Somogyi Néplap, 1967. október (24. évfolyam, 233-258. szám)
1967-10-19 / 248. szám
Csütörtök, 1961. október 19. 5 SOMOGYI NÉPLAP ismerkedjünk az új tsz-törvénnyel (3.) A közös és a háztáji A termelőszövetkezeti törvény előírja, hogy háztáji g daság fenntartására minden tsz-lay ___ joga van. Ebből következik. h ogy a közös háztartásban élő termelőszövetkezeti tagok is egyénenként tarthatnak fenn háztáji gazdaságot. Az eddigi szabályozás a tagot és a vele közös háztartásban élő családtagokat együttesen megillető jogosultságokról rendelkezett. Ezért gyakran előfordult, hogy a család egyik tagja magának sajátította ki a háztáji gazdálkodás lehetőségét, és a többi tagot kizárta belőle. Ilyen körülmények között a háztáji gadzaság kiegyenlítő, jövedelemkiegészítő szerepe nem érvényesülhetett igazságosan, s egyebek között ez is oka volt annak, hogy sok parasztfiatal nem a termelőszövetkezetben kereste boldogulását. A közös és a háztáji szerves egészet alkot A nagyüzemi társas gazdálkodás több éves tapasztalatai mutatják, hogy a közös és a háztáji gazdaságot nem szabad egymással szemb állítani, mert ez a kettő szerves egyseget alkot. A termelőszövetkezeten tehát a közös és a háztáji gazdaságot egyaránt érteni kell. A kapcsolatnak ilyen meghatározásából mindenekelőtt az következik, hogy szélesíteni és erősíteni kell az együttműködést a közös és a háztáji gazdaságok között. A termelés, a beszerzés és az értékesítés szempontjából a háztáji gazdaság a közösnek a része. Természetes, hogy ezen belül érvényt kell szerezni a közös gazdaság elsőbbségének. Mekkora lehet a háztáji? A háztáji gazdaság — mondja a törvény — a termelősz Svetkezeti tagok kisegítő gazdasága. Célja a tagok és a családtagok háztartási szükségleteinek kiegészítése és jövedelmének fokozása. A 1 áztáji gazdaságban árutermelés is folytatható. Rendelkezik a tö vény arról is, hogy mit foglal magában a háztáji gazdaság. Ebbe a körbe tartoznak a háztáji gazdálko iás célját szolgáló gazdasági épületek, a háztáji állatállomány, a föld, s a háztáji gazdálkodáshoz szükséges anyagok, munkaeszközök, kisgépek. Ezek a vagyontárgyak a föld kivételével személyi tulajdonban vannak. A tsz-tag csak olyan mértékű háztáji gazdálkodást folytathat, amely nem akadályozza a tagsági viszonyból származó kötelességek teljesítését. A korábbi szabályozástól eltérően a törvény nem korlátozza a háztájiban tartható eszközöket és szerszámokat az egyszerűbb mezőgazda- sági munkaeszközökre és kézi szerszámokra. Ennek az az oka, hogy a technika általános fejlődésével egyidejűleg a háztáji gazdaságokban is egyre inkább szükségesek a munkák gyors és szakszerű elvégzését elősegítő kisgépek. Ki jogosult háztáji föld használatára? A háztáji föld használatára a közösből az a tsz-tag jogosult, aki teljesítette a termelőszövetkezet által meghatározott munkát. Másszóval a közös házartásban élő tsz-tago- kat külön-külön megilleti a háztáji föld használatának joga, ha teljesítik a közgyűlés előírta feladatokat. Az öreg, rokkant vagy tartósan munkaképtelen tér emlőszövetkezeti tagot azonban a háztáji föld használatának joga a munkavégzéstől függetlenül megilleti. A háztáji föld területe termelőszövetkezeti tagonként 800—1600 négyszögöl lehet. Ezen belül a háztáji szőlő és gyümölcsös területe nem haladhatja meg a 800 négyszögölet. A tag a belterületen, zárt kertben, vagy közvetlenül a tanya körül levő földjét személyi tulajdonjoga alapján háztáji földként használhatja. A törvény nem írja elő, hogy mekkora állatállományt szabad tartani a háztájiban. Ezt a kérdést a közeljövőben kiadandó miniszteri rendelet szabályozza. Az elv