Somogyi Néplap, 1967. február (24. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-26 / 49. szám

SOMOGY? NÉPLAP 6 Vasárnap, 1967. február 26. A bajnokságban is így kellene Folyik a röplabdázők Kovács Rezső Kupa tornája. Lassacskán tízéves jubileumát éli meg ez a pompás küzdelemsorozat, amely évről évre a megye legjobb röp­labdacsapatait mozgósítja. Még nem csillog ugyan régi fényé­ben ez a serleg, mégis igaz: bár­csak a bajnokság mozogna olyan szinten, mint a kupa. Igen, a bajnokság. Amikor a röplabdáról esik szó megye-, sőt országszerte, akkor általános a vélemény, hogy egyik legnépszerűbb sportágunk ez. Az­zá teszi a játék könnyedsége, szépsége és az, hogy űzéséhez nincs szükség tíz- meg százezrek­re. A legkisebb faluban is meg­teremthető a pálya, akad háló meg tizenkét-tizennégy röplabdá- zó is. Adva van tehát mindjárt két csapat. Ha a számadatokat nézzük, akkor mégyében nincs is baj. Majdnem több röplabda- pálya van Somogybán, mint lab­darúgópálya. A sportágban fog­lalkoztatottak száma is igen ke­csegtető, ha csak a statisztikai íveket nézegetjük. Ez azonban még nem minden, ugyanis elég gyenge lábakon áll a sportág alapja, a bajnokság. A járási tor­nákkal nincs baj. I^az, ez sem olyan, mint mondjuk a labda­rúgóké, ahol hétről hétre utaznak a csapatok. Egy-egy járási spar- lakíád azonban mégiscsak fel­színre hoz több tucat jó együt­test. Azokon a helyeken, ahol a szövetség jól szervezi meg a munkát — mint például a tabi járásban —, »-rendes-« járási baj­nokság is létrejött már. Másul egy-egy alkalomra gyűlnek Ősz sze a csapatok, és bonyolítanak le kupa- vagy bajnoki küzdelme két. Ez a helyzet vidéken. Sajnos a megyeszékhelyen si- várabb a kép. A városi bajnokság kisebb-nagyobb sikerrel folydogál. Volt idő, amikor az ifjúságiak tornáját is megrendezték. A me­gyeszékhely bajnoksága azonban nem tud bázisa lenni a megyei bajnokságnak. említett járási csapatok legjobbjai anyagi és egyéb okokra hivatkozva szin­tén nem vállalják a megyei baj­nokságban való szerep! Van ugyan két női és egy iérfi NB Il-es röplabdacsapat, de megyei bajnokság — az igazat megvallva — alig. Pedig a további fejlődés rendszeres megyei torna nélkül elképzelhetetlen. Nincs rneg a megyei bajnokság alapja? Ellentmond ennek a bevezető­ben említett Kovács Rezső Kupa. Nyolc férfi- és nyolc női csapat vágott neki ennek a tép terem­bajnokságnak, Hétről hétre szebb, nemesebb küzdelemnek lehetünk szemtanúi. A hagyományos K ^ lendületét kellene a megyei röp- labdaszövetsegnek átmentenie, s talán úgy folytatni, hogy a téli torna befejezése után akár ugyanezekkel a csapatokkal vo­nuljanak ki a szabadba. Tóth János, a Somogy megyei Röplabda Szövetség elnöke úgy vélekedik, hogy a Kovács Rezső Kupa sikereit valamiképp kama­toztatni kellene majd a bajnok­magban. A szövetség nem is nézi tétlenül az eseményeket, s máris munkához látott. Szeretnék át­menteni a terembajnokság sport- értékeit a vörös salakra. Meg­indult a szervező munka. Remél­jük, hogy a szövetségi vezetők nem fáradoznak hiába, s össze­jön a megyeiek tornája. Nem négy-öt csapatból áll majd a bajnoki mezőny, mint a múlt esztendőben. Ehhez persze nem elég a szövetségiek akarása, kez­deményezése. Azoknak is mag kell érteniük ezt a törekvést, akik a röplabdát amolyan látszat — vagy spartakiád — szakosztály­nak tartják a kisebb-nagyobb egyesületeknél. A röplaoda világszerte fejlődik, népszerűbbé válik. Hazánkban pillanatnyilag megtorpant e sport­ág fejlődése. Nagyon jól lenne, ha Somogy megye azok közé tartozna, ahol ez a visszaesés nem járna káros következményekkel. Sokan