikor talán a megyehatáron alig jutott túl. Mennyi vágy feszül eb­ben az ősöktől örökök dús­gazdag mese » lágya n. Év­ezredes vágy, hogy a sze­rencsét próbáló szegényle­gény életében legalább egy­szer osztozhasson a király gazdagságában. Ezeket a csodálatosan szép meséket az egész család, a rokonság, a falu nagyobb része is jól ismeri Kisbajomban. Hor­váth József és testvére, Horváth Julianna már a böl­csőben hallhatta őket a szü­lőktől, a nagyszülőktől Azoktól a nyomorúságos cse­lédsorban élő emberektől, akik világéletükben csak meséltek a gazdagságról, mégis szegények maradtak. Látni is csak a mesében lát­ták, úgy, mint a csali me­sében a vak jáger a vak bagolyt. Nagy József (6(<1 ■, ÁLLAMI BIZrOSfTÓ Volt pallagi gazdászok! A Debreceni Agrártudomá­nyi Főiskola 1968. május 20—22-ig a Debrecen-pallagí Mezőgazdasági Felsőoktatás 100. évfordulója alkalmából jubileumi nagy találkozót és tudományos ülésszakot rendez. Kérünk benneteket hogy címeteket küldjétek meg a Jubileumi Szervező- bizottságnak, Debrecen, Bö­szörményi út 104. (155264) 3011 típusú Zetor, D4— K, vagy D4k—B, eset leg UE—28 típusú traktorokat könyvjÓYÓirással átveszünk Értesítést Szombathely 11-210 telefonszámon kérünk. Mezőgépgyár Szombat­hely ____________________(129189) h éj-korsók«, habán tálak, tá­nyérok. muzeális néprajzi ritkaságok — egy több mint kétszáz darabból álló ma­gángyűjtemény töredéke, ré­sze mindez. A sarokban faragott pa- rasztszoba-részlet: sarokpad, asztal, két támlás szék, kö­zépen a falon míves szép­ségű »tálas«, azaz »falítékla«, világos juharból, kerámiák­kal. Oldalt »gyalogszékek«. Valamennyien megkapóan szép, motívumgazdag és hamvas-eredeti népi orna­mentika, a díszítő elemek arányos, zárt egységében. Vajon mikör kezdte, hol tanulta és mivel folytatja dr. Balsai ezt a valóban egye­dülálló hobbyt? Halkan, érdekesen szövi a szót — Két éve megszületett a kisfiúnk. Bölcsőt faragtam neki. Tulajdonképpen altkor kezdődött. A formát ismer­tem, a díszítő elemeket pe­dig megterveztem. Áttanul­mányoztam a föllelhetó iro­dalmat, a Malonyai-kötetből kifényképeztem a felgvűitött somogyi anyagot Nem másol­ni akartam, hanem felhasz­nálni és önállóan megkompo­nálni az eredeti motívumkin­cset. A többi — ahogy csepere­dett a kisfiú — már szinte magától jött. Babakocsi he­lyett kisszekér, azután kis­ágy. kisszék is. A szemem mindig visszaté­ved a sarokgarnitúrához. Formája, díszítése lebilin­csel. Ez hogyan született? — Már diákkoromban ész­revettem, hpgv a parasztszo­bák bútorzata — s köztük mennyi érték! — szép las­san kiszorul a szőlőkbe ... Most ez is eszembe jutott. Hozzáfogtam. Van egy kis műhelyem, kinn az udvaron. Ott végeztem az asztalos- munkát, itt bent pedig a fa­ragást. — Milyen elgondolás ve­zette? — Szeretném bebizonyíta­ni, hogy így is lehet ápolni a népi hagyományt. Vagyis célszerű, szép használati tárgy legyen a faragás, ré­sze az életünknek, és ne csak dísz. Ez a parasztgarni- túra a modem szoba környe­zetében is — például egy ét­kezőfülkében —, de önállóban is helytáll. És nem megy ki a divatból, eredeti népi lesz száz év múlva is. A mérete­ket persze igyekszem a mo­dern lakáséhoz igazítani. — Mikor jut ideje farag­ni? — Esténként. Mindennap egy keveset. Faragni ugyanis sak hozzáedződött kézzel le­het. Ha hosszabb ideig ki­hagyom, elnehezedik a ke­zem, feltöri a bizsók az uj­jaimat. A gyerek miatt nincs tévénk. így faragással töltöm az estéimet. . — Tervei ? — Folytatom és teljes szo­babútorrá egészítem ki a je­lenlegi anyagot. A garnitúra következő darabja egy fara­gott láda — ágyneműtartó­nak. Hozzá heverő, fehér kecskegida bőrrel. A szék­: y.c-y.:<:: w Ív kvv'v1 ■MN)! i* >*■ lÉ Ez a parasztgarnitúra a mod rn szobában is helytáll. — Az iharosberényi urada­lomban nőttem fel, itt ér­tek az első hatások. Bíró Já ­nos kanász csodálatosan fa­ragott. Gyerekfejjel magam is megpróbálkoztam vele, hátradurrantós ustornyelet meg botot faragtam. Persze ösztönösen. A sarokpadhoz ül, leeresz­ti a hangulatos függőlámpát. Meleg fény hull a világos garnitúra művészi érzékkel és sok ízléssel kimunkált Dásztormotívumaira. Erről kérdezem. Milyen utat járt be, amíg a próbálkozásból kompozíció lett? vény tervei a legrégebbi so­mogyi parasztbútor vonalát, formáját követik: hatajtós, tolólapos lesz. Belső tere: bárszekx-ény, irattartó, iyes- mi a mai ember céljaira. Ahogyan a faragott »tálasa­in is el tudom képzelni a modem vonalú mokkáskésre etet és a házi presszógépet. Népművészet, az elfeledett lépi bútorfaragás új rene szánsza ez — a modern la­kásban. Csöndben, látványos sike- ’k nélkül farag — de na­von tehetséassan. Wallinger Endre

Next

/
Oldalképek
Tartalom