ezzel kapcsolatban az, hogy egy tehén, egy-két növendékmarha, egy-két anyakoca szaporulatával, évente három-négy hízó, öt juh vagy kecske s korlátlan számú kisállat tartható a há~táji gazdaságban. A járási tanács mezőgaz ’.asági és élelmezésügyi osztályának engt'Viye alapján ezt meghaladó állomány is lehit a háztájiban, ha a közös gazdaságban a nagyüzemi állattartás vagy annak valamelyik ágazata nem fejleszthető gazdaságosan. A háztáji gazdálkodás adottságainak jobb kihasználásáért A közös és a háztáji gazdaság szerves egységéből következik, s mindenképpen észszerű, hogy a termelőszövetkezet üzemi tevékenységébe beletartozzék mindaz, ami a háztáji gazdálkodás eredményességét segíti elő, természetesen az érvényes jogszabályok keretein belül. Kézenfekvő például, hogy ha a tagság és a termelőszövetkezet úgy látja jónak, akkor a tsz feldolgozzon a háztájiban előállított terményeket is; vonja be a beszerzési és értékesítési tevékenységbe a háztáji gazdaságokat, s általában terjedjen ki a figyelme mindazokra az igényekre, amelyeket háztáji gazdálkodásukkal kapcsolatban támasztanak a tagok. Ez a felfogás és az ennek megfelelő gyakorlat hozzájárul ahhoz, hogy minél teljesebben hasznosítsák a háztájiban is a termelési lehetőségeket, a rendelkezésre álló munkaerőt, s mindazt az adottságot, amely a háztáji gazdaságokban e -re a célra külön beruházások nélkül is rendelkezésre ál 1. A törvény hangsúlyozza, hogy mindene kelőit a közgazdaságban kell elvégezni a munkát, q. p. Következik: KIT MII. YEN FELELŐSSÉG TERHEL A TSZ-BEN? OKTÓBER 19 Csütörtök Nándor A Nap kél 6.09, nyugszik 16.48 órakor. A Hold kél 17.39, nyugszik 8.11 óra- ;or. T 111,. inni ii IIIIIIIIIIRCflI I lll|| I III íllllll liM i»l| ijl nini iiiilllllllHll Milyen lesz az időjárás? Várható időjárás ma estig: Fel- hóátvonuíáSok fűtő esőkkel, a magasabb hegyeken hózáporral. A többfelé élénk, időnként erős északnyugati, északi szél fokozatosan északkeletire fordul. Hűvös idő. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 9—14 fok között lesz. — Megyei szavalóverseny. Vasárnap délelőtt rendezi meg a megyei KISZ-bizottság a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére hirdetett megyei szavalóversenyt. A vetélkedőn 48 fiatal méri össze tudását — Naftán Miklós lepkegyűjteményét egy hét alatt mintegy kétezer vendég látogatta meg, többségében diákok. — VIRÁGZIK AZ ORGONA. Jákóban Szalai Sándor Zrínyi út 3. szám alatti lakos udvarán az idén harmadszor virágzik az orgona. — Három lengyel tendég- ’átóipari szakember érkezett az Utasellátó kaposvári üzemébe. A lengyel lányok nemzetközi tapasztalatcsere keretében két hetet töltenek itt A múlt évben Kaposváron járt NDK-beli szakemberekhez hasonlóan a magyar konyhát és felszolgálást tanulmányozzák. — 15 000 DOLLÁROS LE- X?ÉL. Áruba bocsátották Harry Truman volt amerikai elnöknek egy 1950-ben írott levelét. A levél egy zenekritikusnak szól, aki kedvezőtlenül- nyilatkozott Truman leányának énekteljesítményéről. A tulajdonos 15 000 dollárt kér a levélért, amelyben a felháborodott elnök a többi között a következőket írta: »Remélem, találkozunk még. Mindenesetre készítsen magának új orot és egy jókora darab húst, hogy megfoltozhassa a képét... — Tény észanyag a háztájiból a közösbe. Kicserélték a törzskönyvezett tehénállományt a csurgói Búzakalász Tsz háztáji gazdaságaiban. A tsz tizennyolc törzskönyvezett tenyészállatot vett át tagjaitól. — Dallasban filmet fognak forgalmi azokról a körülményekről, amelyek kó- 1 zött Kennedyt meggyilkolták. A főszerepet az esemé- ; nyék tanúi fogják játszani. 