várják kíváncsian a foly­tatást, amelytől 1967-ben jóval többet remélnek, mint amennyit a múlt év ebben a sportágban nyújtott. KÜZDELEM A KUPÁÉRT Ha a sporttörténészek egy- szSír röviden jellemzni akar­ják Európa mai sportéletét, akkor ezeket az éveket a nemzetközi kupák korszaká­nak fogják nevezni. A nem­zetközi kapcsolatok bővülé­se, a közlekedés meggyorsu­lása és a közönség nagy ér­deklődése a tétre menő nem­zetközi találkozók iránt együt­tesen indította el — elsősor­ban a labdarúgásban, de egy­re több más sportágban is — a nemzetközi kupák döm- pingjét. A közönség nagy érdeklődé­se természetesen nálunk is érződik, és elsősorban a lab­darúgókupák felé irányul. Meg .jól emlékszünk az Inter- nazionale—Vasas BEK-mérkő- zésre, az ezt körülvevő izgal­makra és a többi kitűnő mér­kőzésre, amelyet legjobb csa­pataink vívtak az európai leg- jobbakkal. 1966 őszén négy nemzetközi kupáért indultak meg a küz­delmek. Ezekben mind ott voltak a magyar csapatok is. A legnagyobb érdeklődés ter­mészetesen a Bajnokcsapatok Európai Kupáját kíséri. Ez a legrangosabb torna. Számunk­ra ez elég balul ütött ki az idén. Ismeretes ugyanis, hogy bajnokcsapatunk, a Vasas a kétszeres kupavédő Internazi- onáléval szemben a második fordulóban alulmaradt. Ezért a serlegért ma még a követ­kező csapatok versengenek: Internazionale (olasz), Real Madrid (spanyol), Vojvodina (jugoszláv), Celtic Glasgow (skót), FC Iiníield (ír), CSZKA Szófia (bolgár), Ajax (holland), Dukla Prága (cseh­szlovák). A harmadik forduló nagy mérkőzése volt az inter—Real találkozó. A milánói 1:0 után még nagyobb érdeklődéssel várják Európa-szerte a mad­ridi visszavágót. A BEK után rangban a Ku­pagyőztesek Európa Kupája következik. Ebben a magyar színeket a Győri ETO kitűnő együttese képviseli — eddig remekül, A harmadik forduló­ban — amikor még sok kiváló együttes áll — a győri csapat a belga Standard L.ege együt­tesével mérkőzik maid. A győriek sorsolása viszonylag szerencsésnek látszik, bár a Liege jelenleg sokkal inkább játékban van, mint a magyar csapat. A két mérkőzés idő­pontjáig (március 1. és 8.) a győriek még sokat javíthat­nak tormájukon. Rangban csak harmadik, de a részvevő csapatok és nem­zetek számát tekintve majd­nem a BEK-vai egyenlő a Vásár Városok Kupája. A VVK-ban tavalyelőtt szép magyar siker született. A Fe­rencváros megnyerte a tor­nát, a kiváló európai csapa­tok egész sorát győzve le. A mezőny — az indulók soka­sága miatt — itt még csak a legjobb tizenhatnál tart. Mi tagadás, a VVK-val kapcsolatos reményeink na­pokban alaposan lelohadtak. Frankfurtban súlyos vereséget szenvedeti a Ferencváros az Eintracht Frankfurt csapatá­tól, amely az NSZK-nak ma kétségkívül egyik legjobb együttese. Budapesten a zöld­ien éremnek angha lesz mód­juk javítani. Ámbár a Fe­rencváros már vitt végbe olyan bravúrt, hogy Ötgólos hátrányt is ledolgozott a ku­pában. Mint érdekességet em­lítjük meg, hogy a zöld-fehé­rek 3;0-ás győzelemmel to­vábbjuthatnának. Az eddigi VVK, de a többi kupa is azt bizonyítja, licgy a jelenlegi kiírás bizonyos előnyt biztosít azoknak a csapatok­nak, amelyek egész télen át folytatni tudják a bajnoki küzdelmeket. Hátrányban van­nak viszont azok — köztük a magyar csapatok is —, ame­lyek szünetre kényszerülnek. Most van olyan törekvés, hogy a jövőben kiírandó ku­paküzdelmeknél április 1-ig engedélyezik a téli forduló le­játszását. A KK, a legnagyobb múltú európai nemzetközi serleg, úgy látszik, hogy néhány esz­tendei pangás után újból fel­lendül. A legjobb csehszlovák, jugoszláv, olasz, osztrák és magyar csapatok részvételével