1 A »színészek« között fog sze- 1 repelni Marina Oswald Henry Wade vizsgálóbíró, aki vádat emelt Ruby ellen Oswald lelövése miatt cs a meggyilkolt Tippit rendőr felesége. 100 ÉVE, 1867. október 20-án halt meg 46 éves korában Georgi Száva Rakovszki bolgár költő-forradalmár, a török elnyomók elleni felszabadító harc szervezője. A krími háború idején a függetlenségi mozgalom élére állt. Atyjával együtt bebörtönözték. Ügyvéd, majd kereskedő lett. A fegyveres harc előkészítésére titkos társaságot szervezett. Elfogták, halálra ítélték, de sikerült megszöknie. Romániából Magyarországra jött, és itt bolgár nyelvű lapot adott ki. Miután az osztrák hatóságok kiutasítottál?, Oroszországban jelentette meg néhány történelmi, nyelvészeti, néprajzi tanulmányát. 1860-tól Belgrád- ban szerkesztett lapot, amelyet Bulgáriába csempésztek. 1862-ben Szerbiában Bolgár Légiót alapított. A következő évtől haláláig Romániában élt, ahol lapot adott ki és mint a bolgár emigráció vezetője és szellemi irányítója létrehozta a bolgár forradalmi titkosbizottságot, Bulgária felszabadulás előtti éveinek politikai vezető szervét. MŰVELŐDÉS — szórakozás Csiky Gergely Színház; HÁROM TAVASZ. Előadás IS órakor. (Bérletszünet.) MOZIK Vörös Csillag: HŰTLENSÉG OLASZ MÓDRA. Magyarul beszélő, színes, szélesvásznú olasz tilmbohózat. Korhatár nélkül, iblöadások: 5 és 7 órakor. (X. 22-ig.) Szabad Ifjúság: AZ ELSŐ KUDARC. Magyarul beszélő szovjet film. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Gyermekek világa. Előadások: 4, 6 és 8 órakor. (X. 22-ig.) TELEVÍZIÓ Budapest: 10.20: Ütőn. Tv-film. (Ism.) — 11.45: Utazás jegy nélkül. Varsó. (Ism.) — 17.58: Hírek. — 18.05: A Magyar Hirdető műsora. — 18.15: Telesport. — 18.40: >*-A játszótársunk, mondd* akarsz-e lenni?-« A fejtörő elődöntőjének II. fordulója. — 18.50: A világ térképe előtt... — 19.00: Szüret Villányban 1967. Riportfilm. — 19.30: Esti mese. — 19.45: Kártyaparti. Burleszk- film. — 20.00: Tv-híradó. —20.20: Dr. Schlüter. 5. Ember az emberek között (befejező rész). (10 éven felülieknek). — Előtte: beszélgetés a film alkotóival és főszereplőivel. — 21.55: Tv-híradó, 2. kiadás. Zágráb: 9.40: Iskola-tv. — 14.50: Isko- la-tv. — 17.05: Hírek. — 17.10: Gyermekműsor. — 17.25: A világ képekben. — 18.00: Tv-újdonságok. — 18.15: Kaleidoszkóp. — 18.35: Ügyeletes utca. m. rész. — 19.25: Szimfonikus hangverseny. — 20.15: Tv-híradó. — 20.30: Időszerű beszélgetések. — 21.20: A. Popovié: Jelena Cet- kovié. Az Etelje 212 előadása felvételről. — 22.30: A stúdió vendége. — 22.55: Tv-híradó. — Akusztikai altató és bresztő. Egy nagy New York-i szálloda akusztikai altatóval és ébresztővel kedveskedik vendégeinek. Diszkréten elhelyezett hangszóró az esőcseppek hullását és békák halk brekegését közvetíti. Reggel viszont működésbe lép az akusztikai éb- resztő: madárcsicsergés, amely fokozatosan hatalmas zajbe csúcsosodik. P illanatok alatt megállapította, hogy az étkezőkocsiban nincs szabad asztal. Már-már visz- szafordult volna, amikor észrevette, hogy a kocsi túlsó végében, a legutolsó asztalnál magányos férfi ül. S bár általában óvakodott attól, hogy ráerőltesse társaságát egy vadidegen emberre, most egy üveg sör közeli reményében vállalta ezt a kockázatot — Megengedi? Csak pár percről lenne szó. Amíg megiszom a sörömet... — Tessék — hangzott a rideg, de beleegyező válasz. Csak akkor ismerte föl a fiatal mérnököt, amikor már egymással szemben ültek. Ügy látta, nincs valai rózsás kedvében a fiú, ezért meg sem kísérelte, hogy az ilyen váratlan találkozások alkalmával szokásos ostoba kérdésekkel zaklassa. — Csak nincs valami baj? — puhatolózott. — Honnan jössz? Pestről? — Igen, a központban voltam. — S kellemetlen értesüléseket szereztél? — Ahogy vesszük. Tudtomra adták, hogy a gyáregység- vezetőt leváltják. — Értem. S rrjost nyilván attól tartasz, hogy egy rosz- szabbat ültetnek a nyakadra. — Nem, ilyesmiről szó sincs — kínosan hosszú szünetet tartott. — Az a helyzet, hogy engem akarnak kinevezni gyáregységvezetőnek... — Jó vicc! És ezt úgy mondod. mintha valami jóvátehetetlen szerencsétlenség fenyegetne. Remélem vállalod? — Még nem döntöttem. Egy hét gondolkodási időt kértem. Amikor idejöttél, akGONDOLKODÁSI IDŐ kor is ezen rágódtam magamban ... — Beccsszóra, nem értelek. A gyáregységvezető mégiscsak több, mint a főmérnök. Nemcsak rangban, hanem forintban is ... — A fizetésem egyelőre nem lenne több. De ez nem is fontos. Kibírnám addig, amíg nyereséges üzemet csinálok ebből a kócerájból. Az ilyesmit úgyis honorálják valami módon. Te tudod, hogy a kilenc vidéki gyáregységből egyedül a miénk deficites? — Nem, ezt most hallom először. — Hát éppen ezért akarják elmozdítani a gyáregységvezetőt A központ szerint nincs más megoldás. — És szerinted? — Szerintem sincs. — Mit gondolsz, rendbe lehetne szedni a szénátokat? — De mennyire! Nem is kellene hozzá hosszú idő. Szervezés kérdése az egész. Tudod, az öreg képtelen áttekinteni a termelési folyamatot. Apró- cseprő részletkérdésekkel foglalkozik, s közben elkerüli a figyelmét a lényeg. — Legalább szakember? — Technikumi érettségije van. A központban ezt is keveslik. Ügy gondolják, egy mérnökre kellene bízni az ügyek intézését. — Logikus. Akinek a képességeit meghaladja a rábízott feladat... — Attól még lehetne jó vezető. Azért vagyunk mellette ml, fiatal szakemberek, hogy a segítségére legyünk. Ott a bibi, hogy kiskorúaknak tekint bennünket Féltékeny, bizalmatlan, viszolyog az újszerű próbálkozásoktól. Hogy kikérné a véleményünket? Olyan nincs. A javaslatainkra se kíváncsi. Csak megy a kitaposott úton, se lát, se hall. — Ez bizony nagy baj. így ma már nem lehet vezetni. Gondolom, gyenge lábakon áll a tekintélye. — Az a feneség, hogy tekintélye az van. Abban az ártelemben, hogy mindannyian tartunk tőle. Lépten-nyo- mon érezteti, hogy ő a főnök. Elmesélek egy apróságot. Aznap történt, amikor átvettem a jelenlegi munkakörömet Jártál már nálunk, tudod, hogy az irodaépület két egymásba nyíló helyiségből áll. Az egyik az igazgatóé, a másikban zsúfolódnak össze a műszakiak és a tj>nyvelők. Levettem a kabátomat, fel akartam akasztani a fogasra, de már úgy teleaggatták, hogy több nem fért föl rá. Tudtam, hogy az igazgató szobájában üresen áll a fogas, miért ne akaszthattam volna arra? Az öreg még nem jött be. A délelőtti órákat a műhelyekben töltöttem, ismerkedtem az emberekkel, a gépisekkel, új munkahelyemmel. Amikor visszamentem az irodába, meglepve láttam, hogy a kabátom ott fekszik a számomra beállított íróasztalon. Ebből mindent megértettem. — Én viszont végképp nem értelek. Bebizonyítod, hogy a gyáregységvezetőd megérett a leváltásra, sem szakmailag, sem emberileg nem felel meg a mai követelményeknek. Azt is elárulod, hogy volna kedved a gyárvezetéshez, sőt elképzeléseid is vannak, nyereségessé tudnád tenni azt a kócerájt. Mégis gondolkodási időt kérsz, habozol, hogy vál- lald-e az új munkaört... — Te könnyen beszélsz. Nem ismered az ügy érzelmi oldalált. El tudod képzelni mit jelent az: tizenöt év után leváltani valakit, aki beleélte magát abba, hogy gyáregységvezetőként megy nyugdíjba? S ráadásul azt akarják a központiban, hogy ne menjen el az üzemből, maradjon itt alacsonyabb beosztásban. A józan értelem felfogja, hogy ennek így kell lennie, de az ember