rendezett küzdelem második fordulójában a csapatok a kö­vetkező párosításban mérkőz­nek egymással: Dinamo Zág­ráb—Austria Wien, Tatabánya— Fiorentina, NE Sarajevo—Új­pesti Dózsa, Lazio—Spartak Trnava. Ezekre a mérkőzések­re márciusban kerüi sor. A közeli hetek legizgalma­sabb kupanapjának március 1-e ígérkezik, szerdán ugyan­is nem kevesebb, mint hat nagy kupatalálkozó lesz. A. Döntött a Baranya megyei Labdarúgó Szövetség: Március 12-én ti délnyugati NB iii is Az MLSZ döntése szerint március 19-én nem lesz labda­rúgó-bajnoki forduló. Az álta­lános rendelkezés kimondja, hogy az erre a napra kisorsolt mérkőzéseket a bajnoki idény végén, július 25-én kell lebo­nyolítani. Igen ám, de koráb­ban a Baranya megyei Labda­rúgó Szövetség — a délnyugati NB III bajnokság ügyintézője — úgy döntött, hogy ebben a csoportban március 19-én in­dul a bajnokság. Itt eredetileg is július 25-én ér majd véget a küzdelem. Az új helyzet arra késztette a Baranya megyei LSZ veze­tőit, hogy módosítsák az elég késői kezdéssel kapcsolatos ál­láspontjukat. Ez meg is tör­tént. Pécsen tegnap úgy hatá­roztak az NB Ill-as bizottság vezetői, hogy a március 19-i fordulót nem a szezon befeje­zése után bonyolítják le, ha­nem előre hozzák március 12- re. Eszerint a többi bajnokság­gal együtt március 12-én a kö­vetkező mérkőzésekkel kezdö- atk a délnyugati NB III baj­nokság: Szekszárdi Vasas—Pé­csi Honvéd, Pécsi Kinizsi—Du­naújvárosi Építek, Kaposvári Vasas—Bonyhádi Vasas, Pécsi EAC—Siófoki Bányász, Faddi Tsz SK—Bajai MTE, Pécsi Előre—Pécsi Helyiipar, Lábodi MEDOSZ—Pécsi BT C, Mohá­csi TE—Szekszárdi Dózsa. Március 26-tól már nem vál­tozik az NB III tavaszi műso­ra. Termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, vállalatok, közületek! FIGYELEM! Állomásunkon MEGKEZDTE TERMELÉSÉT a korszerűen fölszerelt váltó- és egyenáramú viHamosmotor-felújító üzemrészünk is Rövid határidőre vállaljuk bármilyen típusú — villamos motor, — hegesztő transzformátor, — hegesztő dinamó felújítását háromhavi garanciával. A rendelkezésre álló Cserealapból — szükség esetén — azon­nali cserelehetőséget biztosítói k. Mezőgazdasági termelőszövetkezet részére a viuamos motor fel­újítási árából 50 százalék kedvezményt adunk. Kérjük megrendelőinket, hogy munkaigényükkel gépállomá­sunkat keressék föl. Állami Mezőgazdasági Gépál’omás. FÖLÖSRE, Telefon 4. Í4541) Vasútállomás: Zalsszentmihály. Az ÉM Fejér megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépésre fölvess ács. tetőfedő, asztalos szakmunkásokat, segédmunkásokat. kubikosokat Bérezés teljesítmény alapjáig Szállást, étkezést biztosítunk. Napi háromszori étkezést 9,20 Ft ellenében. A jogosul­taknak az építőiparra meghatározott fölemelt külön­élés! pótlékot fizetünk, és 24 munkanap ledolgozása után hazautazási költséget térítünk. Ha a jelentkezőnek egy évnél nem régebbi tüdővizsgálati lelete van, hozza magával. Jelentkezés: Székesfehérvár, Ady Endre utca 13., munkaügyi osztály. (4517) Őrjárat a megyei labdarúgó-bajnokság I. osztályában Nagyatádon sokat Tárnak a fúziótól Sokszor folyt már vita arról, 3ó-e a fúzió vagy sem. Vannak, akik félnek az egyesüléstől, a beolva­dástól. Mások azt mondják, hogy nem a fúzió rendszerével van baj, hanem azzal, ha az új helyzetben a régi és az új vezetők nem tálal­ják meg a fölfelé vezető utat. Nagyatádon is így vélekednek. Nem féltek az egyesüléstől a Nagyatádi MTE és a Konzervgyári SE vezetői. Általános vélemény, hogy az N. Kinizsi utódjánál, a Konzerv SE-nél jó kezekbe került a sport­egyesület. A sportkör elnöke, Vaj- kovias István főmérnök közismert sportember. 1954-ben is az ő irá­nyításával mozdították el a mély­pontról a nagyatádi labdarúgást. Most ismét valami ilyesmit várnak Atádon. Azt, hogy a Konzerv SE- nél felvirágozzék a sportélet. Amikor a labdarúgó-szakosztály felől érdeklődtünk, bizakodó han­gulattal találkoztunk — és nem­csak a konzervgyáriak körében. A sportköri elnök mellett Tóth Fe­renc szakosztályvezető meg Czim- balek József intéző egyaránt kitű­nő szakember. A labdarúgó csapat új edzőjét. Csizi Józsefet sem kell a sportbarátoknak bemutatni. Egy fúzió rendszerint alaposan megrázza azokat az egyesületeket, amelyekből kinő az új. Áfádon is ez történt. A régi labdarűgócsapat- ból többen távoztak. Fritz, Németh és Tanics — akik tényleges kato­nai szolgálati idejüket tonik A á- don — a jövőben a Nagyatádi HSE-ben fognak szerepelni. Presz- leg és Sági leszereltek, és eltá­voztak a községből. Így a volt NMTE a konzervgyári labdarú­gókkal egészül ki. No meg iga­zoltak is egy-két játékost. Szűcs Somogyszobról, Németh és Hor­váth Taranyból került az élelme­zésiek csapatába. Csizi edző elmondta, hogy el­sősorban kikre számít. Márkus és Kurucz a két kapus jelölt. A hát­védsorban Krafcsik, Horváth, Nagy, Czimbalek meg Somogyvári versengenek a helyekért. A fe­dezetposztra is van pályázó. Ol ,h, Nezdei, Bazsó, Simon meg Sasvári a jelű tek. A csatársor tagjai Fe­hér, Deák, Szűcs, Németh, Torma, Bitó, és Orsó lehetnek. V'ojkovics István reális képet festett, amikor a csapat jövőjéről kérdeztük. — Nem táplálhatunk vérmes re­mén, eket. Nagyon elégedettek le­szünk, ha a nyolcadik helyen vagy annál valamivel följebb végzünk. Nem tagadjuk azonban, hr»gy ké­sőbb messzebb menő terveket is szeretnénk kidolgozni — mondta. Nagyatádon megvannak a fölté­telei az első feladat, de ha jól megvizsgáljuk, a további elképze­lések megvalósításának is. — Kovács — • • Öreglak szerepelt legjobban a fonjódi járás spartakiádján Népes mezőny gyűlt össze a fo- ayócü. járás téli spartakiáddöntő- jére. Még a sakkozók is szép számmal vonultak föl. öt köz­ségből húsz férfi és nyolc nő ver­senyzett az elsőségért, a megyei döntőbe való jutásért. A készülő­dök között most is sok öreglak feliratú melegítőt fedeztünk föl. CTj színfolt, hogy az asztalitenisz férfi egyéni döntőt két öreglaki versenyző játszotta. A női döntő­ben is volt egy öreglaki lány, ő azonban kénytelen volt megeléged­ni a második hellyel. A kis fa­lu sportéletének élénkségére jellem­ző, hogy a második és a harma­dik helyen is az ő versenyzőjük végzett. Feltűnően biztosan nyerte a nem hivatalos pontversenyt öreglak csapata. Ami szintén meg­lepetés: a gamásiak végeztek a második helyen. A női sakkozóknál vityapusztai, a férfiaknál fonyódi siker született. Eredmények Aszta l5 tenisz Férfi egyéni: 1. Budinszki (öreg­lak), 2. Bogár (öreglak^, 3. Békef­fi (Balatonkeresztúr), Szekeres (Balatonújlak). Férfi páros: X. Tóth, Dohai (Ga- más), 2. Vilisics, Gulyás (Balaton- berényv 3. Bódis,Magyar (Balaton­keresztúr). Férficsapat: l. Gamás, 2. Bala­tonújlak, 3. Balatonkeresztúr. Vegyes páros: 1. Tóth (Gamás), Kiss (Balatönboglár), 2. Bogár, Csizmadia (öreglak), 3. Budinszki, Debreceni (öreglak^. Női egyéni: 1. Kiss (Balatonbog- lár), 2. Bognár, (öreglak). 