nincs fából. Sajnálom az öreget. Nevezd ezt humanizmusnak vagy aminek akarod ... — Hált tudod, ez szerintem mindem, csak nem humanizmus. Mikor jutunk már el oda, hogy a valóságos érdeteket nem tévesszük össze holmi felebaráti sajnálkozással? Mondok egy példát. Az én falumban három évig funkcionált egy kihelyezett tsz-elnök, havi hétezerért. De ez csak a törvényes járandósága volt. Talán ennél is többet vágott zsebre jogtalan prémium és egyéb szabálytalan juttatások címén. S közben a tsz a tönk szélén állt. Már az első év végén is lehetett látni, hogy az elnök működése inkább káros, mint hasznos. Azt hiszed, leváltották? Dehogy. Üjabb és újabb lehetőséget kapott, hogy kiköszörülje a csorbát, jóváte- gye a hibáit. S amikor végül a tagság elzavarta, a járása elvtársak gondoskodtak róla, áthelyezték egy másik tsz-be, hadd tegye tönkre azt is. S mindez miért történhetett meg? Az álhumanizmus miatt! Mert az illetékesek a szívükön viselték ennek az egy embernek a sorsát, de nagyvonalúan megífeledkeztek azokról a tsz-tagokról, akiknek a boldogulása sok tekintetben az elnök hozzáértésétől, becsületességétől függ. Ugyanez a helyzet nálatok is. Mit kíván a munkások érdeke? Egy új gyáregységvezetőt. S mit kívám a népgazdaság érdeke? Ugyanazt! Ez a dolog lényege, a többi üres nyavalygás és mellébeszélés. Na, ml aztán jól belemerültünk a beszélgetésbe. Megérkeznünk. — Igen. Szóval azt tanácsolod, hogy vállaljam? — Ez a te dolgod. Én csak azt ajánlom, hogy gondolkodj, ha már egy hét gond~' kodási időt kértél. Böcz Sándor Orkán pusztított Európában A legújabb jelentések szerint eddig tizenegy halálos áldozatot követelt az a hatalmas erejű szélvihar, amely kedden söpört végig Nyugat- és Észak-Európán. A szélvihar sebessége helyenként elérte az óránkénti 130—140 kilométert is, sutját leszakított háztetők, ösz- szedőlt kémények és templomtornyok, beomlott falak jelezték. A Balti tengeren egy nyugatnémet halászhajó elsüly- lyedt, de négyfőnyi legénységét egy másik hajó kimentette. A tengeren bajba jutott hajók állandó segélykérő jeleket sugároztak. Sok utasszállító gőzös a több méteres hullámok miatt nem tud befutni a kikötőbe, s a nyílt tengeren hányódva várja a vihar csillapodását. Dániában a szélroham kisiklatott egy személyvonatot. Valamennyi dán repülőtéren fel- és leszállási tilalmat rendeltek el. Amsterdamban és Hágában a kidőlő fák parkoló gépkocsikat lapítottak palacsintává. A középhollandiai Velopban a szél által gyökerestül kicsavart fa egy óvoda játszóterére dőlt, és agyonsújtott egy négyéves kisfiút A rendőrség kérése Szeptember 23-An reggel 8 óra 58 perckor a székesfehérvári vasútállomáson a Budapest felől Nagykanizsa irányába közlekedő gyorsvonat elgázolta Fábián István budapesti lakost. A rendőrség kéri mindazokat, akik a baleset szemtanúi voltak, vagy a baleset körülményeit ismerik, személyesen vagy telefonon jelentkezzenek a Fejér megyei Rendőr-főkapitányság vizsgálati osztályán (Székesfehérvár, József utca 50, telefon 27-00, 186-os mellék). (MTI) — A MÁV Pécsi Igazgatósága közli, hogy a Kaposmérő—Kadarkút állomások közötti vasútvonal és a 61. sz. főközlekedési közút kereszteződésében létesített automatikus félsorompóval kiegészített fénysorompó-berendezést 1967. október 20-án 10.00 órakor üzembe helyezi. Az üzembehelyezés Időpontjától a félsorompóval kiegészített fénysorompó jelzései érvényesek a közúton közlekedőkre. — A Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat üzemvezetősége értesíti a lakosságot, hogy f. hó 20- án 8—16 óráig áramszünet lesz a Marx Károly utcai transzformátorállomásból táplált lakótelepen. (118037)