3. Deb­receni (öreglak), Bogárné (öreg­lak). Női páros: 1. Csizmadia, Bog­nár (öreglak^, 2. Fejes, Fazekas (Gamás). Női csapat: 1. Balatonboglár, 2. Gamás. Srkk Férfi egyéni: 1. Bálint (Fonyód). Kelemen (Fonyód), 3. Tamás (Fonyód). Csapatban első Fonyód. Női egyéni: 1. Schneider (Vitya- pusztav 2. Fodorné (Vitvapuszta), 3. Koczáné (Vityapuszta). Csa­patban első Vityapuszta. A Tabi Építő és Vegyesipari Ktsz fölv esz ács és kőműves szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat építőiparba azonnali belépéssel. Jelentkezés személye­sen a munkaügyi osztályon. (4954) A KAPOSVÁRI KÖZÚTI ÜZEMI VÁLLALAT fölvesz változó munkahelyre segédmunkásokat, kőműveseket Jelentkezés kaposvári, nagyatádi, marcali bala- tonszemesi, tabi építésvezetőségeinken. (38838) Döntetlenül végzett a Vasas A santiagói Hexagonal nem- :etközi labdarúgótornán ma­gyar idő szerint szombatra virradóra került sor a hatal­mas érdeklődéssel várt Va- sas>—Penarol találkozóra. A magyar- együttes tovább folytatta sikeres szereplését, 3:3 (2:2) arányban végzett az uruguayi bajnokcsapattal. A tornán jelenleg a Santos 's a Vasa® áll az élen 6—6 ponttal, a brazil együttes gól- aránya 11:5, a Vasasé 17:9. A Vasas utolsó santiagói mérkőzését chilei idő szerint kedden játssza le a chilei baj­nokcsapat, az Universidad Ca- tolica ellen. SPORTHÍREK Franciaország, Olaszország, Magyarország és Svédország párbájtőr válogatottjának rész­vételével nemzetközi viadalt bonyolítottak le Párizsban. A magyar együttes Svédország­hoz hasonlóan két győzelmet szerzett, több egyéni győzel­mével azonban a skandináv ország vívói kerültek az első helyre. * * * A floridai Tampában folyó nemzetközi teniszversenyen le­játszották a negyeddöntőket. Gulyás István az angol Tay- lort kapta ellenfeléül, s a ma­gyar versenyzőnek sikerült /isszavágnia a DK-ban Buda­pesten elszenvedett vereségé­ért. Gulyás—Taylor 6:3, 6:4. Brundage támogatást ígért Firenzének Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke Firen­zében tartózkodik, A Palazzo Vecchlóban Piero Bargelini pro­fesszor, Firenze polgármestere adott fogadást a NOB elnökének tiszteletére. Bargellini üdvözlő be­szédében kifejtette, hogy a kul­túra, a poézis és a művészet vá­rosa az őt ért katasztrófa után is képes megrendezni a világ leg­jobb sportolóinak 1976. évi olim­piáját. A polgármester ajándék­ként egy XVIII. századbeli pisz­tolyt nyújtott át Brundage-nak azzal a megjegyzéssel, hogy a NOB elnöke remélhetően ezzel adja meg a firenzei olimpia in­dítójelét. Brundage válaszában kijelentet­te: «-Bár támogatom az önök ké­rését, nem tudok ígéretet tenni Firenzének az olimpia odaítélé­sére. Az bizonyos, hogy az első­ként való jelentkezés előnyt je­lent. A firenzei tragédia is az önök kérése mellett szól — mon­dotta a NOB elnöke. Bargelini ezután ’ megmutatta Avery Brundage-nak a tervezett olimpiai létesítmények rajzait. Autószerelőket, karosszéria-lakatosokat, lakatosokat, autószerelésben jártas betanított és segédmunkásokat sürgősen felveszünk. Jelentkezni lehet: 13. sz. AKÖV. Kaposvár, Berzsenyi u. 1—3., munka­ügyi osztály. (38846) A Magyar Eszperantó Szövetség és a Kaposvári Zse- lic Sportkör rendezésében eszperantó dánt oly am kezdődik március 1-én délután 5 órakor a Somogy megyei Tanács székházának kistermében. Tájékoztatás és beiratkozás í. bó 27-ón délután 5-tő! 6-ig a Latinka Sándor Művelődési Ház Eszperantó Klubjában. Az eszperantó ma már világnyelv! Eszperantócsoportok és tanfolyamok működnek a világ minden városában! __________________________________________ _____________ (38886) H áztartási gázfogyasztók, figyelem! Értesítjük a háztartási (propán-bután) gázfogyasztókat, hogy 1967. február 28-tól Kaposvár területén a ház­tartási gáz házhoz fuvarozását kizárólagos joggal a 13. sz. Autóközlekedési Vállalat végzi. Gázmegrendelés a fenti id 'ponttól naponta az AKÖV 14-179 telefonszámán 7 óra 30 perctől 14 óráig. (4535) 13. SZ. AKÖV

Next

/
Oldalképek
Tartalom